Pa900 - Clavier MIDI KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pa900 KORG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Clavier MIDI |
| Nombre de touches | 61 touches sensibles à la vélocité |
| Polyphonie | 120 voix |
| Échantillons | Plus de 950 sons intégrés |
| Styles d'accompagnement | Plus de 300 styles d'accompagnement |
| Connectivité | USB, MIDI In/Out, sortie casque, sortie ligne |
| Alimentation | Adaptateur secteur ou piles (6 x AA) |
| Dimensions | 940 x 360 x 120 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour la composition, les performances en direct et l'apprentissage |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si nécessaire |
| Sécurité | Éviter l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec de nombreux logiciels de musique, interface utilisateur intuitive |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pa900 KORG
Questions des utilisateurs sur Pa900 KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pa900 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pa900 de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI Pa900 KORG
Consignes importantes de sécurité
- Lisez ces consignes.
- Conservez ces consignes. Tenez compte de tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas ce produit à proximité d'eau.
- Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, ni de nettoyants inflammables.
- Ne bloquez aucun orifice d'aération et installez le produit conformément aux consignes du fabricant.
- Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches d'air chaud, des poêles ou d'autres appareils générateurs de chaleur (amplificateurs compris).
- Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou abîmé, notamment à la hauteur des fiches, des rallonges et au point de connexion du produit. Utilisez exclusivement des fixations ou accessoires spécifiés par le fabricant.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou s'il doit rester inutilisé durant une période assez longue.
- Pour tout dépannage ou entretien, veuillez consulter un service ou un technicien qualifié. Il est indispensable de faire appel à un technicien qualifié si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, notamment, si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide s'est renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne plus normalement ou s'il est tombé.
- Le commutateur STANDBY n'isole pas complètement le produit de la source de courant. Débranchez donc la fiche de la prise secteur si le produit doit rester inutilisé durant un certain temps ou avant de le nettoyer. Veillez à laisser un accès facile à la prise secteur.
- Un produit branché au secteur ne peut pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Ne placez aucun conteneur de liquide (vase, verre) sur le produit.
- Installez ce produit à proximité de la prise de courant en laissant un accès facile à la prise d'alimentation.
- N'installez pas ce produit loin de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT - Ce produit contient une pile bouton au lithium pour la date/Threue. Il y a risque d'explosion si la pile est mal remplacement. Elle doit être remplacement par une batterie du même type. La pile bouton au lithium pour la date/Threue peut être remplacement par l'utilisateur.
N'exposez pas les piles à une chaleur excessive (rayons directs du soleil, feu etc.). - Mettez les piles usées au rebut conformément aux instructions données par le fabricant. - N'installez pas ce produit dans un espace confiné comme un flightcase ou autre meuble de ce type. - Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de son déplacement afin d'éviter que le produit ne bascule et ne blesse quelqu'un.

Le symbole d'éclair dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée au sein du produit. Cette tension est suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence d'importantes consignes de manipulation ou d'entretien dans la documentation accompagnant ce produit.
Indication ce pour les normes européennes harmonisées
L'indication CE apposee sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu'au 31decembre 1996 signifie que ces apparareils repondent a la Directive CEM (89/336/CFE) et a la Directive concernant l'indication CE (93/68/CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive CEM (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la Directive basse tension (73/23/CEE). La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive CEM (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
Remarque importante à l'attention des consommateurs
Ce produit a été fabriqué selon des spécifications et des caractéristiques de tension strictes en vigueur dans le pays dans lequel l'appareil est censé être utilisé. Si vous avez acheté ce produit par internet, par vente par correspondance et/ou par vente téléphonique, assurez-vous que ce produit est conçu pour fonctionner dans le pays où vous résiderez.
AVERTISSEMENT: L'utilisation de ce produit dans tout autre pays que celui pour lequel il est conçu peut être dangereuse et peut entraîner l'annulation de la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conserve également votre reçu comme preuve d'achat pour pouvoir bénéficier de la garantie du fabricant ou du distributeur.


Remarque concernant la mise au rebut (UE)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, la batterie (les piles) ou l'emballage, vous devez mettre le produit au rebut de façon appropriée pour éviter de nuire à la santé humaine ou à l'environnement. Contactez les autorités locales pour connaître la procédure adéquate de mise au rebut. Si la teneur en métaux lourds de la batterie exceede la limite
Autorisé, un symbole chimique est ajouté sous le pictogramme représentant une poubelle à roulettes barrée figurant sur la batterie ou son emballage.
Matériel au perchlorate - une manipulation spéciale peut être exigée. Rendez-vous sur www.dtcac.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Coupure d'alimentation automatique
Pour économiser l'énergie, le Pa900 se met automatiquement hors tension après deux heures d'inactivité (ni jeu, ni pression sur un bouton ou sur l'écran tactile). Sauvegardez donc vos données (Performances, Styles, morceaux etc.) avant de faire une pause prolongée.
Gestion des données
Les données de la mémoire peuvent parfois être perdues suite à une erreur de manipulation. Conservez donc une copie des données importantes sur le disque dur interne ou sur un dispositif USB externe. Korg décline toute responsabilité pour des dommages résultant de la perte de données.
Entretien
Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzenes ou du diluant, ni de nettoyants inflammables.
Nettoyez l'écran avec un chiffon en coton doux. Certaines textures comme les mouchoirs en papier risquent de le griffer et de l'endommager. Vous pouvez également utiliser des chiffons pour ordinateur à condition qu'ils soient spécifiquement conçus pour écrans LCD.
Ne vaporisez aucun liquide directement sur l'écran LCD. Appliquez toujours la solution sur le chiffon puis nettoyez l'écran.
Saisies d'écran
Certaines pages des manuels contiennent des saisies d'écran pour illustrer les descriptions des fonctions et des opérations. Les noms de sons, de paramètres et les réglages qui y figurent sont donnés à titre d'exemple et peuvent différer de ce que vous voyez à l'écran.
Rejet de responsabilité
Les informations fournies dans ce mode d'emploi ont été soigneusement relues et vérifiées. Notre quête permanente d'amélioration de nos produits peut cependant entraîner des différences entre les caractéristiques du produit et celles figurant dans le mode d'emploi. Korg décline toute responsabilité pour toute différence entre les caractéristiques du produit et le contenu du mode d'emploi. Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
Marques commerciales
Mac est une marque déposée de Apple, Inc. MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. TC-Helicon est une marque déposée de TC-Helicon Vocal Technologies Ltd. Les autres marques commerciales ou déposées sont la propriété de leur détenteur respectif.
Avis 'open source
Des parties du logiciel de ce produit sont sous copyright ©2007 "The FreeType Project" (www.freetype.org). Tous droits réservés.
Responsabilité
Les produits Korg sont fabriqués conformément aux caractéristiques strictes et aux tensions en vigueur dans chaque pays. Ces produits ne sont garantis par le distributeur Korg que dans le pays pour lequel ils sont fabriqués. Tout produit Korg vendu sans carte de garantie ou sans numéro de série ne bénéficia pas de la garantie et n'engage pas la responsabilité du fabricant/du distributeur. Cette clause est mise en œuvre pour toute protection et sécurité.
Entretien et service après-vente
Pour tout entretien, veuillez contacter le service après-vente KORG agréé le plus proche. Si vous souhaitez plus d'informations sur les produits KORG ou pour savoir où trouver les logiciels et accessoires pour votre instrument, adressez-vous à votre distributeur KORG agréé. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez vous rendre sur notre site web www.korg.com.
Sommaire
Bienvenue! 4 Contenu du carton 5 À propos de ce manuel. 5 Contacts 5 Archivage de vos données 5 Rétablir les données d'origine 5 Charger le système d'exploitation 5
Présentation 6 Panneau avant 6 Panneau arrière 17
Préparations 19
Brancher le câble d'alimentation 19 Mise sous tension (ou en veille) de l'instrument 19 Réglage du volume 19 X-Fader 19 Casque 20 Haut-parleurs 20 Sorties audio 20 Connexions MIDI. 20 Pédales Damper 20 Pédale assignable 20 Pupitre 20
Glossaire 21 Son 21 Style 21 Pad 21 Pistes de clavier 21 Performance 22 Séquenceur 22 Lecteur (Player) 22 Décodeur de logos 22
Présentation de l'interface 23
Interface utilisateur graphique couleur TouchView. 23 Modes de fonctionnement 25 Eléments sélectionnés (contrastes) 25 Paramètres indisponibles (grisés) 25 Raccourcis 25 Mode Easy 26 Description de la page 'Style Play' 27 Description de la page 'Song Play' 28
Prise en main
Mise sous tension de l'instrument 30 Mise sous tension et description de la page principale 30 Brancher et calibrer une pédale de maintien (Damper) 31 Calibrer la pédale de maintien 31 Écouter les morceaux de démonstration 33 Lancer et arrêter la démonstration 33 Jouer avec différents sons 35 Sélectionner un son pour jouer sur le clavier 35 Jouer avec deux ou trois sons simultanément 37 Jouer avec différents sons pour les mains gauche et droite 39 Régler le point de partage (Split Point) 41
Transposer la partie 'Upper' par octave 42 Sélectionner et sauvegarder des Performances 43 Sélectionner une Performance 43 Sauvegarder vos réglages dans une Performance 44
Sélectionner et sauvegarder la Performance
'My Setting' 46
Sélectionner les réglages initiaux (la Performance 'My Setting') 46 Sauvegarder les réglages initiaux dans la Performance 'My Setting' 46
Tirettes harmoniques 47
Sélectionner une registration de tirettes harmoniques 47 Modifier une registration de tirettes harmoniques 48
Sélectionner et jouer avec des Styles 50 Sélectionner et jouer avec un Style 50 Tempo 52 Intro, Variation, Fill, Break, Ending 53 Single Touch Settings (STS) 54 Les pads 55 Balance entre le Style et le clavier 56 Régler le volume des différentes pistes 56 Activer/couper les pistes du Style 57 Ajouter des harmonies à la mélodie de la main droite avec la fonction 'ENSEMBLE' 59 Séquenceur d'accords (Chord Sequencer) 61
Reproduction de morceaux 63
Sélectionner un morceau à reproduire 63 Reproduction d'un morceau 65 Régler le volume des pistes 66 Activer/couper les pistes d'un morceau 68 Isoler une piste (Solo) 69 Supprimer la piste de mélodie d'un fichier standard MIDI ou le chant principal d'un fichier MP3 69 Mixer deux morceaux 71
Le 'SongBook' 72 Sélectionner une entrée dans la liste principale 72 Affichage de l'Artiste ou du Genre 73 Trier les entrées 74 Recherche d'entrées 74 Ajouter des entrées 76 Éditer les entrées 77 Créer une liste personnalisée 79 Sélectionner et utiliser une Custom List 81
Utiliser un microphone 82
Connexion d'un micro 82 Régler le signal du chant. 83 Sélectionner un Preset du processeur vocal 85 Ajouter des voix d'harmonie en utilisant un Style 86 Ajouter des voix d'harmonie en utilisant un morceau 86 Régler la balance entre la voix, les effets et les pistes 87 Isoler la voix (Talk) 87
Enregistrer un morceau (fichier standard MIDI) 88
Préparation du Style et dessous 88 Passer en mode Backing Sequence (Quick Record) 88 Réglage des paramètres 'Record' 90 Enregistrement 90
Enregistrer une deuxième prise ('Overdub') 92
Sauvegarder un morceau 92
Enregistrer un nouveau morceau (fichier MP3) 94
Recherche de fichiers et de ressources musicales 96
Utilisation de la fonction 'Search' 96
Remarques sur la recherche 98
Appendice
Remplacer la pile de l'horloge 100
Précautions 100
Installation 100
Installation d'une carte microSD 102
Précautions 102
Installation 102
Utilisation de la carte microSD 103
Retirer. 103
Fiche technique 104
Tableau d'équipement MIDI 105
Bienvenue dans l'univers de l'arrangeur professionnel Korg Pa900! Le Pa900 est l'un des arrangeurs les plus puissants disponibles à l'heure actuelle, idéal pour les professionnels et les passionnés.
Votre instrument a notamment les caractéristiques suivantes:
Caractéristiques physiques et autres
- 61 touches semi-pondérées, sensibles à la dynamique et à l'aftertouch.
- Instrument mince, compact et léger au design élégant.
- Grand écran graphique tactile TFT de 7". Interface graphique TouchView professionnelle offrant un accès direct aux commandes d'écran et aux ressources musicales.
- Amplification interne à 2 voies et convertisseurs audio N/A d'excellente qualité.
- Technologie RX ("Real eXperience") pour un point de tous les aspects du PA900 - de la synthèse à l'écran en passant par l'intégration des différentes sections.
- Trois commutateurs assignables, une commande assignable, un joystick et une pédale assignable complètent l'éventail de contrôleurs, garantissant un accès aux divers niveaux d'articulation du son.
Sons et effets
- Puissant système de génération de son délivrant des sons réalisés, d'une incroyable définition.
- Sons DNC ("Dynamic Nuance Control"), plus réalisés et vivants que jamais. 192Mo de mémoire pour échantillons PCM utilisateur. Fonction 'Sampling' pour modifier les échantillons importés.
- Polyphonie de 128 voix.
- Compatible avec la norme General MIDI Level 2. Compatibilité accrue des sons pour les morceaux GM.
- Plus de 1100 sons dont un piano stéréo et 77 kits de batterie.
- 320 mémoires de Performances plus 4 mémoires de réglages "Single Touch" (STS) par Style et entrée du Song-Book, permettant une configuration instantanée des sons et effets du clavier.
- Quatre effets master stéréo, avec 125 types d'effet, dont une série d'effets de guitare superbes, exploitant la technologie Korg REMS" ("Resonant Structure and Electronic Circuit Modeling System") pour délivrer des sons de toute beauté.
- Limiteur de masterisation et égaliseur final paramétrique à 4 bandes.
Styles et morceaux
- Plus de 400 Styles d'usine (avec 4 Variations et 4 Fills + Break), 12 banques de Styles "Favorite" et 3 banques "User" pour un stockage pratique illimité de St réglages utilisateur.
- Enregistrement de Styles et de phrases pour pads. "Guitar Mode 2" générant des accompagnements de guitare à couper le souffle.
- Séquenceur d'accords ("Chord Sequencer") permettant d'enregistrer des suites d'accords au vol.
- 2 lecteurs XDS avec X-Fader. Reproduction de standard MIDI et MP3.
- Séquenceur 16 pistes à part entière. Fonction "Quick Record" pour enregistrer votre jeu avec un équipement de Styles.
Affiche des paroles ("Lyrics"), de la partition ("Score") et des marqueurs ("Marker"). Jeu étendu de caractères multilingues. Compatible accrue avec des parles en format graphique (+G) pour fichiers standard MIDI et MP3. - Enregistreur MP3. Lecteur MP3 avec "Vocal Remover".
a basé détagnes musicales "SongBook" entièrement modifiable pour retrouver rapidement vos morceaux.
Prise pour microphone et effets vocaux
- Préamplificateur de micro d'excellente qualité pouvant accueillir un micro dynamique.
- Processeur vocal ("Voice Processor") sophistiqué de TC-Helicon avec effets professionnels dont un harmoniseur à 3 voix.
Autres caractéristiques
- Fonction de recherche de ressources musicales ou fichiers.
- Mises à jour du système d'exploitation avec de nouvelles fonctionnalités et améliorations. Ne faites pas votre instrument vieillir!
- Mémoire interne généreuse pour le stockage de vos données, plus fente pour carte microSD (en option).
- Prise USB 2.0 Host à grande vitesse permettant de brancher un disque dur externe, un lecteur CD-ROM, une clé USB etc.
- Prise USB 2.0 Device à grande vitesse permettant de brancher un ordinateur au Pa900. Cette prise peut servir pour échanger des fichiers ou établir une connexion MIDI (sans recourir à une interface MIDI dédiée pour l'ordinateur).
Contenu du carton
Après avoir acheté votre Pa900, veuillez vérifier si tous les éléments suivants se trouvent dans le carton. Si quelque chose devait manquer, contactez immédiatement votre revendeur Korg.
Pa900 Pupitre Cable d'alimentation - Guide de prise en main - Accessory Disc (contenant les manuels vidéo, des manuels supplémentaires, un pilote USB)
De plus, le DVD fourni avec l'instrument (et dont le contenu est également disponible sur notre site web) contient un manuel vidéo multilingue expliquant comment utiliser le Pa900 de façon simple et claire.
Contacts
Notre adresse web internationale est www.korg.com. Votre revendeur Korg préféré propose non seulement ce clavier mais aussi toute une série d'accessoires matériels et logiciels ainsi qu'un service après-vente. N'hésitez pas à le contacter si vous avez besoin d'aide. Sites web utiles en français:
| Korg France www.laboitenotredumusiclen.com |
| Korg Canada www.korgcanada.com |
D'autres sites web Korg vous donnent également des informations en différentes langues. Vous trouverez une liste de tous les distributeurs Korg sur notre site web.
(www.korg.co.jp/English/Distributors/)
1 Urgopie desecours de vosdonnées
Si vous personnalisez vos ressources musicales (sons, Performances et Styles), vous devriez en faire des copies de secours régulièrement avec la commande "Media > Utility > Backup Resources" et les archiver sous forme compacte.
Vous pouvez aussi utiliser la commande "Media > Save All" pour sauvegarder des fichiers que vous pouvez ensuite recharger un par un.
Récapituler une copie de secours de vos données
Pour récapituler une archive, utilisez la commande "Media > Utility > Restore Resources".
Si vous avez sauvegardé vos données avec la commande "Media > Save All", utilisez la commande "Media > Load" pour les recharger.
Rétablir les données d'origine
La commande "Media > Utility > Factory Restore" permet de rétablir les données d'usine originales.
Avertissement: Cette opération écrase toutes les données sauvegardées en mémoire interne (données d'usine, Favorites, utiliser etc.).!
Charger le système d'exploitation
Votre Pa900 peut être mis à jour avec les nouvelles versions du système d'exploitation proposées par Korg. Vous pouvez télécharger le système d'exploitation de notre site. Veuillez suivre les instructions accompagnant le système d'exploitation, disponibles sur le site.
Pour connaître la version du système d'exploitation du Pa900, affichez la page "Media > Utility".
Avertissement: Installez uniquement un système d'exploitation officiel fourni par KORG pour le Pa900. Si vous utilisez un système d'exploitation destiné à un autre modèle ou issu de sites web non officiels, vous risquez de perdre vos données et d'endommager irrémédiablement votre instrument. KORG décline toute responsabilité pour des dommages dus à l'installation incorrecte du système d'exploitation.

Haut-parleurs
Les haut-parleurs du Pa900 restituent le son de l'instrument de façon fidèle. Ils sont automatiquement coupés quand vous branchez une fiche à la prise PHONES. Vous pouvez désactiver les haut-parleurs avec le paramètre "Speakers On/Off" à la page "Global > Audio & Video > MP3/Speakers".
Casque
Branchez un casque à cette sortie. Utilisez un casque ayant une impédance de 16 200 (50\Omega de préférence). Vous pouvez faire appel à un répartiteur pour brancher plusieurs casques.
Quand vous branchez une fiche à la prise, les haut-parleurs internes sont automatiquement coupés. Les prises AUDIO OUT continuent néanmoins à fonctionner.
Joystick
Le joystick est situé à gauche du panneau avant.

Ce joystick pilote différentes fonctions, selon la direction dans laquelle il est actionné.
X (+ / - ) Déplacez le joystick vers
la gauche (-) pour baisser la hauteur ou vers la droite (+) pour l'élever. Vous produisez un effet Pitch Bend.
Y+ Poussez le joystick vers l'avant pour produire un effet de modulation.

Y-Tirez le joystick vers l'arrière pour déclencher la fonction assignée en mode Sound.
Commandes de volume
Utilisez ces commandes pour régler le volume global et équilibrer le volume du clavier et celui du Style ou du morceau.

Cette commande règle le volume global de l'instrument pour les haut-parleurs internes, les sorties AUDIO OUT ainsi que pour la
sortie casque (PHONES). Elle détermine aussi le volume des signaux AUDIO IN dans le mixage final.
accompagnement), du morceau (Song) et de la section Pad. Il s'agit toujours d'un réglage relatif, dont la valeur maximale est déterminée par la position de la commande MASTER VOLUME.
Quand vous l'actionnez, une vue agrandie d'un fader apparait à l'écran et permet un réglage plus précis.
Elle peut cependant aussi être programmée pour ne régler que le volume des pistes de Style/de morceau mais pas le volume des pistes du clavier (à la page “Controllers > Hand Controllers” du mode Global).
Remarque : Cette fonction n'est pas disponible en mode Sequencer et Sound.
Balance
En mode Style Play et Song Play, cette commande règle la balance entre les pistes du clavier (KBD) et celles du Style (ACC,
Commande assignable
La fonction de cette commande peut être précisée à la page "Global > Controllers > Hand Controllers".

