GARMIN GC 100 - Radar marin

GC 100 - Radar marin GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC 100 GARMIN au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GARMIN GC 100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Radar marin
Fréquence de fonctionnement 9.4 GHz
Portée maximale 36 milles nautiques
Résolution d'image 0.5°
Affichage Compatible avec les écrans Garmin
Alimentation 12-24 V DC
Dimensions Poids : 10 kg, diamètre : 60 cm
Installation Montage sur mât ou sur support
Maintenance Vérification régulière des connexions et nettoyage de l'antenne
Sécurité Conforme aux normes maritimes en vigueur
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câbles de connexion, documentation

FOIRE AUX QUESTIONS - GC 100 GARMIN

Comment installer le GARMIN GC 100 ?
Pour installer le GARMIN GC 100, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que le radar est monté sur une surface stable et qu'il est correctement alimenté.
Comment connecter le GARMIN GC 100 à mon appareil Garmin ?
Utilisez un câble Ethernet pour connecter le GARMIN GC 100 à votre appareil Garmin. Assurez-vous que les deux appareils sont allumés et configurés sur le même réseau.
Que faire si le radar ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le support technique de Garmin.
Comment calibrer le GARMIN GC 100 ?
La calibration peut être effectuée via le menu de configuration de votre appareil Garmin. Suivez les étapes fournies dans le manuel pour une calibration précise.
Pourquoi ne vois-je pas d'objets sur l'écran ?
Assurez-vous que le radar est en mode actif et que la portée est correctement réglée. Vérifiez également que le radar est installé à une hauteur adéquate pour une meilleure détection.
Comment mettre à jour le firmware du GARMIN GC 100 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le GARMIN GC 100 à votre ordinateur via USB et téléchargez le dernier firmware depuis le site Web de Garmin. Suivez les instructions pour l'installation.
Le radar émet-il des interférences ? Que faire ?
Si vous rencontrez des interférences, vérifiez la position du radar et éloignez-le des autres appareils électroniques. Vous pouvez aussi ajuster les paramètres d'atténuation dans le menu.
Comment résoudre les problèmes de connexion réseau avec le GARMIN GC 100 ?
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et que le réseau est opérationnel. Redémarrez le GARMIN GC 100 et votre routeur si nécessaire.
Le GARMIN GC 100 est-il compatible avec d'autres appareils marins ?
Oui, le GARMIN GC 100 est compatible avec de nombreux appareils marins. Vérifiez la liste de compatibilité sur le site Web de Garmin pour plus de détails.
Quels sont les conseils d'entretien pour le GARMIN GC 100 ?
Pour un entretien optimal, nettoyez régulièrement le radar avec un chiffon doux et évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs. Vérifiez aussi les connexions électriques périodiquement.

Questions des utilisateurs sur GC 100 GARMIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radar marin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC 100 - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC 100 de la marque GARMIN.

MODE D'EMPLOI GC 100 GARMIN

Instructions d'installation 3

Instructions d'installation

Mise en route

AVENTISSEMENT

Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre conscience des avertissements et autres informations importantes sur le produit.

Considérations relatives au montage

  • Laamera doit être installée dans un endroit où elle ne risque pas d'être immergee.
  • Vous doivent installer laamera à moins de 76 m (250 pi) du traceur. La portée dépend de l'emplacement d'installation et des obstacles qui se trouvent entre laamera et le traceur. Si laamera est hors de portée du traceur à cause d'obstacles ou d'une trop grande distance, vous doivent déplacer laamera.
  • Testez laamera à son emplacement de montage avant de l'instructor de manière définitive.
  • Installez laamera en veillant à pouvoir brancher le cable facilement.
  • Installez laamera dans un endroit où elle ne risque pas d'être endommagée par les quais, les pilotis et autres installations.
  • Laamera doit être installée de manière à ne pasprésenter de risque dans les passages de portes ou les passavants.
  • Vous doivent installer laamera dans un endroit où vous pouvez la retirer si besoin.

