Thumbcam DMVC1300 - Webcam PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Thumbcam DMVC1300 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution vidéo : 640 x 480 pixels, Capteur : CMOS, Fréquence d'images : 30 fps, Connectivité : USB 2.0 |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les visioconférences, le streaming en direct et les enregistrements vidéo. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser un logiciel antivirus à jour pour protéger l'ordinateur lors de l'utilisation de la webcam. |
| Informations générales | Compatible avec Windows et Mac, Plug-and-play, Pas besoin de pilote supplémentaire. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Thumbcam DMVC1300 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Thumbcam DMVC1300 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Webcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Thumbcam DMVC1300 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Thumbcam DMVC1300 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Thumbcam DMVC1300 PHILIPS
Philips ThumbCam pour ordinateurs portables
Instructions d'utilisation

Introduction
Philips ThumbCam pour ordinateurs portables
La Philips ThumbCam pour ordinateurs portables que vous venez d'acheter est conforme aux normes les plus exigeantes et vous donnera des années de satisfaction. Cette nouvelleamera numérique est le moyen le plus avancé d'enregistrer des films de qualité ou des photos rapidement et facilement sur votre vente libre ordinateur portable. Une fois l'installation terminée, vous pouvez utiliser laamera comme :
w ebcam pour la visioconfidence et la messagerie video ;
- apparéil photo numérique haute performance ;
-amera video pour réaliser des clips;
- mémoire amovible de 128 Mo.
Lisez attentivement les instructions suivantes : elles décrivent pas à pas le processus d'installation et vous expliquent comment utiliser la Philips ThumbCam.
Sommaire
Introduction. 2
1.Ce qu'il faut savoir 5-6
Precautions de sécurité 5
Copyright 5
Contenu de l'emballage 6
2. Prise en main 7-10
3. Présentation des fonctionnalités 11-12
Installation du logiciel de laamera 13-14
Branchement de laamera à votre ordinateur portable 15
Fixation du collier. 15
Recharge de la batterie. 16
Réglages de laamera 16-18
- Utilisation de laamera 19-25
Mise sous tension et hors tension de laamera. 19
Prise de photos 20
Réglage du retardateur 20
Enregistrement video 21
Effacement des photos et des enregistements video 21-22
Transfert des photos et des clips video 22-24
Utilisation de la camera comme mémoire amovible (mode USB) 24
Utilisation de laamera comme webcam (mode PC) 24
Passage du mode PC au mode USB quand la camera est connectee à l'ordinateur portable..25
Passage du mode USB au mode PC quand la camera est connectee à l'ordinateur portable..25
- Utilisation des applications 26-30
Philips VLounge 26
Video Chat 27-28
Microsoft®Netmeeting. 27-28
Microsoft® MSN Messenger et Yahoo!® Messenger 28
Image 28-29
7. Résolution des problèmes 31
8. Caracteristiques techniques 32
FRANÇAIS4
9. Important 33-34
Déni de responsabilité 33
Conformité FCC 33
Directives de mise au rebut. 33
Configuration système requise 34
Déni de garantie 34
Responsabilité limitée 34
10. Assistance téléphonique 35
11. Garantie 36
1. Ce qu'il faut savoir
- Lisez attentivement les instructions ci-après et conservez-les pour référence.
Il peut etre utile d'avoir les instructions d'utilisation du portable sous la main pour vous y reporter si nécessaire.
Précautions de sécurité
Respectez les directives suivantes pour vous assurer du bon fonctionnement de votreamera.
- N'utilisez pas votreamera dans les environnement non conformes aux plages de valeurs suivantes:température: 0^ à 40^ , humidité relative: 45% 85% .
-
N'utilisez pas laamera et ne la laissez pas exposée :
-
au rayonnement direct du soleil ;
- à l'humidité ni à la poussière ;
-
à proximé d'une source de chaleur ;
-
Si votreamera est mouillée, sechez-la avec un chiffon doux le plus rapidement possible.
L 'eau de mer risque de l'endommager gravement. - Si l'objet ou le viseur est encrassé, utilisez un pinceau ou un chiffon doux pour le nettoyer. Ne touchez PAS l'objet avec les doigts.
- Nettoyez le boitier de laamera avec un chiffon doux.
- N'utilisez PAS de détergents à base d'alcool, d'alcool dénaturé, d'ammoniac, etc.
Ne tentez PAS de démonter ou de réparer votreamera vous-même. N'ouvre pas le boîtier de laamera. En cas de problème technique, reportez-la à votre détaillant Philips.
N'tutilisez PAS laamera en extérieur sous la pluie ou la neige.
N'tutilizez PASYOURCamaera dans I'eau.
P r otegez la camera contre les projections d'huile, la vapeur, l'humidite et la poussiere. - Ne pointez jamais l'objetif directement vers le soleil.
Copyright
Copyright © 2003 Philips Consumer Electronics B.V. Tous droits réservés. Cette publication ne doit enaucun cas être reproduite, transmise, transcribe, enregistrée sur un système de consultation ou traduite dans quelque langue ouquelque langage informatique que ce soit, sous aucune forme et paraucun moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de Philips. Tous les autres noms de produit cités sont des marques, déposées ou non, de leurs sociétés respectives.
Contenu de l'emballage
Vérifiez que l'emballage de la Philips ThumbCam contient les éléments suivants. Ills doivent vous permettre de configurer et d'utiliser votre Philips ThumbCam.