Sélection de mode
Chacun de ces boutons sélectionne un des modes de fonctionnement de l'instrument. Le mode sélectionné exclut tous les autres.

Le mode Style Play permet de jouer avec des Styles (8 pistes d'accompagnement automatique) et d'utiliser jusqu'à 4 pistes de clavier et 4 pistes de la section Pad. À la page PR GLOBALE, les pistes de clavier sont affichées dans la partie droite de l'écran. Ce bouton selec
Pour afficher la page principale, appuyez sur le bouton EXIT à n'importe quelle page d'édition du mode Style Play. Si vous êtes dans un autre mode, appuyez sur STYLE PLAY pour passer en mode Style Play. Si les pistes de clavier ne s'affichent pas à l'écran, appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour les voir.
Ce mode est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l'instrument. La Performance "My Setting" est automatiquement sélectionnée.
Le mode Song Play permet de produire des formes de fichier standard MIDI (MID ou KAR) ou MP3. En plus des pistes du ou des morceaux, vous pouvez utiliser jusqu'à 4 pistes de clavier et 4 pistes Pad. À la page principale, les pistes de clavier sont affichées dans la partie droite de l'écran.
Pour afficher la page principale de ce mode, appuyez sur le bouton EXIT à n'importe quelle page d'édition du mode Song Play. Si vous êtes dans un autre mode, appuyez sur pour passer en mode Song Play. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour faire défiler les pistes de clavier et de morceau.
Le mode Sequencer permet d'écouter, d'enregistrer ou de modifier des morceaux (sous forme de fichiers standard MIDI). Le mode Backing Sequence (Quick Record) permet d'enregistrer un nouveau morceau basé sur les pistes de clavier et de Style puis de le sauvegarder sous forme de fichier standard MIDI (SMF).
Remarque : Ce mode ne permet pas d'écouter des fichiers MP3.
Le mode Sound Edit permet de jouer avec des sons simples sur le clavier et de modifier ces sons.
Les sons utilisateurs peuvent être basés sur des échantillons PCM que vous avez créés et/ou chargés dans la mémoire RAM dédiée.
Remarque: Le Pa900 ne peut pas charger d'échantillons PCM utilisateur comprimés venant d'autres modèles de la série Pa.
SHIFT Si vous êtes dans un autre mode, vous pouvez maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur ce bouton pour pouvoir éditer le son de la piste sélectionnée en mode Sound Edit.
Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et SONG PLAY pour passer en mode Demo. Ce mode permet d'écouter des morceaux de démonstration illustrant les possibilités du Pa900. Pour quitter ce mode, appuyez sur n'importe quel bouton MODE.
Boutons des modes spéciaux
Ces boutons permettent de charger des réglages globaux et d'accéder aux fonctions de gestion des fichiers.

Ce bouton sélectionne le mode Global permettant d'effectuer divers réglages globaux. La plupart des réglages "Global" sont sauvegardés automatiquement lorsque vous les modifiez. Ce mode se superpose au mode de fonctionnement en vigueur qui reste actif à l'arrière-plan. Appuyez sur EXIT pour retourner au mode en arrière-plan.
Ce bouton active le mode Media permettant d'effectuer diverses opérations sur fichiers et dispositifs de stockage (Load", Save", Format, etc.). Ce mode se superpose au mode de fonctionnement en vigueur qui reste actif à l'arrière-plan. Appuyez sur ce bouton sous EXIT pour retourner au mode en arrière-plan.
La mémoire interne contient une zone permettant de sauvegarder des données ("DISK [KORG DISK]").
Si vous insérez une carte microSD dans la fente prévue à cet effet à l'arrière de l'instrument, vous avez aussi accès à la mémoire SD ("SD [KORG SD]"). Voyez "Installation d'une carte microSD" à la page 102 pour savoir comment gérer les cartes microSD.
Cette section permet de sélectionner un accompagnement ("Style") et d'activer la sélection automatique de mémoires STS.

Boutons STYLE
Utilisez ces boutons pour ouvrir la fenêtre "Style Select" et sélectionner un Style.
Le bouton FAVORITE/USER donne accès à 12 banques "Favorite" et à 3 banques "User" pour les Styles. Les mémoires "User" vous permettent de sauvegarder vos propres encouragements ou les Styles d'autres utilisateurs.
Les mémoires "Favorite" proposent les mêmes possibilités mais offrent en plus l'avantage de pouvoir changer le nom des banques, ce qui vous permet de personnaliser vos séries de Styles.
Chaque bouton (c.-à-d. chaque banque de Styles) donne accès à 5 pages d'écran contenant jusqu'à 8 Styles. Appuyez plusieurs fois sur un bouton de banque STYLE pour faire défiler les pages disponibles.
En maintenant un de ces boutons enfoncé pendant environ 1 seconde, vous affichez la fenêtre de dialogue "Write Current Style Settings".
Ce bouton permet de faire défiler les fonctions suivantes.
Actif Quand un Style est sélectionné, la mémoire STS 1
est automatiquement sélectionnée. Les styles et les effets du clavier changent, comme les styles et les effets du Style.
Clignotant. La fonction "Variation/STS Link" est activée.
Avec cette fonction, la sélection d'une variation du Style charge la mémoire STS correspondante. Exemple : la sélection de la Variation 2 entraîne le chargement de la mémoire STS 2 ou la sélection de la Variation 3 charge automatiquement la mémoire STS 3.
Coupe Quand vous sélectionnez un Style, lessons et les
Les effets du Style changent. Les lessons et effets du clavier ne changent pas.
Ces boutons vous permettent de déterminer ce qui doit être mémorisé et comment l'image est reproduite. De plus, ils proposent une fonction de séquenceur d'accords.

Ce bouton permet de déterminer si les notes de la piste "Lower" et/ou de l'accord pilotant l'accompagnement doivent être tenues après le relachement des touches.
Actif Selon le réglage du paramètre "Memory Mode"
(page "Global > Mode Preferences > Style"), les notes jouées à gauche du point de partage (partie "Lower") et/ou les accords de l'accompagnement automatique sont mémoire(s) après le relâchement des touches.
Les notes et l'accord s'estompent quand vous relâchez les touches du clavier.
Remarque: Cette fonction peut être activée automatiquement en jouant plus fort sur le clavier grâce au réglage du paramètre "Velocity Control" (à la page "Global > Mode Preferences > Style").
SHIFT Sous-saute saute à la page "Global > Mode Preferences > Style" en maintenant SHIFT enfoncé et en appuyant sur le bouton MEMORY.
Ce bouton active/coupe la fonction "Bass Inversion".
Actée La note la plus grave des accords que vous jouez est reprise par la partie de basse. Cela permet de produire des accords composites comme "Am7/ G" ou "F/C".
Coupe La note la plus grave des accords que vous jouez n'est pas nécessairement reprise par la partie de basse.
Remarque : Cette fonction peut être activée automatiquement en jouant plus fort sur le clavier.
Ce bouton active/coupe la fonction "Manual Bass".
Activé L'accompagnement automatique s'arrête (sauf les pistes de batterie et de percussion) et vous permet de jouer manuellement la basse dans la partie gauche ("Lower") du clavier. Vous pouvez redémarrer l'accompagnement automatique en appuyant de nouveau sur ce bouton pour couper la fonction "Manual Bass".
Coupez La partie de basse est jouée automatiquement par le Style.
Remarque: Quand vous appuyez sur le bouton MANUAL BASS, le volume de la piste de basse est automatiquement réglé sur la valeur maximum. Le volume est automatiquement ramené à sa valeur originale quand vous désactivez le bouton MANUAL BASS.
Durant la reproduction d'un Style, vous pouvez utiliser cette section pour mémoriser une suite d'accords et la produire en boucle. L'arrangeur se base alors sur ces accords, ce qui vous laisse les deux mains libres pour un solo.
RECORD (BASS INV. + M. BASS): Appuyez simultanément sur ces boutons pour enregistrer une suite d'accords. L'enregistrement démarre à la mesure suivante. Appuyez de nouveau sur ces boutons pour arrêter l'enregistrement.
PLAY/STOP (MEMORY + BASS INV.): Appuyez simultanément sur ces boutons pour lancer la reproduction en boucle de la suite d'accords et piloter ainsi l'arrangerur. La suite d'accords démarre à partir de la mesure suivante. Appuyez de nouveau sur ces boutons pour arrêter la suite d'accords.
La suite d'accords reste en mémoire jusqu'à ce que vous enregistriez une nouvelle série ou éteigniez le Pa900.
Utilisez les boutons RECORD et TRACK SELECT pour créer ou éditer des Styles, des morceaux ou dessons, ou pour sélectionner des groupes de pistes.
RECORD TRK SELECT


Ce bouton fait passer l'instrument en mode (qui varie selon le mode de fonctionnement en vigueur).
Selon le mode choisi, ce bouton change l'affichage des pistes.
Mode STYLE PLAY
Alterne entre les pistes de clavier et de style.
Mode SONG PLAY
Alterne entre les pistes de clavier, les pistes de morceau 1 8 et les pistes de morceau 9 16
Mode SEQUENCER
Alterne entre les pistes de morceau 1 8 et les pistes de morceau 9 16
Section STS
Utilisez les boutons STS ("Single Touch Settings") pour assigner des sons au clavier.








Boutons supérieurs STS 1~4
Ces boutons permettent de sélectionner jusqu'à 4 mémoires de réglages "Single Touch Settings" (STS). Chaque Style et chaque entrée "SongBook" peuvent bénéficier de 4 mémoires de réglages "Single Touch Settings" (STS) permettant d'assigner de nouveaux réglages aux pistes de clavier et aux effets d'une simple pression sur un bouton.
En maintenant un de ces boutons enfoncé durant environ 1 seconde, vous affichez la fenêtre de dialogue "Write Single Touch Setting".
Remarque: Les réglages STS des Styles "Factory" (d'usine) sont généralement protégés (sauf si vous désélectionnez l'option "Factory Style and Pad Protect" à la page "Global > Mode Preferences > Media").
Le bouton SEARCH permet d'effectuer une recherche en mémoire et le bouton SHIFT donne accès à la fonction secondaire d'un bouton.
SEARCH

SHIFT

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre "Search" afin de rechercher un fichier ou des données musicales. L'aspect de la fenêtre "Search" varie selon le contexte.
Si vous maintenez ce bouton enfoncé puis appuyez sur d'autres boutons, vous avez accès à une fonction secondaire. Vous trouvez la liste des raccourcis dans l'Appendice.
enregistrement
Commutateurs assignables
La fonction de ces commutateurs peut être choisie à la page "Pad/Assignable Switch Switch" du mode Style Play ou Song Play.

Cette section permet de produire des sons isolés ou des phrases en boucle assignés aux pads.

PAD 1~4
Chaque bouton PAD correspond à une piste Pad. Utilisez les boutons pour produire jusqu'à 4 sons ou phrases simultanément.
- Une pression sur un seul bouton PAD déclenche un seul son ou une seule phrase.
- Appuyez sur plusieurs boutons PAD pour déclencher plusieurs sons ou phrases.
Les phrases sont reproduites jusqu'à la fin. Le paramètre "Pad Type" (mode Pad Record) permet de déterminer si les phrases ne sont reproduites qu'une fois ("One Shot") ou en boucle ("Loop").
Vous pouvez arrêter tous les sons ou phrases simultanément ou n'en arrêter que quelques uns:
- Appuyez sur STOP (dans la section PAD) pour arrêter toutes les phrases simultanément.
- Appuyez sur un bouton PAD pour arrêter la phrase correspondante.
Synchronisation des Pads En mode Style Play, les Pads sont synchronisés avec le tempo du Style. En mode Song Play, ils sont synchronisés avec le dernier lecteur (Player) utilisé. Exemple : imaginons que vous ayez appuyé sur PLAYER 2-PLAY. Si vous appuyez sur un des boutons PAD ensuite, le pad se synchronise avec le lecteur 2.
Remarque: Il n'y a pas de synchronisation avec les fichiers MP3. Les Pads ne peuvent être synchronisés qu'avec le tempo du fichier standard MIDI sélectionné en dernier lieu. Quand un fichier MP3 est assigné au lecteur sélectionné en dernier lieu, les Pads utilisent le tempo du fichier standard MIDI produit en dernier lieu.
Commande PLAY des lecteurs et comportement des pads Quand vous appuyez sur le bouton PLAY d'un lecteur (Player), tous les Pads s'arrêtent.
SHIFT Vous pouvez sauter à la page "Style Play ignable Switch" en maintenant SHIFT enfoncé et en appuyant sur l'un des boutons PAD.
Contrôleurs des lecteurs
Le PA900 a deux lecteurs (Player 1 et Player 2), ayant chacun leurs propres commandes de transport. Le groupe PLAYER 1 sert aussi en mode Sequencer.

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre "Song Select" et sélectionner un morceau. Vous pouvez aussi toucher le nom du morceau à l'écran.
Recul et avance rapide. Si vous les utilisez durant la lecture d'un morceau, vous reculez ou avancez rapidement.
Une seule pression sur un de ces boutons vous fait passer à la mesure précédente ou suivante du morceau (pour un fichier standard MIDI) ou à la seconde précédente ou suivante (pour un fichier MP3). Si vous le maintenez enfoncé, le morceau défile en continu jusqu'à ce que vous le relâchiez.
Si, en mode Sequencer, le réglage "Start from" est différent de "1", une pression sur le bouton << recule dans le morceau jusqu'à la mesure au lieu d'aller jusqu'à la première mesure.
En mode Jukebox (Player 1), maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur ces boutons pour accéder au morceau précédent ou suivant dans la liste Jukebox.
Retourne au début du morceau.
Si, en mode Sequencer, le réglage "Start from" est différent de "1", le morceau retourne à la mesure.
Lance ou arrête le morceau à la position en cours.
SHIFT En mode Song Play, maintenez SHIFT enfoncé tout en appuyant sur ce bouton pour lancer les deux lecteurs simultanément.
X-Fader
En mode Song Play, ce fader règle la balance entre les sons des deux lecteurs internes. Quand il est à l'extrême gauche, seul le lecteur 1

est audible. Quand il est à l'extrême droite, seul le lecteur 2 est audible. Quand il est au centre, les deux lecteurs sont audibles plein volume.
Ce fader permet aussi de sélectionner les paroles, la partition et les marqueurs d'un des deux lecteurs.
Remarque : Ce fader ne fonctionne pas en mode Style Play, Sequencer ou Sound.
Commandes de transport du lecteur 2
COMMANDES DE TRANSPORT DU LECTEUR 2 Voyez la description du lecteur 1 plus haut.
Éléments de style
Cette section permet de sélectionner les divers éléments d'un accompagnement (Style) : Intro, Variation etc.

Boutons INTRO 1~3
Ces boutons activent l'introduction correspondante. Après avoir appuyé sur un de ces boutons, lancez le Style : il démarre l'intro sélectionnée. Le témoin INTRO s'éteint automatiquement à la fin de l'intro.
À la fin de l'intro, la variation dont le témoin clignotait démarre.
Appuyez deux fois sur un bouton INTRO (le témoin clignote) si la phrase d'introduction doit être reproductive. Boutonnez ensuite un autre élément de Style (Intro, Variation, Ending) pour arrêter la boucle (ou appuyez de nouveau sur le même bouton).
Remarque : "Intro 1" joue une série contenant une suite d'accords, tandis que "Intro 2" ne joue qu'un seul accord. "Intro 3" est généralement un décompte d'une mesure.
Boutons VARIATION 1~4
Ces boutons permettent de sélectionner une des quatre variations du Style en vigueur. Plus le numéro de la variation est élevé, plus l'arrangement est complexe.
SHIFT Vous pouvez sauter à la page "Style Play > Drum Map" en maintenant SHIFT enfoncé et en appuyant sur un des boutons VARIATION.
Ce bouton active/coupe la fonction "Auto Fill".
Activé Quand vous sélectionnez une autre variation du Style, la transition "Fill" ayant le même numéro que la variation précédente est automatiquement sélectionnée. Exemple: Si vous passez de la variation 2 à la variation 3, le Fill 2 est produit.
Coupe Lorsque vous sélectionnez une variation, aucune transition n'est sélectionnée.
Ce bouton lance un "break". Actionnez-le deux fois (le témoin clignote) pour répéter la phrase en boucle. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou CHOISISSEZ un autre élément de Style (Intro, Variation, Ending) pour arrêter la boucle.
Boutons ENDING 1~3
Une pression sur un de ces boutons durant la reproduction du Style lance un motif final puis arrête le Style. Appuyez sur un de ces 3 boutons pour lancer un motif final puis arrêter le Style.
Appuyez deux fois sur un bouton (le témoin phrase doit être reproductive en boucle). Sélectionnez un autre élément de Style (Intro, Variation...) pour arrêter la boucle (ou appuyez de nouveau sur le même bouton).
Remarque : "Ending 1" joue une série contenant une suite d'accords tandis que "Ending 2" ne joue qu'un seul accord. "Ending 3" démarre immédiatement et ne compte que deux mesures.
Pilotage de style
Utilisez ces boutons pour lancer/arrêter l'accompagnement.

Quand un Style ou un morceau est à l'arrêt, vous pouvez appuyer sur ce bouton pour le lancer avec un "fade in" (volume croissant de zéro au maximum).
Durant la reproduction d'un Style ou d'un morceau, vous pouvez appuyer sur ce bouton pour l'arrêter avec un "fade out" (volume décroissant progressivement).
Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur START/STOP pour lancer ou arrêter le Style ou le morceau.
Remarque: Cette fonction n'est pas disponible en mode Sequencer.
SHIFT Vous pouvez sauter à la page “Global > General Controls” en maintenant SHIFT enfoncé et en appuyant sur le bouton FADE IN/OUT.
TAP Tempo/Reset
Ce bouton a une double fonction dépendant de l'état du Style (à l'arrêt ou en cours de reproduction).
Remarque: Ce bouton ne fonctionne qu'en mode Style Play.
Tap Tempo: Quand le Style est à l'arrêt, vous pouvez "taper" le tempo sur ce bouton. Tapez autant de fois sur ce bouton qu'il y a de temps dans la mesure (à savoir, 4 fois pour une mesure 4/4 ou 3 fois pour une mesure 3/4). L'accompagnement démarre ensuite en utilisant le tempo que vous avez entré.
Reset: Si vous appuyez sur ce bouton pendant la reproduction du Style, le motif du Style recommence au début de la mesure 1.
Start/Stop
Lance ou arrête le Style.
Remarque: Cette fonction peut être activée automatiquement en jouant plus fort sur le clavier grâce au réglage du paramètre "Velocity Control" (à la page "Global > Mode Preferences > Style").
SHIFT Voulez initialiser les notes et contrôleurs "bloqués" sur le PA900 ainsi que sur tout instrument branché à sa prise MIDI OUT ou USB Device avec la combinaison de boutons "Panic" (SHIFT + START/STOP). Appuyez sur SHIFT + START/STOP pour arrêter toutes les notes et initialiser les contrôleurs.
Bouton SYNCHRO start/stop
Ces boutons activent/coupent les fonctions "Synchro Start" et "Synchro Stop". Cette fonction vous laisse le besoin pour lancer et/ou arrêter un Style : appuyez sur le bouton START/STOP ou jouez sur le clavier dans la zone de reconnaissance d'accords.
Remarque : Ce bouton ne fonctionne qu'en mode Style Play.
Start activé, Stop désactivé
Dans cette situation, jouez un accord dans la zone de reconnaissance d'accords pour lancer automatiquement le Style. Si vous le souhaitez, activez une des Intros avant de lancer le Style.
Start activé, Stop activé
Quand les deux témoins sont allumés, il suffit de relever les mains du clavier pour arrêter momentanément le Style. Dès que vous jouez un accord, le Style redémarre.
Stop activé, Start désactivé
Dans ce cas, il suffit de relever les mains du clavier pour arrêter le style.
Start désactivé, Stop désactivé
Toutes les fonctions "Synchro" sont désactivées.
SHIFT Voulez sauter à la page "Global >MIDI >General Control" en maintenant SHIFT enfoncé et en appuyant sur le bouton SYNCHRO START/STOP. ou PLAY/
SONGBOOK
Le "SongBook" est une banque de données contenant des morceaux. Il peut sélectionner automatiquement le Style, le fichier standard MIDI ou le fichier MP3 le plus approprié.

