MODE D'EMPLOI W2271TC LG
Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement.
Reportez-vous à l'étiquette du produit et transmettez l'information portée sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente.
Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
- Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée.
- S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
- Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
- Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
- Ne faite pas tomber d'objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l'écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l'écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
- Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
- Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses.
- N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
- Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale.
- En cas d'orage, ne touchez jamais ni le câble d'alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
- Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres.
■ Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée.
■ Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
- Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD.
Laisser une image fixe sur l'écran pour une longue période peut endommager l'écran et entrainer une brûlure d'image. Assurez-vous d'utiliser l'économiseur d'écran sur le moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres fabricants, et n'est pas couvert par la garantie.
Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets métalliques. Cela pourrait endommager l'écran.
Nettoyage
■ Débranchez le moniteur avant de nettover l'écran.
- Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.
Réemballage
- Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
- La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
- Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
- L'élimination de ce produit doit s'effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays.
- Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.a
Installation du socle
- Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
- Insérez le Corps du socle à l'intérieur de l'appareil dans la direction indiquée sur le schéma ci-dessous.

text_image
Corps du socle
Pivotez la structure
- Vérifiez l'orientation du socle et insérez-le dans le montant.

text_image
Base du socle
Corps du socle
- Placez le câche câbles sur la partie principale dans la bonne direction.
Base du socle

- Une fois l'assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le face à vous.
IMPORTANT
- Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de celui présenté ici.
- Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
Démontez le socle
- Placez l'antérieur du moniteur vers le bas sur le coussin ou le chiffon mouillé.

- Faites glisser le câche câbles pour le sortir de la partie principale.

- Appuyez sur le crochet pour séparer le socle du montant.

text_image
Crochet
- Tirez légèrement sur le corps du socle pour le séparer de la charnière.

- Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Positionnement de votre écran
- Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale.
■ Rango de inclinación: -5^ 22^

text_image
-5°
22°
ERGONOMIE
Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.
Connexion à l'ordinateur
- Assurez vous d'éteindre l'ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal ① et le cordon d'alimentation ② dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A Raccordez le câble DVI (signal numérique)
B Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (PC)
C Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (Mac)
REMARQUE
■ La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.
- Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
■ L'utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.

flowchart
graph TD
A["Computer"] --> B["Cordon d'alimentation"]
B --> C["Type prise secteur"]
C --> D["Prise casque/écouteurs"]
D --> E["Cable vidéo"]
E --> F["Variable suivant le modèle."]
F --> G["Signa numérique DVI (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)"]
G --> H["PC"]
G --> I["PC"]
G --> J["MAC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
note right of A: que votre moniteur s
L'utilisateur doit utilis
blindés (câble D-sub
avec cœur en ferrite
conformité standard)
end
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
- Insérez le cache-câble dans le montant du socle en respectant le sens.

- Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois le moniteur allumé, la
fonction d'autoréglage de l'image est exécutée automatiquement. (En mode analogique uniquement.)


text_image
Bouton
d'alimentati
REMARQUE
'Self Image Setting Function' ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction 'AUTO/SET': Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l'utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l'écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution.
Connexion à l'ordinateur
- Assurez vous d'éteindre l'ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal ① et le cordon d'alimentation ② dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (PC)
B Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (Mac)
REMARQUE
■ La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.
- Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
■ L'utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.

flowchart
graph TD
A["Computer monitor"] --> B["Prise casque/écouteurs"]
B --> C["Câble vidéo"]
C --> D["Variable suivant le modèle."]
D --> E["PC"]
D --> F["MAC"]
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
- Insérez le cache-câble dans le montant du socle en respectant le sens.

- Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée automatiquement.


text_image
Bouton
d'alimentati
REMARQUE
'Self Image Setting Function' ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction 'AUTO/SET': Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l'utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l'écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution.
Raccordement du câble USB
- Vous pouvez utiliser la fonction webcam du moniteur en raccordant le moniteur et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.