Philips ThumbCam Pince avec cable USB CD-ROM contenant pour ordinateur portable le logiciel Philips d'installation,
l'application et le manuel


Collier Guide d'installation rapide
2. Prise en main
Installation
1 Debranchez tous vos périphériques USB (sauf le clavier et la souris USB).
2 Insérez le CD-ROM d'installation dans le lecteur de CD-ROM/DVD de l'ordinateur.

3 Sélectionnez votre langue.

4 Sélectionnez au moins les options 'ThumbCam drivers' (pilotes Philips ThumbCam) et 'Philips Photo Manager'.

5 Cliquez sur 'Demarrer l'installation'.

Remarque: Si l'écran de sélection de la langue n'apparait pas automatiquement, ouvre l'Explorateur Windows et double-cliquez sur l'icone du fichier 'Autorun.exe' dans le repertoire du CD-ROM.
FRANÇAIS8
Chargement
1 Allumez le PC.
2 Executez le CD-ROM d'installation avant de connecter laamera au portable.
3 Faites glisser le capuchon de I'objectif vers le bas.

4 Branchez le connecteur USB directement au port USB du portable.

apparaft à l'écran. La charge de la batterie commence.
Prise de photos
1 Faites glisser le capuchon de l'objet vers le bas.

2 Appuyez sur le bouton de mode pour allumer laamera.

3 Cadrez le sujet dans le viseur.
4 Appuyez sur le bouton de l'obturateur.

La DEL du retardateur clignote une fois (rouge).
Un bip retentit lorsque la photo est prise.
Transfert de photos ou de clips video sur votre PC
1 Assurez-vous que le PC est allumé et que les pilotes de la Philips ThumbCam et le logiciel Philips Photo Manager sont installés.
2 Branche le connecteur USB directement au port USB du portable.

Laamera s'allume automatiquement et l'écran indique.
L'écran suivant apparait :

4 Si vous souhaitez commencer le transfert, cliquez sur 'Yes'.
L'écran suivant apparait :

FRANÇAIS10
5 Sélectionnez les photos que vous souhaitez transférer puis cliquez sur OK.
Lorsque le transfert est terminé, l'écran suivant apparait.

Remarques
-
Si l'écran 'Philips ThumbCam' n'apparait pas, vous pouvez lancer Philips Photo Manager et cliquez sur l'icone 'Get Photo' (charger une photo). Sélectionné chez la camera (Philips ThumbCam) pour démarrer le transfert.
-
Pour en savoir plus sur le transfert et l'affichage de photos et de clips video, reportez-vous au chapitre 'Transfert de photos ou de clips video sur votre portable', au paragraphe 5. Utilisation de laamera'.
3. Présentation des fonctionnalités


1 Viseur
pour le cadrage des photos
2 DEL du retardateur
- clignote en rouge pendant 10 secondes lorsque le retardateur a eté activé.
- clignote (rouge) une fois lorsqu'une photo est prise
3 Objectif
4 P assant
5 C a puchon de I'objectif
6 Connecteur USB
pour connecter laamera au connecteur USB de la pince du portable ou directement au port USB du portable
7 C a puchon du port USB
8 La DEL de charge
clignote en bleu lorsque la batterie est en train d'être rechargée.
9 Bouton de mode
- mise sous tension et hors tension de la camera
-permet de modifier les reglages de la camera
10 Bouton de l'obturator
pour prendre des photos et enregistrer des clips video.
FRANÇAIS12
11 Affichage
- s'allume en bleu lorsque laamera est mise sous tension
- you informe de l'etat de laamera :
| 251 | Nombre de photos déjà prises |
| 5E | mode retardateur |
| RUI | mode AVI (enregistrement video) |
| CL | mode effacement de la première image |
| CR | mode effacement de toutes les images |
| SOHIOH | Définition de la fréquence (50/60 Hz) |
| HILO | Définition de la résolution (haute/basse) |
| HILO | Définition de la qualité d'image (haute/basse) |
| PC | Mode webcam |
| USB | Mode USB (mémoire amovible) |
| OFF | Hors tension |

