VoiceStation 500 - Système de vidéo conférence PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VoiceStation 500 PLANTRONICS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système de vidéo conférence |
| Connectivité | Bluetooth, USB |
| Microphones | Microphones omnidirectionnels intégrés |
| Portée du microphone | Jusqu'à 3 mètres |
| Qualité audio | Son HD, réduction de bruit |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des applications de vidéoconférence |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Diamètre : 25 cm, Hauteur : 5 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier des microphones et des haut-parleurs |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Garantie | 1 an |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - VoiceStation 500 PLANTRONICS
Téléchargez la notice de votre Système de vidéo conférence au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VoiceStation 500 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VoiceStation 500 de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI VoiceStation 500 PLANTRONICS
- G U I D E D E L’ U T I L I S ATEUR VoiceStation™ 500 Guide de l’utilisateurVoiceStation™ 500 – Table des matières Table des matières Introduction p. 3
- Liste des pièces p. 3
- Pour tirer le meilleur parti de votre p. 4
- Installation de la VoiceStation™ 500 p. 4
- Utilisation de la VoiceStation™ 500 p. 5
- Utilisation de l’audio Bluetooth p. 8
- Séquences de composition Bluetooth p. 13
- Mode audio par câble avec un jack de 2,5 mm p. 14
- Entretien p. 17
- Guide de dépannage p. 17
- Garantie limitée de Polycom p. 18
- Limitation de responsabilité p. 18
- Copyright VoiceStation™ 500 - 3 Introduction Liste des pièces Merci d’avoir choisi la VoiceStation™ 500 de Polycom. Grâce à la technologie de clarté acoustique de Polycom dont elle est dotée, la VoiceStation™ 500 vous permet d’établir des communications vocales bilatérales en duplex intégral pour vos réunions. En outre, elle s’adapte dynamiquement à l’environnement de la pièce afin d’éliminer les échos et les coupures. Grâce à ses trois micros internes qui captent le son de l’ensemble de la pièce, vous pouvez parler naturellement et être parfaitement compris. Consultez ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser le téléphone. Conservez-le pour vous y reporter ultérieurement. Prenez un moment maintenant pour compléter et envoyer la carte d’enregistrement de la VoiceStation™ 500 ou enregistrez votre produit en ligne à l’adresse suivante : www.polycom.com. Remarque : Reportez-vous au Guide de démarrage rapide pour plus de détails.VoiceStation™ 500 - 4 Pour tirer le meilleur parti de votre ► Placez la VoiceStation™ 500 au centre d’une table ou d’un bureau. ► Placez la VoiceStation™ 500 dans une pièce avec des tissus d’ameublement (des tapis ou des rideaux, par exemple) et des murs et des plafonds acoustiquement isolés. ► Ne placez pas de papiers ni d’autres objets près de la VoiceStation™ 500. ► Parlez normalement. ► Parlez vers la VoiceStation™ 500. Installation de la VoiceStation™ 500 p. 20
1. Connectez une extrémité du câble long de
la console sous le téléphone.
2. Branchez la prise du bloc d’alimentation
sur une prise électrique à proximité.
3. Connectez l’autre extrémité du câble long
de la console sous le bloc d’alimentation. La VoiceStation™ 500 va exécuter un rapide test automatique, puis émettre une tonalité. Si vous n’entendez aucune tonalité, vérifiez que la prise fonctionne et qu’il y a du courant.
4. Connectez le câble court du téléphone au
bloc d’alimentation. L’administrateur du système peut vous aider à identifier une ligne téléphonique analogique standard.VoiceStation™ 500 - 5
5. Branchez l’autre extrémité du câble
court du téléphone sur un jack de ligne téléphonique analogique standard. ► Ne branchez pas la VoiceStation™ 500 sur un réseau téléphonique numérique, cela risquerait d’endommager le téléphone.
6. Placez la VoiceStation™ 500 au centre de la
pièce, sur une surface stable et plane, puis appuyez sur les boutons Plus fort et Moins fort pour ajuster le volume de la sonnerie. ► La sonnerie existe en trois modes : forte, basse et désactivée. Appuyez sur les boutons de volume pour savoir quel est le mode actuellement activé.
