GNA 10 - Accessoire électronique marine GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GNA 10 GARMIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur GPS |
| Fréquence de fonctionnement | Non spécifiée |
| Connectivité | Bluetooth, USB |
| Compatibilité | Appareils Garmin compatibles |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Navigation GPS pour aviation |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des conditions de vol appropriées |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - GNA 10 GARMIN
Questions des utilisateurs sur GNA 10 GARMIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire électronique marine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GNA 10 - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GNA 10 de la marque GARMIN.
MODE D'EMPLOI GNA 10 GARMIN
Informations importantes relatives à la sécurité
AVENTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Vous étés responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Le pilote automatique est un outil qui optimise votre capacité de pilotage. Il ne vous dégage pas de vos responsabilités en cas de non-respect de la sécurité à bord. Evitez tout danger de navigation et ne relâchez pas toute surveillance de la barre.
Soyez toujours prét à reprendre manuellement les commandes du bateau.
Apprenez à utiliser le pilote automatique sur une mer calme et sans danger.
Utilisez le pilote automatique avec précaution à proximité des points dangereux, tels que les quais et les autres bateaux.
ATTENTION
Pendant le fonctionnement, prenez garde au risque de coinheritment ou de pincement lié aux pieces mobiles.
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de l'utilisation de cet équipement peut provoquer des dommages ou des blessures.
AVIS
Pour éviter toute dépréciation du bateau, le pilote automatique doit être installé par un professionnel qualifié. Des connaissances spécifiques sur les systèmes de direction et les systèmes électriques marins sont nécessaires pour une installation correcte.
Outils et matériel requis
- Coupe-fil/dénude-fil
- Connecteurs de cable étanches (serre-fils) ou tube thermorétrécissable et pistolet thermique
- Attaches de cable
Levier ou commutateur pour se connecter au système
Leviers compatibles et recommends et autres apparéils
Cet apparéil a été testé et certifié compatible avec les modèles de leviers répertoriés ci-dessous. Des informations complètes sur le câblage et la configuration de ces modèles sont fournies dans ces instructions. Lorsqu'ils sont connectés et configurés à l'aide de ces instructions, les leviers d'autres fabricants peuvent fonctionner avec cet apparéil, mais la compatibilité ne peut pas être garantie.
-
Jastram™ JO100-1 et JO300-1
Kobelt 7170 -
Simrad ™ S35
Veuillez tenir compte des consignes suivantes lorsque vous seLECTIONnez un commutateur pour cet apparéil. - Un commutateur unipolaire unidirectionnel télérupteur ou momentané peut être utilisé pour déclencher des actions.
- Un commutateur conforme à la norme IEC IP67 est récommandé pour résister au moins à l'installation et à l'utilisation dans un environnement marin.
Veuillez tenir compte des consignes suivantes lorsque vous selectionné un voyant lumineux pour cet apparéil.
- Bien que les voyageurs lumineux à incandescence soient compatibles, unvoyant LED est recommendé,car il a une meilleure durée de vie et nécessite moins d'énergie pour fonctionner.
- Lorsque vous utilisez le faisceau de cables A conformément aux instructions, les signaux de sortie de cet appeareil sont régles sur 22 mA maximum. La plupart des voyants LED fonctionnent sans avoir à installer un limiteur de courant.
- Unvoyant lumineux conforme à la norme IEC IP67 est recommandé pour résister au moins à l'installation et à l'utilisation dans un environnement marin.
Installation de l'adaptateur
Vou puez utilisec cet adaptateur pour connecter un appareil externe au système de pilote automatique, par exemple un levier, un commutateur télérupteur ou momentané normalement ouvert, ou un voyant lumineux.
REMARQUE : vous ne pouvez installer qu'un seul levier par adaptateur GNA 10. Si vous disposez de plusieurs leviers, installez un adaptateur différent pour chacun d'eux.
1 Installez l'appareil externe conformément aux instructions fournies avec celui-ci.
2 Connectez les fils nus de l'appareil externe à l'adaptateur GNA 10 (Raccordement des fils, page 1).
3 Le cas échéant, repêze les deux étapes précédentes pour les apparèils externes supplémentaires.
4 Connectez l'adaptateur GNA 10 au même réseau NMEA 2000^ que le système de pilote automatique (Considérations relatives à la connexion NMEA 2000, page 2).
5 Configurez le comportement des appareils connectés dans le logiciel (Configuration de l'adaptateur sur un traceur, page 2).
Raccordement des fils
Connectez vous ou vos apparéils à l'aide du faisceau A uniquement. Le faisceau B est réservé à une utilisation ultérieure.