12 Capuchon du port USB
13 Prince pour portable
pour fixer laamera à un ordinateur portable
14 Cable USB
pour le raccordement de la pince au port USB du portable
4. Installation
Installation du logiciel de laamera
Le logiciel foumi fonctionne uniquement sur PC et sous les systèmes d'exploitation Microsoft Windows 98SE, ME, 2000 et XP.
Remarques
- Débranche tous vos périhériques USB (sauf le clavier et la souris USB) avant de commencer.
- Ne branchez pas encore votre camera USB. Lancez d'abord le CD-ROM d'installation .
- A y ez-vous CD-ROM Wisdawla main.
1 Insérez le CD-ROM d'installation dans le lecteur de CD-ROM/DVD du portable.
L'écran de seLECTION de la langue apparait automatiquement.

2 Sélectionnez votre langue.
Remarque Si I'écran de sélection de la langue n'apparait pas automatiquement, ouvre l'Explorateur Windows et double-cliquez sur I'icone du filchier 'Autorun.exe' dans le repertoire du CD-ROM.
L'écran d'installation du logiciel apparait.
3 Sélectionnez au moins les options 'ThumbCam drivers' (pilotes Philips ThumbCam) et 'Philips Photo Manager'.

Le logiciel comporte trois modules à installer :
- logiciel de visioconférence (Video chat) ;
- logiciel d'imagerie (Image) ;
-
logiciel pour applications video (Video).
Si vous déolacez le curseur au-dessus d'un bouton ou du nom d'une application, une brève presentation apparait au bas du menu.
-
Vous pouvez ajouter les logiciels supplémentaires en cochant la case correspondante :
Windows® NetMeeting, Philips Photo Manager, Philips VRecord, Acrobat Reader.
FRANÇAIS14
4 Cliquez sur 'Demarrer l'installation'.

Remarque! Si vous système d'exploitation est Windows XP, poursuivez l'installation lorsque la boîte de dialogue ci-dessous apparait. (Sous Windows 2000/NT, la même boîte de dialogue apparait. Vous pouvez alors continuer l'installation.)

5 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
6 Redemarrez your ordinateur une fois que you've aze fini d'installer les logiciels ci-dessus.
Le raccourci Video)-Lounge du bureau est installé à la fin de l'installation.
VLounge donne acces à tous les logiciels de laamera.
Voir aussi 'Utilisation des applications.'
7 Double-cliquez sur I'icone pour lancer I'application VLounge.
VLounge démarre et l'écran de seLECTION apparait.

Branchement de laamera à votre ordinateur portable
Connexion au moyen de la pince
Fixez laamera dans le capuchon USB de la pince. Insérez le connecteur USB de laamera dans le renforcement du capuchon. Enforcez-le delicatement jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il est en place.
2 Ouvrez la pince et fixez-la au couvercle du portable (ecran).

3 Branchez le cable USB au port USB du portable.
Laamera s'allume automatiquement et I'écran indique PC
Connexion directe
- Il est possible de connecter laamera directement au portable en insérant le connecteur USB dans le port USB du portable.

Laamera s'allume automatiquement et I'écran indique (Pc)
Fixation du collier
- Insérez les deux extrémités du collier dans les renf Oncements de part et d'autre de laamera.

Recharge de la batterie
1 Assurez-vous que laamera est eteinte.
2 Allumez le portable.
3 Faites glisser le capuchon de I'objectif vers le bas.

4 Branche le connecteur USB directement dans le port USB du portable ou établitsez la connexion à partir de la pince.



apparait sur I'ecran et la DEL de charge s'allume.
Le chargement de la batterie commence.
L'opération complète dure quatre heures.
Une fois la batterie a pleine charge, la DEL de charge s'eteint.
Remarque: N'oubliez de charger laamera à temps! Si la batterie est décharge, toutes les photos en mémoire dans laamera sont perdues.
Réglages de laamera
Selection de la fréquence de laamera
La fréquence par défaut est de 50 Hz (Europe).
1 Appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que la fréquence sélectionnée soit affichée

(Europe) ou
(Etats-Unis).