En mode Style Play ou Song Play, appuyez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre "SongBook". Tant que le SongBook est affiché à l'écran, vous pouvez parcourir cette base de données musicales.
Maintenez ce bouton enfoncé environ une seconde pour sauvegarder les réglages en vigueur dans une nouvelle entrée du "SongBook".
SHIFT Voussousce sauter à la page "SONGBOOK > Custom List" en maintenant SHIFT enfoncé et en appuyant sur le bouton SONGBOOK.
Ensemble
ENSEMBLE
La fonction "Ensemble" complète la méthode jouée dans la partie droite du clavier avec une partie d'harmonie.
Ce bouton active/coupe la fonction "Ensemble". Quand il est activé, la mélodie jouée de la main droite est harmonisée avec les accords joués de la main gauche.
Remarque : La fonction "Ensemble" ne fonctionne que lorsque le clavier est en mode SPLIT.
SHIFT Vous pouvez sauter à la page "Style Play > Keyboard/Ensemble" en maintenant SHIFT enfoncé et en appuyant sur le bouton ENSEMBLE.
Écran et commandes de luminosité

L'écran permet d'interagir avec l'instrument. Pour régler la luminosité de l'écran, maintenez le bouton MENU enfoncé et actionnez la molette vers la gauche pour assombrir et vers la droite pour éclaircir l'écran.
Entrée de données et navigation
La molette VALUE permet de régler le paramètre sélectionné ou de faire défiler une liste de fichiers à la page "Song Select", "SongBook", "Search" ou "Media".
Molette VALUE
Tournez la molette vers la droite pour augmenter la valeur du paramètre sélectionné. Tournez-la vers la gauche pour diminuer la valeur.

MenuSi vous l'utilisez en maintenant le bouton MENU enfoncé, cette commande règle la luminosité de l'écran.
Utilisez ce bouton pour effectuer diverses opérations:
- quitter la page du menu d'édition sans sélectionner quoi que ce soit.
- faire disparaître le menu de page sans sélectionner quoi que ce soit.
- retourner à la page principale du mode en cours.
- quitter les réglages du mode Global ou Media et retourner à la page sélectionnée du mode en cours.
- quitter le mode SongBook.
- quitter les pages "Lyrics", "Score" et "Marker".
- fermer la fenêtre "Style", "Pad", "Performance" ou "Sound Select"
Ce bouton ouvre la page de menu d’édition pour vigueur. APRÈS avoir ouvert un menu d’édition, vous pouvez sauter à une des sections d’édition en touchant le bouton correspondant à l’écran.
Sinon, appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du mode en cours ou à la page sélectionnée du mode en plan.
Ces boutons permettent d'accéder aux pages "Lyrics", "Score" ou "Marker". Le X-FADER vous permet de sélectionner le lecteur 1 ou 2.

Ce bouton affiche la page "LYRICS" du morceau ou du Style.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la page "Score" (en mode Song Play).
Appuyez simultanément sur les boutons LYRICS et SCORE pour afficher la page "Marker" (en mode Song Play).
Section tempo
Les boutons TEMPO et METRO permettent de régler le tempo et le métronome.

Boutons TEMPO +/-
TEMPO- diminue le tempo du Style ou du morceau. TEMPO+ l'augmente.
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablier le tempo préprogramme du Style ou du fichier S fichiers MP3, la vitesse originale du fichier est rétable (valeur ramenée à "0").
Ce bouton active/coupe la fonction "Tempo Lock".
Activé Quand vous changez de Style, de performance ou de morceau, le tempo ne change pas. Vous pouvez cependant modifier le tempo manuellement avec les boutons TEMPO + / - ou en sélectionnant la valeur de tempo puis en la modifiant avec la molette VALUE.
Coupe Quand vous changez de Style, de performance ou de morceau, le tempo mémo-risé est automatiquement sélectionné.
Remarque : Ce bouton ne fonctionne pas avec des fichiers MP3.
SHIFT Vous pouvez sauter à la page "Global ▲ General Controls > LockenmaintenantSHIFT enfoncé et en appuyant sur ce 1000
Ce bouton active/couple le métronome.
SHET Yous pouvez sauter à la page "Global > General Controls > Basic" en maintainant SHIFT enforcé et en appuyant sur bouton.
Utilisez ce bouton pour ouvrir la fenêtre "Sound Select" et choisissez un son pour la piste sélectionnée. Vous pouvez aussi toucher le nom du son à l'écran. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les pages de banques de sons.
Pour les différents types de sons, il existe plusieurs banques de sons pouvant être sélectionnées avec les onglets latéraux. Chaque banque de sons comprend plusieurs pages comptant chacune jusqu'à huit sons. Utilisez les onglets du bas pour les sélectionner.
Les leçons de type "Factory" sont généralement protégés contre l'écriture (sauf si vous désélectionnez l'option "Protect" à la page "Global > Mode Preferences > Media"). Les sons de type "Legacy" ont été conçus pour améliorer la compatibilité avec des instruments plus anciens de la série PA. Les sons de type "GM" garantissent des sons compatibles avec la norme General MIDI. Les mémoires "User" vous permettent de sauvegarder vos propres sons ou les sons d'autres utilisateurs. Le type "User DK" peut contenir des kits de batterie personnalisés ou importés par vos soins.
Ces boutons permettent respectivement de sélectionner le système de reconnaissance d'accords et d'activer la fonction de partage du clavier ("Split").

En mode Style Play, Song Play et Sequencer-Backing Sequence, ces boutons permettent de définir le mode de détention d'accords.
LOWER La zone de détention d'accords est à gauche du point de partage. Le nombre de notes qu'il faut journ pour constituer un accord est déterminé par le paramètre "Chord Scan Mode".
UPPER La zone de détention d'accords est à droite du point de partage. Il faut toujours jouer au moins trois notes pour que l'arrangeur détecte un accord.
FULL (les deux témoins sont allumés)
Avec ce mode, les accords joués sur tout le clavier sont détectés. Il faut toujours jouer au moins trois notes pour que l'arrangeur reconnaisse un accord. (Vous pouvez désirer ce mode même quand le clavier est partagé ("Split").) Le mode de reconnaissance d'accords "Fingered" est sélectionné automatiquement.
OFF Pas de détection d'accords. APRÈS une pression sur START/STOP, seules les pistes de batterie et de percussion de l'accompagnement sont reproduites.
En mode Style Play, Song Play et Sequencer-Backing Sequence, utilisez ce bouton pour déterminer la répartition des quatre pistes de clavier sur le clavier et préciser comment les accords sont détectés par l'arrangeur.
Remarque: Une des options "Chord Scan" doit être sélectionnée pour que l'accompagnement soit audible.
Activé. La piste "Lower" se trouve à gauche du point de partage et les pistes "Upper 1, Upper 2" et "Upper 3" à droite. Le clavier est alors en mode Split.
Par défaut, l'activation du mode Split sélectionne automatiquement le mode de détection des accords sur la piste "Lower" (voyez plus haut).
Mode Son Usine Avec ce mode, la zone de détection d'accords est à gauche du point de partage. Le nombre de notes qu'il faut jouer pour constituer un accord est déterminé par le paramètre "Chord Recognition".
Coupe Les pistes "Upper 1", "Upper 2" et/ou "Upper 3" occupent tout le clavier. La piste "Lo" est désactivée. Le clavier est alors en mode Full.
Par défaut, la déactivation du mode Split sélectionne automatiquement le mode Full de détection d'accords (voyez plus haut). Avec ce mode, les accords joués sur tout le clavier sont détectés. Il faut toujours jouer au moins trois notes pour que l'arrangeur reconnaisse un accord.
En maintenant ce bouton enfoncé durant environ 1 seconde, vous affichez la fenêtre de dialogue "Split Point". Enfoncez alors une touche sur le clavier pour désigner le nouveau point de partage. Section Transpose

Ces boutons permettent de transposer les leçons.
Ces boutons permettent de transposer les pistes "Upper" par octave (12 demi-tons; max. ± 3 octaves). La valeur de transposition par octave est always affichée (en octaves) à côté du nom du son.

Appuyez sur les deux boutons simultanément pour retrouver le réglage de transposition sauvegardé.
- Baisse la piste sélectionnée d'une octave.
- Elève la piste sélectionnée d'une octave.
SHIFT Voulez sauter à la page "Style Play > Mixer/Tuning > Tuning" en maintenant SHIFT enfoncé et en appuyant sur un des boutons UPPER OCTAVE. Astuce: Affichez la page "Tuning" pour transposer chaque piste séparément.
Ces boutons permettent de transposer tout bouton actif ou pe fa action "Style Change".
demi-tons ("Master Transpose", MT). La valeur de transposition est généralement affichée dans la barre de titre de la page.
STYLEPLAY MT:8
Appuyez simultanément sur les deux boutons pour supprimer la transposition (MT = 0).
Remarque: Vous pouvez aussi transposer des fichiers MP3. N'oubliez pas, cependant, que la transposition doit rester comprise dans une plage de -5 +6 demi-tons. Cette plage est suffisante pour couvrir toutes les tonalités et permet d'éviter une dégradation audio excessive. Un réglage outrepassant cette plage est ramené dans la plage. Il peut donc arriver qu'une valeur de transpos +7 (quinte juste vers le haut) soit affichée mais que le MP3 soit en fait reproduit 5 demi-tons plus bas (quarte juste vers le bas).
Diminue le réglage de transposition par demi-ton. Augmente le réglage de transposition par demi-ton.
SHIFT Vous pouvez sauter à la page "Global > Tuning > Transpose Control" en maintenant SHIFT enfoncé et en appuyant sur l'un des boutons TRANSPOSE.
Utilisez ces boutons pour choisir une Performance. Les Performances mémorisent tous les lessons assignés au clavier, la plupart des réglages de façade et un Style associé.

Cette Performance spéciale, d'accès direct, est automatiquement sélectionnée à la mise sous tension de l'instrument. Quand vous appuyez sur ce bouton, la Performance est sélectionnée instantanément.
Maintenez ce bouton enfoncé environ une seconde pour sauvegarder les réglages en vigueur dans la mémoire "My Setting".
Boutons performance
Ces boutons affichent la page "Performance Select" permettant de sélectionner des mémoires de Performance.
Chaque banque de Performances comprend cinq pages contenant chacune jusqu'à 8 Performances. Appuyez plusieurs fois sur un bouton de banque PERFORMANCE pour faire défiler les pages disponibles.
Toutes les Performances peuvent être personnalisées aux pages d'édition des modes Style Play et Song Play (appuyez sur le bouton MENU pour y accéder).
En maintenant un de ces boutons enfoncé durant environ 1 seconde, vous affichez la fenêtre de dialogue "Write Performance".
Ce bouton active Coupe par fonction "StyleChange".
Acté Quand vous sélectionnez une Performance, le Style peut être remplacé par le Style mémorisé avec la Performance.
Coupe Quand vous sélectionnez une Performance, le Style ne change pas. Seules les pistes de clavier (sons, effets etc.) changent.
Section de réglage pour micro
Ces boutons permettent de vérifier le niveau d'entrée audio, de régler le volume d'entrée du micro, de régler les effets et d'activer ou couper le micro et la fonction d'harmonisation.

Témoin AUDIO IN
Ce témoin affiche le niveau du signal audio lié aux entrées AUDIO IN (micro ou ligne). Trois couleurs distinctes (vert, orange, rouge) indiquent le niveau. Essayez de maintenir le niveau de sorte que ce témoin reste vert la plupart du temps avec quelques apparitions oranges pour les crêtes de signal. N'allez jamais dans le rouge.
Coupe: Pas de signal d'entrée.
Vert: Signal d'entrée de niveau bas à moyen. Si le témoin s'éteint trop souvent, le niveau d'entrée est trop bas. Si vous avez branché un microphone à la prise LEFT, augmentez le niveau d'entrée avec la commande MIC GAIN. Quand une source de niveau ligne est branchée, utilisez la commande de volume du dispositif source.
Orange: Légère surcharge à l'entrée. Cela ne pose pas de problème tant que c'est limité aux crêtes de signal.
Rouge: Le signal sature. Diminuez le niveau d'entrée avec la commande MIC GAIN et/ou diminuez le volume sur le dispositif source.
Voyez "Section AUDIO IN" à la page 18 pour en savoir plus sur les entrées AUDIO IN.
Utilisez cette commande pour régler le volume global du signal du microphone (y compris les effets du processeur vocal). Cette commande règle le canal "MIC/IN" dans la section "Volume" de la fenêtre principale.
Cette commande permet de régler le volume des sections Delay et Reverb du processeur vocal.
MIC On/Off
Ce bouton active/coupe l'entrée micro. Le témoin indique l'état.
Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et actionnez ce bouton pour afficher la page “Global > Mic > Global Setup”.
Activez l'effet "Voice Harmony". Il ajoute un chœur au chant principal.
Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et actionnez ce bouton pour afficher la page "Global > Mic > Harmony".
Utilisez ce bouton pour ouvrir la fenêtre "Voice Processor Preset Select" et choisissez un Preset pour le signal d'entrée branché à la prise LEFT. Vous pouvez aussi toucher le nom du Preset à l'écran.
Pour chaque type de Preset, il existe plusieurs banques pouvant être sélectionnées avec les onglets latéraux. Chaque banque peut contenir jusqu'à huit Presets.
Standby
Ce bouton fait passer l'instrument en veille (témoin allumé) ou le réactive (témoin éteint).

Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer l'instrument. Si vous utilisez des sons basés sur des échantillons PCM utilisateur, le chargement peut prendre un certain temps.
Maintenez ce bouton enfoncé une seconde environ pour passer en veille.
Avertissement: Quand l'instrument est en veille, il reste branché au réseau électrique. Ne l'ouvre jamais dans cet état car il risque d'électrocution. Pour déconnecter complètement l'instrument du réseau électrique, débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur. u micro
Remarque: Pour économiser l'énergie, le Pa900 se met automatiquement hors tension après deux heures d'inactivité (ni jeu, ni pression sur un bouton ou sur l'écran tactile). Sauvegardez donc vos données (Performances, Styles, morceaux etc.) avant de faire une pause prolongée. Vous pouvez changer le réglage de minuterie de la fonction de mise hors tension automatique sous "Global >
En maintenant ce bouton enfoncé durant environ 1 seconde General Controls > Clock & Power".
vous affichez la fenêtre de dialogue "Write Voice Processor Preset".
Prise USB host
Vous pouvez brancher une mémoire USB à cette prise.

Prise USB host(f)
Cette prise USB est de type A (Master/Host), USB 2.0 (grande vitesse). Elle permet de brancher une clé USB, un lecteur CD-ROM ou un disque dur USB externe au Pa900. Pour accéder au dispositif branché, passez en mode d'édition Media.

Orifices pour pupitre
Votre Pa900 est livré avec un p. Inserez ses pieds dans ces deux orifices.

Vidéo
Vous pouvez brancher le Pa900 à un téléviseur ou un écran vidéo.
Le Pa900 est compatible avec les normes NTSC, PAL et SECAM. Pour brancher un téléviseur SECAM,

Sélectionnez la norme PAL. Dans ce cas, cependant, l'image en noir et blanc.
- Branchez la sortie vidéo de l'instrument à l'entrée vidéo du téléviseur. Selon le type d'écran, vous pouvez utiliser un câble de type "RCA-RCA" (si l'écran est doté d'une entrée vidéo composite) ou "RCA-PERITEL" (si l'écran est doté d'une prise PERI-TEL). Vous trouvez les câbles nécessaires dans un magasin vendant des téléviseurs.
- Mettez l'instrument sous tension et appuyez sur le bouton GLOBAL pour passer en mode Global. Allez à la page "Audio & Video > Video Out" puis sélectionnez la norme vidéo (PAL ou NTSC).
- Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l'entrée AV adéquate.
- A cette même page du mode Global, utilisez "Colors" pour choisir les couleurs des paroles et de l'arrière-plan.
Ces prises permettent de brancher le Pa900 à un ordinateur.

Cette prise USB est de type B (Slave/Device), USB 2.0 (grande vitesse). Elle permet de brancher le Pa900 à un ordinateur et d'échanger des données. Vous pouvez activer la connexion USB à la page "USB" du mode Media.
MIDI via USB est reconnu : vous pouvez donc utiliser cette prise au lieu des prises MIDI. Les pilotes pour PC et Mac, nécessaires pour profiter au moins de cette connexion, sont fournis sur le disque "Accessory Disc" livré avec l'instrument. Ils peuvent aussi être téléchargés de notre.
Pédales
Vous pouvez brancher différents types de pédales à ces prises.

Cette prise peut accueillir une pédale progressive ou une pédale commutateur optionnelle comme la Korg EXP-2, XVP10, PS-1 ou PS-3. Pour la programmer et la calibrer, allez dans "Controllers > Foot Controllers" du mode Global.
Cette prise peut accueillir une pédale de maintien (sustain, Damper) comme la Korg PS1, PS3 ou DS1H. Pour changer sa polarité et la calibrer, affichez la page "Controllers > Foot Controllers" du mode Global.
Remarque: Vous pouvez bénéficier d'un effet progressif de pédale forté avec dessons de piano en branchant une pédale Damper DS1H.
Interface MIDI
L'interface MIDI permet de relier votre PA900 à des contrôleurs externes (un clavier maître, une guitare MIDI, un contrôleur à vent, un accordéon MIDI...), à une série d'expandeurs ou à

un séquenceur logiciel tournant sur ordinateur.
le paramètre
Cette prise transmet les données MIDI générées par le clavier, les contrôleur et/ou le lecteur interne du Pa900. Branchez-la à la prise MIDI IN d'un expander ou d'un ordinateur.
Cette prise reçoit des données MIDI d'un ordinateur ou d'un contrôleur. Branchez-la à la prise MIDI OUT d'un contrôleur externe ou d'un ordinateur.
Section AUDIO OUT
Utilisez ces prises pour transmettre le signal audio à une console de mixage ou de sonorisation, à des enceintes actives ou à votre chaîne hifi.

Ces sorties de niveau ligne permettent d'envoyer le mixage stéreo final à un appareil externe. Branchez l'une d'elles pour envoyer un signal mono. Réglez le niveau de sortie avec la commande MASTER VOLUME.
Branchez deux câbles mono à ces sorties. Branchez l'autre extrémité des câbles à un canal stéréo de votre table de mixage, deux canaux mono, deux enceintes actives ou à l'entrée CD, LINE IN ou TAPE/AUX de votre installation audio. N'utilisez pas les entrées PHONO de votre installation!
La connexion d'une fiche à ces sorties ne désactive pas les haut-parleurs internes. Cela vous permet d'entendre ce que vous jouez tout en envoyant le signal à une table de mixage.
Section AUDIO IN
Ces prises permettent de brancher un micro dynamique, un autre clavier/synthé ou un lecteur CD.

Utilisez ces prises pour brancher une source de niveau ligne comme un lecteur CD, un autre synthétiseur ou un micro dynamique. Le routage des signaux et l'impédance correcte pour ces entrées peuvent être sélectionnés avec le paramètre "Input Routing" à la page "Global > Audio & Video > Audio In".
- Quand le paramètre "Input Routing" est réglé sur "Left In to Voice Processor", vous pouvez brancher un micro dynamique à l'entrée audio LEFT. Utilisez la commande MIC GAIN pour
régler le niveau d'entrée. Réglez le niveau du signal AUDIO IN dans le mixage avec la commande MIC VOLUME tout en observant le témoin AUDIO IN du panneau de contrôle (voyez "Section de réglage pour micro" à la page 15).
- Quand le paramètre "Input Routing" est réglé sur "Audio Ins to Direct Out", vous pouvez brancher un dispositif de niveau ligne aux entrées audio LEFT et RIGHT. Utilisez la commande de volume du dispositif source pour régler le niveau d'entrée tout en surveillant le témoin AUDIO IN sur le panneau de contrôle.
Utilisez cette commande pour régler la sensibilité d'entrée de la prise LEFT (0 +40dB) si vous y avez branché un micro (voyez plus haut). Vous pouvez vérifier le niveau d'entrée en observant le témoin AUDIO IN en façade (voyez "Section de réglage pour micro" à la page 15).
Cette prise permet de brancher le câble d'alimentation du Pa900.
Prise ACV pour câble d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation secteur fourni à cette prise. Quand le câble est branché, l'instrument est en veille. Pour activer/desactiver le mode de veille, utilisez le commutateur STANDBY situé en façade.

