PAC EX UV Carelight - Climatisation DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAC EX UV Carelight DELONGHI au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 9000 BTU/h |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (L x P x H) | 44 x 39 x 76 cm |
| Poids | 30 kg |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, ventilation, mode silencieux |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 70 m² |
| Entretien | Filtres lavables, réservoir d'eau à vider régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation, télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAC EX UV Carelight DELONGHI
Questions des utilisateurs sur PAC EX UV Carelight DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAC EX UV Carelight - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAC EX UV Carelight de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI PAC EX UV Carelight DELONGHI
Merci d'avoir choisi un produit De'Longhi. Veuillez prendre quelques instants pour lire le mode d'emploi afin d'éviter tout risque ou dommage pour l'appareil.
DESCRIPTION
Description de l'appareil (voir page 3 - A)
A1 volet de sortie d'air
A2 panneau de commande
A3 poignées
A4 roulettes
A5 filtre BioSilver
A6 grille d'entrée d'air
A7 boîtier de tuyau d'évacuation d'air
A8 grille d'entrée d'air
A9 câble d'alimentation
A10 tuyau de drainage avec bouchon
A11 récepteur de signal de télécommande
A12 compartiment télécommande
Description des accessoires (voir page 3 - B)
B1 bride murale avec bouchon
B2 tuyau d'échappement d'air
B3 adaptateur de tuyau
B4 adaptateur pour support de fenêtre
B5 support de fenêtre avec écrou à oreilles
B6 adaptateur pour montage mural/sortie de fenêtre
B7 sortie de fenêtre
B8 télécommande
B9 bouchon de support de fenêtre
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant le branchement au secteur, vérifier les points suivants :
- la tension du secteur est la même que celle indiquée sur la plaque à l'arrière de l'appareil ;
- la prise et la ligne électrique sont dimensionnées pour supporter la charge requise ;
- la prise est du type approprié pour la fiche, dans le cas contraire, remplacer la prise ;
- la prise est connectée à un système de mise à la terre efficace.
Le fabricant n'est pas responsable en cas de non-respect de ces normes de prévention contre les blessures.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens spécialisés.
UTILISATION
Les instructions ci-dessous vous permettront de préparer votre climatiseur pour un fonctionnement aussi efficace que possible. Avant utilisation, assurez-vous que les grilles d'entrée et de sortie d'air ne sont pas obstruées.
N.B.: Cet appareil est doté d'une fonction d'évaporation automatique pour l'élimination du condensat pendant les modes de refroidissement et de déshumidification.
CLIMATISATION SANS INSTALLATION
FENÊTRE À BATTANT
Si l'on aune fenêtre à battant, procéder comme suit :
- Placez le tuyau d'évacuation d'air (B2) dans le logement prévu à cet effet à l'arrière de l'appareil (fig. 1).
- Vissez la sortie de fenêtre (B7) et placez-la à l'extérieur de la fenêtre pour évacuer l'air chaud (fig. 2).
FENÊTRE À GUILLOTINE
Si vous avez une fenêtre à guillotine double, procédez comme suit :
- Insérez et verrouillez l'adaptateur pour le support de fenêtre (B4) dans la fente du support de fenêtre (B5) (fig.3)
- Placez le support de fenêtre dans le rebord de la fenêtre et déployez-le complètement dans le cadre de la fenêtre (fig. 4).
- Fixez le support à l'aide de l'écrou à oreilles (fig. 5) (Si le support de fenêtre est trop grand pour la fenêtre, le plastique peut être coupé à la scie par un professionnel qualifié).
- Insérez le tuyau d'évacuation de l'air (B2) dans l'adaptateur pour le support de fenêtre (B4) et le faire pivoter comme indiqué sur la fig. 6.
- Afin de faciliter le montage du tuyau d'échappement d'air (B2) dans le boîtier prévu à cet effet situé à l'arrière de l'appareil, positionnez les onglets de l'adaptateur de tuyau (B3) sur un axe vertical, comme indiqué sur la fig. 7 et procédez comme indiqué dans la fig.1.
FENÊTRES COULISSANTES
- Grâce à l'écrou à oreilles de blocage, il est également possible d'utiliser le support de fenêtre pour les fenêtres coulissantes. Positionnez le support verticalement avec le trou dans la partie inférieure afin de permettre une installation plus facile du tuyau d'évacuation.
- Placez le tuyau d'évacuation d'air (B2) dans le logement prévu à cet effet à l'arrière de l'appareil (fig. 1).
- Percez un trou de 150 mm dans un mur extérieur ou à travers un panneau de fenêtre. Respectez les distances, les dimensions et la hauteur du trou indiqué à la figure 8.