2 Appuyez sur le bouton de l'obturateur si vous souhaitez changer de fréquence.
3 Appuyez sur le bouton de mode pour confirmer votre selection.

Selection de la résolution des photos
La résolution par défaut est Hl (elevée).
1 Appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que la résolution actuellement sélectionnée soit affichée : ou .

2 Appuyez sur le bouton de l'obturateur si vous souhaitez changer de résolution.

3 Appuyez sur le bouton de mode pour confirmer votre sélection.
Selection de la résolution des photos
Selectionne le taux de compression des images. Le reglage par défaut est Hq.
1 Appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que la qualite actuellement selectionnee soit affichee: 0u.

FRANÇAIS18
2 Appuyez sur le bouton de l'obturateur si vous souhaitez changer la qualite des photos.

3 Appuyez sur le bouton de mode pour confirmer votre sélection.
5. Utilisation de laamera
Mise sous tension et hors tension de laamera
1 Faites glisser le capuchon de l'objet vers le bas.

2 Appuyez sur le bouton de mode pour allumer laamera.

L'écran s'allume en bleu et deux bips sont émis.
L'écran affiche brèvement le mode de laamera et montre le nombre de photos prises.
3 Maintenez le bouton de mode enforcé pour eteindre laamera.
4 Faites glisser le capuchon de l'objet vers le haut.

Un bip retentit et I'ecran indique sacaamera est maintainant eteinte.
Si aucun bouton n'est actionné pendant 60 secondes, l'écran redevient vierge. Un bip retentit et laamera s'eteint automatiquement.
Prise de photos
1 Assurez-vous que laamera est allumée et le capuchon ouvert.
2 Regardez dans le viseur pour cadre le sujet à photographier.
3 Appuyez sur le bouton de l'obturateur.

La DEL du retardateur clignote une fois et un bip retentit deux fois lorsque la photo a été prise.
L'écran indique le nombre de photos prises 07
Réglage du retardateur
1 Assurez-vous que laamera est allumée et le capuchon ouvert.
2 Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que apparaisse sur l'écran.

3 Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour activer le retardateur.

La DEL du retardateur clignote en rouge et un bip est émis toutes les secondes.
Au bout de 10 secondes, laamera prend la photo automatiquement.
Enregistrement video
(mode AVI)
1 Assurez-vous que laamera est allumée et le capuchon ouvert.
2 Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que apparaissé sur l'écran.

3 Appuyez sur le bouton de l'obturator dans un décai de 5 secondes pour lancer l'enregistrement video.
Maintenez le bouton de l'obturateur enforcé pendant toute la durée de l'enregistrement (maximum : 15 minutes).

Lorsque vous relâchez le bouton de l'obturator, l'enregistrement s'arrête et le mode AVI est désactivé
Effacement des photos et des enregistrements video
Effacement de la derniere photoséquence video enregistrée
1 Assurez-vous que laamera est allumée.
2 Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que apparaisse sur l'écran.

3 Appuyez sur le bouton de l'obturator pour acceder à la fonction d'effacement de la dernière image enregistrée.

clignote.
FRANÇAIS22
4 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l'obturateur dans un décai de cinq secondes pour confirmer que vous souhaitez effacer la derniere photo/video enregistrree.
Vous entendez alors un bip. La derniere photo/sequence video enregistrree est maintainant effacee de la memoire.
Effacement de toutes photos et de tous les enregistements video
1 Assurez-vous que laamera est allumée.
2 Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que apparaissé sur l'écran.

3 Appuyez sur le bouton de l'obturator pour acceder à la fonction d'effacement de toutes les images (Clear All).

C8 clignote.
4 Dans un déali de cinq secondes, appuyez sur le bouton de l'obturateur pour confirmer que vous souhaitez effacer toutes les photos/videos de la mémoire.
Vous entendez alors un bip.Toutes les photos/videos sont maintainant effacées de la mémoire.
Transfert de photos ou de clips video sur votre portable
1 Assurez-vous que le portable est allumé et que les 'ThumbCam drivers' et le logiciel 'Philips Photo Manager' sont installés.
2 Branchez la camera au portable, directement ou via la pince. Voir 'Branchement de la camera à l'ordinateur portable'.