Avertissement: Quand l'instrument est en veille, il reste branché au réseau électrique. Ne l'ouvre jamais dans cet état car il risque d'électrocution. Pour déconnecter complètement l'instrument du réseau électrique, débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur.
Brancher le câble d'alimentation

Branchez le câble d'alimentation fourni à la prise prévue à cet effet en face arrière. Ensuite, branchez l'autre extrémité à une prise secteur. Comme le Pa900 utilise un adaptateur d'alimentation universel, vous n'avez pas besoin de vous soucier de la
tension locale.
Quand le câble d'alimentation est branché, l'instrument passe automatiquement en veille.
Mise sous tension (ou en veille) de l'instrument
Appuyez sur le bouton STANDBY en façade pour quitter le mode de veille. L'écran s'éclaire et affiche la procédure de démarrage.
Remarque: Lorsque l'instrument quitte le mode de veille, des échantillons PCM utilisateur utilisés par certains sons personnels peuvent être chargés automatiquement. Ce chargement peut prendre un certain temps.
Maintenez le bouton STANDBY enfoncé une seconde environ pour passer en mode de veille.
Avertissement: Lors de la mise en veille de l'instrument, vous perdez les données de la mémoire RAM contenant les données de morceau (enregistré ou modifié en mode Sequencer), la suite d'accords et les échantillons édités mais pas encore sauvégardés. Les "MIDI Grooves" de la fonction "Time Slice" sont également perdus.
Par contre, les données se trouvant dans la mémoire interne (les données d'usine, les "User Sounds", les Performances, les Styles et les multi-échantillons) sont conservées. Les échantillons sauvegardés sont également conservés.
Réglage du volume
MASTER VOLUME
Utilisez la commande MASTER VOLUME pour régler le volume global de l'instrument. Cette commande règle le volume global de l'instrument pour les haut-parleurs internes, les sorties AUDIO OUT ainsi que pour la sortie casque (PHONES).
Remarque: Commencez par un volume modéré puis augmentez progressivement le réglage MASTER VOLUME. Ne maintenez pas le volume à un niveau inconfortable trop longtemps.
Volume du clavier, de l'accompagnement et du morceau
Par défaut, la commande BALANCE règle la balance des pistes du clavier (KBD) par rapport aux pistes de l'accompagnement du Style (ACC), des pads et du morceau.

- En mode Style Play, cette commande règle la balance entre les pistes du clavier et celles du Style et de la section Pad.
- En mode Song Play, cette commande règle la balance entre les pistes du clavier et celles du lecteur (Player) et de la section Pad.
Il s'agit toujours d'un réglage relatif, dont la valeur maximale est déterminée par la position de la commande MASTER VOLUME.
Quand vous l'actionnez, une vue agrandie d'un fader apparait à l'écran afin de permettre un réglage plus précis.
La commande peut aussi être utilisée pour régler le volume style/du morceau sans modifier les pistes de clavier (choisissez le comportement de la commande avec le paramètre "Balance Control" à la page "Global > Controllers > Hand Control").
Remarque : Cette commande ne fonctionne qu'en mode Style Play et Song Play ; elle ne fonctionne pas en mode Sequencer.
X-fader
Le X-FADER règle le volume relatif des deux lecteurs internes (Player 1 et Player 2).
Lecteur 2
- Amenez-le à fond à gauche pour régler le lecteur 1 au niveau maximum et le lecteur 2 au niveau zéro.
- Amenez-le à fond à droite pour régler le lecteur 1 au niveau zéro et le lecteur 2 au niveau maximum.
- Réglez-le au centre pour permettre les deux lecteurs au même niveau.
Ce fader permet aussi de sélectionner la source d'harmonie, les paroles, l'affichage de la partition et les marqueurs d'un des deux lecteurs.
Casque
Vous pouvez brancher un casque à la prise PHONES située. Branchez une pédale de sustain à la prise DAMPER en face partie gauche du clavier (juste en dessous du joystick rernrnnrnnrnnnrs). L'utilisation d'une pédale Korg PS1, casque ayant une impédance de 16 - 200% (50% de préférence). Vous PS3 ou DS1H (en option) ou d'une pédale compatible. Si vous pouvez faire appel à un répartiteur pour brancher plusieurs casques. Utilisez une pédale Korg DS1H, l'effet de pédale force de certains
Remarque: Quand vous branchez un casque, les haut-parleurs sont automatiquement désactivés.
Haut-parleurs
Le Pa900 est doté d'une paire de puissants haut-parleurs de qualité et d'un boîtier bass-reflex alimentés par un système d'amplification de 20 + 20W
Réglez le volume des haut-parleurs avec la commande MASTER VOLUME.
Vous pouvez désactiver les haut-parleurs avec le paramètre "Speakers On/Off" à la page "Global > Audio & Video: MP3/ Speakers".
Sorties audio
Ces sorties permettent de brancher le Pa900 à un système d'amplification externe. Réglez le volume global avec la commande MASTER VOLUME.
Connexions MIDI
Vous pouvez piloter les sons du Pa900 avec un contrôleur externe : un clavier maître, une guitare MIDI, un contrôleur à vent, un accordéon MIDI ou un piano numérique.
Vous pouvez aussi piloter d'autres dispositifs MIDI avec le Pa900 ou le brancher à un ordinateur pour l'utiliser avec un séquenceur.
Si vous travailliez avec un ordinateur, vous pouvez aussi utiliser la prise USB Device au lieu des prises MIDI.
Pédale damper
Boschaz une pédale de sustain à la prise DAMPER en façade Arrêté Nioux ruminandons l'utilisation d'une pédale Korg PS1, PS3 ou DS1H (en option) ou d'une pédale compatible. Si vous utilisez une pédale Korg DS1H, l'effet de pédale forte de certains sons de piano à queue ne peut être continu. Pour changer la polarité et calibrer la pédale Damper, affichez la page "Controllers > Foot Controller" du mode Global.
Pédale assignable
La prise ASSIGNABLE est conçue pour accueillir une pédale commutateur ou une pédale d'expression. Nous recommandons l'utilisation d'une pédale commutateur Korg PS1 ou PS3, d'une pédale d'expression Korg EXP-2 ou d'une pédale de volume Korg EXP-2 (en option), voire d'une pédale compatible. Pour programmer et calibrer la pédale, affichez la page "Controllers > Foot Controller" du mode Global.
Pupitre
Votre Pa900 est livré avec un p. Insérez ses deux pieds dans les orifices prévus à cet effet en face arrière, comme le montre l'illustration.

Glossaire
Avant de commencer, prenez le temps de vous familiariser avec les termes utilisés pour décrire les divers éléments du Pa900.
Cette section décrit brièvement divers éléments clés du Pa900. Un arrangeur professionnel (Pa) utilise une terminologie différente de celle d'un synthétiseur traditionnel ou d'une station de travail. En vous familiarisant avec les noms et fonctions de cette section, vous comprendrez mieux comment les différentes sections du Pa900 interagissent pour créer un ensemble musical réaliste. Cela vous aidera aussi à tirer un profit maximum du reste du manuel.
Son
Un son est l'unité de base d'un clavier arrangeur. (piano, basse, saxo, guitare etc.) peut être modifié ("édité"), sauvegardé, chargé et assigné à n'importe quelle piste. Vous pouvez jouer avec un son individuel sur le clavier en mode Sound. En mode Style Play, Song Play et Sequencer, les pistes du cœur, de Style et du clavier peuvent utiliser différents sons.
Style
Le Style est au cœur du clavier arrangeur professionnel. À la base, un Style est constitué de huit parties ou "pistes" ("Tracks").
La piste de batterie joue une phrase rythmique répétitive avec les instruments standard d'une batterie.
Percussion
La piste de percussion ajoute une phrase rythmique supplémentaire jouée par des instruments de percussion (congas, shaker, cloche etc.).
Basse & accompagnement
La piste de basse et jusqu'à cinq pistes d'accompagnement supplémentaires jouent des parties synchronisées avec les pistes de batterie et de percussion. Cependant, les notes produites par ces pistes changent en fonction de la suite d'accords que vous sur le clavier.
Une fois de plus, vous pouvez assigner les lessons de votre choix aux pistes du Style.
Variation
Chaque Style dispose de quatre variations pouvant servir pour les couplets, le pont et le refrain d'un morceau. Chaque variation propose une version légèrement différente des autres. Entre la variation 1 et la variation 4, les arrangements deviennent plus complexes et des parties (pistes) supplémentaires peuvent être ajoutées. Cela produit un arrangement plus dynamique sans dénaturer le Style original.
Les batteurs font parfois un "Fill" (roulement) pour effectuer une transition dans le morceau ou pour varier le rythme et ajouter une touche inattendue. Le Pa900 propose 4 "Fill-Ins" par Style, pouvant être chargés automatiquement quand vous sélectionnez la variation correspondante (fonction "Auto Fill"). Un "Fill" est soit joué par la batterie seule, soit par la batterie et des instruments. Ensuite, vous pouvez également faire un "break" (silence).
Chaque Style propose également une série de motifs d'introduction et de fin. Vous disposez généralement d'une version longue et d'une version brève du motif d'intro et de fin : la première est plus élaborée harmoniquement tandis que la seconde utilise un accord déterminé. Vous disposez également d'une Intro sous forme de décompte ainsi que d'un motif final bref (Ending 3).
Les pads produisent des sons individuels ou des phrases d'une seule piste, déclenchées d'une pression sur les boutons PAD. Ils permettent de jouer des sons simples en temps réel ou de brèves séquences cycliques, synchronisées avec le Style ou le fichier standard MIDI, et pouvant même être transposées en temps réel en fonction des accords détectés dans la zone de reconnaissance d'accords.
Pistes de clavier
En plus des pistes de Style et de Pads, vous disposez de quatre parties (pistes) que vous pouvez jouer sur le clavier en temps réel. Chacune de ces pistes de clavier est limitée à une certaine plage de clavier ou de dynamique mais, en général, trois d'entre elles peuvent être assignées à la section "Upper" du clavier, située à droite du point de partage (Split), et la quatrième à la section "Lower" à gauche du point de partage. Cela peut superposer des sons dans la section Upper. Le point de partage peut être réglé n'importe où sur le clavier. Ces pistes de clavier vous permettent de jouer en vous faisant accompagner par un Style ou un morceau lu par les lecteurs (Players).
Les mémoires de réglages "Single Touch" (STS) vous permettent de changer instantanément les sons assignés à chacune des pistes de clavier d'une simple pression sur un bouton. Vous bénéficiaz ainsi d'une large palette de sons accessibles instantanément durant le jeu. Vous disposez de 4 mémoires STS ("Single Touch Settings") par Style ou entrée de SongBook.
Ensemble
Quand la fonction "Ensemble" est active, une note seule jouée sur une des pistes de clavier est enrichie de notes d'harmonie. La fonction "Ensemble" se base sur les accords que vous jouez pour savoir quelles notes ajouter. De plus, vous disposez de plusieurs paramètres "Ensemble" vous permettant de sélectionner le type d'harmonisation des notes : du simple duo à une section de cuivres complète voir un trille de type marimba!
Performance
Les "Performances" sont les mémoires de réglages les plus complètes du Pa900. En chargeant une telle mémoire, vous sélectionnez un Style (avec les sons appropriés), dessons et des réglages pour les pistes de clavier, une valeur de tempo, un intervalle de transposition, des effets etc. Les Performances peuvent être sauvegardées dans des banques de Performances ou sous forme d'entrées "SongBook" (base de données).
Le séquenceur permet de mémoriser et d'écouter ce que vous jouez. Le séquenceur du PA900 peut fonctionner selon différents modes. En mode Backing Sequence, chaque partie de clavier et de Pad peut être enregistrée sur une piste distincte en une seule fois. Cela peut venir à point pour enregistrer un morceau rapidement. Le séquenceur peut aussi fonctionner de façon linéaire traditionnelle, comme n'importe quel séquenceur 16 pistes, et enregistrer chaque piste individuelle une par une.
Lecteur (player)
Le lecteur vous permet d'écouter votre jeu ou n'imprime quel fichier standard MIDI ou MP3.
Décodeur de logos
Le panneau avant de votre Pa900 compte toute une série de logos dont la description est donnée ci-dessous.

La norme General MIDI (GM) garantit la compatibilité des sons et des messages entre instruments compatibles GM de marques différentes. Ainsi, des séquences (données de morceaux)
créées sur n'importe quel instrument GM et sauvegardées en format GM sont reproduites correctement par le Pa900.
La norme General MIDI 2 élargit les possibilités offertes par la norme General MIDI en proposant 256 sons et 9 kits de batterie communs (au lieu de 128 sons et 1 kit).

La technologie RX permit un pilotage de pointe de tous les aspects du Pa900 - de la synthèse à l'écran en passant par l'intégration des différentes sections.

DNC ("Defined Nuance Control") affine le pilotage du puissant moteur sonore Korg. La moindre nuance et le moindre détail du son peuvent être assignés à un contrôleur distinct, qu'il s'agisse de
la dynamique du jeu ou d'un contrôleur physique.
Touchview
"TouchView" est la technologie sophistiquée régissant l'écran tactile et permettant de toucher directement les objets à l'écran
au lieu d'utiliser une souris ou des boutons. Elle offre un accès direct aux éléments musicaux sans vous obliger à passer par un panneau de commandes.
le, de
TC-Helicon est le leader du marché des processeurs vocaux. Korg a conclu un partenariat avec ce fabricant pour
intégrer des technologies de pointe en matière de traitement vocal dans les instruments de la série Pa.
Interface utilisateur graphique couleur touchview
Le Pa900 a un écran LCD tactile basé sur notre interface graphique exclusive TouchView. Vous pouvez sélectionner les pages, onglets et paramètres, et régler les paramètres en touchant les éléments affichés à l'écran. Vous trouverez ci-dessous une description des éléments de base de l'interface.
Les pages sont rassemblées en sections, accessibles d'une pression sur un des boutons d'écran du menu d'édition affiché quand vous appuyez sur le bouton MENU.

Les paramètres sont regroupés par pages, accessibles d'une pression sur l'onglet correspondant dans le bas de l'écran.

Fenêtres superposées
Certaines fenêtres comme "Style Select", "Pad Select", "Global", "Media" ou "Lyrics" se superposent à la fenêtre en cours. Quand vous avez effectué une sélection dans la fenêtre ou appuyé sur le bouton EXIT, la fenêtre se ferme et la page située en dessous réapparaît. (Dans l'exemple suivant, il s'agit de la fenêtre "Sound Select").

Fenêtres de dialogue
Les fenêtres de dialogue se superposent également à la page en cours. Touchez un des boutons de la fenêtre de dialogue pour donner une réponse à la question posée par le Pa900 et la fenêtre se referme.

Menu de page
Touchez l'icône dans le coin supérieur droit d’une page pour ouvrir le menu de commandes de la page en question. Touchez : une des commandes disponibles pour la sélectionner ou touchez n’importe quelle autre partie de l’écran pour refermer le menu sans sélectionner de commande.

Menu déroulants
Quand une flèche apparait à côté du nom d'un paramètre, touchez-la pour ouvrir un menu déroulant. Sélectionnez une des options disponibles (ou touchez n'importe quelle autre partie de l'écran pour faire disparaître le menu).

Cases à cocher
Ces cases sont des commutateurs activant/coupant une option. Touchez-les pour inverser leur réglage.

Pavé numérique
Pour changer une valeur numérique, touchez-la une seconde fois pour afficher un pavé numérique.

Le pavé numérique à l'écran fonctionne exactement comme le pavé numérique d'un ordinateur.
Vous pouvez aussi maintenir le doigt sur la valeur numérique. Déplacez ensuite le doigt vers le haut (ou la droite) pour augmenter la valeur ou vers le bas (ou la gauche) pour la diminuer.

Vous pouvez notamment utiliser cette technique pour changer la valeur numérique du tempo à la page principale des modes Style Play, Song Play et Sequencer.
Quand le bouton (texte) apparait à côté d'un nom, vous pouvez le toucher pour ouvrir la fenêtre d'entrée de texte. modifier le nom.

Le clavier d’écran fonctionne exactement comme le clavier d’un ordinateur. Certains symboles ne sont affichés que s’ils peuvent être utilisés dans le contexte en vigueur.
Listes et barres de défilement
Les fichiers stockés sur divers dispositifs et d'autres types de données sont affichés sous forme de listes. Utilisez la barre de défillement pour faire défiler la liste. La molette VALUE permet aussi de faire défiler une liste.

Quand la catégorie "Name" est sélectionnée, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez une des flèches pour passer à la section alphabétique suivante ou précédente.
Faders d'écran
Pour changer la position d'un fader d'écran, touchez-le puis utilisez la molette VALUE pour l'ajuster. Vous pouvez aussi maintenir un instant le doigt sur le fader puis le glisser vers le haut ou vers le bas.

Pour changer la position d'une commande d'écran, touchez-la puis utilisez la molette VALUE pour la régler. Vous pouvez aussi maintenir un instant le doigt sur la commande puis le glisser vers le haut/la droite pour tourner la commande vers la droite ou vers le bas/la gauche pour tourner la commande vers la gauche.

Tirettes harmoniques virtuelles
Pour changer la position d’une tirette harmonique virtuelle, touchez-la et maintenez le doigt dessus. Ensuite déplacez-le vers le haut ou le bas.
Pour changer la position d'une commande d'écran, touchez-la puis utilisez la molette VALUE pour l'ajuster.

Icônes
Différentes icônes permettent d'identifier un type de fichier, un morceau ou un dossier. Exemple:

Dossier

Fichier d'une banque de Styles

Fichier standard MIDI
Modes de fonctionnement
Les pages du Pa900 sont regroupées par modes de fonctionnement. Pour accéder à un mode, appuyez sur le bouton correspondant de la section MODE en façade.
Chaque mode de fonctionnement se désigne par une couleur propre qui vous permet de voir d'un coup d'œil où vous vous trouvez.
Deux modes spéciaux (Global et Media) se superposent au mode de fonctionnement en vigueur qui reste actif à l’arrière-plan.
Le mode Record est accessible à partir des modes Style Play ou Sequencer et permet de créer de nouveaux Styles ou morceaux. Il est également accessible à partir du mode Sound où il permet d'éditer des échantillons.
Éléments sélectionnés (contrastes)
Les opérations ne concernent que les éléments (paramètres, données, entrées de liste) contrastés (sélectionnés). Commencez donc par sélectionner le paramètre (ou autre élément) puis exécutez l'opération.

Paramètres indisponibles (grises)
Quand un paramètre ou une commande n'est pas disponible, il/elle s'affiche en gris à l'écran. Cela signifie que cet élément ne peut pas être sélectionné mais qu'il peut devenir disponible dans d'autres circonstances.

Raccourcis
Certaines commandes ou pages sont accessibles en maintenant le bouton SHIFT enfoncé et en appuyant sur d'autres boutons ou en touchant d'autres éléments à l'écran.
Mode easy
Si vous n'avez jamais utilisé d'arranger, nous vous suggérons de commencer en activant l'option "Easy Mode". "Easy Mode" vous permet de faire appel à des styles et des morceaux en vous servant d'une interface utilisateur simple et dépourvue des nombreux paramètres complexes que vous pouvez découvrir ultérieurement.
Activer 'easy mode
Touchez le petit rectangle dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir le menu de page :



Touchez l'option "Easy Mode" dans le menu pour la cocher:

"Easy Mode" est activé et l'affichage est simplifié: plusieurs éléments ont disparu de l'écran.

Désactivé 'easy mode
Pour désactiver "Easy Mode", inversez les opérations décrites ci-dessus.
Description de la page 'style play
Pour afficher cette page, appuyez sur le bouton STYLE PLAY.

Remarques:
- Vous pouvez utiliser trois sons pour la main droite (Upper Performances et les mémoires STS contiennent des sons Upper 2, Upper 3) et un son pour la main gauche (Lower). Leur préselection. Choisissez l'une d'elles pour changer tous les noms est abrégé (UP1, UP2, UP3, LOW) et affiché à l'extrême sons du clavier. droite de l'écran. Choisissez un Style pour changer le style musical des motifs Lessons de la main droite (Upper) et de la main gauche (Lower) sont séparés par le point de partage du clavier.
Description de la page 'song play
Pour afficher cette page, appuyez sur le bouton SONG PLAY.

Remarques:
- Comme en mode Style Play, vous pouvez utiliser trois sons pour la main droite (Upper 1, Upper 2, Upper 3) et un son pour la main gauche (Lower). Leur nom est abrégé (UP1, UP2, LOW) et affiché à droite de l'écran.
- Les sons de la main droite (Upper) et de (Lower) sont séparés par le point de partage du clavier.
- Les Performances et les mémoires STS contiennent dessins présélectionnés. Choisissez l’un d’eux pour changer tous les lessons du clavier.
- Les mémoires ST'S disponibles dépendent du Style ou de l'entrée SongBook sélectionné(e) en dernier lieu. Comme il y a deux lecteurs internes, vous pouvez reproduire en deux morceaux simultanément. Mixez-les avec le X-Fader en apadaein gauche
- Toucher le nom d'un morceau à l'écran produit le même résultat qu'une pression sur le bouton SELECT en façade. Chaque lecteur a ses propres boutons SELECT et de transport.
Mise sous tension de l'instrument
Commencez par mettre l'instrument sous tension et familiarisez-vous avec la page d'écran principale. Vous pouvez aussi écouter les morceaux d'édition.