7. Appuyez sur le bouton Activé/Désact pour
obtenir la tonalité. ► Si aucune tonalité n’est émise, il est possible que vous ne soyez pas connecté à une ligne téléphonique analogique. Pour obtenir de l’aide, adressez-vous à l’administrateur de votre système. ►Lorsque le voyant Activé/Désact est allumé, les boutons de volume contrôlent le niveau du volume du haut-parleur. ►Lorsque le voyant Activé/Désact est éteint, les boutons de volume contrôlent le volume de la sonnerie. Volume buttons control the ringer volume. Utilisation de la VoiceStation™ 500 La VoiceStation™ 500 de Polycom
prend en charge trois modes de fonctionnement :
- Audio de service téléphonique ordinaire
- Audio Bluetooth (profil de casque d’écoute et mains libres)
- Mode audio par câble (2,5 mm) Le voyant de liaison clignote lentement en bleu lorsque la VoiceStation™ 500 est en mode Bluetooth et reste allumé en orange lorsque le téléphone est en mode audio par câble (avec un câble connecté). En mode téléphonique ordinaire, l’insertion d’un câble de 2,5 mm active le mode audio par câble. Pour activer le mode audio par câble, appuyez sur le bouton Mode. le voyant de liaison orange s’allume. En mode audio par câble, il est possible d’effectuer des appels téléphoniques ordinaires ou Bluetooth ou d’y répondre. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Permutation entre les appels en mode audio par câble », à la page 15.VoiceStation™ 500 - 6 Clavier Composition d’un numéro Exemple : Mode téléphonique ordinaire Répondre à un appel Appuyez sur ce bouton lorsque la VoiceStation™ 500 sonne. Volume du haut-parleur En cours d’appel, appuyez sur les boutons Plus fort et Moins fort pour ajuster le niveau du volume. Désactivation du micro Appuyez sur le bouton Secret pour désactiver les micros et empêcher les autres participants d’entendre votre conversation. Les voyants rouges près des micros s’allument. Le haut-parleur reste activé et vous pouvez entendre les autres participants. Appuyez à nouveau sur le bouton Secret pour rétablir la communication bilatérale. Les voyants rouges s’éteignent.VoiceStation™ 500 - 7 Couplage avec un appareil Bluetooth Appuyez sur le bouton Mode pendant 3 secondes pour initier le couplage. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Utilisation de l’audio Bluetooth ». Fonctions spéciales Votre système téléphonique peut être doté de fonctions spéciales, telles que la mise en attente d’un appel, la conférence ou le transfert, accessibles en appuyant sur cette touche. Adressez-vous à l’administrateur de votre système pour obtenir de plus amples renseignements sur les fonctions spéciales disponibles sur votre système téléphonique. Terminer un appel Appuyez sur le bouton Activé/Désact pour terminer un appel. Recomposition Appuyez sur le bouton Recomp. Enregistrer une conversation Branchez l’extrémité d’un câble doté de connecteurs de type RCA sur le jack de sortie auxiliaire du bloc d’alimentation. Branchez l’autre extrémité du câble sur le jack d’entrée auxiliaire du magnétocassette. Audio cable (RCA cable)VoiceStation™ 500 - 8 Fax MachineTelephone snoitpo trop ataDeludoM llaW Fax MachineTelephone snoitpo trop ataDeludoM llaW Conversations confidentielles Branchez un téléphone sur le port de données du module mural de la VoiceStation™ 500. Appuyez sur le bouton Garde pour placer l’appel en garde, puis décrochez le récepteur du téléphone connecté au port de données. Vous pouvez également connecter un télécopieur ou un modem d’ordinateur au port de données. Utilisation de l’audio Bluetooth Le mode Bluetooth est un nouveau mode de fonctionnement supplémentaire disponible sur la VoiceStation™
500. Il vous permet de combiner la
