MUSE M175 DBI - Radio

M175 DBI - Radio MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M175 DBI MUSE au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MUSE M175 DBI - page 1
Caractéristiques techniques Radio FM/AM, affichage numérique, antenne télescopique
Utilisation Conception portable, idéal pour une utilisation à domicile ou en extérieur
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la surface, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Poids léger, dimensions compactes, garantie constructeur de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - M175 DBI MUSE

Comment régler la fréquence de ma radio MUSE M175 DBI ?
Pour régler la fréquence, utilisez le bouton de syntonisation situé sur le panneau avant. Tournez le bouton jusqu'à ce que vous trouviez la station souhaitée.
Pourquoi ma radio MUSE M175 DBI ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio.
Comment puis-je améliorer la qualité du son de ma radio MUSE M175 DBI ?
Essayez de régler les tonalités basses et aiguës à l'aide des commandes de tonalité sur le panneau avant. Vous pouvez aussi ajuster le volume pour obtenir un son optimal.
Mon radio MUSE M175 DBI ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment réinitialiser ma radio MUSE M175 DBI ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait remettre l'appareil à ses paramètres d'usine.
Est-ce que la radio MUSE M175 DBI fonctionne avec des piles ?
Oui, la radio MUSE M175 DBI peut fonctionner avec des piles. Assurez-vous d'utiliser des piles neuves et de les insérer correctement dans le compartiment.
Comment puis-je changer les stations programmées sur ma radio MUSE M175 DBI ?
Pour changer les stations programmées, syntonisez la nouvelle station souhaitée, puis maintenez enfoncé le bouton de mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Cela enregistrera la nouvelle station à la position programmée.
Ma radio MUSE M175 DBI émet un bruit de fond, que dois-je faire ?
Le bruit de fond peut être causé par une mauvaise réception. Essayez de déplacer l'antenne ou de changer votre position. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas placé à proximité d'autres appareils électroniques.
Comment changer la langue de l'affichage de ma radio MUSE M175 DBI ?
Pour changer la langue de l'affichage, accédez aux paramètres du menu en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez l'option 'Langue' et choisissez la langue souhaitée.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la radio MUSE M175 DBI ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site Web officiel de MUSE dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur M175 DBI MUSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M175 DBI - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M175 DBI de la marque MUSE.

MODE D'EMPLOI M175 DBI MUSE

Manuel de l’utilisateur

/ SOURCE: Veille / Marche; Pour sélection le mode de fonctionnement: DAB, FM ou AUX.

4. PRESET: Stations préréglées

5. INFO: Pour consulter les

informations de réglages MENU: Pour accéder au menu principal; Pour régler l'heure et la date

6. SCAN: Recherche automatique;

Mémorisation automatique

7. : Volume descendant

: Volume ascendant : Alarme 2

Réglage de l’intensité lumineuse de l'a󰀩chage SNOOZE: Répétition d’alarme pour s'endormir avec la radio

10. SELECT: Molette de tuning;

réglage haut/ bas; Conrmer la sélection/ les réglages

12. Entrée auxiliaire (AUX IN)

15. Compartiment à piles

16.Battery compartment Utilisation de l’adaptateur secteur Les adaptateurs secteurs fournis peuvent uniquement être utilisés sur une alimentation secteur de 100-240V 50/60Hz.L’adaptateur secteur fourni ne peut en aucun cas être utilisé sur un autre type d’alimentation. Avertissements:

  • L’adaptateur secteur fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec cet appareil. Ne l’utilisez donc pas avec d’autres appareils.
  • Éteignez l’appareil avant de débrancher l’adaptateur secteur an d’éviter d’abîmer le lecteur.
  • En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise.
  • Placez l’appareil à proximité de la prise murale et veillez à ce que cette dernière reste facilement accessible. En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil de la prise murale.
  • L’adaptateur secteur permet de débrancher l’appareil. Il doit rester facilement accessible durant l’utilisation. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez tout à fait l’adaptateur de la prise secteur.
  • N’utilisez jamais un adaptateur secteur abîmé. Placez le câble d’alimentation de manière sûre et de façon à ne pas le coincer ou l’écraser. Si le câble est endommagé, contactez un service de réparation. Système de sauvegarde: Piles: 2x1.5V, type AAA/R03/UM4 (non fournies) pour la sauvegarde des mémoires. Pour des performances optimales, des piles de type Alcaline sont recommandées. Ces piles doivent- être remplacées tous les 6 mois. Installez les piles dans leur compartiment. Utilisez uniquement la taille et le type de piles spéciées. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment. Une mauvaise Polarité peut causer des dommages à l'appareil. An d'éviter tout risque de fuites des piles, retirez-les si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Ne mélangez pas di󰀨érents types de piles ou des piles déjà utilisées avec des neuves. ATTENTION: Risque d’explosion si les piles ne sont pas insérées correctement. Utilisez uniquement des piles identiques ou de type équivalent. Tous les réglages sont conservés en mémoire, cependant, l'heure de l'horloge pourrai de temps en temps nécessiter un réajustement. Utilização do adaptador de corrente A fonte fornecida é adequada para ser utilizada em tomadas de 100 a 240V 50/60Hz e deverá ser apenas ligada a tomadas dentro dessas especicações. Atenção:

1. En mode veille, appuyez une fois sur la touche . «ALARM OFF» apparaîtra à

l'écran. Tournez la molette SELECT pour sélectionner <ALARM ON> et appuyez sur SELECT pour conrmer. Les chi󰀨res des heures clignoteront, tournez alors la molette SELECT pour régler l’heure, puis appuyez sur SELECT pour conrmer. Les chi󰀨res des minutes clignoteront, utilisez alors SELECT pour régler les minutes et appuyez sur SELECT pour conrmer. Remarque: Au format 12 heures, faites attention à l'indicateur AM/PM pour un réglage correct.

2. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner la durée de l'alarme (15-30-45-60-

90 minutes), puis appuyez sur SELECT pour conrmer.

3. Utilisez SELECT pour sélectionner la source de l’alarme: DAB, FM ou BUZZER.

Appuyez sur SELECT pour conrmer. Lorsque la source de réveil est FM ou DAB, tournez le bouton SELECT pour sélectionner la station "DEFAULT" (dernière station écoutée) ou la station actuelle, puis appuyez sur SELECT pour conrmer.

4. Tournez la molette SELECT pour sélectionner les options de répétition d'alarme

désirées: «DAILY», «ONCE», «WEEKENDS» et «WEEKDAYS». Appuyez sur SELECT pour conrmer l’option désirée. (Note: Si "ONCE" est sélectionné, vous devez régler la date de réveil) DAILY: l’alarme sonne tous les jours. ONCE: l'alarme ne sonne qu'une fois. WEEKENDS: l’alarme sonne le week-end uniquement. (Samedi et dimanche) WEEKDAYS: l’alarme sonne les jours de semaine uniquement. (Du lundi au vendredi)

5. Tournez la molette SELECT pour régler le volume de l’alarme et appuyez sur

SELECT pour conrmer. «SAVED» (Enregistrée) sera a󰀩ché pendant quelques secondes. L'indicateur d'alarme correspondant s'allumera. : réveil par la radio FM ou DAB : réveil par Buzzer Remarque: - La même procédure s’applique pour l’alarme 2 avec le bouton . - Si l'horloge n'est pas dénie ou n’est pas mis à jour à cause du signal radio, «NO CLOCK» s'a󰀩chera lorsque vous essayez de régler l'alarme. L'alarme ne peut être réglée qu'après avoir réglé l'horloge. Arrêter l’alarme

1 - Répétition d'alarme

Appuyez sur SNOOZE. L'alarme s'arrête et se déclenchera à nouveau 9 minutes plus tard. L'indicateur de report d'alarme clignote pendant le report d'alarme.

Appuyez sur / ou pour arrêter l'alarme. Remarque: - Lorsque le paramètre est réglé sur «DAILY», l’alarme sonnera à nouveau le lendemain à la même heure. L'indicateur d'alarme reste allumé. - Lorsque le paramètre est réglé sur «ONCE», l'alarme ne sonnera plus. L'indicateur d'alarme s'éteindra. - Lorsque le paramètre est réglé sur «WEEKENDS», l’alarme sonnera à nouveau le samedi ou le dimanche suivant à la même heure. L'indicateur d'alarme reste allumé. - Lorsque le paramètre est réglé sur «WEEKDAYS», l’alarme sonnera à nouveau le jour suivant de la semaine (du lundi au vendredi). L'indicateur d'alarme reste allumé.

3 - Annuler l'alarme

En mode veille, appuyez sur . «ALARM ON» s'a󰀩chera. Tournez la molette SELECT pour sélectionner <ALARM OFF> et appuyez sur SELECT pour conrmer et annuler dénitivement l’alarme 1. L’indicateur d’alarme 1 ( ou ) s'éteindra. Remarque: La même procédure s’applique pour l’alarme 2 avec le bouton .