Mise sous tension et description de la page principale
Mettez le Pa900 sous tension (quittez le mode de veille) en appuyant sur le bouton STANDBY situé en façade.
Après la mise sous tension, une page d'accueil s'affiche quelques secondes puis la page principale apparait.

Pour éteindre le Pa900, maintenez le bouton STANDBY enfoncé environ 1 seconde et relâchez-le quand l'écran s'assombrit (l'instrument passe en veille).
Lorsque vous appuyez sur le bouton STANDBY, la luminosité de l'écran diminue et la procédure d'extinction démarre : elle dure quelques secondes. Ne débranchez pas le câble d'alimentation durant cette procédure.
Brancher et calibrer une pédale de maintien (damper)
Si vous êtes pianiste, vous aurez peut-être envie de brancher une pédale pouvant servir de pédale forte. Vous pouvez brancher une pédale Korg PS1, PS3 ou DS1H à la prise DAMPER en face arrière de l'instrument.
À la différence d'une pédale commutateur PS1/PS3, une pédale Damper dédiée comme la DS1H restitue les nuances des degrés d'enforcement intermédiaires de la pédale : vous pouvez les écouter en l'enfonçant puis en la relevant progressivement tout en jouant avec le son "Grand Piano RX" sur le clavier.
Prises pour pédales 'Damper' et 'Assignable'

Calibrer la pédale de maintien
Le calibrage de la pédale Damper (sustain) vous permet d'exploiter toute la course de la pédale sans "points morts". De plus, si vous utilisez une pédale d'un fabricant tiers, cela peut être la seule façon de régler sa polarité. Sachez que les pédales n'ont pas toutes la même polarité : une pédale peut donc avoir l'effet inverse de l'effet escompté et maintenir les notes quand elle n'est pas enfoncée!
1. Branchez la pédale de maintien à la prise DAMPER en face arrière de l'instrument. 2. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour passer en mode Global.

Le mode Global permet de régler des paramètres concernant l'ensemble de l'instrument comme le diapason ("Master Tuning") ou la date et l'heure. Ces réglages ne sont pas liés à un mode de fonctionnement particulier : c'est pourquoi ils sont effectifs à ces pages distinctes.
Touchez le bouton [Controllers] pour afficher la section "Controllers" du mode Global.
Si vous n'avez pas encore sélectionné d'autre page, la page "Hand Controller" apparaît (c'est la première de la section "Controllers").

32 Brancher et calibrer une pédale de maintien (damper)
Calibrer la pédale de maintien
4 Touchez l'onget [foot contr.] pour afficher la page "foot controllers
Cette page permet de régler la pédale (commutateur) assignable et la pédale de maintien (Damper).
![KORG Pa900 - Touchez l'onget [foot contr.] pour afficher la page "foot controllers - 1](/content/2026/03/519245/images/e4270d65f3cf2854467112a3f4a1d3917907a1c6a6aae3160bc3a15b0e9d5555.jpg)
![KORG Pa900 - Touchez l'onget [foot contr.] pour afficher la page "foot controllers - 2](/content/2026/03/519245/images/c81f98383d76501a8090f01f0aa61c91864bf023424c419e44c3f44bd6e08b90.jpg)
![KORG Pa900 - Touchez l'onget [foot contr.] pour afficher la page "foot controllers - 3](/content/2026/03/519245/images/39e3ee0bd59733ac451eec81b0cea4086e8dabb987dfd2f7f2c04eaac1fe55d1.jpg)
8 Appuyez sur le bouton [push] à l'écran pour confirmer la valeur minimum.
Vérifiez si la pédale fonctionne correctement. Si ce n'est pas le cas, recommencez cette procédure.
Écouter les morceaux de démonstration
Ecoutez les morceaux de démonstration internes pour apprécier la puissance du Pa900. Vous avez le choix entre plusieurs morceaux de démonstration.

Lancer et arrêter la démonstration
Vous verrez ici comment sélectionner, lancer et arrêter un morceau de démonstration.
1 Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et SONG PLAY.
Les témoins des deux boutons se mettent à clignoter. Le Pa900 passe en mode Demo.

Si vous n'actionnez plus aucun bouton, tous les morceaux de démonstration sont repris successivement.
2 Si vous voulez écouter un morceau de démonstration particulier, sélectionnez une des options proposées à l'écran ("Full Songs", "Solo Instruments", "Styles").
Sélectionnez un des morceaux de démonstration. Pour arrêter la démo, touchez le bouton [STOP] à l'écran.

4 Pour quitter le mode Demo, appuyez sur n'importe quel bouton MODE.
Jouer avec différents sons
Vous pouvez utiliser jusqu'à trois sons à la fois pour jouer sur le clavier. Si vous partagez le clavier en deux sections, vous pouvez assigner jusqu'à trois sons à la partie de la main droite (Upper) et un son à celle de la main gauche (Lower).

Sélectionner un son pour jouer sur le clavier
1 Vérifiez que la piste "Upper 1" est sélectionnée et prête pour le jeu.

1 Remarque: Vérifiez que les pistes "Upper 2" et "Upper 3" sont coupées. Si vous entendez plusieurs sons, voyez page 37 pour savoir comment couper des pistes.
2 Si vous pouvez utiliser le son sur l'ensemble du clavier, optez pour le mode Full Upper (le témoin SPLIT ne peut pas être allumé). Si le clavier est divisé en deux parties, appuyez sur le bouton SPLIT pour éteindre son témoin.


3 Touchez la zone de la piste "upper 1" à l'écran pour ouvrir la fenêtre "sound select".

1 Remarque: Vous pouvez aussi ouvrir la fenêtre "Sound Select" en touchant d'abord la piste à laquelle vous pouvez assigner le nouveau son puis en appuyant sur le bouton SOUND SELECT.
4 Sélectionnez un son dans la fenêtre "sound select" puis appuyez sur le bouton EXIT pour fermer la fenêtre.


La fenêtre "Sound Select" se ferme et la page principale réapparaît. Le son choisi est assigné à la piste "Upper

5 Jouez sur le clavier pour écouter le son.

Remarque: Les fenêtres de sélection peuvent se fermer automatiquement après la sélection. Pour cela, désélectionnez la case "Display Hold" à la page "Global > General Controls > Interface". Dans ce cas, vous utiliserez le bouton EXIT que pour fermer une fenêtre sans y faire de sélection.
Jouer avec deux ou trois sons simultanément
Vous pouvez superposer les trois pistes "Upper" sur le clavier.

Notez que l'icone est affichée pour les pistes "Upper 2" et "Upper 3". Ces pistes sont donc inaudibles.
1 Touchez l'icône verte de la piste "Upper 2" pour l'activer et la rendre audible.


2 Jouez sur le clavier.

Le son "Dark Pad" (de la piste "Upper 2") a été superposé au son "Grand Piano RX" (de la piste "Upper 1").
3 Touchez I'icone AUTE de la piste "Upper 3" pour l'activer et la rendre audible.


4 Jouez sur le clavier.

Le son "Strings Ens.2 GM" (de la piste "Upper 3") s'ajoute aux sons "Dark Pad" (de la piste "Upper 2") et "Grand Piano RX" (de la piste "Upper 1").
5 Touchez l'icône de banque de la piste "Upper 3" pour couper à nouveau la piste ("Mute").

6 Jouez sur le clavier.

Le son "Strings Ens.2 GM" (de la piste "Upper 3") a été coupé. Seules les pistes "Upper 1" et "Upper 2" sont audibles.



8 Jouez sur le clavier.

Le son "Dark Pad" (de la piste "Upper 2") a été coupé. Seule la piste "Upper 1" est audible.
Jouer avec différents sons pour les mains gauche et droite
Si vous partagez le clavier en deux, vous pouvez assigner un son à la partie de la main gauche et jusqu'à trois sons à celle de la main droite.
Appuyez sur le bouton SPLIT pour allumer son témoin et partager le clavier en deux parties : "Lower" (main gauche) et "Upper" (main droite).


2 Vérifiez que la piste "Lower" n'est pas coupée.

3 Jouez sur le clavier.

4 Pour annuler le partage du clavier, appuyez sur le bouton SPLIT pour éteindre son témoin.


Jouez sur le clavier.

Quand vous jouez sur le clavier, vous entendez à nouveau les pistes "Upper" sur toute son étendue.

Régler le point de partage ('split point')
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l'endroit où le clavier est partagé en deux parties.
1 Touchez l'onglet [Split] pour afficher le cadre "Split Point".

Touchez la représentation graphique du clavier à l'écran puis enfoyez la touche correspondant à la note la plus BASSE de la section "Upper" du clavier.

Astuce: Vous pouvez aussi maintenir le bouton SPLIT enfoncé pour ouvrir la fenêtre de dialogue "Split Point".
Vous pouvez aussi toucher le paramètre "Split Point" à l'écran pour le sélectionner et changer le point de partage avec la molette VALUE.

Quand vous changez le point de partage, le paramètre "Global" est automatiquement sélectionné. C'est du au fait que vous définissez un point de partage "local" ou "temporaire" et non le point de partage "global", s'appliquant à tout l'instrument.
Pour changer le point de partage "global", affichez la page "Global > Mode Preferences > Style" et changez le réglage du paramètre "Split Point".
Vous pouvez sauvegarder le point de partage "local" dans une Performance.
Transposer la partie 'upper' par octave
Si les pistes "Upper" vous semblent trop hautes ou trop basses, vous pouvez les transposer par octave.
Utilisez les boutons UPPER OCTAVE en façade pour transposer toutes les pistes "Upper" simultanément.
Chaque pression sur ce bouton diminue la hauteur d'une octave. Chaque pression sur ce bouton augmente la hauteur d'une octave.

Remarque: La valeur de
La transposition par octave ("Octave Transpose") de chaque piste du clavier est affichée sous le nom du son.

2 Appuyez sur les deux boutons UPPER OCTAVE simultanément pour retrouver le réglage sauvegardé dans la Performance.
Sélectionner et sauvegarder des performances
La Performance constitue le cœur musical du PA900. À la différence des sons individuels, la sélection d'une Performance charge plusieurs sons à la fois, les effets nécessaires et les réglages de transposition plus d'autres réglages utiles (commutateurs assignables, etc.). Une Performance peut être considérée comme un instantané des réglages en vigueur au moment de la sauvegarde.
Vous pouvez sauvegarder ces réglages dans une mémoire de Performance. À la sortie d'usine, l'instrument contient de nombreuses Performances mais vous pouvez les personnaliser selon vos goûts ou vos besoins puis les sauvegarder sous leur nouvelle forme.
En plus des mémoires de Performances, il y a aussi des mémoires "Single Touch Setting" (STS) qui ne concernent que les Styles et les entrées "SongBook" et qui ne contiennent que les réglages des pistes de clavier. Vous disposez de 4 mémoires STS par Style et par entrée "SongBook". Pour les sélectionner, utilisez les quatre boutons dédiés sous l'écran.
Notez que les réglages de la Performance "My Setting" sont automatiquement chargés lors de la mise sous tension de l'instrument. Utilisez donc cette Performance pour sauvegarder les réglages que vous souhaitez utiliser comme point de départ (voyez plus loin).
Remarque: Les réglages des pistes de Style sont sauvegardés dans un troisième type de mémoire : "Style Settings".

Sélectionner une performance
Touchez la zone de la Performance à l'écran pour ouvrir la fenêtre "Performance Select".

Touchez un des onglets inférieurs pour changer de page "Performance".
Astuce: Vous pouvez aussi ouvrir la fenêtre "Performance Select" en appuyant sur un des boutons de la section PERFORMANCE. Vous sélectionnez ainsi directement la banque de Performances voulue.
2 Sélectionnez une des performances dans la fenêtre "performance select" puis appuyez sur le bouton EXIT pour fermer la fenêtre.

Remarque: Les fenêtres de sélection peuvent se fermer automatiquement après la sélection. Pour cela, désélectionnez la case "Display Hold" à la page "Global > General Controls > Interface". Dans ce cas, vous n'utiliserez le bouton EXIT que pour fermer une fenêtre sans y faire de sélection.
3 Jouez sur le clavier.

Les réglages mémorisés dans la Performance sélectionnée sont en vigueur. Les réglages de sons, d'effets et autres ont été chargés.
Sauvegarder vos réglages dans une performance
Les effets des pistes du clavier ainsi que les réglages des paramètres accessibles d'une pression sur le bouton MENU en mode Style Play et Song Play, peuvent être sauvegardés dans une seule Performance.
1 En maintenant un des boutons performance enfoncé durant environ 1 seconde, vous affichez la fenêtre de dialogue "write performance

Si le témoin du bouton STYLE CHANGE est allumé, la sélection


la sélection d'une Performance peut aussi changer automatiquement le Style et ses réglages (sons, effets des pistes de Style, etc.).
1 Astuce: Pour ouvrir la fenêtre de dialogue "Write Performance", vous pouvez aussi désirer la commande du menu de page "Write Performance".

3 Sélectionnez une banque et une mémoire de destination pour la performance.

La Performance sélectionnée est contrastée. Touchez le nom d'une Performance pour la sélectionner.
4 Quand vous avez changé le nom de la performance et choisi la mémoire de destination, touchez [OK] pour sauvegarder la performance (ou [cancel] pour annuler l'opération).
![KORG Pa900 - Quand vous avez changé le nom de la performance et choisi la mémoire de destination, touchez [OK] pour sauvegarder la performance (ou [cancel] pour annuler l'opération). - 1](/content/2026/03/519245/images/b1eaaaa90c9716e0cd070eabd327672ecc075498dc2829c37ad15ac6a0dd83c2.jpg)
Avertissement: La sauvegarde d'une Performance dans une mémoire qui contient des données écrase ces données. Les anciennes données sont perdues. Effectuez des copies de secours de vos données importantes.
Sélectionner et sauvegarder la performance 'my setting
Il existe une Performance spéciale dans laquelle vous pouvez sauvegarder vos réglages initiaux favoris pour les sons de claviers, les effets, la transposition, les commutateurs assignables etc. Cette Performance est automatiquement chargée lors de la mise sous tension de l'instrument. Il s'agit de la Performance "My Setting".
Performance 'My Setting'
Sélectionner les réglages initiaux (la performance 'my setting')
Après avoir modifié les réglages de sons, de transposition ou d'autres paramètres, vous pouvez retrouver les réglages de départ en appuyant sur le bouton MY SETTING en façade.
- Une pression sur MY SETTING charge les réglages initiaux.


Sauvegarder les réglages initiaux dans la performance 'my setting
Vous pouvez sauvegarder vos réglages de départ (sons et autres, y compris la plupart des réglages de façade) dans cette performance spéciale.
- Maintenez le bouton MY SETTING enfoncé durant environ 1 seconde jusqu'à ce que la fenêtre de dialogue "Write Startup Settings" apparaisse puis touchez le bouton [OK] pour confirmer la mémorisation.

Tirettes harmoniques
Le Pa900 contient un orgue à tirettes harmoniques virtuelles ("Drawbars"). Ce son émule les anciens orgues à roues phoniques. Les tirettes harmoniques sont affichées à l'écran et peuvent y être actionnées comme sur un orgue. Les réglages utilisés peuvent être sauvegardés dans une Performance qui correspond alors à la registration ("preset") d'un orgue.
Sélectionner une registration de tirettes harmoniques
Les tirettes virtuelles peuvent être utilisées de la façon suivante.
1 Appuyez sur le bouton ORGAN de la section performance pour afficher la fenêtre "performance select" puis sélectionnez "DWB ORGAN y+
Bien que vous puissiez assigner le son DRAWBARS aux pistes "Upper", la sélection d'une Performance a l'avantage de charger tous les réglages du preset pour les tirettes harmoniques.


2 Jouez sur le clavier pour écouter un authentique son d'orgue électromagnétique.
Vous pouvez changer les réglages de tirettes harmoniques et les sauvegarder dans une Performance. Il suffit alors de charger une Performance pour changer rapidement de son d'orgue Drawbars.
Modifier une registration de tirettes harmoniques
Vous soupesez modifier les réglages "Drawbars" de la Performance sélectionnée et les sauvegarder dans la même Performance ou dans une autre.
1 À la page principale, touchez la zone "drawbars" pour ouvrir la fenêtre "sound select". touchez ensuite le son drawbars sélectionné pour ouvrir la page "drawbars setting".





2 Faites glisser les tirettes harmoniques d'écran pour changer leurs réglages. Sélectionnez différents paramètres à cette page et changez leurs réglages pour voir la façon dont ils affectent le son.

1 Astuce : Au lieu de glisser les tirettes harmoniques à l'écran, vous pouvez aussi toucher une icône de trette harmonique à l'écran puis en changer le réglage avec la molette VALUE.
Touchez l'onglet [Tone/Noise] et modifiez quelques réglages de son à la page affichée.

4 Quand vous avez trouvé le son qui vous convient, maintenez le bouton ORGAN Performance enfoncé pour ouvrir la fenêtre "Write Performance" et sauvegardez vos réglages. 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Sélectionner et jouer avec des styles
Le P900 est un arrangeur, à savoir un instrument de musique offrant des accompagnements automatiques ou des arrangements. Chaque style d'arrangement est appelé... "Style".
Un Style est constitué de plusieurs éléments (Intro, Variation, Fill, Break, Ending), correspondant aux diverses sections d'un morceau. En changeant d'élément de Style, vous variez votre jeu et le rendez plus musical.
Lors de la sélection d'un Style, les réglages de sons, d'effets et de configuration des pistes du Style sont également sélectionnées. Ces réglages sont appelés "Style Settings". La sélection d'un Style sélectionne également les quatre assignations de pad qu'il contient. Les pads produisent des sons individuels ou des phrases d'une seule piste, déclenchées d'une pression sur les boutons PAD.
Si le témoin STS MODE s'allume, la première des quatre mémoires "Single Touch Settings" STS associées au Style est également chargée et effectue automatiquement des réglages de pistes de clavier, d'effets et d'autres paramètres utiles.
Utilisez les boutons de pilotage de Style pour lancer/arrêter le Style.

1 Touchez la zone du style à l'écran. la fenêtre "style select" s'affiche.

Astuce : Vous pouvez aussi ouvrir la fenêtre "Style Select" en appuyant sur un des boutons de la section STYLE. Vous sautez ainsi directement à la banque correspondant au bouton actionné.


3 Vérifiez qu'un des modes chord scan est sélectionné.

Pour que les accords soient détectés, il faut qu'un des deux témoins soit allumé. "Lower": les accords sont détectés à gauche du point de partage.; "Upper": les accords sont détectés à droite du point de partage.; Full (les deux témoins sont allumés): les accords sont détectés sur tout le clavier. "Off": Seul l'accompagnement "Drum Track" est audible.
4 Appuyez sur le bouton synchro-start/stop pour allumer le témoin START.
Vous activez ainsi la fonction "Synchro-Start"LANCTI L'accompagnement des que vous jouez un accord sur le clavier.

5 Jouez sur le clavier.

Quand la fonction "Syncho-Start" est activée, le Style démarre dès que vous jouez une note ou un accord dans la zone de reconnaissance d'accords. Jouez des accords de la main gauche et la mélodie de la main droite. L'arrangeur suit votre jeu.
6 Appuyez sur start/stop pour arrêter le style.

Remarque: Vous pouvez simplement appuyer sur le bouton START/STOP pour lancer le Style mais la fonction "Synchro-Start" vous permet de synchroniser le démarrage du Style avec votre jeu sur le clavier. C'est donc une façon plus "musicale" de lancer un Style.
Remarque: La zone de reconnaissance d'accords varie selon l'état du témoin SPLIT et le réglage du paramètre "Chord Recognition" ("Global > Mode Preferences > Style").
Chaque Style et chaque Performance contient un réglage de tempo que vous pouvez modifier comme bon vous semble. Vous avez le choix entre deux méthodes.
- Utilisez les boutons TEMPO + et - pour entrer le tempo voulu.

- Appuyez simultanément sur les boutons TEMPO - et + pour retrouver la valeur de tempo sauvegardée.

Alternative : maintenez le bouton SHIFT enfoncé et actionnez la molette VALUE pour changer le tempo. Le tempo sélectionné est brièvement affiché dans une petite fenêtre.

Pour éviter que le tempo sélectionné ne change, allumez le témoin du bouton TEMPO

Quand le tempo est verrouillé, le tempo ne change pas quand vous changez de Style (ou de morceau en mode Song Play).