Les fils sont organisés par paires et chaque canal d'entrée et de sortie possède un fil positif (+) et un fil négatif (-). Connectez toujours votre apparéil à l'aide des deux fils de la paire.
Si vous avez besoin d'endetre ces fils, utilisez un fil 24 AWG (0,2mm^2) .
Lorsque vous connectez votre apparéil à ces fils, utilisez des gains thermorétrécissables et à souder.

Faisceau de câbles A
| Fonction Couleurs des fils | |
| Entrée 1 Marron (+) | Noir (-) |
| Entrée 2 Jaune (+) | Noir (-) |
| Entrée 3 Bleu (+) | Noir (-) |
| Sortie 5 Vert (+) | Violet (-) |
| Sortie 6 Rouge (+) | Orange (-) |
| Sortie 7 Blanc (+) | Gris (-) |
Faisceau de cables B (réservé à une utilisation ultérieure)
| Fonction Couleurs des fils | |
| Sortie 4 (demande) Rouge (+) | Noir (-) |
| Sortie 8 (réception) Blanc (+) | Vert (-) |
| Vidange (terre) Effacer |
Considerations relatives à la connexion NMEA 2000
Connectez l'appareil GNA 10 au même réseau NMEA 2000 que les autres composants du pilote automatique Garmin.
Si vous ne maitrisesz pas bien le réseau NMEA 2000, lisez le « Réciprofertiel technique pour les produits NMEA 2000 » disponible sur garmin.com/manuals/nmea_2000..

Élement Description
| ① | Contrôleur de pilote |
| ② | CCU |
| ③ | Câble de dérivation NMEA 2000 |
| ④ | Borne NMEA 2000 |
| ⑤ | Câble d'alimentation NMEA 2000 |
| ⑥ | Appareil GNA 10 |
Configuration
Après avoir connecté l'adaptateur GNA 10, vous devez le configurer pour l'utiliser avec le système de pilote automatique. Vous pouvez le configurer à l'aide d'un contrôleur de pilote ou d'un traceur compatible connecté.
Configuration de l'adaptateur sur un traceur
1 Sélectionnez Paramétres > Communications > Configuration NMEA 2000 > Liste des appareils.
2 Sélectionnez l'adaptateur GNA 10.
3 Sélectionnez Consultant > Configuration
4 Sélectionnez le canal d'entrée ou de sortie à configurer, puis selectionnez Définir une action.
5 Sélectionnez une action pour le fil d'entrée ou de sortie (Options de configuration de l'adaptateur, page 2).
6 Pour tester la configuration, effectuez l'action selectionnée pour le canal d'entrée ou de sortie.
Si le canal est correctement configuré, son État passé à ÉI.
Configuration de l'adaptateur sur un contrôleur de pilote
1 Sélectionnez Menu > Configurer > Périphériques NMEA 2000.
2 Sélectionnez l'adaptateur GNA 10.
3 Sélectionnez Configurer
4 Sélectionnez le canal d'entrée ou de sortie à configurer, puis selectionnez Action.
5 Sélectionnez une action pour le fil d'entrée ou de sortie (Options de configuration de l'adaptateur, page 2).
6 Pour tester la configuration, Sélectionnez le canal d'entrée ou de sortie, puis Sélectionnez Informations.
7 Effectuez l'action selectionnée pour le canal d'entrée ou de sortie.
Si le canal est correctement configuré, son État passé à ÉI.
Options de configuration de l'adaptateur
Les options disponibles pour l'adaptateur GNA 10 sont différentes pour les fils d'entrée et de sortie.
REMARQUE : vous ne pouvez installer qu'un seul levier par adaptateur GNA 10. Si vous définissez un canal sur Tourner le levier à babbord ou Tourner le levier à tribord, vous ne pouvez pas définir d'autres canaux sur l'adaptateur pour la même action.
Aucune action (entree et sortie) : definit le canal pour qu'il n'envoie pas et ne recoive pas de signaux.
Tournier le levier à babbord (entree) : définit le canal pour recevoir un signal à babbord d'un levier.
Tourner le levier à tribord (entree) : définit le canal pour recevoir un signal à tribord d'un levier.
Maintien cap/Veille pilote auto. (entree) : définit le canal de réception d'un signal permettant de basculer le pilote automatique entre maintien du cap et veille. Vous pouvez désoir entre un commutateur de signal momentané ou télérupteur.
Momenta.: doit être sélectionné comme type de commutateur si ce dernier, qui se présente généralement sous la forme d'un bouton-poussoir, s'actionne uniquement lorsqu'il est enforcé et cesse de fonctionner lorsqu'il est relaché.