dans le
panneau
de la fenêtre

dans la planche en
bois d'une porte-
fenêtre

text_image
Ø 150mmdans le mur : il est recommandé d'isoler la section de mur en utilisant une isolation appropriée.
- Insérez la bride murale (B1) dans le trou.
- Insérez le tuyau d'évacuation de l'air (B2) dans la bride murale (B1) (Fig. 9)
- Lorsque le tuyau (B2) n'est pas raccordé, le trou percé peut être fermé avec le capuchon à bride (B1).
N.B.: Des outils spéciaux étant nécessaires pour l'installation, nous vous suggérons de faire installer l'appareil par du personnel spécialisé.
- Lors de l'installation du climatiseur, vous devez laisser une porte légèrement ouverte, légèrement inférieure à 1 cm, afin de garantir une ventilation et une pression correctes de la pièce.
- Veillez à ce que le tuyau d'air soit aussi court et exempt de courbes que possible afin d'éviter les constrictions.
FONCTIONNEMENT À PARTIR DU PANNEAU DE COMMANDE

text_image
C16C10715 C14 8.8 °C h C6 C7 C8 C19 C9 C10 C11 AUTO C13 C12 C4 MODE C2 C5 UV.C C18DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (C)
C1. Touche ON / STAND-BY (marche/arrêt)
C2. MODE touche de sélection (climatisation, déshumidification, ventilateur)
C3. Touche d'augmentation de température
C4. Touche de diminution de la température
C5. Touche de sélection de la vitesse du ventilateur (MIN/MED/MAX/AUTO/SILENT)
C6. Symbole de climatisation
C7. Symbole de déshumidification
C8. Symbole du ventilateur
C9. Indicateur ECO REAL FEEL
C10. SymboleSwing
C11. Indicateur de vitesse du ventilateur
C12. Symbole SILENCE
C13. Symboled'alarme
C14. Régler les valeurs de température, heure d'activation/désactivation programmée
C15. Symbole du temporisateur
C16. Indicateur des heures du temporisateur
C17. Indicateur d'échelle de température sélectionnée
C18. Touche UV-Carelight
C19. Symbole UV-Carelight
FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE
Insérez la fiche dans la prise. Deux tirets s'affichent à l'écran pour indiquer que l'appareil est en mode veille.


Effleurez la touche (C7) pour mettre l'appareil en marche. Le volet A1 s'ouvrira après quelques secondes. Lorsque l'appareil se met en marche, la dernière fonction qui était définie avant son arrêt est activée.
Pour éteindre l'appareil, effleurez la touche ⏻
N.B.: Si le démarrage ne se poursuit pas, l'éclairage de l'afficheur s'atténue quelques minutes plus tard afin de réduire la consommation d'énergie.
N.B.: Ne jamais éteindre le climatiseur en tirant simplement sur la prise. Effleurez la touche pour mettre votre climatiseur en veille et attendez quelques minutes avant de débrancher la prise. De cette manière, l'appareil peut effectuer les vérifications de l'état de fonctionnement.
SÉLECTION MODES