Laamera s'allume automatiquement et I'écran indique.
L'écran suivant apparait :Voupouvez maintainant transférer vos fichiers sur le disque dur en suivant les instructions à l'écran.

3 Si vous souhaitez commencer le transfert, cliquez sur 'Yes'.
L'écran suivant apparait :

4 Sélectionnez les photos que vous souhaitez transférer puis cliquez sur OK.
Lorsque le transfert est terminé, l'écran suivant apparait.

Remarques
- Si I'écran 'Philips ThumbCam' n'apparait pas, vous pouvez lancer Philips Photo Manager et cliquer sur l'icone 'Get Photo' (charger une photo). Sélectionnez votreamera (ThumbCam) pour démarer le transfert.
Transfert de photos/videos par glisser-deplacer.
1 Assurez-vous que le portable est allumé et que les 'ThumbCam drivers' et le logiciel 'Philips Photo Manager' sont installés.
2 Branchez laamera au portable, directement ou via la pince.
Voir 'Branchement de laamera à l'ordinateur portable'.

FRANÇAIS24
Laamera s'allume automatiquement et I'écran indique.
3 Ouvre l'Explorateur Windows ou cliquez sur Poste de travail.
4 Sélectionnez 'Disque amovible'.
5 Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez transférer et faites-les glisser sur l'emplacement de votre choix sur le disque dur.
Utilisation de laamera comme mémoire amovible - mode USB
1 Assurez-vous que le portable est allumé et que les 'ThumbCam drivers' et le logiciel Philips Photo Manager sont installés.
2 Branchez laamera au portable, directement ou via la pince. Voir 'Branchement de laamera à l'ordinateur portable'.



L'écran indique la camera est maintainant en mode USB et reconnaue par le portable comme une mémoire amovible.
Le contenu de la mémoire peut maintainant être transféré sur le disque dur du portable. Voir 'Transfert de photos ou de clips video sur votre PC'.
Utilisation de laamera comme webcam - mode PC
1 Assurez-vous que laamera est allumée et le capuchon ouvert.
2 Appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que apparaissé sur l'écran.

3 Connectez maintainant la camera au portable (voir 'Connexion de la camera au portable').
Laamera est maintainant en mode webcam et peut être utilisé comme telle. Consultez également les chapitres 'Transfert/affichage de photos et de clips video', 'NetMeeting' et 'Microsoft® MSN Messenger' et 'Yahoo! Messenger'.
Passage du mode PC au mode USB quand laamera est connectée à l'ordinateur portable
- Appuyez sur le bouton de l'obturateur.

Passage du mode USB au mode PC quand laamera est connectée à l'ordinateur portable
1 Double-cliquez sur l'icone 'Déconnexion ou éjection de matériel' dans l'angle inférieur croit de l'écran.

2 Sélectionnez 'Periphérique de stockage USB' puis cliquez sur 'Arreter'.

3 Sélectionnez Philips ThumbCam puis cliquez sur 'Arrêter'.
Laamera s'eteint automatiquement.
4 Appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que apparaissé sur l'écran.

Laamera est maintainen en mode webcam.
6. Utilisation des applications
Philips VLounge
Remarque: Assurez-vous que vous PC fonctionne sous Microsoft® Windows® 98SE, ME, 2000 ou XP et que vous avez executé le CD-ROM d'installation de la Philips ThumbCam sur votre portable.
Toutes les applications sont accessibles via l'application Philips Video)-Lounge.VLounge est l'application qui centralise l'accès à votre Philips ThumbCam et à toutes les applications d'imagerie et video installées. Vous pouvez lancer VLounge depuis le menu de démarriage rapide de Windows de la barre des tâches, via le groupe de programmes 'Philips ThumbCam', ou en cliquant sur l'icone VLounge bureau.
V Lounge vous donne accès aux applications suivantes (si vous les avez installées) :
1 Video-Chat - Windows 假 NetMeeting
- Liens vers les sites de téléchargement de Microsoft® MSN Messenger et de Yahoo! Messenger.
- Déplacez le curseur au-dessus des boutons de l'écran ci-dessous pour en savoir plus sur les fonctions de VLounge qui vous interèssent.
- Cliquez sur les boutons pour lancer les applications correspondantes.
Si un bouton apparait en grise, cela signifie que l'application correspondante n'a pas ete installee. Pour I'installer, reportez-vous a la section 'Installation du logiciel de la camera'.

