Harley Pasternak BL1638R - Blender Salton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Harley Pasternak BL1638R Salton au format PDF.
| Type de produit | Blender |
| Marque | Salton |
| Modèle | Harley Pasternak BL1638R |
| Capacité du bol | 1,2 litre (1,2 pinte) |
| Matériau du bol | Triton™ sans BPA |
| Nombre de lames | 8 lames en acier inoxydable |
| Alimentation | 120 V ~, 60 Hz, mise à la terre |
| Fonctions | Variateur de vitesse, mode pulsion |
| Sécurité | Arrêt automatique (protection thermique), couvercle verrouillable, capuchon de sécurité |
| Entretien et nettoyage | Lavage à la main recommandé ; bol compatible lave-vaisselle (support supérieur) |
| Accessoires fournis | Pilon, capuchon, couvercle |
| Garantie | 5 ans limitée |
| Usage | Domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Harley Pasternak BL1638R Salton
Questions des utilisateurs sur Harley Pasternak BL1638R Salton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Harley Pasternak BL1638R - Salton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Harley Pasternak BL1638R de la marque Salton.
MODE D'EMPLOI Harley Pasternak BL1638R Salton
mélangeur puissant compact calibre professionnel

Mode d'Emploi et Recettes
Modèles : BL1638R & BL1638BL
TABLE DES MATIÈRES
PRECAUTIONS 2
DESCRIPTION DES PIECES ET COMMENT LES ASSEMBLER 3
AVANT LE PREMIER USAGE
MODE D'EMPLOI 5
CONSEILS PRATIQUES 7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DéPANNAGE 8
GARANTIE 10
RECETTES 12
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Lorsqu'on utilise un apparéil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes:
- Lire toutes les instructions avant d'utiliser le mélangeur.
- Pour éviter le risque de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles soient sous la surveillance d'une personne responsable qui les guidera dans l'utilisation de l' apparéil.
- Une surveillance étroite est nécessaire quand l'appareil est utilisé par ou pres des enfants. S'assurer que les enfants ne puissant jouer avec l'appareil.
- Débrancher de la prise murale quand l'appareil n'est pas utilisé, avant demettre ou d'enlever des pieces et avant le nettoyage.
- NE PAS faire fonctionner l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagé ou après que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il soit tombé par accident ou ait été endommagé de quelque façon. Retourner l'appareil à SALTON pour être examiné, réparé ou ajusté. Voir la Section « Garantie »
- Pour réduire le risque de blessures, NE JAMAIS faire fonctionner le mélangeur sans son couvercle et son capuchon bien en place. Le capuchon ne doit être retire que si des ingrédents sont ajoutés ou si le pilon est utilisé. Utiliser le pilon SEULEMENT lorsque le couvercle est en place.
- Éviter le contact avec les pieces en mouvement. NE JAMAIS retiretier le bocal/couvercle ou le faire bouger pendant que l'appareil fonctionne. Garder les mains et ustensiles hors du bocal pour réduire le risque de blessures graves et de dommages à l'appareil. Une spatule de caoutchouc ou un racloir peuvent être utilisés mais seulement lorsque l'appareil est en arrêt.
- Les lames sont tranchantes. Manipuler avec soin.
- Étre très prudent lorsque des ingréductents chauds sont mélangés. Les éclaboussures et la vapeur qui s'échappe peuvent cause des brûlures. NE PAS replir le bocal à pleine capacité. Toutjours commencer à la vitesse la plus BASse. Garder les mains et autre peu exposée loin du couvercle. Un apparéil contenant des liquides chauds doit être transporte avec beaucoup de précaution. Toutjours laisser refroidir l' apparéil et le bocal avant de retirer des pièces et avant le nettoyage.
- L'utilisation d'accessoires ou d'ajouts, y compris les pots pour conserve, non suggérés et non vendus par SALTON, peut cause un feu, une secousse électrique ou des blessures.
- Les changements ou modifications apportés à toute piece du mélangeur et à ses accessoires, y compris l'utilisation de pieces non autorisées par SALTON, peuvent cause un feu, une secousse électrique ou des blessures.
- NE PAS replir le bocal au-delà de sa capacité et ne pas faire fonctionner le mélangeur si le bocal est vide.
- NE PAS utiliser cet apparéil à l'extérieur.
