DCCFMT50U - Émetteur FM pour voiture SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCCFMT50U SONY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | DCCFMT50U - Chargeur de batterie pour caméras Sony |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de batterie |
| Compatibilité | Compatible avec les batteries Sony spécifiques |
| Tension d'entrée | 100-240V AC |
| Tension de sortie | 8.4V DC |
| Courant de sortie | 1.5A |
| Dimensions | Compact, léger |
| Poids | Environ 200g |
| Utilisation | Recharge des batteries en intérieur ou en extérieur avec adaptateur secteur |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement, vérifier les câbles pour des signes d'usure |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des batteries compatibles |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité des batteries avant l'achat, garantie limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCCFMT50U SONY
Téléchargez la notice de votre Émetteur FM pour voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCCFMT50U - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCCFMT50U de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DCCFMT50U SONY
Portable audiodeviceAppareil audioportableto a cigarettelighter socketvers unallume-cigareMagnetAimantSeat railGlissièredu siègePortable audiodeviceAppareil audioportable1 Frequencydisplay window2 USB connector3 Frequency +/–button4 Memory buttons5 Stereo mini plug6 Magnet7 Antenna cable Fuse FusibleCigarette lighter plugAllume-cigareEnd of the plugExtrémité de laficheto tightenpour serrerto removepour le retirerUSB cable supplied with the device toconnect to unitCâble USB fourni avec l’appareil pourle raccorder<Example of installation in a car with its FM radio antennabuilt-in the rear window, or its rod antenna mounted on therear of the car body><Exemple d’installation dans une voiture dont l’antenne radioFM est incorporée dans la vitre arrière, ou dont l’antenne-tigeest montée sur l’arrière de la carosserie><Example of attaching the antenna cable magnet to apassenger’s seat rail><Exemple de fixation de l’aimant du câble d’antenne sur laglissière du siège passager>Use the above basic examples B & C as general guidelines. Adjust theantenna for the best reception, depending on your car.Utilisez les exemples de base B & C ci-dessus comme guides généraux.Réglez l’antenne pour obtenir la meilleure réception, selon votre voiture. Français AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique,n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.Pour prévenir les risques d’électrocution, n’ouvrez pas leboîtier. Confiez l’entretien de l’appareil à un technicien qualifiéuniquement.Nous vous mettons en garde contre le fait que tout changement oumodification non expressément approuvé dans le présent manuel peutinvalider votre droit à utiliser cet appareil.RemarqueCet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et à larègle IC RSS-210.Son utilisation est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il nedoit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêtà accepter tout brouillage radioeléctrique reçu, même si ce brouillage estsusceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Caractéristiques Cet appareil vous permet d’écouter des programmes avec des appareilsaudio portables par l’intermédiaire d’un autoradio FM. La musiqueprovenant d’appareils portables tels qu’un lecteur HDD, une mémoireflash, un MD ou CD WALKMAN*, etc., est transmise à l’autoradio duvéhicule par les ondes radio FM.Son clair et stable• Avec le câble d’antenne émetteur flexible, il est possible de transmettreune onde radio FM stable dans n’importe quelle voiture. Le câbled’antenne émetteur flexible dispose d’un aimant permettant de le relier àune partie métallique de la voiture.• Une sélection numérique des fréquences, au lieu d’une sélectionanalogique, permet une transmission plus stable et claire.Possibilité de sélectionner des fréquences dans lagamme étendue des émissions FM (88,1 à 107,9 MHz)Vous pouvez trouver une fréquence libre pour la transmission, même dansdes endroits où de nombreuses stations sont diffusées.4 touches de mémoire directeEn mémorisant les fréquences les plus utilisées sur les 4 touches demémoire, vous pouvez sélectionner une fréquence d’une seule pression.Fenêtre d’affichage de la fréquence rétroéclairéeRétroéclairage et angle d’affichage réglable pour une meilleure visibilitédans votre véhicule.Alimentation USBCet appareil alimente les appareils audio USB portables rechargeables*.* Il est possible que cet appareil n’alimente pas certains appareils USBrechargeables. Pour plus d’informations sur les appareils pris en charge,reportez-vous au catalogue ou à la page d’accueil.Format compactLe format compact de cet appareil vous permet de l’utiliser sur l’allume-cigare.Il est conçu de sorte à ne présenter une partie saillante que dans unedirection, ainsi lorsqu’il est installé, il peut être pivoté afin den’occasionner aucune gêne autour de l’allume-cigare.Pas de piles sèches Cet appareil se branche sur une batterie de voiture 12 V ou 24 V CC (allume-cigare) disponible dans la majorité des voitures et camions.