Boutons facultatifs
4 Manuel de la ThumbCam
Video chat
Microsoft® Netmeeting
Microsoft® NetMeeting you permit de communiquer avec d'autres Internautes ou d'autres utilisateurs de votre intranet.
Pour établier une visioconference :
1 Lancez NetMeeting en cliquant sur le bouton NetMeeting dans l'écran de seLECTION de VLounge.

2 Cliquez sur 'Aide' - > 'A propos de NetMeeting' pour connaître votre adresse IP locale. Vous pouvez inviter votre interlocuteur à couver son adresse IP de la même manière.

3 Cliquez sur l'icone représentant un téléphone.

4 Dans la boite de dialogue 'Effectuer un appel', indiquez l'adresse IP de votre interlocuteur dans le champ 'À '.
5 Cliquez sur Appeler et attendez la reponse.
Remarque Si vous ou votre interlocuteur vous trouvez derrière un pare-feu ou si vous utilisez un serveur proxy (ce qui est courant chez les employés de bureau), consultez l'aide de NetMeeting pour savoir comment y remedier.
FRANÇAIS28
Pour répondre à un appel entrant :
1 Vous pouvezCHOISIR 'Acceptor automatiquelement les appels' ou les accepter manuellement.
2 Lorsque la boite de dialogue 'Appel entrant' apparait, cliquez sur 'Acceptor'.
Remarques
-
Dans une conférence NetMeeting, seulement deux ordinateurs à la fois peuvent communiquer en mode audio. Tous les autres participants doivent communiquer au moyen d'autres options telles que le chat ou le tableau blanc.
-
Il vous est également possible d'étabir une visioconférence avec plus d'un interlocuteur. Consultez l'aide de Microsoft® NetMeeting.
Microsoft MSN Messenger et Yahoo! Messenger
Philips V Lounge fournit des liens Internet vous permettant de télécharger Microsoft® MSN Messenger et Yahoo® Messenger. Ces applications vous permettent de contacter directement d'autres personnes en ligne.Vos messages, ainsi que la reponse de l'interlocuteur, sont transmis instantanément.Tout comme si vous aviez une conversation normale en tete à tete. Avec Microsoft® MSN Messenger et Yahoo® Messenger, vous pouvez étudier avec des camarades de classe, jour, travailler avec des collégues, échanger des idées, vous 'faire passer' des photos et des fjichiers, faire de nouvelles rencontres, surfer sur le Web ensemble, etc.
- Il vous suffit de cliquer sur le lien souhaité et de suivre les instructions à l'écran pour télécharger et installer ces applications.

Image
Philips Photo Manager you permit de transférer, de prévisualiser, de retoucher, d'envoyer par e-mail, d'imprimer et de classer vos photos et vos enregistements video.
1 Cliquez sur le bouton Philips Photo Manager de I'ecran de selection de VLounge.

2 Si vous utilisez Philips Photo Manager pour la première fois, cliquez sur l'icone de recherche de la barre d'outils si la recherche de photos et de videos ne démarre pas automatiquement.
Le historique recherche alors toutes les photos et tous les clips video, quel que soit leur emplacement sur toute système.
Une fois la recherche terminée, tous les dossiers contenant des photos et des clips s'affichent sur votre bureau.
- Double-cliquez sur un dossier pour en afficher le contenu.
- Les outils de la barre d'outils vous permettent de retoucher vos photos, de creer des diaporamas, de les sonoriser, de creer de nouveaux albums, etc.
Pour en savoir plus sur les possibités de Philips Photo Manager, cliquez sur 'Help' (aide) dans la barre d'outils puis selectionnez 'Contents...' (sommaire).
Les chapitres 'Albums/Tree structure' (albums/arborescence), 'Menu commands' (commandes des menus), 'Tools' (outils), 'Editing tools' (outils de retouche/montage) et 'Advanced features' (fonctions avances) fournissent toutes les informations nécessaires pour creer des collections multimédia personalisées à partir des fichiers de votre système, quel que soit leur emplacement.
Vidéo
Philips VRecord
Philips VRecord vous permet d'enregistrer des clips video sur votre disque dur.
1 Cliquez sur le bouton Philips VRecord de I'ecran de selection de VLounge.

L'écran Philips VRecord apparait.

2 Sélectionnez un nom dans le menu File (fichier) enCHOIsissant l'option 'Set Capture File (définir un fichier d'acquisition).
FRANÇAIS30
3 Cliquez sur 'Devices' (periphériques) pour définir les sources video et audio que vous souhaitez utiliser.