-
NE PAS faisserPENDREle cordon du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
-
NE PAS déposer l'appareil sur ou pres d'un élément chaud à gaz ou électrique ni dans un four chaud.
- Toujours attacher le cordon à l'appareil d'abord, ensuite le brancher dans la prise murale. S'assurer que toutes les commandes soient à la position « OFF » avant de débrancher le cordon de la prise murale.
- Cet apparéil est pour Usage Domestique Seulément. Il ne convient pas à des fins commerciales. Ne pas utiliser l' apparéil à d'autres fins que celle pour laquelle il a été concu.
- NE PAS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonction.
- NE PAS utiliser de cordon de rallonge.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT: L'omission de suivre les précautions importantes qui precedent et les instructions qui suivent constitue un abus de l'appareil et peut cause des blessures graves et invalidate la garantie.
FICHE DE MISE À LA TERRE
Pour réduire les risques de chocs électriques, cet apparéil est muni d'une fiche à la terre (2 branches et une tige). Si la fiche ne s'insère pas à fond dans la prise de courant, consulter unElectricien compétent. Ne pas modifier la fiche en aucune façon et ne pas utiliser un adaptateur.
DESCRIPTION DES PIECES ET COMMENT LES ASSEMBLER
- Capuchon - Insérer le capuchon dans le couvercle en alignant les languettes et les fentes. Tourner, dans le sens des aiguilles d'une montre, pour le verrouiller en place et dans l'autre sens pour le retarder.
- Couvercle - Appuyer sur le couvercle dans le bocal jusqu'à ce que le bord supérieur du couvercle soit au niveau du bord supérieur du bocal. S'assurer que le couvercle soit bien installé avant de faire fonctionner le mélangeur. Une attention particulière s'impose lorsque des liquides chauds sont en cause.
- Bocal - Bocal de 1,2 pinte/litre, fait de Triton™ durable, sans BPA, gradué pour les mesures métriques et imperiales. Placer le bocal sur la plateforme centrale, en s'assurant qu'il soit bien installé.
- Lames - Les 8 lames en acier inoxydable se présent à de multiples fonctions et assurent un mélange uniforme.
- Plateforme centrale - Coussin qui retient le bocal en place sur la base du mélangeur. Il peut être retiree pour le nettoyage mais il doit etre remis en place avant d'utiliser le mélangeur.
- Écrou de blocage - Retient en place les lames dans le bocal.
- Prise d'entrainment - Prise de métal durci dans laquelle le bocal se branche à la base du moteur pour faire tourner les lames.
- Base du mélangeur - Un moteur puissant se trouve à l'intérieur d'une base faite de plastique durable. Cette base renferme le panneau des commandes.
- Interrupteur On/Off - Le mélangeur est étant lorsque l'interrupteur est à la position (O). Pour activer le mélangeur, basculer l'interrupteur à la position (I) après avoir tourné la commande de la vitesse à la plus BASSE VITESSE, s'assurant que le bocal et son couvercle soient bien installés.
- Interrupteur pour pulsions - Une fois le bocal et son couvercle bien
installés, appuyer sur cet interrupteur vers le bas pour faire fonctionner le mélangeur quelques instants, à la plus haute vitesse. Le mélangeur fonctionnera à cette vitesse jusqu'à ce que l'interrupteur soit relichéé. La fonction « pulsion » peut être utilisé lorsque l'interrupteur est soit à la position « l » ou à la position « O ». Le mélangeur returne à la vitesse utiliséeAAParavant ou s'arrête lorsque l'interrupteur pour pulsions est relichéé.
- Commande de la vitesse - Contrôler la vitesse de rotation des lames en tournant cette commande, dans le sens des aiguilles d'une montre, pour augmenter et dans l'autre sens pour diminuer la vitesse.
- Cordon d'alimentation - Cordon de 120 volts, avec mise à la terre (3 tiges).
- Pieds - 4 pieds de caoutchouc antidérapants.
- Pilon - Conçu spécialément pour ce mélangeur, le pilon aide à acheminer, de façon sécuritéaire, les ingrédients coincés, sans contact avec les lames. Il n'est utilisé que si le couvercle est en position et que les ingrédients cèssent de circulier dans le bocal. Retirer le capuchon et introduire le pilon jusqu'àu cran d'arrêt. Tenir la poignée du bocal d'une main et avec l'autre faire bouger le pilon dans un mouvement circulaire et de haut en bas pour délogger le contenu du bocal.
