WAR1900 - Chaîne Hi-Fi PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAR1900 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi avec connectivité Bluetooth, CD, USB et radio FM |
|---|---|
| Puissance de sortie | 50 W RMS |
| Dimensions | 30 x 25 x 20 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Lecture de musique via différents supports (CD, USB, Bluetooth) |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les surfaces et vérifier les connexions audio |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec de nombreux formats audio, idéal pour une utilisation domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - WAR1900 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur WAR1900 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAR1900 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAR1900 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI WAR1900 PHILIPS
Guide de mise en route

Connexion au
WACS7000
Connexion au
WAK3300
Utilisation

PHILIPS
Contenu de l'emballage


Boitier relais sans fil Adaptateur secteur

Antenne

Guide de mise en route
Streamium Audio Center/Satellite pris en charge

WACS7000 WAK3300
Connexion au WACS7000
Connectez le WARI900 au WACS7000
1
Placez le centre, le/les satellite(s) et le relais côte à côte sur une surface plane et stable
2
Branchez le centre et le/les satellite(s) sur le secteur.
L'écran HD apparait sur le/les satellite(s) lorsque ceux-ci sont connectés au centre
3
Montez l'antenne, puis branchez le relais sur une prise secteur.
Lorsque le relais est pret à la connexion, les voyants Alimentation et Sans fil s'allument en bleu (après environ 10 à 15 secondes).
IMPORTANT!
Assurez-vous que le selecteur est regle sur la position AP.
4
Sur le centre, maintenance enforcée la touche SAME ARTIST jusqu'à ce que le message "OK for Extender..." (OK pour le relais) s'affiche.
5
Sur le/les satellite(s), maintenez enforcée la touche SAME ARTIST jusqu'à ce que le message "OK for Extender..."(OK pour le relais) s'affiche.
La procédure de connexion par l'intermédiaire du relais commence [ignorez le message " Center temporarily not available" (Centre temporairement occupe)].
L'écran HD s'affiche sur le/les satellite(s) lorsque ces derniers sont connectés au centre à l'aide du relais.
Remarque :
- La touche SAME ARTIST de la télécommande bidirectionnelle du WACS7000 ne dispose pas de cette fonction.





Repositionnement
1
Débranche le centre, la ou les stations et le reliais
2
Placez le centre, le ou les satellite(s) et le relais comme indiqué à droite :
a. Pour le centre et un satellite
b. Pour le centre et plus d'un satellite
Dans ce cas, la distance maximale entre le relais et le centre/satellite est d'environ 50 m. Cette distance peut varier en fonction de la disposition de votre interieur.
3
Branchez le relais sur le secteur.
Levoyant Sans fil s'allume en bleu lorsque le relais est pret a etre connecte
4
Connectez le centre et le ou les satellite(s) à une prise secteur, commencez pas le centre, puis branchez le ou les satellite(s).
L'écran HD s'affiche sur le satellite lorsque cette dernière est connectée au centre à l'aide du relais.

- indique une réception optimale

- indique une réception minimale
Conseils!
- Reglez la distance entre le relais et le centre/satellite en fonction de la qualité de réception Wi-Fi.

40 à 50 m maximum en interieur
40 à 50 m maximum en interieur


a. Pour le centre et un satellite
b.Pour le centre et plus d'un satellite
Connectez le WARI900 au WAC7000
1
Montez l'antenne, puis branchez le relais sur une prise secteur.
Lorsque le relais est pret à la connexion, les voyants Alimentation et Sans fil s'allument en bleu (après environ 10 à 15 secondes).
IMPORTANT!
Assurez-vous que le selecteur est regle sur la position AP.
3
Sur le WAC7000, maintenez enforcée la touche SAME ARTIST jusqu'à ce que le message "OK for Extender..." (OK pour le relais) s'affiche.
Connexion du WAK3300 au WACS7000
1
Placez le WAK3300 a coté du WAC7000
2
Branchez le cordon d'alimentation du WAK3300 sur une prise murale.
3
Appuyez sur la touche de navigation ▲ ou ▼, puis sur ▷ pour sélectionner une langue et régler l'heure. Ensuite, sélectionnez " Streamium Audio Center Philips".
4
Assurez-vous que le WAC7000 est sous tension et en mode HD.