4 Activez 'Preview' (aperçu) dans le menu Options pour voir un aperçu en direct des images de la webcam USB Philips, puis effectuez les réglages audio et video si nécessaire. Par exemple, le réglage 'Frame Rate' (Nombre d'images par seconde) du menu Options - Video Format déterminé le nombre d'images par secondes transmis par la webcam USB Philips à VRecord.
5 Ouvrez le menu Capture (acquisition) pour lancer ou arrêter l'acquisition d'une série video.Activez 'Capture Audio' (acquisition audio) pour enregistrer le son en même temps que l'image. (Voir ci-après pour les autres options d'acquisition.)
6 Vous pouvez rejouer l'enregistrement en ouvrant le fjichier AVI que vous aze selectionné comme fjichier d'acquisition dans le menu File - Set Capture File (Fichier - Definir le fjichier d'acquisition). Double-cliquez sur ce fjichier AVI dans I'Explorateur Windows pour voir l'enregistrement dans Windows Media Player.
Autres options d'acquisition
L'option 'Master Stream' (flux principal) détermine la synchronisation souhaïée entre le flux video et lessons enregistrés.
- Sélectionnez 'Audio' si vous souhaitez vous assurer que le flux video est synchronisé avec l'enregistrement sonore.
- Sélectionnez 'Video' si vous souhaitez vous assurer que le flux audio est synchronisé avec l'enregistrement video. Si vous avez besoin l'options 'None' (néant), VRecord adapte les deux flux l'un à l'autre si nécessaire.
Si vous avez activé l'option 'Frame Rate' (nombre d'images par seconde) dans Capture - Set Frame Rate (Acquisition - Définir le nombre d'ips), celle-ci déterminé le nombre d'images par secondes acquises par le logiciel VRecord, indépendamment du nombre d'images par seconde délivré par le matériel, à savoir la webcam USB Philips, spécifique par le paramètre Frame Rate du menu Options - Video Format.
7. Résolution des problèmes
En cas de panne, vérifie d'abord les points ci-dessous. Si vous ne parvez pas à résoudre un problème après avoir suivi ces conseils, contactez le service d'assistance (voir 'Assistance téléphonique') ou votre revendeur.
Ne tentez jamais d'ouvrir laamera vous-même : cela annulerait la garantie.
Verifiez d'abord que tous les cables sont branchés correctement.
Problème Cause possible/solution
Impossible de Batterie épuisée
prendre des photos Rechargez la batterie.Voir Recharge de la batterie'.
pendant que le Mémoire pleine
bouton de Transfrez les photos/videos sur votre portable ou effacez-les pour libreer
I'obturator est de I'espace dans la mémoire.Voir 'Transfert et affichage de photos et de enfoncé clips videoe'et/ou 'Effacement de photos et de clips videoe'.
Laamera est encore connectee au port USB du portable.
- Débranchez laamera du port USB du portable ou détachez-la de la pince.
Eclairage medicoire
- Essayez d'améliorer l'éclairage.
La camera s'est eteinte automatiquement
(aucun bouton n'a ete utilisependant 60 secondes)
Rallumez la camera.Voir 'Mise sous tension et hors tension de la camera'.
Aucune réaction aux commandes
Batterie épuisée
- Rechargez la batterie. Voir 'Recharge de la batterie'.
Le transfert de fichiers ne s'est pas possible
La connexion USB n'est pas établie correctement
- Branchez le cable USB correctement à la camera et au portable, et assurez-vous que laamera est fixée à la pince ou branchez-la directement au port USB du portable.
Pilote USB non installé.
- Installez le pilote USB et Philips Photo Manager sur votre portable.
Toutes les images ne peuvent pas etre transfere sur le portable
La RAM de votre ordinaire est peut-être insuffisante.
- Refermez tous les logiciels et transférez les images. Si le problème persististe, transférez les images par lots et enregistrez chaque lot sur le disque dur avant de passer au lot suivant. Assurez-vous que toutes les images que vous souhaitez garder sont enregistrées avant de vider la mémoire de laamera.
Caméra connectée au connectée au portable mais le pilote Philips
- Vérifiez si laamera est allumée. Sinon, allumez-la puis reconnectez laamera au portable, directement ou en la plaçant dans la pince.
ThumbCam indique : 'Périphérique non prét'.
FRANÇAIS32
8. Caracteristiques techniques
Résolution de l'image 1,3 megapixels (1280 x 1024)
Capeur CMOS 1,3 MP 1 / 2_j
Résolution de la webcam (connectée au PC). VGA (640 x 480) jusqu'à 15 ips ou CIF (320 x 240) jusqu'à 30 ips
Résolution video (déconnectée du PC) CIF (320 × 240) jusqu'à 15 ips
Batterie integree.. Batterie au lithium-polymere 220 mAh. Rechargeable via USB
Interface PC USB 1.1
Memoire interne. Flash 128 Mo
Boitier. Métallique
Délai de mise sous tension 2 secondes
Mise hors tension automatique 60 secondes
Format photo. JPEG
Format video.. AVI
9. Important
Déni de responsabilité
Philips décline toute responsabilité concernant cet équipement, y compris (liste non exhaustive), de valeur marchande et d'adéquation avec une application particulière. Philips décline toute responsabilité pour les erreurs qui auraient pu se glisser dans le present document. Philips ne s'engage nullement àactualiser ou àmaintenir à jour les informations fournies dans le present document.
Conformité FCC
Cet apparéil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1 cet appeareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles;
2 cet appeareil doit accepter toute interference provenant d'autres apparecs, y compris si elle risquent de provoquer un dysfonctionnement.
Remarque
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limitations applicables aux appeareils numeniques de classe B, conformement à la section 15 de la reglementation de la FCC. Ces limitations visent a assurer une protection raisonnable contre toute interfeere nefaste dans une installation resideielle. Cet équipement generne, utilise et peut emetre des ondes radio ; s'il n'est pas installed et utilise conformentement aux instructions, il risque de causer des interfrences nuisibles avec les communications radio.Touteforeis, il est impossible de garantir que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particuliere. Si cet équipement vient a perturber la reception des émissions de radio ou de télévision, ce qu'il est facile de vérifier en l'allumant et en I'eteignant, vous pouvez tenter d'y remedier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
- Eloignez l'equipement du recepteur.
- Branchez l'équipement à une prise secteur ou à un circuit électrique différent de celui du récepteur.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté.
Toute modification sans autorisation du present équipement peut annuler tout droit d'utilisation.
Directives de mise au rebut