Gamme de fréquences: 105-205KHz Les caractéristiques et les spécications sont sujettes à modication sans préavis. Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE M-175 DBI" est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.muse-europe.com Alimentação: Adaptador de corrente: Entrada: 100-240V 50/60Hz 1.0A Saída: DC 5.0V 3.0 A 15.0W Fonte reserva do relógio: 2x AAA/R03 1,5V (não incluso) Rádio: FM: 87.5-108MHz DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz

1. Connectez votre source auxiliaire (par exemple lecteur MP3) sur la prise AUX IN

sur le côté droit de l’unité (câble non inclus).

2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode AUX. Le voyant

3. Commencez la lecture de votre source auxiliaire.

4. Réglez le volume au niveau souhaité.

5. Pour arrêter la lecture, débranchez votre source auxiliaire de la prise AUX IN.

1. Lorsque l'appareil est allumé, maintenez la touche MENU enfoncée pour

accéder au menu de réglage.

2. Tournez la molette SELECT pour sélectionner une option et / ou réglez les

paramètres, puis appuyez sur SELECT pour conrmer. Mode DAB: FULL SCAN/ MANUAL/ DRC/ PRUNE/ SYSTEM Mode FM: SCAN SET/ SYSTEM Mode AUX IN: SYSTEM Menu de réglage DAB

  • FULL SCAN (Recherche totale) Cette fonction vous permet d'e󰀨ectuer un balayage complet.
  • MANUAL (Réglage manuel) Cette fonction peut être utilisée pour aider le positionnement de l'antenne ou de l'unité pour obtenir une réception optimale pour une fréquence ou un canal particulier. Si la réception DAB par le système de réglage automatique DAB est mauvaise, essayez le réglage manuel. Sélectionnez «MANUAL» dans le menu des Paramètres et appuyez sur SELECT pour conrmer. Tournez la molette SELECT pour sélectionner la fréquence souhaitée, puis sur SELECT pour syntoniser vers la station de la fréquence sélectionnée. L’écran a󰀩chera une indication directe de la force de signal de la fréquence sélectionnée.
  • DRC (Compression de la gamme dynamique) Le DRC permet d’obtenir des sons plus doux plus agréables à écouter lorsque votre radio est utilisée dans un environnement bruyant. Tournez la molette SELECT pour sélectionner «OFF» (Désactivé), «LOW» (Bas) ou «HIGH» (Haut), puis appuyez sur la touche SELECT pour conrmer. DRC OFF - pas de compression. Ce sont les paramètres par défauts. DRC LOW - compression moyenne. DRC HIGH - compression maximale. Remarque: Le DRC n'est e󰀨ectif que pour les programme de compression de portée dynamique.
  • PRUNE Cette fonction peut supprimer toutes les stations non valides. Faites tourner la molette SELECT pour sélectionner "YES", puis appuyez sur la touche SELECT pour conrmer la suppression de toutes les stations non valides.
  • SYSTEM (Système) Permet de sélectionner les options de conguration système: TIME, RESET, SW VERSION.
  • TIME (Heure) Vous pouvez régler les paramètres de l'horloge et de la date. Consultez «RÉGLAGE

DE L'HEURE ET DE LA DATE»

  • RESET (réinitialisation des paramètres d'usine) Permet d'e󰀨acer tous les paramètres utilisateurs dénis.
  • SW VER (Version logiciel) Permet d'a󰀩cher la version du logicielle actuelle. Menu de réglage FM
  • SCAN SET (Recherche) ALL (Toutes chaînes): La recherche automatique situe toutes les stations disponibles. STRONG (Stations fortes): La recherche automatique ne situe que les recherches au signal fort.
  • SYSTEM (Système) Veuillez vous référer au "Menu de réglage DAB/ SYSTEM (Système)".
  • SYSTEM (Système) Veuillez vous référer au "Menu de réglage DAB/ SYSTEM (Système)". Appuyez à plusieurs reprises sur la touche INFO pour examiner certains paramètres de l'appareil (par exemple, l'heure, la date) ou les informations disponibles (par exemple, un texte radio, un nom) pour la station que vous écoutez. Pressione repetidamente o botão INFO para rever algumas congurações da unidade (por exemplo, hora, data) ou informações disponíveis (por exemplo, texto de rádio, nome) para a estação que está a ouvir. Repeatedly press INFO button to review some unit settings (e.g. time, date) or available information (e.g. radio text, name) for the station you are listening. En mode veille, appuyez sur le bouton pour mettre l’unité en marche. Appuyez longuement de nouveau pour éteindre l’unité. No modo de espera (standby), pressione uma vez para ligar o aparelho. Mantenha pressionado para desligar o aparelho. Drücken Sie im Standby-Modus einmal die Taste , um das Gerät einzuschalten. Halten Sie die Taste lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. In standby mode, press button to turn on the unit. Press and hold button to turn o󰀨 the unit. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode DAB, le mode FM ou le mode AUX. Quando a unidade estiver ligada, pressione repetidamente o botão SOURCE para selecionar o modo DAB, FM ou AUX. Drücken Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist, wiederholt die Taste SOURCE zur Auswahl von DAB, UKW oder AUX. When the unit is on, repeatedly press SOURCE button to select desired mode: DAB, FM or AUX. La première fois que vous écoutez la radio DAB/DAB+, l'heure et la date de votre produit seront synchronisées automatiquement à celles di󰀨usées par le service DAB en mode 24 heures, ce qui correspond à l'heure d'été. Si vous souhaitez régler l'heure et la date manuellement, suivez les étapes ci- dessous:

1. En mode veille, maintenez le bouton MENU enfoncé pour accéder au mode de

2. «SYSTEM» apparaîtra à l'écran. Appuyez sur SELECT pour conrmer. «TIME»

apparaîtra à l'écran. Appuyez sur SELECT pour conrmer. «SET TIME/DATE» apparaîtra à l'écran. Puis appuyez sur SELECT pour conrmer. Les chi󰀨res des heures clignoteront. Utilisez la touche SELECT pour régler l'heure. Appuyez sur la touche SELECT pour conrmer. Ensuite, les chi󰀨res des minutes clignoteront. Utilisez la touche SELECT pour régler les minutes. Appuyez sur la touche SELECT pour conrmer.

3. Utilisez la touche SELECT pour régler la date (DD-MM-YY) (tournez la molette

SELECT pour régler le paramètre; appuyez sur SELECT pour conrmer.) "SAVED" apparaîtra pendant deux secondes lorsque l'heure et la date sont réglées. Autres réglages:

  • AUTO UPDATE (MAJ Automatique)

1. Tournez la molette SELECT pour sélectionner «AUTO UPDATE» (MAJ

Automatique) et appuyez sur SELECT pour conrmer.

2. Tournez la molette SELECT pour sélectionner une option, puis appuyez sur

SELECT pour conrmer. - UPDATE FROM FM (MAJ via FM): mise à jour de l'heure depuis le FM - UPDATE FROM DAB (MAJ via DAB): mise à jour de l'heure depuis le DAB/ DAB+ - UPDATE FROM ANY (Toute MAJ ): mise à jour de l'heure depuis FM ou DAB/ DAB+ - NO UPDATE (Pas de MAJ): a󰀩che l'heure du réglage du système.

  • SET 12/24 HOUR (Réglage 12/24 12/24 heures) Tournez la molette SELECT pour sélectionner «SET 12/24 HOUR» et appuyez sur SELECT pour conrmer. Tournez la molette SELECT pour sélectionner «SET 24 HOUR» ou «SET 12 HOUR». Puis appuyez sur SELECT pour conrmer.

PRÉSÉLECTION DES STATIONS

Cette unité peut enregistrer 10 stations FM et 10 stations DAB/DAB+. Mémorisation manuelle

1. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la bande FM ou DAB.

2. Choisissez une station de radio.

3. Tenez la touche PRESET appuyée pour passer en mode de sauvegarde de

4. Utilisez la touche SELECT pour sélectionner un canal. Appuyez sur la touche

SELECT pour enregistrer la station. «STORED» (Mémorisée) s'a󰀩chera. Remarque: Si vous choisissez une station qui n’a pas été allouée, «EMPTY» (Vide) s'a󰀩chera. Si la station a déjà été attribuée auparavant, la fréquence FM ou le nom de la station DAB seront indiqués.

5. Répétez les étapes 2 à 5 pour sauvegarder d'autres stations.

Mémorisation automatique (FM uniquement) Appuyez sur la touche SCAN et maintenez-la enfoncée. L’appareil enregistrera automatiquement les 10 premières stations FM. Lorsque vous mémorisez sur une station déjà préréglée, celle-ci sera e󰀨acée et remplacée par la nouvelle station mise en mémoire.

ECOUTER LA RADIO PRESETS

1. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la bande FM ou DAB.

2. Appuyez une fois sur PRESET pour accéder au mode de rappel des stations

préréglées. Utilisez la touche SELECT pour sélectionner votre station souhaitée, puis appuyez sur SELECT pour conrmer.

3. Réglez le volume par ou au niveau désiré.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MUSE

Modèle : M175 DBI

Catégorie : Radio