- Sangle du cordon - Des sangles flexibles gardent en position l'excedent du cordon d'alimentation. Dérouler le cordon à la longueur désirée et ranger la portion inutilisée sous la base du mélangeur.
- Bouton de remise en marche - Pour empêcher le moteur de surchauffer dans des situations exceptionnelles, le mélangeur s'éteint automatiquement. Dans un tel cas,mettre l'interrupteur à la position « O »,retirer le bocal et laisser refroidir le moteur. Au bout de 5 à 20 minutes le mélangeur se remettra en marche automatiquement. Si non, appuyer sur ce bouton situé sous la base du mélangeur.
- Le mélangeur possède 4 tiges d'activation situées sous le bocal du mélangeur. Le bouton d'activation se trouve à l'arrête de la plateforme de centrage située sur la base du mélangeur - consulter la Description des Pièces du Mode d'Emploi.

AVANT LE PREMIER USAGE
- Lire attentivement toutes les instructions et les garder pour pouvoir y reférer.
- Retirer tout le matériel d'emballage.
- Installer le bocal sur la base du mélangeur et laver le bocal en suivant les directions de la Section « Nettoyage et Entretien ». Laver le couvercle, le capuchon et le pilon dans une eau chaude savonneuse.
AVERTISSEMENT: Manipuler le bocal avec beaucoup de soin. Les lames sont très tranchantes.
REMARQUE: Le mélangeur possède 4 tiges d'activation situées sous le bocal du mélangeur. Le bouton d'activation se trouve à l'arrête de la plateforme de centrage située sur la base du mélangeur - consulter la Description des Pièces du Mode d'Emploi. Une des tiges d'activation doit s'insérer dans le bouton d'activation, sinon le mélangeur ne peut fonctionner.
- Rincer, éponger et réassembler.
- Essuyer la base du mélangeur avec un linge humide.
NE PAS immerger la base du mélangeur dans l'eau ou tout autre liquide.
NE PAS utiliser de détergents forts ou de produits abrasifs sur aucune des pieces de l'appareil.
MODE D'EMPLOI
- Déposer le mélangeur sur une surface propre, plate, sèche et de niveau.
- Ne JAMAIS faire fonctionner le mélangeur si le local est vide.
- Ajouter les ingrédients au bocal et bien installer le couvercle avant d'installer le bocal sur la base. À moins d'avais contraire, déposer d'abord les ingrédients liquides et ensuite les ingrédients secs. Toujours ajouter en dernier les glaçons et les morceaux plus gros et plus durs. S'assurer que le capuchon soit verrouillé en place dans le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
AVERTISSEMENT: Étre prudent lorsque des liquides chauds sont ajustés pour empêcher les éclaboussures et laisser le liquide reposer pendant quelques minutes, sans couvercle, pour permettre à la vapeur de s'échapper.
- Le mélangeur éteint, bien installer le bocal sur la base.
- Brancher le cordon dans une prise murale de 120 volts C.A., avec mise à la terre.
NE JAMAIS essayer d'installer le bocal sur la base ou de le retirer de la base lorsque le moteur est en marche. NE JAMAIS faire fonctionner le mélangeur sans que le bocal soit bien en place.
- Régler la vitesse au minimum etmettre le mélangeur en fonction. Au besoin augmenter graduèlement la vitesse. Le bocal peut bouger légèrement alors qu'il se centre sur la plateforme. Laisser le mélangeur fonctionner jusqu'à ce que la constance ou que la température soient atteintes.
- Si le contenu arrêté de tourbillonner, NE PAS faire basculer ou secouer le bocal pendant que le moteur tourne. La fonction pour pulsions ou le pilon peuvent être utiles. D'abord,mettre l'interrupteur à la position (O).Ensuite, soit:
a) avec pulsions. Appuyer et relâcher l'interrupteur pour pulsions. ou
b) tourner la commande de vitesse à la plus BASSE VITESSE,sterol le capuchon et inserer le pilon dans l'ouverture du couvercle.
REMARQUE: Le pilon ne doit pas etre utiliser si le bocal est rempli de plus des 3 / 4 . Basculer l'interrupteur a la position (I). Tenir la poignee du bocal d'une main et de I'autre faire bouger le pilon dans un mouvement circulaire et de bas en haut pour délogger le contenu du bocal.