Montage de laamera

1 A l'aide d'un foret de 3,2 mm (1/8 po), percez un trou d'implantation.

REMARQUE: si vous installez laamera sur de la fibre de verre, il est recommendé d'utiliser un foret aléseur pour percer dans la couche supérieure plastifiée uniquement (pas plus loin). Ceci permet d'eviter que la couche plastifiée ne se fissure lorsque les vis sont serrées.

2 A l'aide de la vis fournie, fixez le support de laamera à la surface de montage.
3 Insérez laamera ① dans le boftier ②.

GARMIN GC 100 - Montage de laamera - 1

4 Fermez l'avant du boitier.
5 Serrez les vis ultrarésistantes sur les côts à l'aide de l'outil fourni.
6 Branchez le cable d'alimentation.

Couplage de la GC 100 avec un traceur Garmin

Avant de pouvoir connecter un apparéil au réseau sans fil du traceur, vous doivent configurer ce réseau.

1 Placez la camera dans un emplacement dégagé à moins de 76 m (250 pi) du traceur et appuyez trois fois rapidement sur
2 Sur le traceur, Sélectionnez Paramétres > Communications > Periphériques sans fil > Caméra Garmin > Demarrer.
3 Suivez les instructions presents à l'écran.

Mise hors tension de laamera

Maintenez le bouton d'enforcé pendant 3 secondes.

REMARQUE: si vous maintainez le bouton enfoncé pendant plus de 10 secondes, laamera est réinitialisée.

Caracteristiques techniques

Résistance à l'eau* IEC 60529 IPX6/IPX7
Plaque de températures de fonction- nementDe -20 à 60°C (de -4 à 140°F)
Plaque de températures de chargementDe 0 à 45°C (de 32 à 113°F)
Plaque de températures de stockageDe -40 à 85°C (de -40 à 185°F)
Tension d'entrée De 3,9 V à 6,2 V, 2 A
Distance de sécurité du compas 10 cm (4 po)
Fréquence et protocole sans fil 2,4 GHz Wi-Fi à 17 dBm nominal

*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un métre d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating.

GC 100Codes des voyageurs de laamera GC 100

Une fois laamera installée et couplée avec le traceur, elle s'allume à la mise en route du traceur. La couleur et la série de clignotement des voyants LED d'etat sur laamera indiquent son état de fonctionnement.

Couleur duvoyantEtat duvoyant État
Vert Trois clignotements Laamera s'allume
Rouge Trois clignotements Laamera s'éteint.
Bleu Un clignotement par secondependant deux minutes, oujusqu'à ce que laamera seconnecte à un traceurLaamera essaire de sesconnecter à un traceur àl'aide du Wi-Fi.
Ambre Un clignotement par secondejusqu'à ce que laamera s'éteigne ou que la batterie soit chargéeLa batterie de la camera n'est pas suffisammentchargeée pour diffuser desvidées.

GC™ 100

Informations importantes sur le produit et la sécurité 3

Informations Importantes sur le produit et la sécurité

AVERTISSEMENT

Si vous ne respectez pas les avertissements suivants, vous risquez un accident pouvant entrainer des blessures graves, voire mortelles.

Avertissement lié au risque de distraction

Lorsquil est utilisé correctement, cet apparell est concu pour augmenter la vigilance de l'utilitaire. Si vous ne l'utilise pas correctement, vous pourriquer être distrair par l'écran et vous risquè un accident pouvant causer des blessures graves, VOIRE mortilles. Consultez toujours brièvement les informations affichées sur l'écran. Restez toujours attentif à votre environnement. Ne fixez pas l'écran et ne vous laissez pas distraître par celui-ci. Si vous concentrez uniquement sur l'écran, vous risquè de ne pas voir certains obstacles ou zones dangereuses. Vous assumez l'entière responsabilité de toute utilisation de l'appareil.