Télér : doit être sélectionné comme type de commutateur si ce dernier bascule entre deux positions, comme un commutateur d'éclairage. Lorsque le commutateur est placé en position fermée, l'action d'entrée s'active et reste activée jusqu'à ce qu'il soit remis en position ouverte.
Veille du pilote automatique (entree) : définit le canal de réception d'un signal pourmettre le pilote automatique en veille.
Statut activé du pilote auto. (sortie) : définit le canal d'envoi d'un signal indiquant que le pilote automatique est activé.
Exemples de connexion et de configuration
Exemples de connexion d'un levier
Vou puevez vous referrer à ces tableaux lors de la connexion d'un levier au système de pilote automatique. En plus des modèles de leviers recommendés, des exemples de connexion génériques sont également fournis, mais Garmin ne peut garantir leur compatibilité avec d'autres modèles de leviers.
Jastram JO100-1/JO300-1 et Kobelt 7170
| Fils du levier Fils du GNA 10(faisceau A) | Options de configu-ration | |
| Noir Marron Entrée 1 | Tournier le levier à bâbord | |
| Blanc Jaune Entrée 2 | Tournier le levier à tribord | |
| Vert (commun) Noir (commun) Non applicable | ||
Simrad S35
| Fils du levier Fils du GNA 10(faisceau A) | Options de configu-ration | |
| Rose et gris Marron Entrée 1 | Tournier le levier à bâbord | |
| Marron et blanc Jaune Entrée 2 | Tournier le levier à tribord | |
| Jaune Vert Sortie 5 | Statut activé du pilote auto. | |
| Vert (commun/terre) Noir (commun) Non applicable | ||
Levier générique
| Fils du levier Fils du GNA 10(faisceau A) | Options de configu-ration | |
| Diriger à bâbord Marron | Entrée 1 | Tournier le levier à bâbord |
| Diriger à tribord Jaune | Entrée 2 | Tournier le levier à tribord |
| Commun Noir Non appli | cable | |
Examples de connexion d'un commutateur et d'unvoyant
Vous pouvez vous reférer à ces tableaux lors de la connexion d'un commutateur ou d'unvoyant au système de pilote automatique.
Bouton d'activation/de veille du pilote automatique
| Fils du bouton ou du commutateur | Fils du GNA 10 (faisceau A) | Options de configuration |
| Positif (+) si spécifique | Bleu (+) | Entrée 3 |
| Négatif (-) si spécifique | Noir (-) | Maintien cap/Veille pilote auto. (Momenta. ou Télér) |
Voyant Statut activé du pilote automatique
| Fils duvoyant lumineux | Fils du GNA 10 (faisceau A) | Options de configu- ration |
| Positif (+) | Violet (+) | Sortie 5 |
| Négatif (+) | Vert (-) | Statut activé du pilote auto. |
\section*{Caracteristiques}
| Caracteristique Détail | |
| Dimensions du boîtier (L × P × H) | 135 × 37 × 39 mm(5,3 × 1,5 × 1,54 po) |
| Longueur du cable NMEA 2000 3 | 5 cm (13,45 po) |
| Longueur du faisceau de cables | 2,5 m (8,2 ft) |
| Poids 600 g (21,2 oz) | |
| Plage de températures | De -15 à 70 °C (de 5 à 158 °F) |
| Matériau | Plastique résistant aux chocs hermé-tiquement fermé |
| Caracteristique Détail | |
| Résistance à l'eau | IEC 60529 IPX71 |
| Tension d'entrée NMEA 2000 De | 9 à 32 V c.c. |
| NMEA 2000 LEN à 9 V c.c. | 5 (250 mA) |
| Distance de sécurité du compas | Négligible |
Garantie limitee
La garantie limitée standard de Garmin s'applique à cet accessoire. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support/warranty.
Innovation, Sciences et Développement économique Canada - Conformité
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans leprésent appeareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L'appareil ne doit pas produit de brouillage ; 2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.
Déclaration de conformité
Par la première, Garmin déclare que son produit est conforme à la Directive 2014/30/EU. Le texte de la déclaration de conformité UE dans sa version intégrale est disponible sur la page Web suivante : garmin.com/compliance.
© 2020 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. GNA est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas été utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Jastram™ est une marque commerciale de Jastram Engineering Ltd. Kobelt™ est une marque commerciale de Kobelt Manufacturing Co. Ltd. NMEA®, NMEA 2000® et le logo NMEA 2000 sont des marques commerciales de la National Marine Electronics Association. Simrad™ est une marque commerciale de Simrad Yachting.