5
Sur le WAC7000
a. Appuyez sur MENU pour acceder à l'écran de menu
b. Appuyez sur la touche de navigation ou , puis sur pour afficher le menu Station Mgmt [Gestion du/des satellite(s)].
c. Appuyez sur ou , puis sur pour selectionner Add New Station (Ajouter un nouveau satellite).
Le mode d'installation est alors activé. Le système tente de détecter le nouveau satellite.
Sur le WAK3300
a. Appuyez sur HOME pour afficher le menu principal, puis selectionnez le menu Settings (Paramétres) en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, puis sur ▷.
b. Utilisez la touche de navigation ou , puis pour selectionner Network (Réseau), suivi de Quick Setup (Configuration rapide).
L'écran Select Network (Select. réseau) s'affich
c. Sélectionnez " Streamium Audio Center Philips "
6
Sur le WAC7000, appuyez sur STOP une fois l'ensemble des satellites détectés.
Repositionnement
1
Débranche le WARI900 et l'ensemble WAK3300/WAC7000.
2
Placez les WAR1900, WAK3300 et WAC7000 comme indiquedroite
3
Branchez le WARI 900 sur le secteur.
Levoyant Sans fil s'allume en bleu lorsque le système est pret a etre connecte
4
Branchez le WAK3300 et le WAC7000 sur le secteur.


Décovrez la liberté sans fil
Le relais permet de diffuser de la musique du centre vers le/les satellite(s) sur une distance plus élevé. La connexion d'un relais Wi-Fi à une position intermédiaire permet de faire passer les limites de réception des satellites de 30 à 100 m (selon l'environnement de la maison).
Bénéficiéz de toute la liberté d'un réseau sans fil
Pour plus d'informations sur l'exploitation du centre et/ou des satellites, consultez le manuel de l'utilisateur correspondant..
Réinitialisation
En cas de problème lors de la configuration de la connexion entre le relais et le WACS7000 ou le WAK3300, maintenez enforcée la touche RESET pendant au moins 5 secondes pour rétablier les paramétres par défaut du relais.

Configuration par défaut
| Mot de passer | |
| Mot de passer par défau Pas de mot de passer | |
| Paramètres résea | |
| Adresse IP AP 192.168.1.3 | |
| Serveur DHCP Activé | |
| Sans fil | |
| Sans fil Activé | |
| SSID | PHILIPS-EXTENDER |
| Canal | 6 |
| Portée étendu Activé | |
| Sécurité sans fil | |
| Sécurité Activé | |
| Mode WEP 128 bits | |
| Méthode d'entrée HEX | |
| WEP 5048494C49505331323358595A | |
| Informations sur le routeur | |
| Mode actuel Point d'accès | |
Utilisation
Foire aux questions
Q: Pourquoi le message " Ok for Extender... " ne s'affiche-t-il pas ?
A: Assurez-vous que le relais est en mode "AP".
Q: Comment puis-je déterminer si le relais fonctionne?
A: Vous pouvez vérifier la connexion en appuyant sur Menu >Information > Wireless >SSID (Menu >Informations > Sans fil >SSID).
Q: Pourquoi est-il tous jours difficile d'établier une connexion entre le centre et le ou les satellite(s) après avoir utilisé le relais ?
A: Reglez la distance entre le relais et le centre ou les satellites (s) (reportez-vous à la section "Repositionnement", étape 2).
Informations importantes concernant la sécurité
- Nous vous recommendons d'executer les étapes d'installation et de raccordement de l'appareil dans l'ordre exact décrit dans le manuel 'Guide de démarrage rapide'. Un respect strict des procédures décrites vous garantira les membres résultats et le moins de difficultés techniques.
- Avant d'utiliser le module d'extension sans fil WAR1900, nous vous recommendons de dire attentivement le Guide de demarrage rapide et de les conserve r a portee de main afin de pouvoir vous y referrer ulterieurement.
- Vous trouvrez les informations et les téléchargesements les plus recents concernant ce produit sur notre site internet www.philips.com/support.
Consignes de sécurité
- La partie radio assurant les applications sans fil n'est pas protégée contre les perturbations pouvant émaner d'autres services radio.
- N'exposez pas le système à une humidité excessive, à la pluie, au sable ou à des sources de chaleur.
- Protégez l'appareil de toute projection et de tout écoulement de liquide. Aucun object contenant du liquide (vases, etc.) ne doit y être déposé.
- Conserve l'appareil à l'abri des radiateurs, des apparciels de chauffage et des rayons directs du soleil.
- Prévoyez un espace libre suffisant autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation appropriée.
- N'ouvrez pas l'appareil. En cas de difficultés techniques, contactez votre revendeur Philips.
Informations ecologiques
Tout matériel d'emballage superflu a ete omis. Nous avons fait tout notre possible pour que l'emballage se sépare aisément en trois parties distinctes : carton (la boite), mousse de polystyrene (tampon amortisseur) et polyethylene (sacs, feuille de protection en mousse). L'appareil est fait de matérielaux recyclables après demontage par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la reglementation locale concernant l'élimination des matérielux d'emballage, piles usages et équipement périm
Se débarrasser de votre produit usageé
Votre produit est conu et fabriqu avec des materiaux et des composants de haute qualite, qui peuvent etre recycles et utilisés de nouveau.

Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/ EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usages avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usage aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Limitation de responsabilité
Ce produit est fourni par Philips 'en l'etat' et sans garantie expresse ou implicite d'aucunecke, y compris (sans limitation) toute garantie implicite relative a I'aptitude du produit a etre commercialise et a etre utilise dans une application particuliere.
Philips ne sera enaucn cas tenue pour responsable de tous dommages directs, indirects, accessoires, speciaux, moraux ou consecutifs (y compris, sans limitation, l'achat de biens ou de services de remplacement, la perte d'informations, de données ou de bénéfices, ou l'interruption d'activités commerciales) causés d'unequelconque façon,quel que soit le principe de responsabilité invoque (responsabilité contractuelle, responsabilité stricte ou tort, y compris la négligence et tout autre tort), ou émanant d'unequelconque façon de l'utilisation du produit ou de l'incapacité à utiliser le produit, meme en cas de notification de la probabilité de tels dommages.
En outre, Philips ne garantit pas l'exactitude ou l'exhaustivite des informations, du texte, des graphiques, des liens ou des autres éléments fournis avec ou transmis par ce produit.
Besoin d'aide ?
| Country | Country HelpdeskHelpdesk | Tariff / minTariff | tariff / min Keep readyKeep ready |
| Österreich | 0820 901115 | €0.20 | Das Kaufdatum, Modelnummer und Seriennummer |
| Belgique | 070 253 010 | €0.17 | La date d'achat la reférence et le nombre de série du produit |
| Canada | 1-800-661-6162 (Francophone)1-888-744-5477 (English / Spanish) | Free | Date of Purchase. Model number and Serial number |
| Denmark | 3525 8761 | Local tariff | Forbrugeren's indkøbsdato, type/model-og seriemumber |
| Suomi | 09 2290 1908 | Local tariff | Ostopaïva ja tarkka, Mallinumero ja sarjanumero |
| France | 08 9165 0006 | €0.23 | La date d'achat la reférence et le nombre de série du produit |
| Deutschland | 0180 5 007 532 | €0.20 | Das Kaufdatum, Modellnummer und Serial number |
| ÉEA&a | 0 0800 3122 1223 | Free | Trv nupeponvia ayopac kai Tov akpiñ κωδκó pavriéAcu kai Tov apiβó αeapc, tou npaidvroc, oac; |
| Ireland | 01 601 1161 | Local tariff | Date of Purchase. Model number and Serial number |
| Italia | 199 404 042 | €0.21 | La data di acquisto, numero di modello e numero di série |
| Luxembourg | 26 84 30 00 | Local tariff | La data d'achat, la reférence et le nombre de série du produit |
| Nederland | 0900 0400 063 | €0.20 | De datum van aankoop, modellummer en seriemumber |
| Norge | 2270 8250 | Local tariff | Datoen da du kjaete Produktet & modellnummer & seriemummeret |
| Portugal | 2 1359 1440 | Local tariff | A data de compra, numero do modelo e numero de série |
| España | 902 888 785 | €0.15 | Fecha de compra e numero del modelo e numero de série |
| Sweden | 08 632 0016 | Local tariff | Inköpsdatum, modellnummer och seriemumber |
| Schweiz | 02 2310 2116 | Das Kaufdatum und Modelnummer und Seriennummer | |
| UK | 0906 1010 017 | €0.15 | Date of Purchase. Model number and Serial number |
| USA | 1-888-744-5477 | Free | Date of Purchase. Model number and Serial number |


connectedplanet

Notice Facile