Avertissements relatifs à la batterie

Une batterie lithium-ion peut ettre utilise dans cet apparile. Des piles boutons peuvent etre utilisées dans cet accessione.
Le non-respect de ces consignes peut causeur une diminution de la durée de vie des batteries, endommager l' apparil ou presenter un risque d'incendie, de brûlle chimique, de fuite d'électrolyte et/ou de bleisure.
- Ne démontez pas l'apparéil ni les batteries, ne les modifie pas, ne les refabriquè pas, ne les perczés pas, ne les endommagez pas.
N'exposez pas l'appareil ou les batteries au feu, à une explosion ou à autres dangers.
TENEZ LES BATTERIES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.

NE METTEZ JAMAIS LES BATTERIES DANS LA BOUCHE. L'inhalation peut provoquer des brûlures chimiques, une perforation des muqueuses voire entrainer la mort. De graves brûlures peuvent apparaitre 2 heures après ingestion. Faites immeditatément appel à un médecin.

AVS

Si vous忽略了 cette notice, vous risque de vous blesser, d'endommager vous bien ou d'affector négativement les fonctionnalités de l'appareil.

Avis concernant la batterie

  • Les pilesboutons remplaçables peuvent contérer du perchlorate. Une manipulation spéciale peut être nécessaire.Consultez la page www.dtsca.gc.gov/hazardouswaste/perchlorate.
  • Contactez la déchetterie locale pour plus d'informations sur la mise au rebut de l'appareil ou des batteries dans le respect des lois et réglementations locales applicables.

Mention légale concernant laamera

Dans certaines juridictions, prendre des photos ou des videotos de personnes dans leurs vehicules ou les partaguer au public peut etre considérer comme une atteinte a la vie privée. Il est de cette responsabilité de connaître et de respecter les lois et les droits en vigueur dans leur Juridiction a ce sujeet.

Programmes environnementaux

Des informations relatives au programme Garmin de recyclage des produits ainsi qu'aux directives DEEE et RoHS, à la réglementation REACH et aux autres programmes de conformité sont disponibles à l'adresse www.garmin.com/aboutGarmin/environment.

Déclaration de conformité

Par la presente, Garmin déclare que son produit est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte de la déclaration de conformité UE dans sa version intégrale est disponible sur la page Web suivante: www.garmin.com/compliance.

Innovation, Sciences et Développement économique Canada-Conformité

Cet apparéel est conforme aux normes RSS sans licence du ministeré Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas causeur d'interférences et (2) doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appréel.

Exposition aux rayonnements à fréquence radioélectrique

Cet apparéel est un transmetteur/récepteur mobile qui utilise une antennne interne pour envoyer et recevoir des champes de radioférences de faible puissance lors de communications de données. Les champes de radioférences émis par l' apparéel lors qu'il fonctionne au maximum de sa puissance et qu'il est utilisé avec des accessoires approuvés par Garmin ne dépassant pas les limites fixées par la réglementation. Pour être conforme aux exigencies d'exposition aux radioférences, l' apparéel doit être utilisé conformément aux instructions du manuel. L' apparéel ne doit être utilisé dans aucune autre configuration. Cet apparéel ne doit pas être place ou utilisé en conjunction avec d'autres antennes ou émetteurs.

Contrat de licence du logiciel

EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVÉMENT DE CONTRAT DE LICENCE. Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») vous concédent une licence limite pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appellé (le « Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable, dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans le Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Voies reconnaissées que le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il est protégé par les bois en vigueur aux Etats-Unis d'Amerique et par les traits internationaux relatifs aux droits d'auteur. Voies reconnaissées également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel, dont le code source n'est pas foumi, constituent d'importantes secrets de fabrication de Garmin et/ou des ses fournisseurs tiers, et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Voies acceptéze de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebus, étudiier par retro-ingénieurs ou transcritre en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvreDerivede du Logiciel. Voies acceptéze de ne pas exporté ni de reexporter le Logiciel vers un pays contreventant aux bois de contrôle à l'exportation des Etats-Unis d'Amerique ou à celles de tout autre pays concenmé.