commodité d’un téléphone mobile ou d’une application d’appel informatique avec l’acoustique d’un poste de téléconférence. Par exemple, si vous êtes en communication sur votre téléphone mobile et que vous le connectez à la VoiceStation™ 500 à l’aide du mode Bluetooth, vous allez pouvoir utiliser son haut-parleur et ses micros pour continuer votre conversation en y faisant participer tous ceux qui sont présents dans la salle. Le mode Bluetooth de la VoiceStation™ 500 apporte une plus grande flexibilité, qui permet de tenir une conférence n’importe où, même dans les endroits ne disposant d’aucune ligne analogique ni d’aucune infrastructure téléphonique. Le mode Bluetooth peut être activé de trois façons :
- en établissant manuellement une connexion Bluetooth avec la VoiceStation™ 500 à partir d’un téléphone mobile précédemment non couplé (voir les instructions ci-dessous) ; ou
- en établissant manuellement une connexion Bluetooth avec la VoiceStation™ 500 à partir d’un téléphone mobile précédemment couplé (sélectionnez « PLCM VS500 » dans la liste des appareils couplés sur votre téléphone mobile) ; ou
- en appuyant sur le bouton Mode pour activer le mode Bluetooth. À ce moment, le fait d’appuyer sur le bouton Activé/Désact de la VoiceStation™ 500 initie une liaison Bluetooth avec le dernier téléphone mobile couplé auquel le système était connecté. Le mode Bluetooth est alors activé sans qu’aucune autre action ne soit nécessaire. Le voyant de liaison s’allume en bleu. Si aucune liaison Bluetooth ne peut être établie après 60 secondes, la VoiceStation™ 500 repasse automatiquement en mode téléphonique ordinaire. ComputerVoiceStation™ 500 - 9 Initiation du mode Bluetooth : Configuration de la VoiceStation™ 500 pour le mode Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton Mode
pour activer le mode Bluetooth. Le voyant lumineux Mode doit s’allumer en bleu (fixe ou clignote lentement).
2. Appuyez à nouveau sur le bouton
Mode. Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes au moins et assurez-vous que le voyant bleu clignote rapidement (détection). La VoiceStation™ 500 émet une série de tonalités pour indiquer que l’appareil Bluetooth l’a détectée et s’est couplé avec. Sur l’appareil Bluetooth, sélectionnez VS500 comme appareil détecté et entrez « 0000 » quand vous êtes invité à entrer un mot de passe. Une fois l’appareil compatible avec Bluetooth couplé et relié à la VoiceStation™ 500, le voyant bleu reste allumé (activé). Une tonalité de confirmation est également émise sur la VoiceStation™ 500.
3. Reportez-vous aux sections
suivantes pour l’utilisation avec un téléphone mobile ou un ordinateur. Utilisation de la VoiceStation™ 500 avec un téléphone mobile compatible avec Bluetooth : Passer un appel et y mettre fin avec un téléphone mobile Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton Mode
pour activer le mode Bluetooth. Le voyant lumineux Mode doit s’allumer en bleu (fixe).
2. Composez le numéro sur le
téléphone mobile compatible avec Bluetooth ou appuyez sur le bouton Activé/Désact de la VoiceStation™ 500 pour appeler le dernier numéro composé sur le téléphone mobile.
3. Quand vous avez terminé, mettez
fin à l’appel comme vous le faites normalement sur le téléphone mobile ou sur l’ordinateur, ou appuyez sur le bouton Activé/Désact de la VoiceStation™ 500. Répondre à un appel de téléphone mobile sur la VoiceStation™ 500
1. Assurez-vous que le téléphone
mobile est couplé et relié à la VoiceStation™ 500. Reportez-vous à la section « Initiation du mode Bluetooth » pour en savoir plus.
2. Quand le téléphone mobile sonne,
répondez à l’appel comme vous le faites normalement.