text_image
D Racco
Port m
desce
(Votre)
E Racco
D Raccordez le câble USB.
Port montant USB (1 unité) : raccordez-le au port descendant de l'ordinateur fixe ou portable. (Votre ordinateur doit être compatible USB.)
E Raccordez le câble audio.
REMARQUE
■ Pour plus d'informations sur la technologie USB, rendez-vous sur le site (http://www.usb.org.)
- Vous n'aurez aucun problème à utiliser l'ordinateur si le câble USB n'est pas raccordé.
Utilisation de la fonction webcam
Pour pouvoir utiliser la fonction webcam, votre ordinateur doit présenter la configuration minimale suivante.
■ Configuration système minimale
- Processeur Intel Pentium 4 1,6 GHz ou AMD® équivalent (processeur Intel® Pentium® D à 3,0 GHz ou plus recommandé)
- Microsoft® Windows® XP Service Pack 2 (32/64 bits), Vista(32/64 bits)
· 256 Mo de mémoire RAM ou plus (512 Mo recommandés)
• Disque dur de 500 Mo
· Lecteur de CD-ROM
- Interface USB 2,0
· Window Vista Premium / XP SP2 avec pilote UVC

text_image
Microphones
Webcam
■ Avant utilization, mettez à jour le pilote UVC depuis le site http://www.microsoft.com.
- Pour utiliser la fonction webcam, raccordez le câble USB et installez les rogrammes du CD de logiciels de la webcam.
- Le CD de logiciels de la webcam contient deux programmes.Installez d'abord le programme LG Webcam Viewer, puis les fichiers du pilote LG Webcam Driver.
- Pour plus d'informations sur les programmes, reportez-vous au manuel d'utilisation figurant sur le CD de logiciels de la webcam.
Commandes du panneau
W2271TC

text_image
FUN MENU f-ENGINE SOURCE VOLUME AUTO/SET
1 2 3 4 5

Utilisez cette touche pour accéder aux options EZ ZOOMING, 4:3 IN LARGE et PHOTO EFFECT. Pour plus d'informations, reportez-vous page 17.

Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran.

OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître.

Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l'écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître.

Boutons

Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD.

Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page 21

text_image
ENGINE
FILM
SOURCE ▲
(Source Touche Chaude)
Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI. Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont connectés au moniteur. L'option sélectionnée par défaut est D-Sub. (W2271TC uniquement)

Touche VOLUME

Utilisez cette touche pour régler le volume ou mettre le son en sourdine.

Utilisez les touches ▲ ▼ pour régler le volume des haut-parleurs.

Bouton AUTO/SET
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiché.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran.
Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours.

Le meilleur mode d'écran est 1680 x 1050

Bouton d'alimentati / Témoin d'alimentation
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode activé).
Si l'écran est en mode Sommeil (économie d'énergie), cette couleur de témoin change sur ambre.
Commandes du panneau
W1971SC

text_image
FUN
MENU
f-ENGINE
AUTO/SET
1
2
3
4
5

Utilisez cette touche pour accéder aux options EZ ZOOMING, 4:3 IN LARGE et PHOTO EFFECT. Pour plus d'informations, reportez-vous page 17.

Bouton

Utilisez cette touche pour accéder directement au réglage de la luminosité dans le sous-menu à l'écran.

Bouton MENU
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE
OSD DEVERROUILLAGE
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l'écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître.
Fonctions du panneau de commande

Boutons

Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD.


Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page 21.

text_image
ENGINE
FILM

Bouton AUTO/SET
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiché.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours.