Philips est très attentif à la preservation de l'environnement dans les zones vertes. Notre nouvelleamera est fabriquée avec des matériaux recyclables et réutilisables. À l'issue de son cycle de vie, des sociétés spécialisées peuvent la démonter pour rassembler les matières réutilisables et réduire le volume des matières à éliminer. Débarrasssez-vous de votreamera conformément à la règlementation locale lorsqu'elle arrive en fin de vie.
Remarque: Ce produit peut conténir du plomb et du mercure. La mise au rebut peut faire l'objet d'une réglementation visant à préserver l'environnement. Pour en savoir plus sur la mise au rebut et le recyclage, contactez les autorités locales ou consultez le site web de l'Electronics Industries Alliance (États-Unis), www.eiae.org.
Configuration système requise
- Microsoft © Windows® 98SE/2000/ME ou XP;
P e @ll ou AMDuk6ll rou supérieur; - 32 Mo de RAM et 100 Mo d'espace libre sur le disque dur;
- Un port USB libre et un lecteur de CD-ROM/DVD.
Déni de garantie
Le logiciel du CD-ROM est fourni 'en l'etat' et sans garantie, explicite ou implicite. Compte tenu de la diversité des environnements logiciels et matériels ou ce programme peut être installé, aucune garantie de compatibilité n'est assurée pour une utilisation particulière.
Responsabilité limitee
Le fournisseur ne peut être tenu pour responsable des dommages indirects, spéciaux, accidentels ou induits (y compris la perte de clientèle, le manque à gagner, etc.), que ce soit à la suite d'une rupture de contrat, de préjudices causés (y compris par suite de négligence), de responsabilité du fait du produit ou autre, même si le fournisseur ou ses représentants ont été informés de l'eventualité de tels dommages et même si une solution proposée a échoué.
10.Assistance téléphonique
Besoin d'aide?
Pour toute question concernant la Philips ThumbCam, contactez notre service d'assistance téléphonique. Vous trouvez le numero dans la liste ci-dessous.
Avant d'appeler, lisez ce manuel attentivement. Dans la plupart des cas, vous y trouvez la solution à votre problème.
La reférence de laamera est DMVC1300K.
Date d'achat : / / jour /mois /année
Notice Facile