NE PAS utiliser le pilon pour plus de 45 secondes. L'appareil pourrait surchauffer. NE PAS utiliser le pilon avec tout autre apparéil. Le pilon pourrait être endommagé. NE PAS utiliser un pilon concu pour un autre apparéil dans ce mélangeur.
Le mélangeur pourrait être endommagé.
-
Si ce qui precede ne fonctionne pas,mettre l'interrupteur à la position (O) pour arrêté le moteur. Lorsque les lames sont immobilisées,retirer le bocal de la base et remuer le contenu avec une spatule de caoutchouc. Reinstaller le bocal sur la base, replaced le couvercle/capuchon et continuer la tâche.
-
Lorsque la tâche est complétée,mettre l'interrupteur à la position (O).
AVERTISSEMENT : Les lames en mouvement peuvent cause de sévères blessures. Attendre que les lames soient complètement immobilisées avant desterolir le bocal ou d'y introduire les mains à l'intérieur.
- Debrancher le cordon de la prise murale et-retirer le bocal en le soulevant.
AVERTISSEMENT: La prise d'entrainment, l'écrou de blocage et les lames peuvent être très chauds à la suite d'un usage prolongé.
NE PAS y toucher. Laisser refroidir avant de les manipuler ou de les nettoyer.
MÉLANGER DES INGREDIENTS SECS
- Toujours consulter le mode d'emploi qui précède.
- NE PAS faire fonctionner le mélangeur de façon continue pour plus de 90 secondes lorsque des ingréductents secs sont mélangés.
- Pour hacher des noix ou autre mélange sec et obtenir une mouture uniforme, ajouter les ingrédents, assez pour couvrir les lames.
- Une fois le bocal installé sur la base, tourner la commande de la vitesse, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, jusqu'à la vitesse la plus faible. Basculer l'interrupteur à la position (l).
Augmenter graduèlement la vitesse au niveau approprié. Prendre soit de ne pas trop mélanger.
Pour contrôler la texture du mélange, utiliser la fonction « pulsion » et arrêté le processus lorsque le mélange a atteint le volume et la constance désirés.
- REMARQUE: Hacher ou moudre des ingréductents très durs peut égratigner l'intérieur du bocal. Cette condition n'attécte en aucune façon le rendement du mélangeur. Cependant, avec le temps cette façon de faire peut emousser les lames et cause des fissures au bocal.
- REMARQUE: Certains ingrédents peuvent cause une décoloration ou laisser des odeurs dans le bocal qui persistérer même après un nettoyage.
MÉLANGER DES LIQUIDES CHAUDS
-
Toujours consulter le mode d'emploi qui precede.
-
AVENTISSEMENT : Ajouter des liquides chauds avec beaucoup de précaution pour empêcher les éclaboussures qui pourraient cause des blessures.
- Avant de mélanger les liquides chauds, les laisser reposer quelques moments pour permettre à la vapeur de s'échapper.
- Avant d'instructor le bocal sur la base, s'assurer que le capuchon soit tourné dans la bonne direction et bien verrouillé dans le couvercle. Ensuite appuyer sur le couvercle pour l'instructor dans le bocal.
NE JAMAIS retirer le capuchon ou ajouter des ingrédents alors que des ingréductents très chauds sont en train d'être melangés.
- Le bocal contenant des liquides chauds doit être déplaced avec grand soin.
- Une fois le bocal installé sur la base, tourner la commande de la vitesse, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, jusqu'à la vitesse la plus faible. Basculer l'interrupteur à la position (l).
Augmenter graduelflement la vitesse au niveau maximum.
Laisser fonctionner le mélangeur jusqu'à ce que la température et la constance désirées soient atteintes.
- NE PAS retireur le couvercle, le capuchon ou le bocal avant que le mélangeur soit étant (position (O)), que le cordon soit débranché et que les lames soient immobilisées.
- Une fois le bocal retire du mélangeur, enlever le capuchon avec précaution pour laisser l'excess de vapeur s'échapper.
ATTENTION: Le capuchon peut être chaud.
- AVERTISSEMENT: La prise d'entrainment, l'écrou de blocage et les lames deviennent très chauds. NE PAS y toucher. Laisser refroidir avant de les manipulier ou de les nettoyer.
CONSEILS PRATIQUES
- Alors que le moteur est en marche, les ingrédents peuvent etre ajoutés, avec précaution, par l'ouverture située au centre du couvercle. Pour ce qui est des mélanges chauds, ne pas ajouter les ingrédents par cette ouverture.