Le meilleur mode d'écran est 1440 x 900

Bouton d'alimentati / Témoin d'alimentation
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode activé). Si l'écran est en mode Sommeil (économie d'énergie), cette couleur de témoin change sur ambre.
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
- Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
MENU → ▼ ▲ → AUTO/SET → ▼ ▲ → MENU
1 Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
2 Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons ▼ ou ▲. Lorsque l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
3 Utilisez les boutons ▼pour▲ régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
4 Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'écran OSD.
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD.
| Menu principal | Sous-menu | A | D | Référence |
| EZ ZOOMING | | ● | ● | Permet de régler la résolution |
| 4:3 LARGE | | ● | ● | Permet d'ajuster la taille d'image |
| PHOTO EFFECT | NORMAL | ● | ● | Permet de régler le mode couleurs de l'écran |
| GAUSSIAN BLUR | ● | ● |
| SEPIA | ● | ● |
| MONOCHROME | ● | ● |
| IMAGE | LUMINOSITÉ | ● | ● | Réglage de la luminosité et du contraste de l'image |
| CONTRASTE | ● | ● |
| GAMMA | ● | ● |
| COULEUR | PRÉDÉF | sRGB | ● | ● | Personnalisation de la couleur de l'écran |
| 6500K | ● | ● |
| 9300K | ● | ● |
| ROUGE | ● | ● |
| VERT | ● | ● |
| BLEU | ● | ● |
| REGLAGES | HORIZONTAL | ● | | Réglage de la position de l'écran |
| VERTICAL | ● | |
| HORLOGE | ● | | Optimisation de la clarté et de la stabilité, la netteté de l'image |
| PHASE | ● | |
| NETTETÉ | ● | ● |
| INSTALLATION | LANGUE | ● | ● | Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur |
| POSITION OSD | HORIZONTAL | ● | ● |
| VERTICAL | ● | ● |
| BALANCE DES BLANCS | ● | |
| VOYANT D'ALIMENTATION | ● | ● |
| RÉINITIALISATION | ● | ● |
| FLATRON F-ENGINE | FILM | ● | ● | Permet de sélectionner ou personnaliser les paramètres d'image souhaités |
| INTERNET | ● | ● |
| USAGE | ● | ● |
| NORMAL | ● | ● |
| DEMO | ● | ● |
| VOLUME | | ● | ● | Permet de régler ou de désactiver le son |
| ● : Adjustable A : Analog Input D : Digital Input |
REMARQUE
■ L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (14\~21).
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD.
| Menu principal | Sous-menu | A | Référence |
| EZ ZOOMING | | ● | Permet de régler la résolution |
| 4:3 LARGE | | ● | Permet d'ajuster la taille d'image |
| PHOTO EFFECT | NORMAL | ● | Permet de régler le mode couleurs de l'écran |
| GAUSSIAN BLUR | ● |
| SEPIA | ● |
| MONOCHROME | ● |
| IMAGE | LUMINOSITÉ | ● | Réglage de la luminosité et du contraste de l'image |
| CONTRASTE | ● |
| GAMMA | ● |
| COULEUR | PRÉDÉF | sRGB | ● | Personnalisation de la couleur de l'écran |
| 6500K | ● |
| 9300K | ● |
| ROUGE | ● |
| VERT | ● |
| BLEU | ● |
| REGLAGES | HORIZONTAL | ● | Réglage de la position de l'écran |
| VERTICAL | ● |
| HORLOGE | ● | Optimisation de la clarté et de la stabilité, la netteté de l'image |
| PHASE | ● |
| NETTETÉ | ● |
| INSTALLATION | LANGUE | ● | Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur |
| POSITION OSD | HORIZONTAL | ● |
| VERTICAL | ● |
| BALANCE DES BLANCS | ● |
| VOYANT D'ALIMENTATION | ● |
| RÉINITIALISATION | ● |
| FLATRON F-ENGINE | FILM | ● | Permet de sélectionner ou personnaliser les paramètres d'image souhaités |
| INTERNET | ● |
| USAGE | ● |
| NORMAL | ● |
| DEMO | ● |
| VOLUME | | ● | Permet de régler ou de désactiver le son (W2271SC uniquement) |
| ● : Adjustable A : Analog Input |
REMARQUE
■ L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (15\~21).
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.

flowchart
graph LR
A["Menu principal"] --> B["IMAGE"]
B --> C["COULEUR"]
C --> D["REGLAGES"]
D --> E["INSTALL-LATION"]

text_image
MENU : Exit (Quitter)
▼ ▲ : Régler (augmenter/diminuer)
SET (DÉF) ← : Entrée
↓ : Sélectionner un autre sous-menu
✓ : Revenir à la sélection des sous-menus
Nom de
menu
IMAGE
LUMINOSITÉ
50
CONTRASTE
50
GAMMA
γ
0
Bouton Tip
(Conseil)
Sous-écrans
Icones
REMARQUE
■ Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
■ Lorsque vous appuyez sur la touche FUN à l'avant du moniteur, le menu à l'écran (OSD) s'affichera.

text_image
EZ ZOOMING

text_image
4:3 LARGE

text_image
PHOTO
EFFECT
■ MENU : Exit (Quitter)
- ▼,▲ : Déplacer
■ SET (DÉF) : Sélectionner
Permet de sélectionner la résolution d'affichage.
Lorsque vous sélectionnez l'option EZ ZOOMING dans l'OSD, la résolution d'affichage est diminuée d'un cran, si bien que les caractères et images paraissent plus grands. Lorsque vous sélectionnez à nouveau l'option EZ ZOOMING, l'affichage revient à la résolution d'origine.
* Cette fonction n'est utilisable que si le programme "forteManager" est installé sur le PC.

text_image
4:3 LARGE
4:3 LARGE
Permet de sélectionner le format d'image de l'écran.