text_image
MODEPour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, effleurez plusieurs fois la touche MODE (C2) jusqu'à ce que la fonction souhaitée soit sélectionnée.
※ MODE CLIMATISATION

text_image
24°C *Ce mode est idéal par temps chaud et humide lorsque la pièce doit être refroidie et déshumidifiée.
Pour régler ce mode correctement :
- Effleurez de manière répétée la touche MODE (C2) jusqu'à ce que le symbole climatisation ✗ s'affiche. L'afficheur indiquera la température souhaitée.
- Pour modifier la température à atteindre, effleurez la touche (C3) ou (C4).
- Sélectionnez la vitesse du ventilateur souhaitée en effleurant la touche (25).
Les vitesses disponibles sont :

minimum : lorsqu'un fonctionnement silen cieux maximum est souhaité.

Vitesse moyenne : lorsque le niveau sonore doit être faible mais avec un bon niveau de confort.

Vitesse maximum : pour atteindre la température souhaitée le plus rapidement possible.

Auto: Hpareil choisit automatiquement la AUTO meilleure vitesse de ventilation en fonction de la température sélectionnée et des conditions environnementales.

SILENT Le bruit de fonctionnement est encore plus réduit.
Les températures les plus appropriées en été varient de 24 à 27°C. Il n'est toutefois pas recommandé de définir une température nettement inférieure à la température extérieure.
MODE DÉSHUMIDIFICATEUR

text_image
AUTOCe mode est idéal pour réduire l'humidité dans la pièce (printemps et automne, pièces humides, périodes de pluie, etc.). Pour ce type d'utilisation, l'appareil doit être configuré comme pour le mode climatisation. C'est-à-dire que le tuyau d'évacuation d'air (B2) doit être installé sur l'appareil pour permettre l'évacuation de
l'humidité à l'extérieur.
Pour régler ce mode correctement :
- Effleurez de manière répétée la touche MODE (C2) jusqu'à ce que le symbole déshumidification ⚠s'affiche.
- L'appareil choisira automatiquement le meilleur débit d'air.
MODE VENTILATEUR

Lorsque vous utilisez ce mode, il n'est pas nécessaire de raccorder le tuyau d'évacuation d'air (B2) à l'appareil.
Pour régler ce mode correctement :
- Effleurez plusieurs fois sur la touche MODE (C2) jusqu'à ce que le symbole du ventilateur s'affiche.
- Sélectionnez le débit d'air souhaité en effleurant la touche d'augmentation (C3) ou de diminution (C4). Les débits d'air disponibles sont:
Débit minimum : lorsque le fonctionnement le plus silencieux est souhaité.
Débit d'air moyen : lorsque le niveau sonore doit être faible mais avec un bon niveau de confort.
Débit d'air maximum : pour des performances maximales.
SÉLECTIONNEZ L'ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE

text_image
^ V MODELa température peut être affichée en °C ou °F. Pour changer l'unité de mesure de la température, appuyez simultanément pendant dix secondes sur les touches d'augmentation (C3) et de diminution √ (C4).
FONCTIONNEMENT DEPUIS LA TÉLÉCOM- MANDE
INTRODUCTION OU REMPLACEMENT DES BATTERIES
- Retirer le couvercle à l'arrière de la télécommande ;
- Insérez ou remplacez les piles par deux piles neuves de 1.5V « AAA » LR03, en les insérant correctement (voir le sens à l'intérieur du compartiment des piles) ) (fig. 10) ;
- Remettez le couvercle en place.
N.B.: Si la télécommande est remplacée ou jetée, les piles doivent être retirées et mises au rebut conformément à la législation en vigueur, car elles sont nocives pour l'environnement. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées.
Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
- Pointez la télécommande vers le récepteur (A11) du climatiseur. La télécommande ne doit pas être à plus de 7 mètres de l'appareil (fig. 10) (sans obstacle entre la télécommande et le récepteur).
- La télécommande doit être manipulée avec soin. Ne la laissez pas tomber et ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur.
N.B.: La télécommande peut être rangée en toute sécurité dans le compartiment approprié (A12).
DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
D1. BoutonON/STAND-BY
D2. BoutonMODE
D3. Boutonaugmentation
D4. Boutondiminution
D5. Débitd'air
D6. BoutonSwing
D7. Bouton UV-Carelight
D8. Bouton temporisateur
D9. BOUTON Eco Real Feel