*«WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pourreprésenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. Utilisation Veillez à installer cet appareil pendant que le moteur du véhicule tourne. Sil’appareil reste connecté à l’allume-cigare alors que le moteur du véhiculeest coupé, la batterie du véhicule risque de se décharger.Ne raccordez pas ou ne faites pas fonctionner cet appareil, un autoradio ouun appareil portable lorsque vous conduisez ou que vous êtes arrêté à unfeu de circulation. Commencez par vous garer dans un endroit sûr.Remarques• Assurez-vous que cet appareil est correctement installé pour ne pas gênerla conduite.• N’effectuez jamais de raccordements ni de manipulations pendant quevotre voiture roule. Pour plus de détails sur l’autoradio, l’antenne de l’autoradio et l’appareilraccordé, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chacun d’entre eux.Réglez l’autoradio Réglez votre autoradio à FM.2 Sélectionnez un canal dont la réception des émissions FMest médiocre entre 88,1 MHz et 107,9 MHz.Les conditions de réception FM peuvent changer au fur et à mesureque vous vous déplacez. Si la fréquence sélectionnée devient occupéepar un signal d’émission, sélectionnez une autre fréquence libre.Remarque• Baissez le volume avant de régler l’autoradio.Installez l’appareil Raccordez la minifiche stéréo à la prise casque de l’appareilaudio portable.Si votre appareil audio portable présente des réglages différents pourle casque et pour LINE OUT, réglez l’appareil audio portable aumême réglage que le casque. Le son peut être déformé s’il estconnecté à LINE OUT.2 Insérez correctement l’appareil dans l’allume-cigare jusqu’àce que la fréquence s’affiche sur la fenêtre d’affichage de la fréquence (Voir fig. A-1). 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de fréquence +/– poursélectionner la même fréquence que celle réglée surl’autoradio.A chaque pression, la fréquence change par incréments de 0,1 MHz,passant par cycle entre 88,1 MHz et 107,9 MHz.Conseils• Vous pouvez régler l’angle pour que les indications de l’écran soient bien visibles (Voir fig. A-2).
- Maintenez la touche de fréquence +/– enfoncée pour changer lafréquence rapidement.•A la prochaine mise sous tension de l’appareil, il reste réglé sur ladernière fréquence sélectionnée.4 Démarrez la lecture sur l’appareil audio portable.Remarques• N’activez pas la fonction d’amplification des graves ou d’égaliseursur l’appareil audio portable. Sinon le son risque d’être déformé.• Réglez la commande du volume de l’appareil audio portable à unniveau aussi élevé que possible, mais pas au point de déformer lesignal audio. Si le son est encore faible, augmentez le volume surl’autoradio.5 Faites passer le câble d’antenne à l’intérieur de la voiturepour améliorer la réception de l’appareil.L’installation du câble d’antenne diffère selon le type devotre voiture. Testez l’installation pour trouver la meilleureposition de réception, puis installez le câble d’antenne (voirfig. B).Remarques• Faites passer le câble d’antenne près de l’antenne de la voiture. Cecipeut améliorer la réception de votre appareil.• Pour plus de détails sur l’antenne de l’autoradio, reportez-vous aumode d’emploi du véhicule.À propos de l’aimant du câble d’antenneLe câble d’antenne est fourni avec un aimant fixé à sonextrémité. Il est utilisé pour relier le câble à une partiemétallique du véhicule, comme à la glissière du siègepassager. L’aimant à l’extrémité du câble d’antenne sert àfixer la position de réception optimale de l’antenne et àempêcher qu’elle ne bouge, par exemple lorsque lespassagers entrent dans la voiture ou qu’ils en sortent.1 Fenêtred’affichage desfréquences2 Connecteur USB3 Touche defréquence +/–4 Touches demémoire5 Minifiche stéréo6 Aimant7 Câble d’antennePour utiliser l’aimant du câble d’antenne, effectuezles opérations suivantes. (Voir fig. C)1 Faites passer le câble d’antenne là où la réception de l’appareil estla meilleure.2 Fixez l’aimant à l’extrémité du câble d’antenne sur une partiemétallique du véhicule, sur la glissière du siège passager parexemple, afin de maintenir le câble d’antenne en place. 3 Si, à l’étape 2, la réception de l’appareil devient mauvaise après la fixation de l’aimant à l’extrémité du câble d’antenne sur laglissière du siège passager, etc., revenez à la position précédente(meilleure réception possible) de l’étape 1, sans utiliser l’aimant(sans le fixer sur la glissière du siège passager, etc.).Remarques• Veillez à aligner le câble afin qu’il ne gêne pas la conduite, qu’il nese coince pas lors des mouvements des passagers ou qu’il ne soit pasendommagé lors du réglage des sièges, etc.• Si l’aimant est fixé à proximité d’objets mobiles, tels que desportières ou des glissières de sièges, vérifiez que le câble d’antennene se coince pas. Ceci risquerait de provoquer une rupture du câble.