- WIDE (LARGEUR) : Passe en mode grand écran en fonction du signal d'image en entrée.
- 4:3 : Change le rapport hauteur/largeur du signal d'image en entrée en 4:3.

text_image
PHOTO
EFFECT
PHOTO EFFET
Utilisez la touche AUTO/SET pour accéder au sous-menu.

text_image
PHOTO EFFECT
SET MENU
NORMAL
Permet de sélectionner la couleur de l'écran.
• NORMAL
La fonction PHOTO EFFECT (Effet photo) est désactivée.
• GAUSSIAN BLUR
Cette option ajoute un effet à l'écran pour rendre les images sombres et précises plus lumineuses et floues.
• SEPIA
Cette option change la couleur de l'écran dans les tons sépia. Le ton sépia a une dominante de couleur marron.
• MONOCHROME
Cette option change la couleur de l'écran en noir et blanc. L'image utilise uniquement les couleurs blanc, noir et gris.

NORMAL

GAUSSIAN BLUR

SEPIA

MONOCHROME

IMAGE

text_image
LUMINOSITÉ
+ 50
CONTRASTE
+ 50
GAMMA
Y 0
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
GAMMA
Réglage de la luminosité de l'écran..
Réglage du contraste de l'écran.
Définition d'une valeur gamma personnalisée. -50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma élevée donne une image blanchâtre et une valeur gamma faible donne une image à contraste élevé.
■ MENU : Exit (Quitter)
■ ▼ : Diminuer
- ▲ : Augmenter
- SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu

COULEUR
PRÉDÉF

text_image
COULEUR
PREDEF
ROUGE
VERT
BLEU
ROUGE
VERT
BLEU
■ MENU : Exit (Quitter)
■ ▼ : Diminuer
- ▲ : Augmenter
■ SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
Sélection de la couleur de votre choix.
- sRGB: Réglez la couleur de l'écran afin que celle-ci réponde à la norme de couleur standard sRGB.
• 6500K: Blanc tirant sur le rouge.
• 9300K: Blanc tirant sur le bleu.
Définissez vos propres niveaux de couleur rouge.
Définissez vos propres niveaux de couleur verte.
Définissez vos propres niveaux de couleur bleue.

REGLAGES

text_image
REGLAGES
HORIZONTAL
50
VERTICAL
50
HORIZONTAL
Positionnement de l'image de droite à gauche.
VERTICAL
Positionnement de l'image de haut en bas.
HORLOGE
Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée.

text_image
REGLAGES
HORLOGE
50
50
PHASE
50
NETTETÉ
A 5
PHASE
Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères.
■ MENU : Exit (Quitter)
- ▼ : Diminuer
■ ▲ : Augmenter
■ SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
NETTETÉ
Réglez la netteté de l'écran.

INSTALLATION
W2271TC

text_image
INSTALLATION
LANGUE > FRANÇAIS
POSITION DSD
HORIZONTAL
50
VERTICAL
50
ANALOGIQUE
1280 x 1024 60Hz
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms des commandes.
POSITION OSD
Réglage de la position de l'OSD à l'écran.

text_image
INSTALLATION
BALANCE DES BLANCS ▶ NON
VOYANT D'ALIMENTATION ▶ ON
RÉ INITIALISATION ▶ NON
ANALOGIQUE
1280 x 1624 86Hz
BALANCE DES BLANCS
Si la sortie de la carte vidéo diverge des spécifications requises, le niveau des couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran.
W1971SC/W2271SC

text_image
INSTALLATION
LANGUE ▶ FRANÇAIS
POSITION OSD
HORIZONTAL
50
VERTICAL
50
1280 x 1024 60Hz
VOYANT D'ALIMENTA TION
Utiliser cette fonction pour régler le voyant d'alimentation, à l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT). Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l'écran s'éteindra. Si, à tout moment, il est réglé sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera automatiquement.