Garantle limitee

LA PRESENTE GARANTIE VOUS OCTROIRE DES DROITS PARTICULIERS ET VOUS BENEFICIEZ PEUT-ETRE D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ETAT, PAYS, OU PROVINCE A L'AUTRE. GARMIN N'EXCLUT PAS, NI NE LIMITE OU SUSPEND, LES AUTRES DROITS LÉGAUX DONT VOUS BENEFICIEZ EN VERTU DU DROIT DE VOITE ETAT, PAYS OU PROVINCE, POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS, CONSULTEZ LE DROIT APPLICABLE DANS VOTRE ETAT, PAYS OU PROVINCE.

Les produits non aeronautiques sont garantis contre tout default de materiel et de fabrication pendant un an a compter de leur date d'achat. Durant cette période, Garmin pourra, a son entiere discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui s'avérait défectieux dans le cadre d'un usage normal. Ce type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu'il s'agisse des composants ou de la main-d'ouvre, à condition que le client penne en charge les frais de port. La presente garantie limite une couverture pas : (i) les dommages esthétiques, tels que les éflûtres, les rayures et les bosses ; (ii) les consommlables, comme les pêles, à moins que le dommage ne soit d'au défaut materiel ou de fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l'eau, une inodération, un incidence ou toute autre catastrophe naturelle ou cause extérieur ; (iv) les dommages provoqués par des fournisseurs de services non agresés par Garmin ; ou (v) les dommages sur un produit ayant été modifiée sans l'autorisation écrite de Garmin ; ou (vi) les dommages sur un produit racordé à des cables d'alimentation et/ou des cables de données non fournis par Garmin. En outre, Garmin se reserve le droit de refuser toute commande de service sous garantie relative à un produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation des loins de tout pays. Les produits de navigation Garmin constituent uniquement une aide à la navigation et ne doivent pas être utilisés à des fins exigeant l'évaluation précise de la direction, de la distance, de la position ou de la topographie. Garmin n'offre aucune garantie quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité des données cartographiques. La presente garantie limite une couverture pas, et Garmin n'est pas responsable de, toute dégradation des performances d'un produit de navigation Garmin si celui-ci a été utilisé pres d'un apparéil portable ou de tout autre apparéil utilisant un réseau terrestre à large bande fonctionnant sur des fréquencies proches de celles utilisées par tout système de positionnement par satellites (GNSS), comme le GPS. L'utilisation de teils apparemils peut alleriter la réception des signaux GNSS. DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA LOI, LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE SON EXCLUSIFS ET REMPLACENT, ET GARMIN EXCLUT EXPlicitÉMENT, TOUTE AUTRE GARANTIE ET RECOURS EXPRES, IMPLICITES, LÉGAUX OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, Toute GARANTIE IMPLICITÉ MARCHANDE OU A'ADÉQUATION À UN USAGEPARTICULARI, TOUT RECOURS LEGAL OU

AUTRES. LA PRESENTE GARANTIE VOUS OCTROIRE DES DROITS PARTICULIERS ET VOUS BENÉFICIEZ PEUT-ÉTRE D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ETAT OU YAPIS À UN AUTRES. SI LES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT PAS ÉTRE EXCLUES EN VERTU DU DROIT DE VOITRE ET ATD OU PAYS, ALORS LES DITES GARANTIES SONT LIMITÉEÀ LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. CERTAINS ETATS, PAYS ET PROVÉNCES INTERDISANT LA RESTRICTION DE LA DUREE D'une GARANTIE IMPLICITE, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.

EN AUCUN CAS, LA SOCIETE GARMIN NE SAURAIT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE EN CAS DE RUPTURE DE LA GARANTIE DE TODOMAGE ACCESSOIRE, SPECIAL, INDIRECT OU CONSECUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, OU RÉSULTANT DE DESAUTS DU PRODUIT. CERTAINS ETATS, PAYS ET PROVÉNCES INTERDISANT L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGESPARTICULIERSOU ACCESSOIRELES,LES RESTRICTIONS SUSMENTNEEES PEUVENTNE PAS VOUS CONCERNER.