3. Appuyez sur le bouton Activé/
Désact de la VoiceStation™ 500. Mettre fin à un appel de téléphone mobile à l’aide de la VoiceStation™ 500
1. Déconnectez l’appel sur le téléphone
mobile comme vous le faites normalement. Ou ;
2. Appuyez sur le bouton Activé/
Désact de la VoiceStation™ 500. Recomposition du dernier numéro composé à l’aide de la VoiceStation™ 500
- Appuyez sur le bouton Activé/ Désact de la VoiceStation™ 500 pour appeler le dernier numéro composé sur le téléphone mobile. Si vous souhaitez effectuer un appel téléphonique ordinaire alors que vous êtes en mode Bluetooth,VoiceStation™ 500 - 10 vous devez tout d’abord appuyer sur le bouton Mode pour quitter le mode Bluetooth, puis appuyer sur le bouton Activé/Désact pour initier l’appel téléphonique ordinaire. Transfert du son entre la VoiceStation™ 500 et le téléphone mobile (pour des raisons de confidentialité)
1. Initiez un appel téléphonique
en suivant les instructions de la section « Passer un appel et y mettre fin à l’aide d’un téléphone mobile Bluetooth ».
2. Pour transférer le son de la
VoiceStation™ 500 vers le téléphone mobile, appuyez sur le bouton *.
3. Pour transférer le son
du téléphone mobile vers la VoiceStation™ 500, appuyez à nouveau sur le bouton *. Permutation entre les appels de téléphone mobile à l’aide de la VoiceStation™ 500
- Utilisez la fonction de permutation du téléphone mobile pour passer d’un appel téléphonique à un autre. Désactivation du son d’un appel sur la VoiceStation™ 500
- Appuyez sur le bouton Secret de la VoiceStation™ 500 pour désactiver et réactiver le son d’un appel, comme décrit dans la section « Mode téléphonique ordinaire » dans ce Guide de l’utilisateur. Changement du volume
- Appuyez sur les boutons Plus fort/Moins fort de la VoiceStation™ 500 pour régler le volume au niveau souhaité, comme décrit dans la section « Mode téléphonique ordinaire » dans ce Guide de l’utilisateur. Enregistrement d’un appel audio Bluetooth
- Reportez-vous à la rubrique « Enregistrer une conversation » de la section « Mode téléphonique ordinaire » dans ce Guide de l’utilisateur. Effectuer un appel téléphonique ordinaire en mode Bluetooth
1. Si vous êtes en communication sur
votre appareil Bluetooth, mettez l’appel en garde en appuyant sur le bouton Mode de la VoiceStation™ 500, puis assurez-vous qu’aucun voyant n’est allumé. Si vous n’appuyez pas sur le bouton Mode pour quitter le mode Bluetooth, le dernier numéro composé est automatiquement recomposé lorsque vous appuyez sur le bouton Activé/Désact.
2. Appuyez sur le bouton Activé/
Désact de la VoiceStation™ 500 pour obtenir la tonalité du mode téléphonique ordinaire.
3. Composez le numéro à l’aide du
clavier de la VoiceStation™ 500.
4. Pour mettre fin à l’appel, appuyez
sur le bouton Activé/Désact de la VoiceStation™ 500.
5. Pour reprendre l’appel Bluetooth,
appuyez sur le bouton Mode de la VoiceStation™ 500. Permutation entre les appels dans des modes différents (mode téléphonique ordinaire à Bluetooth et vice versa)
1. Pour effectuer un appel téléphonique
ordinaire en mode Bluetooth, appuyez sur le bouton Mode, puis sur le bouton Activé/Désact, puis composez le numéro de téléphone. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Activé/Désact. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir à l’appel en mode Bluetooth.VoiceStation™ 500 - 11
2. Pour répondre à un appel
téléphonique ordinaire en mode Bluetooth, appuyez sur le bouton Activé/Désact Déconnexion d’une liaison Bluetooth à l’aide de la VoiceStation™ 500
- En mode Bluetooth, appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant lumineux bleu fixe doit commencer à clignoter lentement avec un bip audible. Utilisation de la VoiceStation™ 500 avec des ordinateurs compatibles avec Bluetooth : Configuration de la VoiceStation™ 500 pour le mode Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton Mode
pour activer le mode Bluetooth. Le voyant lumineux Mode doit s’allumer en bleu (fixe ou clignote lentement).