1 Astuce : Au lieu d'utiliser les boutons TEMPO, vous pouvez aussi maintenir un instant le doigt sur la valeur de tempo à l'écran puis glisser le doigt sur un axe haut/bas ou gauche/droit (ou changer la valeur avec la molette VALUE).
Les "éléments de Style" permettent de varier et d'étoffer l'accompagnement pour suivre les diverses sections d'un morceau. Chaque Style comprend 3 introductions ("Intro") ou 2 intros et un décompte, jusqu'à 4 motifs de base ("Variation"), 4 transitions ("Fill"), 1 "Break" et 3 phrases finales ("Ending").
Vérifiez que le témoin SYNCHRO-START est allumé (sinon, appuyez sur le bouton pour l'allumer).

L'activation de la fonction "Synchro Start" n'est pas obligatoire mais elle peut être utile.
2 Appuyez sur un des boutons INTRO pour sélectionner l'introduction correspondante.

3 Jouez sur le clavier.

Le Style démarre avec l'introduction. Quand l'intro est terminée, le motif de base (la Variation) démarre.
Vérifiez que le témoin du bouton AUTO FILL est allumé.
Quand la fonction "Auto Fill" est activée, l'instrument joue automatiquement une transition ("Fill") avant de changer de variation.

Tout en jouant, appuyez sur l'un des boutons VARIATION pour sélectionner une autre variation du motif de base.
Si vous aviez activé la fonction "Auto Fill" au préalable, une transition ("fill") est produite avant la variation choisie.

À la fin de la transition, la variation désisée démarre.
6 Si vous voulez arrêter de pouvoir, appuyez sur un des boutons ENDING pour arrêter le Style en produisant un motif final.

Single touch settings (STS)
Chaque Style ou entrée "SongBook" peut avoir jusqu'à 4 mémoires de réglages instantanés pour les pistes de clavier appelées mémoires STS ("Single Touch Settings"). Les mémoires STS ont une structure semblable aux mémoires de Performances si ce n'est qu'elles sont toujours liées à un Style ou une entrée "SongBook".
Quand le témoin STS MODE est allumé, la sélection d'un Style entraîne automatiquement la sélection de la mémoire STS 1. La mémoire STS 1 est également chargée chaque fois qu'une entrée "SongBook" est sélectionnée.
1 S'il n'est pas affiché, affichez le cadre "STS Name" en touchant l'onglet [STS Name].

2 Appuyez sur l'un des quatre boutons STS situés sous l'écran ou touchez le nom d'une mémoire STS dans le cadre "STS" de l'écran.

3 Jouez sur le clavier.

Les réglages de la mémoire STS sélectionnée sont en vigueur. Les réglages de sons, d'effets et autres ont été chargés.
Essayez les autres mémoires STS et écoutez les changements de réglages. Les mémoires STS peuvent aussi être liées aux Variations. Appuyez d'abord sur le bouton STS MODE pour que son témoin clignote.

6 Appuyez ensuite sur un des boutons VARIATION : outre la variation correspondante, une mémoire STS est automatiquement sélectionnée.

7 Appuyez de nouveau sur le bouton STS MODE pour allumer (ou éteindre) son témoin.
Les pads
Chaque Style ou entrée "SongBook" peut assigner différents sons ou motifs aux quatre pads (boutons PAD). Ces sons ou motifs peuvent accompagner les pistes du clavier et de Style.
1 Vous voyez les sons ou motifs associés aux quatre pads pour le Style sélectionné en touchant l’onglet [Pad] pour afficher le cadre “Pad”.

2 Appuyez sur un des boutons PADS pour le sélectionner.

3 Si ce bouton PAD déclenche un son ou un motif interminable (applaudissements ou arpège de guitare), appuyez sur PAD pour l'arrêter. 4 Sélectionnez un autre Style et écoutez comment les sons et les motifs assignés aux boutons PAD changent. 5 Vous pouvez appuyer sur plusieurs boutons PAD simultanément pour produire plusieurs sons ou motifs en même temps. 6 Une pression sur STOP les arrête simultanément.

1 Astuce: Vous pouvez ouvrir la fenêtre "Pad Select" pour changer les sons ou motifs assignés aux pads en appuyant sur SHIFT +$ un des boutons PAD.
Balance entre le style et le clavier
Vous pouvez régler la balance entre les pistes du clavier et du Style.
Durant la reproduction du Style, utilisez la commande BALANCE pour régler la balance entre le volume du clavier (KBD) et du Style (ACC).

Cette commande permet aussi de régler la balance entre les pistes du clavier et celles des pads ainsi que la balance entre les pistes du clavier et celles du morceau (en mode Song Play).
Régler le volume des différentes pistes
Pour régler le volume de chaque piste du Style et du clavier afin, par exemple, de diminuer légèrement le volume de la basse ou de mettre le solo de clavier en valeur.
1 Touchez l'onglet [Volume] pour afficher le cadre "Volume".

2 Maintenez puis faites glisser les faders d'écran pour régler le volume de chaque piste du clavier.

3 Pour régler chaque piste de style séparément, appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour changer l'affichage de pistes.

Astuce: Vous pouvez aussi toucher la zone de la piste à régler pour la sélectionner et puis régler son volume avec la molette VALUE.
4 Appuyez de nouveau sur le bouton TRACK SELECT pour retourner à la page "Keyboard Tracks".
Activer/couper les pistes du style
Vous pouvez activer/couper facilement une piste de Style durant le jeu. Vous pouvez, par exemple, couper toutes les pistes d'accompagnement et ne conserver que la piste de batterie et de basse.
1 Vérifiez si le cadre "Volume" est affiché. Si ce n'est pas le cas, touchez l'onglet [Volume].

2 Durant la reproduction du Style, touchez le bouton [Play] pour couper la piste (et le transformer en bouton [Mute]).



Coupez la piste ACCOMP. Toutes les pistes d'accompagnement sont coupées (sauf les pistes de batterie, percussion et basse).
1 Remarque: L'affichage normal en mode Style Play rassemble les pistes de Style en trois pistes "groupées". Pour pouvoir régler chaque piste de Style individuellement, appuyez sur le bouton TRACK SELECT.

Pour rendre les pistes audibles à nouveau, touchez l'icône "Mute" de la piste coupée.
Réglez la piste "ACCOMP" sur "Play". Toutes les pistes d'accompagnement retrouvent leur volume original.
4 Pour couper ou activer une piste, appuyez d'abord sur TRACK SELECT pour afficher la page "Style Tracks", puis reconnez les opérations décrites ci-dessus. 5 Appuyez de nouveau sur le bouton TRACK SELECT pour retourner à l'affichage normal.
Ajouter des harmonies à la mélodie de la main droite avec la fonction 'ensemble
Les accords joués de la main gauche peuvent servir à harmoniser la mélodie jouée de la main droite.
1. Appuyez sur le bouton SPLIT pour allumer son témoin et partager le clavier en deux parties.
La fonction "Ensemble" ne fonctionne que lorsque le clavier est en mode Split.

2 Appuyez sur le bouton ENSEMBLE pour allumer le témoin.

3 Jouez des accords de la main gauche et des notes isolées de la main droite.

Les notes de la main droite sont automatiquement harmonisées en fonction des accords joués de la main gauche.
4 Pour choisir un autre type d'harmonie, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et actionnez le bouton ENSEMBLE pour afficher la page "Ensemble".
C'est un raccourci pour afficher cette page. La procédure la plus longue consiste à passer en mode d'édition d'une pression sur le bouton MENU, toucher le bouton [Keyboard/Ensemble] puis afficher la page "Ensemble".

5 Quand vous avez choisi le type d'harmonie, appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.




Appuyez de nouveau sur le bouton ENSEMBLE pour éteindre son témoin. L'harmonisation automatique est coupée.
ENSEMBLE
Séquenceur d'accords ('chord sequencer')
Si vous avez besoin de vos deux mains pour jouer un solo, vous pouvez enregistrer une suite d'accords avec laquelle le PA900 pilotera le Style sélectionné.
1 Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer la reproduction du Style. 2 Appuyez simultanément sur les boutons BASS INV. et M. BASS (RECORD).

Lancez l'enregistrement de la suite d'accords au début de la mesure suivante.
Durant l'enregistrement, une icône rouge clignote à l'écran.

4 Jouez des accords dans la zone de reconnaissance d'accords.
La zone de reconnaissance d'accords est située à gauche du point de partage si le témoin SPLIT est allumé. Si le témoin SPLIT est éteint, la reconnaissance d'accords se fait sur tout le clavier. La zone de reconnaissance d'accords varie aussi selon le réglage du paramètre "Chord Recognition" (Global > Mode Preferences > Style).
5 Quand la suite d'accords est enregistrée, appuyez de nouveau simultanément sur les boutons BASS INV. et MAN. BASS (RECORD) pour arrêter l'enregistrement.

6 Appuyez sur les boutons MEMORY et BASS INV. (PLAY/STOP) pour lancer la reproduction.

Les témoins des deux boutons se mettent à clignoter. La suite d'accords est reproduite en boucle à partir de la mesure suivante. Les accords enregistrés sont transmis à l'arrangeur qui s'en sert pour transposer les parties du Style choisi.
7 Jouez vous solo : la suite d'accords se charge de l'accompagnement mélodique.
Durant la reproduction de la suite d'accords, vous pouvez sélectionner à tout instant des Fills et des Variations, exactement comme si vous jouiez les accords à la main.
Appuyez de nouveau sur les boutons MEMORY et BASS INV. (PLAY/STOP) simultanément pour arrêter la reproduction de la suite d'accords.


Le dernier accord de la suite est conservé en mémoire. La suite d'accords reste en mémoire jusqu'à ce que vous enregistriez une nouvelle série ou éteigniez le Pa900.
Reproduction de morceaux
Le Pa900 est doté de deux lecteurs (Players) pouvant être utilisés simultanément pour mixer différents morceaux. Les lecteurs peuvent reproduire des fichiers standard MIDI (MID), des fichiers Karaoke" (KAR) et des fichiers MP3.
Les chanteurs et guitaristes seront heureux de savoir que, si le fichier standard MIDI ou MP3 contient des paroles et des accords, ils peuvent être affichés à l'écran. Les paroles peuvent également être affichées sur un écran vidéo. Les paroles en format graphique "+" sont également reconnues.
En plus des paroles et des accords, les fichiers standard MIDI et Karaoke vous permettent d'afficher la partition et les marqueurs ainsi que de sauter à n'importe quel endroit du morceau.
Commandes du lecteur (Player)
1 Appuyez sur le bouton SONG PLAY pour passer en mode SONG PLAY.
Après une pression sur le bouton SONG PLAY, la page principale du mode Song Play apparaît.

Astuce: En mode Style Play, vous pouvez préselectionner le morceau à reproduire. Il est ainsi prêt à démarrer dès que vous passez en mode Song Play.
Zone du morceau de la page principale du mode Style Play.
2 Touchez la zone du player 1 pour ouvrir la fenêtre "song select
La fenêtre est semblable à celle qui est affichée quand vous appuyez sur le bouton MEDIA en façade et touchez l'onglet [Load] pour afficher la page "Load". Cette page, cependant, est "filtrée" et n'affiche que les fichiers de morceau.

1 Astuce: Vous pouvez aussi ouvrir la fenêtre "Song Select" en appuyant sur le bouton SELECT dans la section PLAYER 1 en façade.

4 Quand le morceau est sélectionné, touche le bouton [select] pour confirmer votre choix et fermer automatiquement la fenêtre "song select".
![KORG Pa900 - Quand le morceau est sélectionné, touche le bouton [select] pour confirmer votre choix et fermer automatiquement la fenêtre "song select". - 1](/content/2026/03/519245/images/e0e84ee8a4410ccc0351fb6a03dacb4092f825956dd2d80c9718e12a7d6e7205.jpg)
![KORG Pa900 - Quand le morceau est sélectionné, touche le bouton [select] pour confirmer votre choix et fermer automatiquement la fenêtre "song select". - 2](/content/2026/03/519245/images/3c206664832901cfcc6b192c091f73bae0dc01f5e6130dbd8d7f8cd38d50ff67.jpg)
Quand vous avez touché le bouton [Select] à l'écran, la page principale du mode Song Play réapparaît.
Reproduction d'un morceau
Une fois qu'un morceau a été sélectionné, il peut être reproduit par le lecteur.
1 Vérifiez que le X-Fader est à fond à gauche (vers Player 1).

2 Appuyez sur le bouton (PL/STOP) dans la section PLAYER 1 pour lancer la lecture.

Utilisez la section de commandes PLAYER 1 pour piloter la lecture du morceau.

4 Appuyez sur le bouton (HOME) pour arrêter la reproduction et revenir au début du morceau.

1 Remarque : Le lecteur s'arrête automatiquement à la fin du morceau.
Régler le volume des pistes
Si le volume de certaines pistes du fichier standard MIDI vous paraît trop élevé ou trop bas, vous pouvez corriger le mixage "au vol".
1 Vérifiez si le cadre "Volume" est affiché. Si ce n'est pas le cas, touchez l'onglet [Volume].

2 Comme pour les Styles, maintenez puis faites glisser les faders d'écran pour régler le volume de chaque piste. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour faire défiler les groupes de pistes.

3 Si vous sélectionnez l'affichage normal, vous pouvez régler le volume des différentes pistes de clavier.
Pistes de clavier
Astuce: Vous pouvez aussi toucher la zone de la piste à régler pour la sélectionner et puis régler son volume avec la molette VALUE.
Appuyez une fois sur le bouton TRACK SELECT pour afficher les pistes 1~8 (vue des pistes 1~8).

Remarque: Les changements des pistes des morceaux ne sont pas sauvegardés et sont annulés chaque fois que vous appuyez sur le bouton (HOME) ou quand vous sélectionnez un autre marqueur. Pour sauvegarder vos changements, éditez le morceau en mode Sequencer.
5 Appuyez une fois de plus sur le bouton TRACK SELECT pour afficher les pistes 9~16 (vue des pistes 9~16).

Appuyez de nouveau sur TRACK SELECT pour retrouver la vue normale (pistes du clavier).

Appuyez sur le bouton (R/STOP) pour lancer le morceau.

Tout en écoutant le morceau, passez de la vue normale à la vue des pistes 1~8 puis des pistes 9~16 pour voir les pistes reproduites.
Pour voir si une piste est reproductive, regardez le nom de la piste et voyez s'il change de couleur.
Pour en savoir plus sur une piste, touchez sa tranche pour afficher la ligne d'infos sur cette piste.

- Vous pouvez voir le type de son assigné aux pistes dans la zone de son des vues des pistes 1~8 et 9~16.


Octave Transpose
Icônes de banque de sons Touchez-la pour ouvrir la fenêtre "Sound Select".
Activer/couper les pistes d'un morceau
Durant la reproduction d'un fichier standard MIDI, vous pouvez couper une ou plusieurs pistes pour chanter ou journés ces parties-même.
Pour couper ou réactiver une piste, il suffit de toucher l'icône [Play/Mute] dans le cadre "Volume".
Isoler une piste (solo)
Il est parfois pratique d'isoler une piste d'un fichier standard MIDI pour l'écouter seule. C'est ce que nous appelons la fonction "Solo".
1 Durant la lecture du morceau, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez la piste que vous pouvez écouter seule (mode Solo). 2 Pour réactiver toutes les pistes ("Play"), maintenez de nouveau le bouton SHIFT enfoncé et touchez la piste en mode Solo.
N'oubliez pas que vous pouvez aussi utiliser la fonction "Solo" en mode Style Play et Sequencer. Vous pouvez aussi sélectionner la commande "Solo" dans le menu de page.
Supprimer la piste de mélodie d'un fichier standard MIDI ou le chant principal d'un fichier MP3
Si vous souhaitez chanter sur un morceau (en fichier standard MIDI ou MP3), vous pouvez supprimer la piste de mélodie ou le chant principal du morceau. Notez que la suppression du chant principal d'un fichier MP3 produit des résultats variables selon le morceau.
Programmer les commutateurs assignables
Programmez les commutateurs assignables pour couper la mélodie ("Song-Melody") / le chant principal ("Vocal Remover").
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez "Pad/Assignable Switch". Touchez ensuite l'onglet [Switch] pour afficher la page "Switch". À cette page, assignez la fonction "Song-Melody" à ASSIGNABLE SWITCH 1 et "Vocal Remover" à ASSIGNABLE SWITCH 2.

Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale du mode Song Play.
Utiliser les commutateurs assignables avec un morceau
1. Assignez un morceau (en format fichier standard MIDI ou MP3) au lecteur 1. 2. Lancez le lecteur 1. 3. Appuyez sur ASSIGNABLE SWITCH 1 pour couper la piste de mélodie ou sur ASSIGNABLE SWITCH 2 pour activer la fonction "Vocal Remover" et supprimer la piste de mélodie ou le chant principal.
La mélodie disparaît. Si vous avez besoin de la mauvaise piste, passez à l'étape suivante pour choisir une autre piste.
Dans le second cas, le chant principal est atténué, voire même disparait complètement.
Astuce: Vous pouvez ouvrir cette page en maintenant le bouton SHIFT enfoncé et en appuyant sur un commutateurs ASSIGNABLE SWITCHES.
1 Remarque: Les réglages des commutateurs assignables peuvent être sauvegardés dans une mémoire de Performance ou STS.
Pour réactiver la mélodie du fichier standard MIDI, appuyez de nouveau sur le commutateur ASSIGNABLE SWITCH 1. Pour couper la fonction "Vocal Remover" et rendre le chant principal à nouveau audible, appuyez sur le commutateur ASSIGNABLE SWITCH 2. Arrêtez le lecteur.
Sélectionner une autre piste de mélodie
Si le fichier standard MIDI n'utilise pas une configuration traditionnelle de pistes, vous pouvez avoir une autre piste de mélodie.
1 Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et actionnez le bouton SONG PLAY pour afficher la page Global > Mode Preferences > Song Play & Sequencer.

2 Sélectionnez une autre piste de mélodie. 3 Appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale.
Mixer deux morceaux
Vous pouvez sélectionner deux morceaux simultanément et les mixer avec le X-FADER.
Touchez la section Player 1 pour ouvrir la fenêtre "Song Select" et sélectionner le morceau produit par le lecteur 1. Confirmez l'opération en touchant [Select].

2 Quand un morceau est assigné au lecteur 1, touchez la section Player 2 une première fois pour la sélectionner et une deuxième fois pour ouvrir la fenêtre "Song Select". Choisissez le morceau à assigner au lecteur 2 puis touchez [Select] pour confirmer votre choix.

Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur l'un des deux boutons (PLAY/ STOP) pour lancer les deux lecteurs simultanément.

Durant la lecture, déplacez le X-FADER pour passer d'un morceau à l'autre.

5 Vous pouvez piloter chaque lecteur séparément durant la lecture en utilisant ses propres commandes. 6 Appuyez sur le bouton (A/STOP) du lecteur que vous pouoze arreter.
Astuce: Vous n’êtes pas obligé de lancer les deux lecteurs simultanément. Vous pouvez lancer le premier morceau puis le second démarre quand le premier touche à sa fin. Cela vous permet d'utiliser le X-FADER pour effectuer un chasse-croisé entre la fin d’un morceau et le début de l’autre.
Le 'songbook
Une des caractéristiques les plus impressionnantes du Pa900 est sa base de données interne vous permettant d'agencer vos Styles et morceaux pour en faciliter l'accès. Chaque entrée de cette base de données peut comprendre l'artiste, le titre, le genre, le numéro, la tonalité, le tempo et la métrique d'un morceau. Quand vous sélectionnez une des entrées, le Style, le fichier standard MIDI ou le fichier MP3 associé - ainsi que le mode Style Play ou Song Play - est automatiquement chargé. Un Preset du processeur vocal (VP) est également chargé.
Le "SongBook" vous permet non seulement de structurer vos données en fonction de vos concerts mais aussi d'associer jusqu'à quatre Pads et quatre mémoires STS à chaque entrée. De plus, vous pouvez associer un fichier texte contenant les paroles du morceau à n'importe quelle entrée même si le fichier SMF ou MP3 en question ne contient pas de données de paroles ou si vous préférez jouer le morceau avec l'accompagnement des Styles.
Vous pouvez ajouter vos propres entrées au SongBook et modifier les données existantes. Korg propose une centaine d'entrées à la sortie d'usine. De plus, le "SongBook" vous permet de créer diverses listes professionnelles ("Custom Lists") en fonction de vos différents concerts.

