AW2U - Equipement DJ KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AW2U KORG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Accordeur chromatique pour instruments à cordes |
| Plage de détection | De la note La (A0) à la note Si (B7) |
| Précision | ± 1 cent |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Pile CR2032 |
| Durée de vie de la batterie | Environ 100 heures |
| Dimensions | 75 mm x 60 mm x 25 mm |
| Poids | 80 g |
| Utilisation | Idéal pour les guitaristes, bassistes et autres musiciens |
| Maintenance | Remplacer la pile lorsque l'affichage devient faible |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - AW2U KORG
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AW2U - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AW2U de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI AW2U KORG
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer's or distributor's warranty.Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer's or distributor's warranty. Précautions EmplacementL’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonction-nement.• En plein soleil• Endroits très chauds ou très humides• Endroits sales ou fort poussiéreux• Endroits soumis à de fortes vibrations• A proximité de champs magnétiquesAlimentationLorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.Interférences avec d’autres appareils électriquesLes postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interfé-rences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.ManiementPour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.EntretienLorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.Conservez ce manuelAprès avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.Evitez toute intrusion d’objets ou de liquideNe placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Note concernant les dispositions (Seulement EU) Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie convention-nelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. La bonne méthode d’élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
1. Appuyezlégèrementaveclepoucesurlecouvercleducompartimentàpilesitué
sousl’AW-2U,tournez-leverslagaucheetretirez-le
Procédure d’accordage
1. Appuyezsurl’interrupteurd’alimentation.L’appareilsemettrasous/horstension
àchaquepressionsurl’interrupteur. Si vous laissez l’appareil allumé pendant environ 20 minutes sans capter aucun son, il s’éteindra automatiquement.
2. Sinécessaire,appuyezsurleboutond’éclairage(LIGHT)pourréglerlerétro-
éclairage. Chaque pression sur le bouton d’éclairage change le réglage selon la séquence suivante: doux g automatique g éteint g doux… (*
Doux:Pour économiser la pile, l’éclairage reste doux. Automatique: Le rétroéclairage s’allume de façon vive quand un signal arrive ou quand vous actionnez un bouton. S’il n’y a aucun signal d’entrée et si aucun bouton n’est actionné durant environ 10 secondes, le rétroéclairage s’atténue et passe au niveau “Doux”. Eteint:Le rétroéclairage ne s’allume pas.
3. Utilisezleboutondesélectiond’entréepourchoisirlasource.(Voyezlasection
“Oùinstallerlapince”) Le réglage alterne entre MIC et PIEZO chaque fois que vous appuyez sur le bouton. (*
4. Utilisezleboutondesélectionduukulélépourpréciserletypedevotreukulélé.
Le réglage alterne entre STANDARD et BARITONE chaque fois que vous appuyez sur le bouton. (*
Sélectionnez le réglage STANDARD pour les ukulélés soprano, concert et ténor.
5. Utilisezlebouton4ST/6–8STpoursélectionnerlemoded’accordage.
Le réglage alterne entre 4 ST et 6–8 ST chaque fois que vous appuyez sur le bouton. (*
4ST: Utilisez ce mode pour les ukulélés à 4 cordes. Aucun indicateur n’apparaît à l’écran. 6–8ST: Utilisez ce mode pour un accordage “Low G” (en sol grave) et les ukulélés à 6 cordes ou à 8 cordes. “6–8ST” apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran.