- Pour obtenir de la glace concassée, placer les glaçons dans le bocal. Installer le couvercle et placer le bocal sur la base. Appuyer puis relâcher l'interrupteur pour pulsions. Répéter jusqu'à ce que la constance désirée ait été obtenue. Ajouter une petite quantité d'eau, par l'ouverture du couvercle, pour obtenir une constance plus détrempée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le premier usage et après chaque usage subsequent, suivre les directions de la Section « Nettoyage Régulier »
NETTOYAGE RÉGULIER
Bocal, Couvercle, Capuchon et Pilon
- Debrancher le cordon de la prise murale.
- Retirer le bocal de la base et vider complètement le bocal. Rincer l'intérieur du bocal à l'eau chaude.
- Ajouter, au bocal, 2 gouttes de dénergent à vaisselet et 3 tasses
(750 ml) d'eau chaude.
- Installer le capuchon sur le couvercle et le couvercle sur le bocal. Placer le bocal sur la base du mélangeur.
- Alors que l'interrupteur est à la position (0), brancher le cordon dans une prise murale de 120 volts.
- Tournier la commande de la vitesse à la vitesse la plus BASSE. Ensuitemettre l'interrupteur à la position (l) et augmenter graduelflement la vitesse jusqu'au maximum. Faire fonctionner à cette vitesse 30 à 60 secondes.
- Mettre l'interrupteur à la position (O) et débrancher le cordon de la prise murale.
- Retirer le bocal de la base, le vider et le rincer à l'eau claire pour enlever toute trace de savon du bocal.
- Essuyer la base avec un linge humide. Au besoin, utiliser un détergent doux.
NE PAS immerger la base du mélangeur dans l'eau ou tout autre liquide.
- Nettoyer le pilon, le couvercle et le capuchon dans de l'eau chaude savonneuse.
- Laisser secher à l'air ou éponger avec une serviette douce. Replacer sur la base - prét à être utilisé.
AVERTISSEMENT: Manipuler le bocal avec beaucoup de soin. Les lames sont très tranchantes.
Base du mélangeur
- Débrancher l'appareil et essuyer la base avec un linge humide et du savon. NE JAMAIS laisser entre de liquides à l'intérieur de la base du mélangeur. NE JAMAIS utiliser de brosses rigides ou des tampons et produits abrasifs pour nettoyer la base du mélangeur. Ils égratignent et ternissent la surface.
- Soulever la plateforme de la base et la laver dans une eau chaude savonneuse. Rincer et éponger.
- Si les interrupteurs et la commande de vitesse deviennent collants, les nettoyer avec un coton-tige imbibé de dénergent liquide doux. Éponger immédiatement.
Désinfection périodique du bocal
- Pour désinfecter le bocal, le replir d'eau chaude.
- Ajouter 1 cuiller à table (15 ml) d'eau de Javel.
- NE PASmettre le mélangeur en marche. Avec une cuiller, remuer lentement pendant 10 secondes. Laisser reposer le mélange dans le bocal pendant dix minutes.
- Vider le mélange. Sans rincer,mettre le bocal de côté et laisser sécher à l'air. Une fois séché, replacer le bocal sur la base - prét à être utilisé.
REMARQUE: Le bocal peut aller au lave-vaisselle, sur le support supérieur SEULEMENT. Cependant, pour prolonger la durée des pièces du mélangeur, nous recommendons de laver à la main le bocal, le couvercle, le capuchon et le pilon, tel que décrit plus haut.
DéPANNAGE
Le mélangeur ne fonctionne pas (aucune puissance)
- S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise avec mise à la terre de 120V. Vérifier le disjoncteur et le fusible.
- Débrancher le cordon, restorer le bocal et appuyer sur le bouton de remise en marche, situé sous la base.
Le mélangeur s'arrête soudainement
-
Le mélangeur est équipé d'une protection contre une surcharge qui l'empêche de surchauffer dans des circonstances exceptionnelles, comme mélanger des ingrésents écais durant une longue période de temps. Pour protéger le moteur, le mélangeur s'arrête automatiquement. Dans un tel cas,mettre l'interrupteur à la position (O),retirer le bocal et attendre que le moteur refroidisse. Au bout de 5 à 20 minutes,le mélangeur se remet en marche automatiquement. Si non, appuyer sur le bouton de remise en marche, situé sous la base.