Si, pendant la durée de la garantie, vous faites une commande de services de garantie conformément à la presente Garantie limitée, Garmin peut, à sa discrétion : (i) répacker l'apparée à l'aide de pieces neuves ou déjà utilisées, si celles-ci rempisslements les critères de qualité de Garmin, (ii) replçencer l'apparée par un apparére neuf ou par un apparére remis à neuf qui remplit les critères de qualité de Garmin ou (iii) rembourse l' apparére au prix ou vous l'avez acheté. CET TYPE DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIVE POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE. Les apparére répackées et remplacés bénéficient d'une garantie de 90 jours. Si l'unité envoyée est toujours couverte par la garantie d'origine, cette nouvelle garantie dure 90 jours ou jusqu'à la fin de la période de garantie d'origine qui est d'un an ; la période ayant la date de fin la plus éligue prévaut.

Avant de demander des services de garantie, merci de consulter les ressources d'aide en ligne disponibles sur support.garmin.com. Si vous appareil ne fonctionne toutes pas correctement après avoir appliqué les consignes indiquées en ligne, contactez a centre de service autorisé par Garmin dans le pays où vous avez acheté l'appareil ou suivez les instructions disponibles sur le site support.garmin.com pour obtaining des services de garantie. Si vous vous trouvez aux États-Unis, vous pouvez aussi appeller le 1-800-800-1020.

Si vous demandez des services de garantie en dehors du pays ou vous avez acheté l'appareil, Garmin ne peut pas garantir que les pieces et produits nécessaires à la réparation ou au remplacement de votre produit seront disponibles, car les offres, les normes, les lois et les réglementations différent selon les pays. Dans ce cas, Garmin poult, à sa seule discrétion et conformément au droit applicable, réparer或者其他 produit à laide de pieces comparables ou replacner或者其他 produit par un produit Garmin comparable, ou vous demander d'envoyer leur produit vers un centre de service autorisé par Garmin dans le pays où vous avez acheté le produit ou vers un centre de service autorisé par Garmin d'un autre pays ou leur produit pourrait être répandre ou réplace, et, dans ce cas, vous déverrez respecter le droit et les réglementations en matière d'importation et d'exportation et vous accüfter seul des droits de douane, de la TVA, des frais d'expédération ainsi que de tous autres taxes et frais. Dans certains cas, Garmin et ses revendeurs ne peuvent ni réparer或者其他 produit dans un autre pays que celui ou vous avez acheté le produit, ni envoyeur un produit de remplacement neuf ou réparé dans ce pays, à cause des normes, lois et réglementations du pays en question.

Achats dans le cadre d'enchères en ligne : les produits achetés au cours d'enchères en ligne ne peuvent faire l'objet de rabais ou d'autres offres spéciales proposés par la garantie de Garmin. Les confirmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d'une verification sous garantie. Pour bénéficier d'un service sous garantie, l'original ou une copie de la facture dressée par le premier revendeur doit être presente. Garmin ne procédera à peu remplacement de composant manquant sur tout produit acheté dans le cadre d'enchères en ligne.

Achats internationaux : selon les pays, une garantie distincte peut etre accorded par les distributeurs internationaux pour les apparheils achetés hors des Etats-Unis. Le cas echeant, cette garantie est foumie par le distributeur du pays d'achat et le dilat distributeur prend en charge les services locaux nécessaires pour toute apparueil. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution visées.

Garmin est la pour vous aider! Avant de prendre contact avec votre revendeur, veuillez consulter le service d'assistance produit de Garmin à l'adresse www.garmin.com/support si vous avez des questions au sujet de votre apparéil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GARMIN

Modèle : GC 100

Catégorie : Radar marin