6. Jouezunenoteisoléesurl’instrument.
L’écran affiche le nom de la note la plus proche de la hauteur détectée. Accordez grossièrement votre instrument de sorte à faire apparaître la note voulue. Accordagedeukuléléstandard 4G 3C 2E 1A 4D 3G 2B 1E Standard Baryton Corde Note A4 (440Hz) Les désignations de notes suivantes apparaissent pour chaque accordage: Boutondesélectionduukulélé:STANDARD Désignation de note G3 A3 C4 E4 G4 A4 C5 4 cordes (4 ST) --3C 2E 4G 1A - Low G (sol grave), 6, 8 cordes (6–8 ST) LG LA 3C 2E 4G 1A HC Boutondesélectionduukulélé:BARITONE Désignation de note D3 G3 B3 D4 E4 G4 4 cordes (4 ST) 4D 3G 2B - 1E - 6, 8 cordes (6–8 ST) 4D 3G 2B HD 1E HG
- L (Low [grave]): Indique une corde accordée une octave plus bas que normalement.
H (High [aigu]): Indique une corde accordée une octave plus haut que normalement. Exemple: “HC” est accordée une octave plus haut que “3C”.
7. Jouezànouveauunenoteisoléesurl’instrumentetaccordez-lajusqu’àceque
lesegmentcentraldel’indicateurs’allume. Le témoin droit (+) s’allume si la note est trop haute et le témoin gauche (–) s’allume si la note est trop basse. Pour changer le diapason (calibrage), réglez le cadran sur le diapason voulu. Chaque division équivaut à “1Hz”. 445Hz435Hz 440Hz Faitesattentionànepaslaisserlemicrocapterd’autresonpendantl’accordage. Lesnotesduukuléléchutentrapidement.Ilpeutêtredifficiled’accorderl’instrument selonvotretechniquedejeuoul’environnement. QuandPIEZOestsélectionnécommesourced’entrée,levumètrepeutréagirauxbruits ambiants.Celan’affectecependantpasl’accordage. Mise en place de la pince fournie Enfoncez fermement le clip à fond dans la fente de fixation en vérifiant qu’il est orienté correctement. Pour retirer le clip, prenez l’AW-2U en main et retirez le clip en appuyant sur l’endroit indiqué par un astérisque ( ) dans l’illustration. N’essayezpasd’insérerautrechosequeleclipfourni.Vousrisqueriezd’endommagerle connecteuroud’autreséléments. N’essayezpasderetirerlapinceentirantsurlesmâchoiresdelapince.Vousrisqueriez dedétacherlejointoud’endommagerlapince. Clip fournis L’AW-2U et la pince risquent toutefois de s’endommager si vous exercez une force excessive sur toute autre partie mobile ou sur le joint en tentant d’aller au-delà de sa plage de mouvement. Exemples d’utilisation du joint Plage de mouvement: 360 En échangeant la position de la douille (A) du joint de la pince avec celle du cache anti- dérapant (B), vous bénéficiez d’une plus grande liberté pour fixer la pince à l’instrument. Tournez le joint pour le fixer ou le détacher. Changer la position de la douille du joint du clip
Pouréchangerlapositiondeladouille(A)dujointduclipaveccelleducache(B),il fautextrairelapartieencaoutchouc(C)situéeàl’intérieur.Aprèsl’échange,réinsérez convenablementlapartieencaoutchoucàl’intérieur. Spécifications Gamme: 12 notes tempérament égal Plagededétection (onde sinus) STANDARD: LG (196,00Hz) à HC (523,25Hz) BARITONE: 4D (146,83Hz) à HG (392,00Hz) Précision: +/-1 centième Dimensions: 58 mm (P) x 26 mm (L) x 12,6 mm (H) (uniqeument AW-2U) Poids AW-2U: 17,4 g / Clip: 12,7 g Autonomiedelapile: Environ 150/75/20 heures (régler le rétro-éclairage: éteint/doux/ automatique , utilisation continue de l’accordeur, entrée de la note A4) Accessoiresfournis: Pile au lithium CR2032 (3V) pour vérification du fonctionnement Instrument de musique
: Les réglages sont conservés même quand l’appareil est mis hors tension. Néan- moins, les réglages seront réinitialisés si vous remplacez la pile (par défaut : STADARD, PIEZO, 4ST, régler le rétro-éclairage: Eteint).
Notice Facile