-
Vérifier la consistance et le volume du mélange et le réduire au besoin.
- Pour prévenir la surchauffe:
S'assurer que rien n'obstrue les évents, situés sous la base.
Suivre des recettes éprouvées.
- Ne pas faire fonctionner le mélangeur plus longtemps qu'il est nécessaire.
Utiliser le pilon pour faciliter le cheminement des mélanges épais.
Les résultats ne sont pas uniformes
- Réduire la quantité des ingréductents.
- S'assurer que tous les ingrédents soient de la même grosseur.
Le mélange est trop liquide ou trop fin
- Utiliser le bouton pour pulsions pour empêcher de trop mélanger.
Le liquide s'échappe du bocal
- Réduire la quantité des ingrédents dans le bocal.
- S'assurer que le couvercle et le capuchon soient bien en place.
Bruit inusité ou vibration
- S'assurer que le mélangeur soit sur une surface propre, plate, seche et de niveau.
- Mettre l'interrupteur à la position (O), attendre que les lames soient immobilisées et débrancher le cordon. S'assurer que le bocal soit bien installé sur la plateforme et qu'aucun objet inusité soit dans le bocal.
- NE JAMAIS faire bouger ouPTRer le bocal pendant que les lames tournent. Le mélangeur sera endommagé.
- S'assurer que le bocal ne soit pas trop rempli.
- Le niveau de bruit durant le processus peut varier dépendant de la grosseur, de la durée et du type d'ingredients. Le bruit changera à mesure que les ingrédents seront hachés et bien melangés.
- S'assurer que I'ecrou de blocage soit bien serré (voir ce qui suit).
L'écrou de blocage n'est pas serré
- Si l'écrou de blocage sous le bocal se desserre, ARRÉTER immédiatement d'utiliser l'appareil.
- Communiquer avec le service à la clientèle de SALTON (voir la Section « Garantie »).
La longueur du cordon de l'appareil a ete pensee en vue de reduire les risques d'enchevetrement du cordon ou de chutes causes par ce dernier. Lorsque le cordon n'est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de securite qui s'imposent, une rallonge de la meme intensite ou plus elevée qu I'appareil. S'il s'agit d'un apparieil avec mise a la terre, utiliser une rallonge a 3 fils avec mise a la terre. Ne pas laisserPENDRE le cordon d'une table ou d'un comptoir. Un enfant pourrait le tirer et trabucher en s'y accrochant
GARANTIE LIMITEE
La garantie limitée ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine.
La seule preuve d'achat acceptable est le reçu original
Salton Canada garantit que cet apparéil devrait être exempt de défectuosités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période de cinq (5) ans, à partir de la date d'achat. Durant cette période de garantie, le produit défectueux sera réparé ou remplace ou un remboursement sera effectué, à la seule dés RIction de Salton Canada. Tout remboursement à l'acheteur sera basé sur la valeur du produit et sur la période de garantie restante. Toute responsabilité se limite au prix d'achat. Cette garantie s'applique aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages subs durant le transport ou causés à la suite d'une modification faite au produit. La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé. Cette garantie n'est pas disponible aux détaillants et autres entreprises commerciales.
Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
POUR OBTENIR UN SERVICE RAPIDE EN VERTU DE LA GARANTIE :
Communiquez avec l'un des nombreux Centres de Service affichés sur notre site Web à www.salton.com/customer-care
Ou
Emballez soigneusement l'appareil et returnez-le nous. Veuillez inclure :
La preuve d'achat originale
- Le formulaire qui suit dûment complété, accompagné de $12.50 pour frais de transport et de manutention - soit un chèque, un mandat ou une carte de crédit (Un chèque personnel retardera le_retour de 2 à 3 semaines)
Pour plus de protection, nous vous suggerons d'utiliser un service de livreaison assure, avec la possibilité de suivre le cheminement de l'envoi. Salton Canada n'est pas responsable des dommages subis durant le transport ou pour les colis non livrés.
Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
Nom
Adresse
Ville
Prov/État
Code Postal/Zip
No. deTEL./jour
Adresse courriel
Défectuosité du produit:
Mode de paiement :
Chèque/Mandat □
Visa
Master Card
Nom du détenteur:
Valide jusqu'a: No. CSV
No. de la carte:
Pour communiquer avec notre Service à la clientèle :
SALTON CANADA
81A Brunswick,
Dollard-des-Ormeaux, Quebec H9B 2J5
Canada
Telephone: 514-685-3660 (poste 226)
Courriel: service@salton.com
Fax: 514-685-8300
www.salton.com

RECETTES POUR MÉLANGEUR PUISSANT

RECETTES
Smoothie Double Fruits 14
Smoothie Vert Ultra 15
Smoothie Pitaya Puissant 16
Smoothie Petits Fruits Keto 17
Soupe A La Courge Poivree Et Poire 18
Soupe Carotte Et Fenouil Grillés 19
Soupe Brocoli Et Fromage 20
Mayonnaise 21
Aïoli Sriracha 22
Trempette Aux Poivrons Rôtis Et Haricots Blancs 23
Trempette A L'avocat Et Tzatziki 24
Salsa Fraîche 25
Houmous Au Poivron Rouge Grillé 26
Beurre D'arachides 27
Tartinade Chocolat Et Noisette 28
Trempette Poulet Buffalo 29
Vinaigrette Ranch Au Babeurre 30
Vinaigrette Aux Graines De Pavot 31
Vinaigrette Aux Framboises 32
Confiture Aux Fraises (Au Congélateur) 33
Crêpes Au Beurre D'arachides 34
Crème Glacée Aux Bleuets 35
Popsicle Aux Petits Fruits 36

SMOTHHE DOUBLE FRUITS
INGRÉDIENTS
1/2 tasse (125 ml) bleuets
1 tasse (250 ml) praises
1/2 banane moyenne, pelée
1 orange moyenne, pelée
1 pomme moyenne, evidée
1 mesure protéines de lactosérum en poudre
1asse (250 ml) glaçons
DIRECTIONS
- Déposer tous les ingrédents dans le contenant, dans l'ordre indiqué ci-haut
- Bien installer le couvercle.
- Tourner la commande à la vitesse la plus BASSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter lentement la vitesse jusqu'à la plus haute et mélanger environ 1 minute.
- Régalez-vous! REMARQUE: Pour une constance moins épaisse, aiouter un peu d'eau et mélanger encore quelques secondes.

SMOOTHIE VERT ULTRA
1 PORTION
INGREDIENTS
1/2 tasse (125 ml) eau de coco
1 pomme Granny Smith, evidée
1 branche de celeri
1 tasse (250 ml) épinards bébé
1 c. à table (15 ml) jus de limette frais
1 kiwi, la pelure enlevée
1/4 c. à thé (1,5 ml) Sel de l'Himalaya
DIRECTIONS
- Déposer tous les ingrédents dans le bocal du mélangeur, dans l'ordre indiqué plus haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler le/selecteur de vitesse à la plus BASSE vitesse etmettre le mélangeur en fonction.
- Augmenter lentement la vitesse jusqu'à la vitesse la plus élevé et mélanger environ 1 minute.

SMOOTHIE PITAYA PUISSANT
1 PORTION
INGREDIENTS
112 tasse (375 ml) fruit du dragon, frais ou surgelé, coupé en dés
1/2 tasse (125 ml) ananas, coupé en dés
1/2 tasse (125 ml) mangue surgelée
1/2 tasse (125 ml) jus d'ananas
1 c. à table (15 ml) graines de Chia
DIRECTIONS
- Déposer tous les ingrédents dans le bocal du mélangeur, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler le sélecteur de vitesse à la plus BASSE VITESSE etmettre le mélangeur en fonction.
- Augmenter lentement la vitesse jusqu'à la vitesse la plus élevé et melanger environ 1 minute.
- Pour une constance plus liquide, ajouter un peu d'eau et mélanger encore 20 secondes.

SMOOTHIE PETITS FRUITS KETO
1 PORTION
INGREDIENTS
11 / 2 tasse (375 ml) petits fruits surgeles (fraisés, framboises, mûres)
1/2 tasse (125 ml) lait d'amande
1 avocat moyen, pelé et évidé
1 c. à table (15 ml) poudre de collagène
1 c. à table (15 ml) huile MCT
1 c. à table (15 ml) allulose en poudre (édulcorant à indice glycémique peu élevé)
DIRECTIONS
- Déposer tous les ingrédents dans le bocal du mélangeur, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler le sélecteur de vitesse à la plus BASSE vitesse etmettre le mélangeur en fonction.