2. Assurez-vous que le mode
Bluetooth est activé. Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes au moins, puis assurez-vous que le voyant bleu clignote rapidement (détection). La VoiceStation™ 500 émet une série de tonalités pour indiquer que l’appareil Bluetooth l’a détectée. Sur l’appareil Bluetooth, sélectionnez PLCM VS500 comme appareil détecté et entrez « 0000 » quand vous êtes invité à entrer un mot de passe. (Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran de l’ordinateur) Une fois l’appareil compatible avec Bluetooth couplé à la VoiceStation™ 500, le voyant bleu reste allumé (activé). Une tonalité de confirmation est également émise sur la VoiceStation™ 500 Effectuer des appels informatiques et y mettre fin
1. Appuyez sur le bouton Activé/Désact
de la VoiceStation™ 500 pour établir la liaison avec l’ordinateur.
2. Composez le numéro de téléphone.
3. Lorsque vous avez terminé, mettez
fin à l’appel comme vous le faites d’habitude sur votre ordinateur. Répondre à un appel informatique
1. Assurez-vous que le téléphone
mobile est couplé à la VoiceStation™
2. Lorsque l’appel informatique sonne,
répondez-y comme vous le faites d’habitude sur l’ordinateur. Mettre fin à un appel de téléphone mobile à l’aide de la VoiceStation™ 500
- Déconnectez l’appel sur le téléphone mobile comme vous le faites normalement. Recomposition du dernier numéro composé à l’aide de la VoiceStation™ 500 pour les appels informatiques
- Non disponible. Transfert du son entre la VoiceStation™ 500 et l’ordinateur
1. Pour pouvoir transférer le son de la
VoiceStation™ 500 vers l’ordinateur (et vice versa), vous devez supprimer la liaison entre les deux appareils. Vous pouvez le faire de deux manières :
- Appuyez sur le bouton Mode de la VoiceStation™ 500 et maintenez- le enfoncé pendant 3 secondes au moins.
- À partir de l’application d’appel informatique, cliquez avec le bouton droit de la souris et suivez les instructions pour supprimer la liaison Bluetooth.VoiceStation™ 500 - 12 Permutation entre les appels informatiques à l’aide de la VoiceStation™ 500
- Non disponible. Désactivation du son d’un appel sur la VoiceStation™ 500
- Appuyez sur le bouton Secret de la VoiceStation™ 500 pour désactiver et réactiver le son d’un appel, comme décrit dans la section « Mode téléphonique ordinaire » dans ce Guide de l’utilisateur. Changement du volume
- Appuyez sur les boutons Plus fort et Moins fort de la VoiceStation™ 500 pour régler le volume au niveau souhaité, comme décrit dans la section « Mode téléphonique ordinaire » dans ce Guide de l’utilisateur. Enregistrement d’un appel
- Reportez-vous à la rubrique « Enregistrer une conversation » de la section « Mode téléphonique ordinaire » dans ce Guide de l’utilisateur. Effectuer un appel téléphonique ordinaire en mode Bluetooth sur un ordinateur
1. Si vous êtes en communication sur
votre appareil Bluetooth, mettez l’appel en garde en appuyant sur le bouton Garde de la VoiceStation™ 500.
2. Appuyez sur le bouton Activé/
Désact de la VoiceStation™ 500 pour effectuer un appel téléphonique ordinaire.
3. Pour mettre fin à l’appel, appuyez
sur le bouton Activé/Désact de la VoiceStation™ 500.
4. Pour mettre fin à l’appel, appuyez
sur le bouton Activé/Désact de la VoiceStation™ 500.
5. Appuyez sur le bouton Garde de la
VoiceStation™ 500 pour reprendre l’appel avec l’appareil Bluetooth. Permutation entre les appels dans des modes différents (mode téléphonique ordinaire à Bluetooth et vice versa)
1. Pour effectuer un appel téléphonique
ordinaire en mode Bluetooth, appuyez sur le bouton Mode, puis sur le bouton Activé/Désact, puis composez le numéro de téléphone. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir à l’appel en mode Bluetooth.