text_image
D1 D9 MODE D2 D3 ^ D4 D5 UV.C D7 D8 < > D6 DeLonghiALLUMER/ÉTEINDRE L'APPAREIL ON/OFF
- Brancher dans la prise.
- Appuyez sur le ⏻ bouton (D1) (quand il est allumé, le climatiseur commence à fonctionner de la même manière qu'il a été éteint).
- Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton ⏻ (D1).
N.B.: N'éteignez jamais l'appareil en débranchant la fiche.
Éteignez-le toujours en appuyant sur le bouton ⏻ et attendre quelques minutes avant d'enlever la fiche. Ce n'est qu'ainsi que l'appareil effectuera les vérifications standard.
SÉLECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT
Pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, effleurez plusieurs fois le bouton MODE (D2) jusqu'à ce que la fonction souhaitée soit sélectionnée.
La plupart des commandes disponibles sur la télécommande correspondent à celles du panneau de commande de l'appareil (C).
SÉLECTIONNER LA TEMPÉRATURE
En mode de conditionnement, appuyez sur les boutons √(D3) et ♂(D4) pour augmenter/diminuer la température souhaitée.
SÉLECTION DU DÉBIT D'AIR
Dans les modes de conditionnement et ventilateur, appuyez sur le bouton (85) pour augmenter/diminuer le débit d'air souhaité.
FONCTION SWING (OSCILLATION)

Le bouton swing (D6) active et désactive la fonction d'oscillation. Lorsque le ventilateur interne est en marche, la fonction d'oscillation distribue l'air uniformément dans la pièce en déplaçant alternativement le volet vers l'avant et vers l'arrière. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, le volet sera verrouillé dans sa position actuelle. REMARQUE : Si le ventilateur interne ne fonctionne pas, la fonction d'oscillation ne fonctionnera pas non plus. Pour ne pas endommager les mécanismes internes, le volet ne doit pas être déplacé manuellement.
CONFIGURATION DE LA MINUTERIE

text_image
DeLonghiLa minuterie permet le démarrage ou l'arrêt retardé de l'appareil. Cette fonction évitera le gaspillage d'électricité en optimisant les périodes de fonctionnement.
Comment programmer un arrêt retardé
- Quel que soit le mode de fonctionnement de l'appareil, il est possible de programmer un arrêt retardé.
- Appuyez sur le bouton temporisateur Ⓤ (D8), le symbole du temporisateur (C15) et des heures (C14) s'allument.
- Appuyer sur les boutons (D3) et (D4) jusqu'à ce que le nombre d'heures à l'arrêt souhaité s'affiche sur l'afficheur.
Quelques secondes après le réglage de la minuterie, le réglage est acquis, l'afficheur indique le mode de fonctionnement et le symbole de la minuterie reste allumé.
Une fois le temps défini écoulé, le climatiseur se met en mode
veille. Pour annuler le programme différé, appuyez deux fois sur le bouton Ⓤ (D8). Le symbole du temporisateur (C15) s'éteindra.
N.B.: Une fois le temporisateur activé, en appuyant sur le bouton du temporisateur une seule fois seulement, les heures restant avant l'arrêt sont affichées.
Comment programmer la mise en route différée
- Brancher l'appareil et le régler en mode veille (standby).
- Appuyez sur le bouton temporisateur Ⓤ (D8), le symbole du temporisateur (C15) et des heures (C14) s'allument.
- Appuyer sur les boutons (D3) et (D4) jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaitées avant la mise en route s'affiche. La mise en route peut être programmée à tout moment dans les 24 heures qui suivent.
Une fois le temps défini écoulé, l'appareil commence à fonctionner dans le même mode de fonctionnement que celui défini précédemment. Pour annuler la programmation, appuyez deux fois sur le bouton du temporisateur (D8). Le symbole du temporisateur (C15) disparaît.
N.B.: Une fois le temporisateur activé, en appuyant sur la touche du temporisateur une seule fois, les heures restantes avant le démarrage sont affichées.