text_image
INSTALLATION
BALANCE DES BLANCS ▶ NON
VOYANT D'ALIMENTATION ▶ ON
RÉINITIALISATION ▶ NON
1280 x 1024 60Hz
RÉINITIALIS ATION
Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE".
Appuyez sur la touche ▲ ▼ pour réinitialiser immédiatement.
■ MENU : Exit (Quitter)
- ▼ : Régler
■ ▲ : Régler
■ SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique.
L'écran de l'OSD apparaîtra lorsque vous toucherez le bouton f·ENGINE sur l'écran.

text_image
Nom de menu
f·ENGINE
Icones
Sous-écrans
FILM
FLATRON F-ENGINE
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes différentes apparaissent à l'écran, comme indiqué par l'illustration. Le réglage en cours s'affiche à gauche de l'écran et les autres réglages disponibles, à droite.
Appuyer sur la touche SET (RÉGLAGE) pour utiliser vos nouveaux paramètres.
Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utilisé)


text_image
F-ENGINE
FILM
■ MENU : Exit (Quitter)
■ ▼, ▲: Déplacer
■ SET (DÉF) : Sélectionner
FILM
INTERN ET
Cette option vous permet de choisir le réglage de l'image le plus approprié à l'environnement (luminosité ambiante, type d'image, etc.).
FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma)
INTERNET: pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.)

text_image
ENGINE
USAGE
Pour régler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET.

text_image
LUMINOSITÉ
50
ACE
1
RCM
2
SAUVEGARDER NON
- MENU : Exit (Quitter)
■ ▼ : Diminuer
■ ▲ : Augmenter
- SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu

Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramètres, même quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent.
… LUMINOSITÉ (●): règle la luminosité de l'écran.
…ACE (Adaptive Clarity Enhancer) : sélectionne le mode netteté.

Pas appliqué

Clarté et contraste de luminosité faibles.

Clarté et contraste de luminosité forts.
…RCM (Real Color Management) : sélectionne le mode couleur.