2. Pour répondre à un appel
téléphonique ordinaire en mode Bluetooth, appuyez sur le bouton Activé/Désact. Déconnexion d’une liaison Bluetooth à l’aide de la VoiceStation™ 500
- Marque el número de teléfono. Apagado Apagado Apagado Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido EncendidoVoiceStation™ 500 - 14 Mode audio par câble avec un jack de 2,5 mm Pour connecter un téléphone mobile au jack d’entrée/sortie audio de 2,5 mm de la VoiceStation™ 500, il suffit d’utiliser le câble spécial fourni. Le connecteur du câble du téléphone mobile se branche sur un jack standard de 2,5 mm pour casque sur votre téléphone mobile. Vous aurez parfois besoin d’un adaptateur de casque pour brancher votre téléphone mobile à ce connecteur. Les adaptateurs sont disponibles dans les magasins d’appareils électroniques et de téléphones mobiles pour les ensembles mains libres universels. Polycom® propose également des ensembles d’adaptateurs mains libres pour les téléphones mobiles des marques Nokia, Samsung, Sony Ericsson et Siemens. Adressez-vous à votre revendeur pour obtenir de plus amples informations sur ces ensembles d’adaptateurs. Vous pouvez également utiliser le câble d’appel informatique fourni avec le jack audio de 2,5 mm de la VoiceStation™
500. Ce câble vous permet d’effectuer des
appels par l’intermédiaire de l’Internet à l’aide de la VoiceStation™ 500. Cette fonction vous permet d’associer la commodité des appels téléphoniques Internet à l’aide d’applications telles que Skype, AIM, MSN Messenger, Yahoo! Messenger et autres téléphones logiciels IP d’entreprise, à la qualité audio des célèbres postes de téléconférence de Polycom. Il vous suffit de brancher l’une des extrémités du câble d’appel informatique sur votre VoiceStation™ 500, puis de connecter l’autre extrémité du câble aux connecteurs de la carte son de votre ordinateur portable ou de bureau. En mode téléphonique ordinaire, l’insertion d’un câble de 2,5 mm active le mode audio par câble. Pour activer le mode audio par câble, appuyez sur le bouton Mode; le voyant de liaison orange s’allume. En mode audio par câble, il est possible d’effectuer des appels téléphoniques ordinaires ou Bluetooth ou d’y répondre. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Permutation entre les appels en mode audio par câble », à la page 15. Lorsque le mode audio par câble est activé, il est possible de recevoir un appel téléphonique ordinaire entrant. Pour répondre à cet appel, appuyez sur le bouton Activé/Désact ; le voyant de liaison s’éteint. ce qui signifie que vous êtes maintenant en mode téléphonique ordinaire. Une fois l’appel téléphonique ordinaire terminé, appuyez à nouveau sur le bouton Mode afin de repasser en mode audio par câble ; le voyant de liaison se rallume en orange. Configuration du mode audio par câble :
1. Insérez l’une des extrémités du
câble du téléphone mobile avec le connecteur de 2,5 mm dans le jack du téléphone de 2,5 mm de la VoiceStation™ 500 ; connectez l’autre extrémité au téléphone mobile ou à l’ordinateur.
2. Appuyez sur le bouton Mode pour
activer le mode audio par câble ; le voyant s’allume en orange. Utilisation du mode audio par câble pour effectuer des appels téléphoniques : Passer un appel téléphonique et y mettre fin en mode audio par câble
1. Assurez-vous que la VoiceStation™
500 est configurée comme décrit dans la section « Configuration du mode audio par câble » ci-dessus.
omposez le numéro de téléphone à partir de l’appareil connecté à la VoiceSta tion™ 500.VoiceStation™ 500 - 15
3. Lorsque vous avez terminé, mettez
à l’appel comme vous le faites d’habitude sur votre téléphone mobile ou votre ordinateur. Répondre à un appel en mode audio par câble
1. Assurez-vous que la VoiceStation™
500 est configurée comme décrit dans la section « Configuration du mode audio par câble » ci-dessus.