Sélectionner une entrée dans la liste principale
À la sortie d'usine, l'instrument contient une vaste base de données que vous pouvez encore personnaliser. Il y a plusieurs fonctions pour naviguer dans cette base de données.
1 En mode Style Play ou Song Play, appuyez sur le bouton SONGBOOK pour ouvrir la fenêtre "SongBook".

2 Parcourez les entrées.
Les icônes de la colonne "Type" vous aident à identifier le type d'entrée. La colonne "Genre" est affichée par défaut mais vous pouvez afficher la colonne "Artist" (voyez "Affichage de l'Artist" ou du "Genre" plus loin).
3 Quand l'entrée voulue apparait à l'écran, touchez-la puis touchez le bouton [select].
Le Style ou le fichier MID, KAR ou MP3 est alors chargé et le mode de fonctionnement correspondant (Style Play ou Song Play) activé. Jusqu'à 4 mémoires STS et 4 assignations de pads sont également chargées. Si un fichier ".TXT" est associé à l'entrée sélectionnée, le texte qu'il contient est affiché à la page "Lyrics".
Le nom du Style ou du fichier MID, KAR ou MP3 apparaît dans le haut de l'écran.
Affichage de l'artiste ou du genre
Pour des raisons de place, vous pouvez afficher la colonne "Genre" ou la colonne "Artist" mais pas les deux simultanément.
1 Touchez l'icône de menu de page pour ouvrir le menu de page.

Remarque: Les rubriques "Artist" et "Key" de toutes les entrées ont été laissées vides intentionnellement.


Trier les entrées
Vous pouvez changer l'ordre dans lequel les entrées sont affichées.
Touchez l'en-tête d'une colonne pour changer l'ordre d'affichage des entrées.
Touchez l'en-tête "Name"...


... pour trier les entrées par ordre alphabétique.

Vous pouvez faire de même en touchant l'en-tête "Type", "Name", "Genre", "Artist", "Key", "Number", "Tempo" ou "Meter".
Chaque fois que vous touchez le même en-tête, l'ordre (croissant ou décroissant) change.
Recherche d'entrées
La base de données "SongBook" peut être énorme. Vous pouvez, cependant, rechercher des artistes ou des morceaux spécifiques avec les fonctions de filtrage.
Touchez le bouton [Filter] à l'écran pour ouvrir la fenêtre de dialogue "Filter".



Touchez le bouton d'édition de texte T à côté du ou des critères de recherche voulu.s
Vous pouvez, par exemple, rechercher tous les morceaux dont le titre contient le mot "love" (à n'importe quelle position). Sélectionnez donc "Name" et entrez le mot "love". Les majuscules ne jouent aucun rôle dans la recherche.

Touchez le bouton [OK] à l'écran pour fermer la fenêtre d'entrée de texte. Le texte entré sert de base de recherche.

Touchez [OK] pour fermer la fenêtre de dialogue "Filter" et retourner à la page "Song-Book".
Quand la fenêtre de dialogue "Filter" a été refermée d'une pression sur [OK], la case "Filtered" est automatiquement cochée et le filtre actif. Seules les entrées correspondant au critère choisi sont affichées dans la liste principale.

Pour afficher à nouveau l'ensemble du SongBook, touchez la case "Filtered" pour la déselectionner.
Ajouter des entrées
Vous pouvez ajouter vos propres entrées au SongBook.
1 Passez en mode Style Play ou Song Play, selon le type d'entrée à ajouter au SongBook. 2 Sélectionnez le Style ou le fichier standard MIDI/MP3 à ajouter au SongBook.
Assignez le morceau au lecteur 1 (seuls les morceaux assignés au lecteur 1 sont sauvegardés sous forme d'entrée du SongBook).
Modifiez les réglages de sons, d’effets ou d’autres paramètres des pistes de clavier et de style.
Notez que les changements des pistes des fichiers standard MIDI ne sont pas sauvegardés sous forme de données SongBook. Seules les données du fichier standard MIDI sont utilisées.
4 Sélectionnez un Preset du processeur vocal. 5 Quand vous êtes prêt, maintenez le bouton SONGBOOK enfoncé environ une seconde pour sauvegarder les réglages en vigueur dans une nouvelle entrée du "SongBook".


Touchez T pour assigner un nom à la nouvelle entrée puis touchez [OK] pour sauvegarder l'entrée dans le SongBook.
Éditer les entrées
Vous pouvez modifier n'importe quelle entrée du SongBook. Quand vous avez terminé, sauvegardez l'entrée en écrasant l'ancienne version ou en créant une nouvelle entrée.
1 Appuyez sur le bouton SONGBOOK pour accéder aux pages "SongBook".
Touchez l'onglet [Book Edit 1] pour afficher la page "Book Edit 1" et voir les ressources musicales associées.
À la page "Book Edit 1", vous pouvez voir le nom du Style ou du morceau sélectionné et savoir si vous pouvez le remplacer ou non.

3 Quand vous avez fini vos réglages sur cette page, appuyez sur l'onglet [Book Edit 2] pour afficher la page "Book Edit 2" et régler les paramètres détaillés de données "SongBook".

Touchez le bouton d'édition de texte T situé à côté de la ou des rubriques à modifier. Réglez les autres paramètres.
Vous pouvez entrer le genre et le nom de l'artiste. Entrez le tempo du morceau puis sa métrique ("Meter") et sa tonalité ("Key"). Vous pouvez aussi entrer une valeur "Master Transpose" qui sera automatiquement sélectionnée quand l'entrée estcision.
Remarque: Le réglage de transposition ("Master Transpose") ne peut pas changer s'il est verrouillé. Voyez Global > General Controls ⇨ Locks.
Quand vous avez fini les réglages à cette page, touchez l'onglet [Book Edit 3] pour afficher la page "Book Edit 3" où vous pouvez régler les paramètres "Synchro" et "Memory", puis associez un fichier texte à l'entrée.
État actuel/coupé de "Synchro" (pour les Styles) et "Memory" (pour Styles et morceaux)

Fichier texte lié à l'entrée. Ce texte (paroles) peut être affiché à l'écran (ou sur un écran externe).
6 APRÈS avoir complété toutes les rubriques voulues (soyez aussi complet que possible), touchez le bouton [Write] à l'écran pour ouvrir la fenêtre de dialogue "Write".



7 Touchez pour assigner un nom à la nouvelle entrée puis touchez [OK] pour sauvegarder l'entrée dans le SongBook.
Sélectionnez "Rename/Overwrite" pour remplacer une entrée existante. Cette option est automatiquement sélectionnée pour modifier une entrée. Elle ne peut pas être sélectionnée pour sauvegarder une nouvelle entrée. Avertissement: L'ancienne entrée est effacée!
Utilisez [New Song] pour ajouter une nouvelle entrée au SongBook. Cette option est automatiquement sélectionnée si vous avez créé une nouvelle entrée avec le bouton [New Song].
Nom de l'entrée Par défaut, le nom du fichier SMF (Standard MIDI), MP3 ou du Style associé est utilisé. Le nom peut contenir jusqu'à 16 caractères.

Créer une liste personnalisée
Voulez créer plusieurs listes personnalisées ("Custom Lists") dans le SongBook afin de rassembler les entrées nécessaires pour vos divers concerts. Avant de créer une Custom List, vérifiez que vous avez bien ajouté toutes les entrées nécessaires dans la base de données principale du SongBook (voyez "Ajouter des entrées" plus haut).
1 En mode SongBook, ouvre le menu de page et sélectionnez la commande de menu "Enable List Edit".

Sélectionnez une liste "Custom" à éditer.
Pour modifier une liste existante, touchez l'onglet [Custom List] pour ouvrir la page "Custom List" puis sélectionnez une des listes disponibles. Pour créer une nouvelle liste, touchez l'onglet [List Edit] pour ouvrir la page "List Edit" puis touchez le bouton [New List] pour créer une nouvelle liste.
Touchez l'onglet [Book] pour ouvrir la page "Book" et afficher la base de données entière. Utilisez les diverses options de tri, de recherche et de filtrage (voyez plus haut) pour trouver les entrées voulues. Touchez le bouton [Add to List] après avoir sélectionné une entrée voulue.

Quand vous avez fini d'ajouter des entrées à la liste, touchez l'onglet [List Edit] pour afficher la page "List Edit" et utilisez les diverses commandes pour modifier la liste.

Quand votre Custom List est prête, touchez le bouton [Write] pour la sauvegarder. Donnez un nom à la Custom List.

Quand vous avez fini de modifier la liste, ouvrez le menu de page et désélectionnez "Enable List Edit".
Après avoir créé vos listes "Custom", vous pouvez en sélectionner une.
1 Touchez l'onglet [Custom List] pour afficher la page "Custom List". 2 Utilisez le menu déroulant "List" pour sélectionner une des listes disponibles.

3 Sélectionnez une des entrées de la liste (elle devient bleue) puis confirmez votre choix en touchant le bouton [Select] à l'écran (l'entrée devient verte). Appuyez sur le bouton PLAY pour lancer la reproduction du morceau sélectionné.
Utiliser un microphone
Le Pa900 est doté d'une entrée de micro d'excellente qualité pouvant accueillir un micro dynamique. Il contient aussi un puissant processeur vocal reposant sur la technologie numérique de TC Helicon et pouvant produire des harmonies comptant jusqu'à trois voix.
Entrée audio gauche (entrée micro) Commandes pour micro

Connexion d'un micro
Vous pouvez brancher un microphone dynamique à la prise audio gauche (LEFT) du PA900 : son signal est envoyé au processeur vocal.
Appuyez sur le bouton GLOBAL, touchez le bouton [Audio & Video] à l'écran puis l'onglet [Audio In] pour afficher la page "Audio In".
Réglez "Input Routing" sur "Left In to Voice Processor".

2 Appuyez sur le bouton [EXIT] pour retourner à la page principale. 3 Coupez l'entrée du micro avec le commutateur dédié MIC en façade puis réglez la commande MIC VOLUME sur le minimum.

1 Remarque: Maintenez le volume du micro aussi bas que possible pour éviter tout effet larsen. L'effet larsen se produit quand les signaux produits par le Pa900 lui sont renvoyés par l'intermédiaire du micro.
4 Branchez un micro.
5 Activez le commutateur MIC et augmentez légèrement le réglage de la commande MIC VOLUME. Chantez dans le micro et réglez le niveau d'entrée MIC GAIN jusqu'à ce que votre signal soit optimal.
Réglez le niveau d'entrée avec la commande MIC GAIN située près de l'entrée audio LEFT. Chantez dans le microphone et observez le témoin AUDIO IN ; il doit rester vert la plupart du temps. S'il devient trop souvent orange (voire même rouge), diminuez le niveau d'entrée. S'il s'éteint trop souvent, augmentez le niveau d'entrée. Il ne peut pas y avoir la moindre distorsion durant le chant.

Si le témoin AUDIO IN indique un niveau d'entrée correct, utilisez la commande MIC VOLUME pour régler la balance entre le volume du micro et celui des autres signaux.
Réglage du signal du chant
Le signal du micro peut être traité avec un effet d'égalisation, de compression et de gate pour que la voix ait un timbre agréable et une dynamique moins équilibrée. Bien que ces effets ne remplacent pas une bonne voix et une bonne technique, ils permettent d'éviter des problèmes fréquents.
1 Si la voix se noie dans le grave, affichez la page "Global > Mic > Global Setup" : Appuyez sur le bouton GLOBAL, touchez le bouton [Mic] et (s'il n'est pas sélectionné) l'onglet [Global Setup].
L'écran affiche la page "Global Setup".
1 Astuce : Vous pouvez aussi afficher la page "Global Mic Setup" en maintenant le bouton SHIFT enfoncé et en appuyant sur le bouton MIC.

2 Attenuez le grave avec le paramètre "low cut freq.
Commencez par la fréquence la plus grave puis sélectionnez une fréquence de plus en plus haute jusqu'à ce que le problème soit résolu. Notez qu'il suffit parfois de chanter un peu plus loin du micro pour résoudre ce problème.

4 Régler le compresseur et le gate pour la voix.
Réglez les paramètres “Threshold” et “Ratio” de sorte que le son de la voix soit plein et régulier. Pour réduire le risque de Larsen ou d'amplification du bruit ambient (venant de la scène ou du public), utilisez la fonction “Gate”.

5 Régler ensuite les paramètres d'égalisation.
Les paramètres de l'égaliseur permettent de régler le timbre. La bande "High" permet d'éclaircir la voix (ce qui contribue aussi à la rendre plus intelligible). Cela peut cependant aussi accentuer les
sons sifflants. La bande "Low" confère plus de "corps" à la voix. Évitez cependant les réglages extrêmes car la voix y perdrait en définition. La bande "Mid" confère plus de présence à la voix.
Une accentuation trop importante peut néanmoins la rendre nasale.

1 Astuce: Vous pouvez aussi afficher l'égaliseur à partir du cadre "Mic" de la fenêtre principale.
Sélectionner un 'preset' du processeur vocal
Vous disposez de nombreuses fonctions pour optimiser la voix. Vous pouvez en sauvegarder les réglages dans des mémoires "Preset" du Voice Processor. Ces mémoires contiennent tous les réglages des effets du processeur vocal. Vous pouvez bien sûr personnaliser ces réglages comme bon vous semble.
1 Appuyez sur le bouton PRESET de la section MIC setting pour afficher la fenêtre "VP PRESET select" puis sélectionnez un PRESET.
Les mémoires Preset du processeur vocal (VP Presets) contiennent les réglages pour toutes les sections du processeur vocal. Ces Presets permettent de changer tous les réglages en un clin d'œil.
Vous pouvez sélectionner un "Global VP Preset" ou un "VP Preset" "local". Le premier concerne l'ensemble de l'instrument tandis que le second est assigné à une Performance, un Style ou une entrée SongBook. Cela signifie alors que la sélection de la Performance, du Style ou de l'entrée SongBook change les réglages du processeur vocal. Pour sélectionner un Preset VP, touchez l'onglet [Mic] à la page principale.
Si vous cochez l'option "Global", le "Global VP Preset" est utilisé (il est alors impossible de sélectionner une mémoire "locale").

2 Chantez dans le micro et écoutez les effets.
3 La commande FX LEVEL de la section MIC SETTING en façade permet de régler le niveau des effets de réverbération et de delay.

4 Sélectionnez un autre Présent et écoutez les changements d'effets.
Ajouter des voix d'harmonie en utilisant un style
Le Pa900 peut ajouter jusqu'à trois voix de chœur générées automatiquement à votre chant. Le nombre de voix est sélectionnable et vous pouvez désirer la provenance des notes d'harmonie (clavier, Style ou morceau). Vous pouvez sauvegarder ces réglages dans un Preset du processeur vocal.
Voici comment utiliser un Preset VP pour chanter sur un Style.
1 Appuyez sur le bouton STYLE PLAY pour passer en mode Style Play et choisissez un Style. 2 Sélectionnez le Preset VP "Chord 3 Voices".
Ce Preset VP exige que vous jouiez les notes d'harmonie dans la zone de reconnaissance d'accords ("Harmony Mode" = "Chord").
3 Chantez et jouez simultanément quelques accords. Des notes d'harmonie sont ajoutées à votre chant. 4 Arrêtez la reproduction du Style. 5 Appuyez de nouveau sur le bouton HARMONY pour éteindre son témoin.
Ajouter des voix d'harmonie en utilisant un morceau
Les notes d'harmonie peuvent venir des accords d'une piste d'un morceau. Voici comment utiliser un Preset VP pour chanter sur un morceau.
1 Appuyez sur le bouton SONG PLAY pour passer en mode Song Play et choisissez un morceau. 2 Sélectionnez le Preset VP "Notes 3 Voices".
Le Preset VP attend des notes de la piste 5 du fichier standard MIDI ("Harmony Mode" = "Notes"). Pour désirer une autre piste, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et actionnez le bouton HARMONY pour afficher la page "Harmony". Sélectionnez la piste avec "Song Control".
Lancez la reproduction du morceau et chantez. Le processeur vocal crée des voix d'harmonie sur base de la piste choisie du morceau. Arretez le morceau. Appuyez de nouveau sur le bouton HARMONY pour éteindre son témoin.
1 Remarque: Ce Preset VP peut aussi être utilisé en mode Song Play et produit des notes d'harmonie sur base des notes jouées dans la zone de reconnaissance d'accords.
1 Remarque: Vous pouvez aussi utiliser ce Preset VP en mode Style Play et jouer des notes d'harmonie sur tout le clavier.
Régler la balance entre la voix, les effets et les pistes
Après avoir réglé les effets, vous pouvez affiner la balance entre la voix, les effets, les Styles et les morceaux.
1 Lancez (si nécessaire) la reproduction d'un Style ou d'un morceau.
2 Réglez le volume final du micro avec la commande MIC VOLUME.
Le réglage de la commande MIC VOLUME n'est pas sauvegardé ; il reste donc en vigueur quand vous changez de Style, de Performance, de morceau et de réglages du processeur vocal.
3 Si vous utilisez la fonction "Harmony", vous pouvez régler le niveau du chœur avec le paramètre "Harmony Level", dans le cadre "Mic" de la page principale (par défaut, ce paramètre est assigné à la commande assignable ASSIGNABLE KNOB).

4 Réglez le niveau des effets de la voix avec la commande FX LEVEL.
Au cours d'un spectacle, vous pouvez vous adresser au public. Utilisez la fonction "Talk" pour atténuer la musique et laisser passer la voix de façon claire et intelligible.
À la page principale du mode Style Play ou Song Play, touchez l'onglet [Mic] pour afficher les réglages du processeur vocal.
2 Durant la reproduction, activez la fonction "Talk".

Chantez ou parlez dans le micro.
Le volume de la musique diminue automatiquement pour que votre voix soit parfaitement audible.
Quand vous avez fini, désactivez la fonction "Talk".
La musique retrouve son niveau original.
Enregistrer un morceau (fichier standard MIDI)
Il y a différentes façons de créer un morceau sur le PA900. La façon la plus simple et la plus rapide consiste à utiliser des Styles pour enregistrer ce que vous jouez en temps réel sur le clavier tandis que l'arrangeur fournit les pistes d'accompagnement.

Préparation du style et dessins
Avant de passer en mode Record, préparez le Style et les lessons avec lesquels vous pouvez enregistrer le morceau.
1 Sélectionnez un Style pour l'enregistrement. 2 Choisissez une mémoire de Performance ou STS pour charger les lessons voulus.
C'est tout! Vous pouvez passer en mode Record.
Passer en mode backing sequence (quick record)
1 Appuyez sur le bouton SEQUENCER pour passer en mode Sequencer.


2 Appuyez sur le bouton RECORD pour ouvrir la fenêtre de sélection du mode d'enregistrement de morceau.

Appuyez sur le bouton RECORD pour ouvrir la fenêtre de dialogue "Song Record Mode Select".

Sélectionnez l'option "Backing Sequence (Quick Record)" et touchez [OK] pour passer en mode Backing Sequence Record.

Quand vous choisissez l'option "Backing Sequence (Quick Record)", la page Backing Sequence Record apparait.
Réglage des paramètres 'record
La page "Backing Sequence Record" sélectionne le Style et les sons utilisés en dernier lieu et toutes les pistes sont prêtes pour l'enregistrement. Vous pouvez simplement lancer l'enregistrement comme si vous jouiez en temps réel avec les Styles. Cependant, vous pouvez encore modifier certains réglages si vous le souhaitez.
- Réglez les paramètres affichés à l'écran selon vos besoins.
Pistes groupées. En mode Quick Record, il est impossible de régler les pistes individuellement. Par facilité d'emploi, ce mode ne dispose que de deux pistes "master" : "Kbd/Pad" (Keyboard/Pads) et "Ch/Acc" (Chord/Accompaniment).
Enregistrement
1 Sélectionnez l'élément de style à utiliser avant de commencer.
Sélectionnez une des variations avant de lancer l'enregistrement. Sélectionnez une des Intros si vous pouvez commencer par une introduction.

2 Lancez l'enregistrement en appuyant sur le bouton START/STOP.


3 Jouez comme si vous étiez sur scène, accompagné par les Styles.
Durant l'enregistrement, vous pouvez désirer d'autres éléments de Style (Intro, Variation, Break, Ending...). Vous pouvez même arrêter (et relancer!) la reproduction du Style avant la fin de l'enregistrement avec le bouton START/STOP.
1 Remarque : Si vous ne pouvez pas lancer le morceau avec la lecture du Style, vous pouvez simplement lancer l'enregistrement en appuyant
sur le bouton / STOP de la section PLAYER 1 et lancer le Style plus tard. Le Style démarrera au début de la mesure suivante.
N'oubliez pas que, durant l'enregistrement en mode Backing Sequence Record, vous ne pouvez pas utiliser les commandes SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET, BALANCE.
Quand vous avez fini l'enregistrement du morceau, appuyez sur le bouton (PLAY/STOP) de la section PLAYER 1 pour retourner à la page principale du mode Sequencer.