FONCTION ECO REAL FEEL
ECO REAL FEEL est la technologie innovante De'Longhi qui agit simultanément sur la réduction de la température et le contrôle de l'humidité, garantissant ainsi un confort optimal.
Avec les systèmes traditionnels, pendant le temps de travail, des conditions de confort optimales peuvent être atteintes mais non sécurisées dans le temps. Avec ECO REAL FEEL, une fois que le confort optimal est atteint, PAC module automatiquement l'action du compresseur et le débit d'air pour le maintenir dans le temps. Pour activer la fonction, appuyez sur le bouton ECO REAL FEEL (D9). Le symbole ECO REAL FEEL (C9) s'affiche.

text_image
HIGH MEDIUM LOW HUMIDITÉ TEMPÉRATURE MEDIUM HIGH Courbe de fonctionnement Perfect!L'indicateur d'état « ECO REAL FEEL » (C9) devient blanc pendant env. 1 min. pour indiquer que l'appareil vérifie les conditions ambiantes. Après quelques instants, l'indicateur d'état « ECO REAL FEEL » (C9) change de couleur à l'approche des conditions de confort (voir le graphique ci-dessous).

LUMIÈRE ORANGE : Conditions de la pièce loin du niveau optimal.

LUMIÈRE VERTE : La plupart des gens sentent de bonnes conditions ambiantes, proche du niveau optimal.