2. Lorsque vous entendez la sonnerie
de l’appel entrant, répondez à l’appel comme vous le faites d’habitude. Recomposition du dernier numéro composé en mode audio par câble
- Recomposez le dernier numéro à l’aide du téléphone mobile ou de l’ordinateur connecté à la VoiceStation™ 5
Transfert du son entre les appareils en mode audio par câble
- Vous devez retirer du téléphone mobile ou de l’ordinateur le câble de connexion (téléphone mobile ou ordinateur) doté d’un connecteur de 2,5 mm. Permutation entre les appels en mode audio par câble Vou s pouvez utiliser le bouton Mode pour passer d’un appel à un autre en modes téléphonique ordinaire, Bluetooth et audio par câble :
1. Pour effectuer un appel téléphonique
ordinaire ou y répondre en mode audio par câble : Appuyez sur le bouton Mode, puis sur le bouton Activé/Désact, et effectuez l’appel téléphonique ou répondez-y. Le voyant orange devrait être éteint. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Activé/Désact, puis appuyez à nouveau sur le bouton Mode.
2. Pour effectuer un ap
pel Bluetooth ou y répondre en mode audio par câble : Appuyez sur le bouton Mode, puis effectuez l’appel téléphonique ou répondez-y. Lorsque vous avez terminé, appuyez à nouveau sur le bouton Mode. Le voyant doit redevenir orange. Désactivation du son d’un appel sur la VoiceStation™ 500
1. Appuyez sur le bouton Secret de la
VoiceStation™ 500 pour désactiver et réactiver le son d’un appel, comme décrit dans la section « Mode téléphonique ordinaire » dans ce Guide de l’utilisateur. Ou;
ous pouvez utiliser le bouton d’activation/désactivation du son du téléphone mobile. Changement du volume
1. Appuyez sur les boutons Plus
fort/Moins fort de la VoiceStation™ 500 pour régler le volume au niveau souhaité, comme décrit dans la section « Mode téléphonique ordinaire » dans ce Guide de l’utilisateur. O
2. Utilisez le téléphone mobile pour
régler le volume. Enregistrement d’un appel audio
- Reportez-vous à la rubrique « Enregistrer une conversation » de la section « Mode téléphonique ordinaire » dans ce Guide de l’utilisateur. Déconnexion du mode audio par câble sur la VoiceStation™ 500
ettez fin à l’appel comme vous le faites d’habitude.
2. Débranchez le câble du port de 2,5 mm
sur le côté de la VoiceStation™ 500. Le voyant orange doit s’éteindre et la VoiceStation™ 500 repasse en mode téléphonique ordinaire.VoiceStation™ 500 - 16 Réglage du micro sur l’ordinateur (facultatif) : Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Sons et périphériques audio → Audio → Enregistrement audio → Volume → Microphone (Avancé) → Ampli micro « activé » Pour optimiser les performances audio lorsque vous utilisez le câble d’appel informatique avec la VoiceStation™ 500, activez la fonction « Ampli micro » du menu Sons et périphériques audio de Windows
XP, comme indiqué ci-dessous. (les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation).VoiceStation™ 500 - 17 Entretien Guide de dépannage Nettoyez la VoiceStation™ 500 avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de produits de nettoyage à base d’alcool ou de pétrole. Réception étouffée, comme dans un puits ► Parlez plus près du téléphone afin que les micros captent mieux votre voix. ► Renforcez l’isolation acoustique de la pièce. Bruit excessif ► Un appareil bruyant, comme un ordinateur ou un ventilateur, peut rendre l’écoute difficile pour l’autre participant. Chaque participant devrait arrêter les appareils bruyants. ► Essayez de rappeler sur une autre ligne pour obtenir une meilleure connexion. Dommages matériels ► Si le boîtier est endommagé au point que les pièces internes sont visibles, débranchez immédiatement la VoiceStation™ 500. ► Ne la rebranchez pas sur le réseau avant de l’avoir fait réparer. Aucune tonalité ► Vérifiez que tous les connecteurs sont correctement branchés. ► Vérifiez que le câble court est connecté à une ligne téléphonique analogique standard. ► Essayez une autre ligne téléphonique. Le téléphone ne sonne pas ► Réglez la sonnerie avec le bouton Plus fort. Blancs, échos ou mots coupés dans la conversation ► Ne déplacez pas la VoiceStation™ 500 pendant son utilisation. ► Évitez de toucher le téléphone pendant l’appel. ► Tenez vos documents, verres, tasses de café et autres objets loin du téléphone. ► Au début de l’appel, laissez chaque participant parler