Après une pression sur le bouton PLAY/STOP, la page principale du mode Sequencer réapparaît.

5 A la page principale du mode Sequencer, appuyez sur le bouton (PLAY/STOP) de la section PLAYER 1 pour écouter le morceau enregistré.
Les données "Backing Sequence" sont déjà converties en données de morceau normales (en format "MID" - fichier standard MIDI). S'il vous convient, sauvegardez-le. Vous pouvez ensuite le reproduire en mode Song Play ou l'envoyer à un séquenceur externe.
Si vous voulez modifier le morceau, appuyez sur le bouton MENU pour passer en mode d’édition.
Enregistrer une deuxième prise ('overdub')
Vous souhaitez peut-être ajouter d'autres parties ou réenregistrer une partie qui ne vous plaît pas. En règle générale, tous les changements d'accords et d'éléments de Style sont enregistrés durant la première prise tandis que les pistes de clavier et de pads le sont lors de la deuxième prise.
1 Appuyez sur le bouton RECORD pour passer en mode Record. Dans la fenêtre de dialogue "Song Record Mode Select", sélectionnez de nouveau "Backing Sequence (Quick Record)". 2 Si vous n'enregistrez qu'une des pistes groupées, régalez l'autre en mode Play pour ne pas l'effacer.



3 Recommencez l'enregistrement puis appuyez sur le bouton (PL/STOP) dans la section PLAYER 1 pour arrêter l'enregistrement et retourner à la page principale du mode Sequencer. 4 À la page principale du mode Sequencer, appuyez sur le bouton (PLAY/STOP) de la section PLAYER 1 pour écouter le morceau enregistré.
Une fois de plus, le morceau "Backing Sequence" a été converti en morceau normal.
Sauvegarder un morceau
Si l'enregistrement vous convient, sauvegardez-le tout de suite car ses données sont perdues quand vous mettez l'instrument hors tension (ou en veille).
1 Touchez l'icône de menu de page pour ouvrir le menu de la page principale du mode Sequencer.

2 Sélectionnez la commande "save song" pour ouvrir la fenêtre de dialogue "save song".
La fenêtre est semblable à celle qui est affichée quand vous appuyez sur le bouton MEDIA en façade et touchez l'onglet [Save] pour afficher la page "Save". Cette page, cependant, est "filtrée" et n'affiche que les fichiers de morceau.

Après la sélection de la commande "Save Song", la page "Save Song" apparait.

3 Sélectionnez le dispositif et le dossier de destination du morceau.
Si un morceau est sélectionné (contrasté), il est remplacé. Si aucun morceau n'est sélectionné, un nouveau fichier de morceau est créé sur le dispositif sélectionné. Pour désélectionner un morceau, touchez n'importe quel autre endroit de la liste de morceaux ou sélectionnez à nouveau le même dispositif de stockage.
Utilisez le menu déroulant "Device" pour sélectionner un des dispositifs de stockage.
Utilisez les boutons [Open] et [Close] pour naviguer dans les dossiers.
Utilisez la barre de défilement pour accéder à tous les morceaux de la liste. Maintenez SHIFT enfoncé et touchez un des boutons flèchés (haut/bas) pour sélectionner un autre groupe alphabétique. Vous pouvez aussi utiliser la molette VALUE.
Touchez le bouton [Save] pour sauvegarder le morceau dans le dossier actuel.

Si vous voulez quitter cette page sans sauvegarder le morceau, appuyez sur le bouton EXIT.

Enregistrer un nouveau morceau (fichier MP3)
Le P900 vous permet d'enregistrer votre jeu sous forme de fichier MP3. Tenez compte des points suivants:
- Tout ce que vous jouez sur le clavier plus les Styles et les fichiers standard MIDI produits par les lecteurs sont enregistrés.
- Les signaux des entrées audio sont également enregistrés (le signal du micro si l'option "Mic In to Voice Processor" est sélectionnée ou les signaux des entrées lignes LEFT et RIGHT avec l'option "Audio In to Direct Out". Même les voix d'harmonie du processeur vocal sont enregistrées.
- Durant l'enregistrement d'un morceau en format MP3, il est impossible de charger des fichiers MP3. Inversement, il est impossible de lancer un enregistrement MP3 durant la reproduction d'un fichier MP3.
Un fichier MP3 peut être reproduit avec les lecteurs internes (Players) comme n'importe quel autre fichier MP3.
Pour activer la fonction d'enregistrement, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton RECORD.
La fenêtre de dialogue "MP3 Record" apparait.

Quand vous n'enregistrez pas, l'état affiché est "Idle".
2 Sélectionnez la qualité audio MP3 à l'aide du menu déroulant "quality".
Plus la qualité du son est bonne, plus le fichier MP3 généré est volumineux.
3 Utilisez le paramètre "device" pour choisir l'emplacement temporaire du fichier MP3 enregistré.
Ce n'est pas la destination finale du fichier car vous pourrez désirer un autre emplacement après l'enregistrement. Vérifiez tout de même qu'il y a assez de place pour le fichier-temporaire en contrôlant la valeur "Free space".
Le dispositif par défaut est automatiquement sélectionné comme enregistrur. Vous pouvez toutefois désirer un autre dispositif dans le menu déroulant "Device". Pour l'enregistrement, vous pouvez utiliser la mémoire interne ou un dispositif branché à une des prises USB.
Le bouton [Rec] devient le bouton [Stop] : vous pouvez donc le toucher à nouveau pour arrêter l'enregistrement. De plus, la mention "Idle" est remplacée par "Recording".

1 Remarque: Vous ne pouvez pas passer en mode MP3 Record à partir du mode Sequencer ou Media.
1 Remarque: Les fichiers MP3 enregistrés avec des fréquences d'échantillonnage trop basses risquent de ne pas sonner très bien. Ce problème est inévitable avec les fichiers MP3.
5 Commencez à jouer et à chanter.
Vous pouvez enregistrer tout ce que vous jouez plus le chant, bref, votre interprétation entière.
Vous pouvez appuyer sur le bouton EXIT pour fermer la fenêtre de dialogue afin d'accéder aux pages du mode Style Play ou Song Play sans cesser d'enregistrer.
7 Pour retrouver cette fenêtre de dialogue et voir la longueur du fichier ou arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur SHIFT+REC.
Si vous quittez la fenêtre de dialogue "MP3 Record" en cours d'enregistrement, un grand symbole d'enregistrement rouge clignote à l'écran.
Durant l'enregistrement, vous pouvez utiliser cette fenêtre de dialogue pour voir la durée d'enregistrement, la longueur du fichier et l'espace disponible résiduel. La durée d'enregistrement maximum dépend de l'espace disponible sur le dispositif choisi.
Touchez [Stop] pour arrêter l'enregistrement.
Quand vous touchez [Stop], l'enregistrement s'arrête et la fenêtre de dialogue suivante apparait:

9 Touchez le bouton d'édition de texte T pour donner un nom au fichier MP3. 10 Touchez le bouton [Browse] pour sélectionner un dispositif et un dossier de destination pour le fichier. 11 Touchez le bouton [Save] pour sauvegarder le fichier.
Après la sauvegarde, vous pouvez écouter le fichier MP3 en mode Song Play comme n'importe quel autre morceau.
Le fichier MP3 peut aussi être transféré sur un ordinateur pour l’éditer davantage : pour cela, copiez-le sur clé USB.
Recherche de fichiers et de ressources musicales
Le bouton SEARCH du Pa900 vous permet de rechercher des fichiers et des ressources musicales.
Utilisation de la fonction 'search
Les types de données que vous pouvez rechercher sont déterminés par la page affichée. Exemple : en mode Media, vous ne pouvez rechercher que des fichiers alors qu'en mode Style Play ou Song Play, vous pouvez rechercher différents types de données (Styles, morceaux, paroles etc.).
Il y a également des pages où la fonction "Search" est indisponible car ces pages n'offrent pas matière à recherche (en mode Global, par exemple).
La procédure générale est la suivante.
1 Appuyez sur le bouton SEARCH pour ouvrir la fenêtre "Search".

2 Si nécessaire, touchez le menu déroulant "Type" pour sélectionner le type de données à rechercher.

Si vous cherchez des fichiers, des morceaux ou des paroles, le bouton [Browse] est activé et permet de faire des recherches sur tous les dispositifs de mémoire.

Si vous cherchez un fichier sur un dispositif particulier, touchez le bouton [Browse] pour ouvrir la fenêtre "Media".

Touchez le dossier contenant le fichier voulu puis touchez le bouton [Select] pour fermer la fenêtre "Media". Le nom du dossier sélectionné apparait dans la barre de titre de la fenêtre "Search".
Utilisez le menu déroulant "Device" pour sélectionner un des dispositifs de stockage.
Utilise les boutons [Open] et [Close] pour naviguer dans les dossiers.
Le bouton [Root] vous permet de retourner à tout instant au dossier principal ("racine") du dispositif sélectionné.
Entrez le nom du fichier à rechercher.
Aucune différence n'est faite entre minuscules et majuscules ("LOVE", "Love" et "love" sont identiques pour la recherche).

Touchez ensuite le bouton [Search].
Après un moment, les fichiers correspondant au terme recherché apparaissent à l'écran.

Remarque: Vous ne pouvez effectuer qu'une recherche à la fois. Attendez que la recherche en cours soit terminée ou touchez le bouton [Stop] à l'écran pour arrêter la recherche et en effectuer une nouvelle.
Quand vous touchez le bouton [Search], il se transforme en bouton [Stop]. Touchez ce bouton si vous souhaitez arrêter la recherche en cours. Le nom du bouton redevient "Search". Les fichiers trouvés restent affichés jusqu'à ce que vous lanciez une nouvelle recherche.
La durée de la recherche dépend de la taille du ou des dispositifs et du nombre de fichiers.
Astuce: Vous pouvez toucher le bouton [Cancel] à l'écran ou appuyer sur le bouton EXIT en façade pour quitter la fenêtre et effectuer d'autres opérations. La recherche se poursuit en arrêté-plan.
Vous pouvez toucher un des éléments trouvés pour le sélectionner puis toucher le bouton [Info] pour afficher les infos le concernant.

Touchez [OK] pour fermer la fenêtre de dialogue "Info".
Pour retourner à la page "Search" principale et y entrer un nouveau terme à rechercher, touchez le bouton [ ]. Sinon, si vous avez trouvé ce que vous cherchiez, touchez son nom puis touchez [Select]. Vous pouvez quitter la fenêtre "Search" à tout instant d'une pression sur le bouton EXIT ou SEARCH.
Caractères génériques ('wildcards')
Les caractères entrés sont considérés comme des termes aussi bien entiers que partiels. Exemple: Si vous entrez "love", le Pa900 trouvera "Love" et "LoveSong" ou tout autre mot contenant la chaîne "love".
Vous pouvez limiter la recherche avec les caractères génériques suivants: "?" (n'importe quel caractère seul) ou "*" (n'importe quelle série de caractères). Exemple: "Love" peut de tracerer "MyLove" mais pas "LoveSong". "?? love" peut de tracerer "MyLove" mais pas "TrueLove".
De même, si vous recherchez des termes pouvant être écrits de façons différentes, vous pouvez utiliser le caractère générique ? pour en couvrir toutes les versions: ainsi gr? y couvre "gray" et "grey".
Remplacer la pile de l'horloge
Vous pouvez remplacer la pile de l'horloge par une pile lithium standard (modèle CR2032). Utilisez uniquement le modèle recommandé par Korg : vous risqueriez d'endommager l'instrument. La pile peut être remplacée ; la société décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure découlant de l'installation incorrecte.
- L'installation de la pile est effectuée aux risques et périls de l'utilisateur. Korg décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure resulting d'une mauvaise installation ou utilisation.
- Débranchez l'instrument de la prise de courant avant de l'ouvrir.
- Pour éviter que l'électricité statique de votre corps n'endommage les composants des circuits, touchez un composant métallique non peint avant d'effectuer l'installation.
Installation
Pour l'installation, vous avez besoin d'un tournevis plat et d'un tournevis en croix (non fournis).
- Débranchez l'instrument de la prise de courant.
- À l'arrière de l'instrument, utilisez le tournevis en croix pour retirer la vis de fixation (a).

- Utilisez le tournevis plat pour ouvrir le couvercle (b) et accéder à l'intérieur du compartiment de la pile ; mettez le couvercle de côté.
Utilisateurs. Korg

- Soulevez le bas de la pile épuisée (c) avec l'ongle et extrayez-la du compartiment. Évitez de laisser tomber la pile à l'intérieur de l'instrument.

- Insérez ensuite la pile neuve (d) dans le compartiment vide en veillant à ce que le pôle positif (+) soit orienté vers le
haut. Soyez prudent pour éviter que la pièce ne tombe dans l'instrument.

- Replacez le couvercle (b) à sa position originale. Attachez le couvercle à l'arrière de l'instrument avec la vis de fixation (a).

Installation d'une carte microsd
La capacité de mémoire du PA900 peut être étendue par le biais d’une carte microSD (disponible en option). Cette carte peut être installée par l’utilisateur. Korg décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure découlant de l’installation incorrecte.
- Débranchez l'instrument de la prise de courant avant de l'ouvrir. Avertissement: Évitez d'insérer ou de retirer une carte microSD tant que l'instrument est branché à une prise de courant. Vous risqueriez d'endommager l'instrument!
- Pour éviter que l'électricité statique de votre corps n'endomage les composants des circuits, touchez un composant métallique non peint avant d'effectuer l'installation.
Installation
Pour l'installation, vous avez besoin d'un tournevis plat et d'un tournevis en croix (non fournis).
- Débranchez l'instrument de la prise de courant.
- À l'arrière de l'instrument, utilisez le tournevis en croix pour retirer la vis de fixation (a).

- Utilisez le tournevis plat pour ouvrir le couvercle (b) et accéder à l’intérieur du compartiment de la carte microSD ; mettez le couvercle de côté.

- Insérez la carte microSD (c) dans la fente en orientant le connecteur vers le bas et vers l'instrument. Enforcez légèrement la carte jusqu'à ce que vous entendiez un signalant que la carte a été bien insérée. Avertissement: Vérifiez si la carte est bien retenue dans la fente pour éviter qu'elle ne tombe à l'intérieur de l'instrument!

- Remplacez le couvercle (b) à sa position originale. Attachez le couvercle à l'arête de l'instrument avec la vis de fixation (a).

Utilisation de la carte microsd
Une fois la carte microSD installée, remettez le Pa900 sous tension. Pour accéder à la carte microSD, passez à la page "Media" et sélectionnez le support "SD [KORG SD]" dans la liste "Device".
Retirer
Pour extraire la carte microSD de la fente, il suffit d'inverser les étapes ci-dessus.
Fiche technique
| Caracteristique Ps900 | |
| Clavier 61 touches semi-pondérées, sensibles à la dynamique, avec aftertouch. | |
| Système | Système d'exploitation évolutif, RX (Real eXperience), DNC (Defined Nuance Control), Multitâche, chargement durant la lecture |
| Ecran Ecran TouchViewTM couleur, 7" TFT | |
| Générateur de sons | Générateur de sons KORG EDS (Enhanced Definition Synthesis), 128 voix, 128 oscillateurs, filtres avec résonance, égaliseur 3 bandes pour chaque piste |
| Effets | Jusqu'à 4 processeurs multi-effets numériques (stéreo), 125 types d'effets maitres, 2 effets globaux |
| Traitement de la voix | Technologie du processeur de voix développementée par TC Helicon: fonction chaleur à trois voix, réverb, delay, compresseur et égaliseur |
| Sonorités/kits de batterie | Plus de 1100 sonorités (dont un piano stéreo et des sonorités compatibles GM/GS); plus de 70 kits de batterie.Mémoire 'User': 512 sonorités + 128 kits de batterie.Sons affinés avec la technologie Defined Nuance Control (DNC). |
| Tirettes harmoniquesnuméroiques | 9 jours |
| Echantillonnage | Chargement/importation de fichiers Korg, WAV, AIFF et Soundfont; Exportation de fichiers WAV et AIFF; fonctions d'édition, Time Slice. Mémoire 'User' PCM: 192Mo |
| Styles | Plus de 400 Styles préprogrammés, configurable, 1200 mémoires pour styles, dont des banques "Favorite" et "User"8 pistes de Style, 4 mémoires "Single Touch", 4 pads et 1 jeu "Style Setting" par style, mode Guitar Track 2, NTT paralleles et fixes, enregistrement de styles avec mode pas à pas, fonctions d'édition pour styles et événements.Commandes Style: 3 Intros, 4 Variations, 4 Fills, Break, 3 Endings, Synchro Start/Stop, Tap Tempo/Reset, Bass Inversion, Auto Fill, Manual Bass, Memory, Accompaniment Mute, Drum Mapping, Snare & Kick Designation, STS Mode |
| Séquenceur d'accordes Enreglement | Stament en temps réel de suites d'accords |
| Performances 320 mémoires | Performance, fonction "My Setting" |
| STS | Mémoires pour réglages de style, jusqu'à 4 par style, jusqu'à 4 par entree "SongBook" |
| Lecture de morceaux | Double séquenceur XDS breveté avec "Crossfade" (formatos reconnus: MID, MID+G, KAR, MP3 + LYrics, MP3+G).2 lecteurs avec commandes distinctes (décision de morceau, démarriage/arrêt, retour au début, recul, avance rapide), balance régblable par X-FaderAffiche de paroles, partitions et symboles d'accors à l'écran ou sur un écran exterMarqueurs, fonction "Jukebox". |
| Lecteur/enregistrreur MP3 | Double lecteur MP3 et enregistrreur MP3, transposition en temps réel (+6/-5 demi-tons), changement du tempo (±30%), VocalRemover.Enregistrement de fichiers MP3 contenant les signaux des styles, SMF, pistes clavier, pads, du micro et des effets. |
| Séquenceur | Quick Record (Backing Sequence), enregistrement multipiste et pas à pas. Séquenceur suréquipé, 16 pistes, jusqu'à 200.000 événements, format SMF natif |
| SongBook | Banque de données entierement programmable pour fichiers de style, SMF, Karaoke et MP3, sélection automatique du mode Style Play and Song Play. Lists "Custom" programmables, filtrage et tri de l'affichage. |
| Compatibility | Série i: styles; série Pa: styles, Performances, Programs/sons, morceaux, SongBook, pads |
| Pads | 4 pads assignables + bouton Stop. Fonction d'enregistrement pour pads |
| Commandes générales | Master Volume; Fade In/Out; Keyboard-Acc/Song Balance Volume; Ensemble; Octave Transpose; Master Transpose; Style Change;Accordages en quarts de ton et gamme arabe sauvégardables dans les mémoires Performance/STS; Commandes de jeu; joystick (pitch bend + modulation), Mic Volume, FX Volume; Mic On/Off; Mic Preset; Harmony On/Off; 3 commutateurs assignables; Tempo+/-; Tempo Lock; molette; fonction de recherche; Shift; Chord Scan; Split; Metronome On/Off; Sound Select |
| Entrées pour contrôleurs | Damper (convient aussi pour une pédale continue comme DS-1H disponible en option), Assignable Pedal/Footswitch |
| Horloge | Horloge interne |
| Stockage de donnéesées | SSD standard; microSD (optionnel, fente en face arrête) |
| MIDI | IN, OUT; prises MIDI DIN; USB-MIDI via le port USB DEVICE 8 "MIDI Settings" programmables |
| Sortie video | Prise RCA/Cinch |
| USB | 1x USB HOST (façade) et 1x USB DEVICE (face arrête), ports USB 2.0 (vitesse élevée) |
| Entrées micro/ligne | 2x prises asymétriques; LEFT/MONO-MIC (avec commande de gain) et RIGHT/MONO |
| Sorties audio | 2x prises asymétriques; LEFT/MONO, RIGHT/MONO casque (en façade) |
| Amplification | 2x 20W; 2x woofers de 100mm dans boitier bass reflex, 2x tweeters |
| Consommation | 20W; 100~240V, 50/60Hz |
| Dimensions (L x P x H): | 1030 x 378,3 x 138,8mm (sans pupitre) |
| Poids 10,76kg | |
| Accessoires | Mode d'emploi imprimé, cable d'alimentation, pupitre, DVD-ROM |
| Options | Pédale d'expression/de volume EXP-2, Pédale d'expression/de volume professionnelle XVP-10, Pédale forte DS-1H, Pédale commuta-teur PS-1/PS-3 |
Tableau d'équipement MIDI
KORG Pa900
Version système : 1.0 - 01 mars 2013