Pas appliqué

Accentuation
du vert

Teinte chair

Accentuation d'une couleur
Sélectionnez "YES" (OUI) dans le sous-menu pour enregistrer les réglages.
Ce sont des conditions normales de fonctionnement.
* Le mode normal correspond au processeur f-ENGINE désactivé.
Ce mode est utilisé pour les démonstrations en magasin. L'écran sera divisé en deux de manière à montrer le mode standard à gauche et le mode vidéo à droite, afin que les consommateurs puissent voir la différence lorsque le mode vidéo est appliqué.
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
| Absence d'image |
| ● Le cordon d'alimentation du moniteur est-il branché ?● La diode témoin d'alimentation est-elle allumée ?● L'appareil est-il sous tension et le voyant est-il bleu ou vert ?● La diode témoin d'alimentation est-elle orange ?● L'écran affiche-t-il le message "COUPURE"?● L'écran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? | ● Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la prise secteur.● Appuyez sur le bouton de mise sous tension.● Réglez la luminosité et le contraste.● Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître.● Allumez le PC.● Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur.Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur.● Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau. |
| L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? |
| ● Le message “OSD VERROUILLAGE” s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? | ● Vous pouvez protéger les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l'écran en appuyant sur labouton MENUpendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître. |
| L'image ne s'affiche pas correctement |
| ●L'image est mal positionnée | ● Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. |
| ●Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arrière-plan. | ● Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème. |
| ●Un bruit numérique horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs. | ● Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le problème.● Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur. |
IMPORTANT
- Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée.
- Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n'est pas sélectionnée, les caractères peuvent apparaître flous, et l'écran peut être obscurci, tronqué ou partial.)
- La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
| L'image ne s'affiche pas correctement |
| ●Il n'y a qu'une seule couleur à l'écran ou les couleurs ne sont pas normales. | Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si nécessaire.Assurez-vous que la carte vidéo est correctement installée dans son emplacement.Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dansPanneau de configuration -- Paramètres. |
| ●L'écran clignote. | Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée. |
| Avez-vous installé le pilote d'affichage ? |
| ● Avez-vous installé le pilote d'affichage ? | ● Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lge.com. |
| ● L'écran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ? | ● Vérifiez que la carte vidéo prend en charge la fonction Plug&Play. |
| Écran | Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,14 cm)Traitement anti-éblouissementDiagonale visible : 48,14 cmPas de masque 0,285 mm |
| Entrée sync | Fréquence horiz. 28 - 83 kHz (Automatique)Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (Automatique) |
| Forme Synchro. Séparée,SOG (Synchro. sur le vert) |
| Entrée vidéo | Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches |
| Forme RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) |
| Résolution | Maxi VESA 1440 x 900 @ 75 Hz |
| Recommandée VESA 1440 x 900 @ 60 Hz |
| Plug & Play | DDC 2B |
| Consommation | Mode activé : 34W(Typique)Mode veille ≤1 WMode arrêt ≤1 W |
| Dimensions et poids | Socle inclus Socle non inclus |
| Largeur 44,85 cm / 17,66 pouces 44,85 cm / 17,66 poucesHauteur 38,64 cm / 15,21 pouces 32,15 cm / 12,66 poucesProfondeur 22,09 cm / 8,7 pouces 5,58 cm / 2,2 pouces |
| Poids (hors conditionnement 3,99 kg (8,79 livres) |
| Inclinaison | Inclinaison du socle -5°~ 22° |
| Alimentation | CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A |
| Environnement | Conditions de fonctionnementTempérature 10°C à 35°CHumidité 10% à 80% sans condensation |
| Conditions de stockageTempérature -20°C à 60°CHumidité 5% à 90% sans condensation |
| Socle inclinable pivotant | Fixe ( ), Mobile ( O ) |
| Cordon d'alimentation | Type prise secteur |
| USB | Standard USB 2,0, alimentation par busDébit de données | 480 Mbit/s maximum |
| Audio | Sensibilité en entrée 0,7 Vrms |
| Webcam | Résolution vidéoAngle de vue (Diagonale) 60° | 640 x 480 (VGA) maximum |
| MIC | | Analogique : un canal |
REMARQUE
■ Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
| Écran | Écran plat LCD TFT à matrice active de 22 pouces (55,867 cm)Traitement anti-éblouissementDiagonale visible : 55,867 cmPas de masque 0,282 mm |
| Entrée sync | Fréquence horiz. 28 - 83 kHz (Automatique)Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (Automatique) |
| Forme Synchro. Séparée,SOG (Synchro. sur le vert) |
| Entrée vidéo | Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches |
| Forme RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) |
| Résolution | Maxi VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz |
| Recommandée VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz |
| Plug & Play | DDC 2B |
| Consommation | Mode activé : 42W(Typique)Mode veille ≤1 WMode arrêt ≤1 W |
| Dimensions et poids | Socle inclus Socle non inclus |
| Largeur 51,96 cm / 20,46 pouces 51Hauteur 42,81 cm / 16,86 poucesProfondeur 22,07 cm / 8,69 pouces | 96 cm / 20,46 pouces36,41 cm / 14,34 pouces5,59 cm / 2,20 pouces |
| Poids (hors conditionnement 4,5 kg (9,92 livres)) |
| Inclinaison | Inclinaison du socle -5°~ 22° |
| Alimentation | CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A |
| Environnement | Conditions de fonctionnementTempérature 10°C à 35°CHumidité 10% à 80% sans condensation |
| Conditions de stockageTempérature -20°C à 60°CHumidité 5% à 90% sans condensation |
| Socle inclinable pivotant | Fixe ( ), Mobile ( O ) |
| Cordon d'alimentation | Type prise secteur |
| USB | Standard USB 2,0, alimentation par busDébit de données | 480 Mbit/s maximum |
| Audio | Sortie audio RMS 1 W + 1 W (R + L)Sensibilité en entrée 0,7 Vrms |
| Webcam | Résolution vidéoAngle de vue (Diagonale) 65° | 1600 x 1200 (2M) maximum |
| MIC | | Numérique : deux canaux |
REMARQUE
- Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
| Écran | Écran plat LCD TFT à matrice active de 22 pouces (55,867 cm)Traitement anti-éblouissementDiagonale visible : 55,867 cmPas de masque 0,282 mm |
| Entrée sync | Fréquence horiz. 28 - 83 kHz (Automatique)Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (Automatique) |
| Forme Synchro. Séparée,SOG (Synchro. sur le vert),Numérique |
| Entrée vidéo | Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 brochesConnecteur DVI - D (Numérique) |
| Forme RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique |
| Résolution | Maxi VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz |
| Recommandée VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz |
| Plug & Play | DDC 2B |
| Consommation | Mode activé : 42W(Typique)Mode veille ≤1 WMode arrêt ≤1 W |
| Dimensions et poids (avec socle) | Socle inclus Socle non inclus |
| Largeur 51,96 cm / 20,46 pouces 51,96 cm / 20,46 poucesHauteur 42,81 cm / 16,86 pouces 36,41 cm / 14,34 poucesProfondeur 22,07 cm / 8,69 pouces 5,59 cm / 2,20 pouces |
| Poids (hors conditionnement 4,5 kg (9,92 livres)) |
| Inclinaison | Inclinaison du socle -5°~ 22° |
| Alimentation | CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A |
| Environnement | Conditions de fonctionnementTempérature 10°C à 35°CHumidité 10% à 80% sans condensation |
| Conditions de stockageTempérature -20°C à 60°CHumidité 5% à 90% sans condensation |
| Socle inclinable pivotant | Fixe ( ), Mobile ( O ) |
| Cordon d'alimentation | Type prise secteur |
| USB | Standard USB 2,0, alimentation par busDébit de données | 480 Mbit/s maximum |
| Audio | Sortie audio RMS 1 W + 1 W (R + L)Sensibilité en entrée 0,7 Vrms |
| Webcam | Résolution vidéoAngle de vue (Diagonale) 65° | 1600 x 1200 (2M) maximum |
| MIC | | Numérique : deux canaux |
REMARQUE
■ Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
Modes prédéfinis (Résolution)
W1971SC
| Modes prédéfinis (résolution) | Fréquence horiz. (kHz) | Fréquence vertic. (Hz) |
| 1 | VGA | 640 x 350 | 31,469 | 70 |
| 2 | VGA | 720 x 400 | 31,468 | 70 |
| 3 | VGA | 640 x 480 | 31,469 | 60 |
| 4 | VESA | 640 x 480 | 37,500 | 75 |
| 5 | VESA | 800 x 600 | 37,879 | 60 |
| 6 | VESA | 800 x 600 | 46,875 | 75 |
| 7 | MAC | 832 x 624 | 49,725 | 75 |
| 8 | VESA | 1024 x 768 | 48,363 | 60 |
| 9 | VESA | 1024 x 768 | 60,123 | 75 |
| 10 | MAC | 1152 x 870 | 68,681 | 75 |
| 11 | VESA | 1152 x 900 | 61,805 | 65 |
| 12 | VESA | 1280 x 1024 | 63,981 | 60 |
| 13 | VESA | 1280 x 1024 | 79,976 | 75 |
| 14 | VESA | 1440 x 900 | 55,500 | 60 |
| *15 | VESA | 1440 x 900 | 55,935 | 60 |
| 16 | VESA | 1440 x 900 | 70,635 | 75 |
W2271SC/W2271TC
| Modes prédéfinis (résolution) | Fréquence horiz. (kHz) | Fréquence vertic. (Hz) |
| 1 | VGA | 720 x 400 | 31,468 | 70 |
| 2 | VGA | 640 x 480 | 31,469 | 60 |
| 3 | VGA | 640 x 480 | 37,500 | 75 |
| 4 | VESA | 800 x 600 | 37,879 | 60 |
| 5 | VESA | 800 x 600 | 46,875 | 75 |
| 6 | VESA | 1024 x 768 | 48,363 | 60 |
| 7 | VESA | 1024 x 768 | 60,123 | 75 |
| 8 | VESA | 1152 x 864 | 67,500 | 75 |
| 9 | VESA | 1280 x 1024 | 63,981 | 60 |
| 10 | VESA | 1280 x 1024 | 79,976 | 75 |
| 11 | VESA | 1680 x 1050 | 64,674 | 60 |
| *12 | VESA | 1680 x 1050 | 65,290 | 60 |
* Mode Recommandée
Voyant
| MODE | Couleur LED |
| Mode activé | Bleu |
| Mode veille | Orange |
| Mode arrêt | Arrêt |
Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du dispositif d'échange.
-
Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
-
Séparez le socle à l'aide d'un tournevis comme montré dans le schéma.

Plaque de fixation murale (vendue séparément)
Type de fixation murale ou avec socle adaptable à la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide d'installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue séparément).

text_image
Fixation de sécurité Kensington
Relié à un câble de blocage vend
séparément dans tout magasin
informatique.
Digitally yours


LG