à tour de rôle pendant quelques instants pour permettre aux composants électroniques du téléphone de s’adapter à l’environnement acoustique. ► Si le correspondant à distance dispose d’un équipement de technologie moins évoluée ou d’un pont de conférence semi-duplex, le problème ne peut pas être résolu.VoiceStation™ 500 - 18 Garantie limitée de Polycom Polycom garantit à l’utilisateur final que le système fonctionnera correctement à la date où Polycom ou son revendeur agréé livre ou installe le système, la date la plus tardive prévalant (date de garantie). Si vous avertissez Polycom ou son revendeur agréé au plus tard un an après la date de garantie que le système ne fonctionne pas correctement, Polycom s’engage à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, les composants défectueux du système, et ce sans frais. Les pièces réparées ou de rechange pourront être neuves ou remises à neuf et seront fournies en échange des pièces défectueuses. Si Polycom détermine qu’il est impossible de réparer ou de remplacer votre système, il récupérera le système et, à votre choix, vous remboursera le prix d’achat du système ou créditera ce prix d’achat pour l’achat d’un autre système Polycom. Aux États-Unis uniquement, vous pouvez obtenir un récapitulatif de la couverture d’entretien auprès de Polycom en appelant le 1-800-451-0995. Si le système a été acheté à un revendeur agréé de Polycom, adressez-vous audit revendeur pour obtenir les détails du contrat d’entretien applicable à votre système. Cette garantie limitée de Polycom couvre les dommages causés au système par des surtensions. Polycom n’est pas responsable, dans le cadre de la présente garantie limitée, pour les dommages résultant de: ► le non-respect des instructions de Polycom en matière d’installation, d’utilisation ou d’entretien . ► une modification, un déplacement ou une altération non autorisé(e) du système. ► une utilisation non autorisée du système pour l’accès à des services courants d’entreprises de télécommunications. ► des abus, une utilisation inappropriée ou négligente ou des omissions de la part du client ou de ses agents. ► des actions de tiers ou des cas de force majeure. L’obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement de Polycom, telle que stipulée ci-dessus, constitue votre seul recours. À l’exception des cas spécifiquement décrits ci-dessus, Polycom, ses filiales, ses fournisseurs et ses revendeurs ne fournissent aucune garantie, explicite ou implicite, et rejettent notamment toute garantie de commercialisation ou d’adéquation à un usage particulier. Limitations de responsabilité La responsabilité de Polycom et de ses filiales et fournisseurs pour toute réclamation, perte, dommage ou dépense dus à une cause quelconque (notamment les actions ou les omissions de tiers), sans distinction de la forme de l’action, qu’elle soit contractuelle, délictuelle ou autre, n’excédera par le moindre des montants suivants : (1) les dommages directs dûment prouvés ; ou (2) les coûts de réparation ou de remplacement, les frais de licence, le forfait annuel de location ou le prix d’achat, selon le cas, de l’équipement à l’origine de la réclamation. Polycom, ses filiales et ses revendeurs ne sauraient en aucun cas être tenus responsables pour les pertes ou dommages accessoires, spéciaux, dépendants, consécutifs ou indirects découlant de l’utilisation de l’équipement. Le terme « dommages consécutifs » tel qu’utilisé dans ce paragraphe englobe, mais sans s’y limiter : les pertes de profits ou de chiffre d’affaires ou toute autre perte découlant d’une utilisation non autoriséeVoiceStation™ 500 - 19 de l’équipement (ou les frais découlant d’une telle utilisation) pour accéder à des services ou à des installations courants d’entreprises de télécommunications. En cas de blessures dues à la négligence de Polycom, la responsabilité de Polycom se limitera aux dommages dûment prouvés. Aucune action ou mesure contre Polycom, ses filiales ou ses fournisseurs ne peut être engagée plus de vingt-quatre (24) mois après la survenue de la cause de l’action.
ASSOCIÉ(E) À L’ÉQUIPEMENT
, VoiceStation™ et le motif du logo de Polycom sont des marques déposées de Polycom, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. © 2006 Polycom, Inc. Tous droits réservés. 3810-17798-107 RevA (FR)
Notice Facile