• Ne laissez pas de disquettes, de cartes de crédit personnelles dotésd’un codage magnétique à proximité de l’aimant du câble d’antenne.Si la réception de cet appareil déclineSi la réception de cet appareil décline alors qu’elle était bonne au début,essayez d’appliquer les solutions suivantes, selon les circonstances.Après l’installation, la réception de cet appareil décline lorsquevous conduisez.c Dans certains endroits (parc de stationnement souterrain, derrièrede grands bâtiments, etc.), la réception des émissions FM risqued’être médiocre. Si l’autoradio et cet appareil sont installés dans untel endroit, en raison d’une réception des émissions FM médiocre,la fréquence que vous avez réglée pour cet appareil peut déjà êtreoccupée. Dans ce cas, la station de l’émission FM occupée estreçue lorsque ses conditions de réception s’améliorent (alors quevous conduisez) ce qui provoque des interférences avec la mêmefréquence réglée sur cet appareil. Dans ce cas, réglez de nouveaul’autoradio et cet appareil à une autre fréquence libre dans unendroit où la réception des émissions FM est meilleure.La réception de l’appareil s’interrompt pendant que vousconduisez.c Les conditions de réception des émissions FM varient au fur et àmesure que vous vous déplacez. Après avoir réglé une fréquencelibre dans un endroit, celle-ci peut être occupée par le signal d’unestation diffusée lorsque vous vous déplacez. En pareil cas, réglezla fréquence sur l’autoradio et sur cet appareil à une autrefréquence libre.Des interférences ou des parasites se produisent.c D’autres émissions FM ou des émissions sans autorisation en villepeuvent interférer avec la réception de la fréquence définie pourcet appareil.Dans ce cas, réglez l’autoradio et cet appareil à une fréquencemoins susceptible d’être perturbée.Mémorisation de la fréquence sélectionnéeLe réglage par défaut des touches de mémoire est 88,1 MHz.Après avoir sélectionné la fréquence à l’étape 3, maintenez une des touchesde mémoire enfoncée jusqu’à ce que le numéro de la touche s’affiche dansla fenêtre d’affichage de la fréquence.Une fois la fréquence souhaitée mémorisée, vous pouvez la sélectionner enappuyant sur la touche de mémoire.RemarqueSi une fréquence est déjà mémorisée sur la touche, elle est remplacée par lanouvelle. Mise en charge d’un appareil Certains appareils ne fonctionnent pas pendant la mise en charge. Pour deplus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avecl’appareil.1 Raccordez cet appareil à un appareil audio USB portablerechargeable (Network Walkman, etc.) à l’aide du câbleUSB fourni avec l’appareil (Voir fig. D).Installez l’appareil dans un lieu sûr.2 Mettez l’appareil à recharger.Toutefois, ceci peut s’avérer inutile.3 Lorsque la charge est terminée, débranchez cet appareil del’appareil USB rechargeable.Remarques• Branchez correctement l’appareil dans l’allume-cigare.• Il est possible que cet appareil ne puisse pas être inséré selon la positionou la forme de l’allume-cigare.• Branchez l’appareil de sorte qu’il ne bouge pas en cas de freinagebrusque.• Veillez à acheminer les câbles correctement de sorte que :– ils ne gênent pas la conduite ;– ils ne coincent pas dans des éléments de l’habitacle (sièges, portes,etc.) ou n’entravent pas les mouvements des passagers ;– ils ne soient pas endommagés lors du réglage des sièges, provoquantune rupture du câble ;– ils soient hors de portée des enfants.• Installez l’appareil de sorte qu’il n’entrave pas le fonctionnement del’airbag en cas d’urgence.• N’arrachez pas et ne tirez jamais le câble USB raccordé à l’appareil. Cecirisquerait de provoquer des problèmes de fonctionnement ou une rupturedes câbles.• N’utilisez pas l’appareil dans un endroit soumis à des projections liquidesou à l’humidité afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.• Le fonctionnement n’est pas garanti si vous utilisez un concentrateurUSB ou un prolongateur USB. Conformez-vous à la méthode deraccordement adaptée à l’appareil audio portable (Network Walkman,etc.). Remplacement du fusible Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez le fusible del’allume-cigare. Si le fusible a fondu, remplacez-le. (Voir fig. E) 1 Retirez cet appareil de l’allume-cigare.2 Détachez l’extrémité de la fiche en la tournant dans le sensinverse des aiguilles d’une montre.3 Retirez le fusible.4 Vérifiez le fusible.Si le fusible a fondu, passez à l’étape 5.Si le fusible n’a pas fondu, passez à l’étape 6.5 Installez un nouveau fusible.Utilisez un fusible dont l’ampérage est correct, comme indiqué dans leporte-fusibles de cet appareil (1 A, 125 V, 20 mm).6 Insérez le fusible.7 Remettez en place l’extrémité de la fiche en la tournantfermement dans le sens des aiguilles d’une montre.Remarques• L’utilisation d’un fusible d’ampérage supérieur peut entraîner desdommages importants ou un incendie.• N’utilisez pas un morceau de fil électrique à la place du fusible.• Si le fusible remplacé fond de nouveau, consultez votre détaillant.Antenna cableCâble d’antenneUnit: mm
Notice Facile