LUMIÈRE BLEUE : niveau de confort.
Meilleur
- La sensation de bien-être est une condition subjective. Pour cette raison, différentes personnes peuvent juger différemment les mêmes conditions environnementales.
- Dans des conditions environnementales particulièrement sévères (environnement de grande taille, températures élevées ou humidité extérieure, mauvaise isolation de la pièce, trop de personnes ou forte charge thermique dans la pièce, forte exposition au soleil ...), cet appareil peut ne pas être capable d'atteindre le meilleur niveau de confort.
La technologie UV Carelight contribue à protéger votre maison et votre famille contre les bactéries et les virus, tout en refroidissant efficacement la pièce.
La technologie UV-C peut toujours être activée, même lorsque vous utilisez votre Pinguino UV-Carelight pour déshumidifier ou ventiler la pièce.
Comment ça fonctionne :
Il a été prouvé que la lumière ultraviolette à courte longueur d'onde (ultraviolets C ou UV-C) tue ou inactive les micro-organismes en dé-truisant leurs acides nucléiques et en perturbant leur ADN, les laissant incapables d'exécuter des fonctions cellulaires vitales. Pinguino UV-Carelight incorpore des LED ultra-violettes (UV-C) entre l'échangeur de chaleur et le ventilateur d'air. Ils tuent les bactéries et les virus car l'air à l'intérieur de l'appareil est renvoyé dans la pièce, après avoir été refroidi, déshumidifié ou simplement ventilé.
Pour activer la fonction, vous pouvez effleurer le bouton (C18) sur le panneau de commande ou le bouton (D7) sur la télécommande et répéter pour la désactiver. Le symbole (C19) sur le panneau de commande est allumé lorsque la fonction UV Carelight est activée.
AUTO-DIAGNOSTIC
L'appareil est doté d'un système d'auto-diagnostic permettant d'identifier un certain nombre d'avertissements/de dysfonctionnements. Les messages d'erreur sont affichés sur l'écran de l'appareil.
| SI ...EST AFFICHÉ, | SI ...EST AFFICHÉ, | SI ...EST AFFICHÉ, | SI ...EST AFFICHÉ, | SI ...EST AFFICHÉ, |
![]() | ![]() | ![]() | ⚠️ | ⚠️ |
| « Low Temperature »(Basse température)(Prévention du gel) | « High Temperature » (Haute température) | « Low humidity » (Basse humidité) | « Probe Failure »(Erreur sonde)(Sonde endommagée) | « High Level » (Haut niveau)(Plateau interne plein) |
| ..QUE DOIS-JEFAIRE ? | ..QUE DOIS-JE FAIRE ? .. | QUE DOIS-JE FAIRE ? .. | QUE DOIS-JEFAIRE ? | ..QUE DOIS-JEFAIRE ? |
| L'appareil est équipé d'un dispositif de protection contre le gel afin d'éviter une formation excessive de glace. L'appareil redémarre automatiquement lorsque le processus de dégivrage est terminé. | L'appareil est doté d'un dispositif de surchauffe qui, en cas de conditions de fonctionnement avec une température ambiante excessive pendant une longue période, commutera l'appareil pour uniquement ventiler. L'appareil sera automatiquement rétabli dès que la température sera proche des conditions limites de fonctionnement. | Ce message ne sera affiché qu'en fonction Real Feel, indiquant que le niveau d'humidité de la pièce est extrêmement bas. Pour reprendre le fonctionnement, basculez l'appareil sur n'importe quel autre mode que la fonction Real Feel. | Si cela s'affiche, appelez notre numéro de service client gratuit. | Videz le réservoir de sécurité interne en suivant les instructions de la section « Opérations de fin de saison » |
CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE
Pour garantir des résultats optimaux de votre climatiseur, suivez ces recommandations :
- fermez les fenêtres et les portes de la pièce pour que celle-ci soit climatisée. Lorsque vous utilisez le climatiseur avec l'installation, vous devez laisser une porte légèrement ouverte (même 1 cm) pour garantir une ventilation adéquate.
- N'utilisez jamais l'appareil dans des pièces très humides (laveries par exemple).
- Protégez la pièce des rayons directs du soleil en fermant partiellement les rideaux et/ou les stores pour rendre l'appareil beaucoup plus économique.
• N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas de sources de chaleur dans la pièce. - Assurez-vous que le climatiseur se trouve sur une surface plane.

ne couvrez pas l'appareil
- Ne posez jamais d'objets sur le climatiseur.
- N'obstruez jamais l'entrée et la sortie d'air.
NETTOYAGE
Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton ⏻ , puis débranchez-le de la prise de courant.
NETTOYER LE CHÂSSIS
Vous devez nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement humide, puis sécher avec un chiffon sec. Pour des raisons de sécurité, ne lavez jamais le climatiseur à l'eau.
Attention ! N'utilisez jamais d'essence, d'alcool ou de solvants pour nettoyer l'appareil. Ne vaporisez jamais de liquides insecticides ou similaires.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR BIO SILVER
Le filtre BioSilver aide à capter la poussière et le pollen et contribue à réduire l'apparition de bactéries et de moisissures sur le filtre. Si le filtre est sale, la circulation de l'air est compromise et l'efficacité de l'appareil diminue. Par conséquent, il est conseillé de nettoyer le filtre à intervalles réguliers. La fréquence dépend de la durée et des conditions de fonctionnement. Si l'appareil est utilisé de manière constante ou systématique, il est recommandé de nettoyer le filtre une fois par semaine.
Le filtre est logé dans la grille d'admission.
Pour nettoyer le filtre, l'extraire comme indiqué à la fig. 11.
Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière accumulée sur le filtre. S'il est très sale, plongez-le dans de l'eau chaude et rincez-le plusieurs fois. L'eau ne doit jamais être plus chaude que 40°C.
Après avoir lavé le filtre, laissez-le sécher complètement avant de le repositionner.
DÉBUT DES CONTRÔLES SAISONNIERS
Assurez-vous que le câble d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés et que le système de mise à la terre est efficace.
Suivez les instructions d'installation avec précision.
FIN DES OPÉRATIONS SAISONNIÈRES
Pour vidanger toute l'eau du circuit, retirez le bouchon externe en le dévissant dans le sens anti-horaire (fig. 12) et laissez l'eau s'écouler dans une bassine.
Lorsque l'appareil est vide, remplacez les bouchons.
Nettoyez le filtre et séchez-le soigneusement avant de le remettre en place.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Tension d'alimentation | voir étiquette signalétique |
| Puissance absorbée max | |
| pendant la climatisation | “ |
| Réfrigérant | “ |
| Capacité de refroidissement | “ |
CONDITIONS LIMITES
Température ambiante pour la climatisation 18° ÷ 35°C
Le transport, le remplissage, le nettoyage, la récupération et l'élimination du réfrigérant doivent être confiés à un centre de dépannage technique uniquement désigné par le fabricant.
L'appareil doit être mis au rebut par un centre spécialisé uniquement désigné par le fabricant.
Attention ! POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER L'APPAREIL: NE JAMAIS TRANSPORTER OU TOURNER L'APPAREIL VERS LE BAS OU SUR SON CÔTÉ. SI CELA SE PRODUIT, ATTENDRE 6 HEURES AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE, IL EST CONSEILLÉ D'ATTENDRE 24 HEURES. Une fois l'appareil installé sur le côté, l'huile doit retourner dans le compresseur pour assurer son fonctionnement correct. Sans laisser ce temps à l'unité (6 à 24 heures), l'appareil peut ne fonctionner que très peu de temps et le compresseur peut tomber en panne par manque d'huile.
| PROBLÈME CAUSE SOLUTION | ||
| Le climatiseur ne s'allume pas il n'est pas branché à la prise branchez-le à la prise | ||
| il n'y a pas de courant attendez | ||
| que son dispositif de sécurité interne se soit déclenché | appelez le centre de dépannage | |
| Le climatiseur fonctionne pour une courte période seulement | il y a des courbures ou des plis dans le tuyau d'évacuation d'air | positionnez le tuyau d'air correctement, en le gardant aussi court et dégagé que possible pour éviter les goulots d'étranglement |
| quelque chose empêche l'air d'être évacué | vérifiez et éliminez tous les obstacles empêchant l'évacuation de l'air | |
| Le climatiseur fonctionne mais ne refroidit pas la pièce | fenêtres, portes et/ou rideaux ouverts fermez les portes, les fenêtres et les rideaux en gardant à l'esprit les « CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE » énumérés ci-dessus | |
| il y a des sources de chaleur dans la chambre (four, sèche-cheveux, etc.) | éliminez les sources de chaleur | |
| le tuyau d'évacuation d'air est détaché de l'appareil | placez le flexible d'évacuation d'air dans le boîtier au dos de l'appareil (fig. 1). | |
| filtre engorgé nettoyez ou remplacez le filtre comme décrit ci-dessus | ||
| les spécifications techniques de l'appareil ne sont pas adaptées à la pièce dans laquelle il se trouve. | ||
| Pendant le fonctionnement, il y a une odeur désagréable dans la chambre | filtre engorgé nettoyez le filtre comme décrit ci-dessus | |
| Le climatiseur ne fonctionne pas pendant environ trois minutes après le redémarrage | un dispositif de sécurité interne empêche la nouvelle mise en route de l'appareil trois minutes après sa dernière mise hors tension | attendez. Ce délai fait partie du fonctionnement normal. |
| L'un des messages suivants s'affiche : Lt/Ht/Lh/PF/HL | l'appareil est doté d'un système d'auto-diagnostic permettant d'identifier un certain nombre de dysfonctionnements. | Voir le chapitre AUTO-DIAGNOSTIC |



⚠️
⚠️