- Augmenter lentement la vitesse jusqu'à la vitesse la plus élevé et mélanger environ 1 minute.
- Pour une constance plus liquide, ajouter un peu d'eau et mélanger encore 20 secondes.

SOUPE À LA COURGE POIVRÉE ET POIRE
DONNE 3 PORTIONS
INGREDIENTS
2 tasses (500 ml) bouillon de poulet
2 tasses (500 ml) courge poivrée cuite
2 petite poires, évidées et coupées en quartiers
1/3 oignon
3/4 c. à thé (4 ml) sel
1/4 c. à thé (1.5 ml) thym
1/4 c. à thé (1.5 ml) poivre noir moulu
DIRECTIONS
- Placer tous les ingrédents dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduellement la vitesse jusqu'au maximum et mélanger environ 7 minutes ou jusqu'à ce que la vapeur s'échappe du couvercle.
- Pour une constance moins épaisse, ajouter un peu de bouillon et mélanger encore 2 minutes.

SOUPE CAROTTE ET FENOUIL GRILLÉS
DONNE 3 PORTIONS
INGRÉDIENTS
1 petit bulbe de fenouil, en quartiers
3 carottes moyennes, pelées
1/2 oignon, pelé et coupé en quartiers
1c.à table (30 ml) huile
2 tasses (500 ml) bouillon de poulet
2/3 tasse (170 ml) lait
3/4 c. à thé (4 ml) sel
1/4 c. à thé (1.5 ml) poivre noir moulu
DIRECTIONS
- Prechauffer le four à 400F.
- Déposer le fenouil, les carottes et l'oignon sur une plaque à biscuits et arroser d'huile.
- Faire cuire les légumes environ 1 heures. Laisser refroidir à la température ambiente.
- Placer tous les ingrédents dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduèlement la vitesse jusqu'au maximum et mélanger environ 7 minutes ou jusqu'à ce que la vapeur s'échappe du couvercle.
- Pour une constance moins épaisse, ajouter un peu de bouillon et mélanger encore 2 minutes.

1 pied de broccoli, paré et haché
1 oignon doux moyen, haché
2 gousses d'ail
1 pomme de terre Yukon Gold, coupée en 4
1c.àthe(5ml)sel
1 c. à thé (5 ml) poivre fraîchement moulu
1/2 c. à thé (3 ml) sauce piquante
1c.à thé (5 ml)miel
1/4 tasse (60 ml) crème épaisse
1/3 tasse (75 ml) fromage Parmesan rapié
DIRECTIONS
- Déposer tous les ingrédents dans le mélangeur dans l'ordre indiqué plus haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler le/selecteur de vitesse à la plus BASSE vitesse etmettre le mélangeur en fonction.
- Augmenter lentement la vitesse jusqu'à la vitesse la plus élevé et mélanger environ 5 minutes ou jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte.
- Verser dans des bols et saupoudrer de fromage rapié avant de servir.

MAYONNAISE
DONNE 112 TASSE (375 ML)
INGRÉDIENTS
3 jaunes d'oeufs
2c.à table (30 ml) jus de citron
1 c. à thé (5 ml) moutarde de Dijon
1/2 c. à thé (3 ml) sel
1 tasse (250 ml) hujile
DIRECTIONS
-
Déposer tous les ingrédents, sauf l'huile, dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
-
Bien installer le couvercle.
-
Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction
-
Augmenter graduellement la vitesse jusqu'au maximum et mélanger environ 1 minute.
-
Régler la commande à la vitesse moyenne etsteroler le capuchon du couvercle
-
Mettre l'appareil en fonction et verser lentement l'huile par l'ouverture du couvercle jusqu'à ce que toute l'huile soit émulsifiée.
-
Garder au réfrigérateur jusqu'au moment de servir.

AIOLI SRIRACHA
DONNE 112 TASSE (375 ML)
INGREDIENTS
3 jaunes d'oeufs
3 c. à table (45 ml) jusqu'à citron
2 c. à table (30 ml) sauce piquante sriracha
1 gousse ail
1c.à thé (5ml) sel
1 tasse (250 ml) huile d'olive
DIRECTIONS
- Placer tous les ingrédents, sauf l'huile, dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduèlement la vitesse jusqu'àu maximum et mélanger environ 1 minute.
- Régler la commande à la vitesse moyenne etsteroler le capuchon du couvercle.
- Mettre l'appareil en fonction et verser lentement l'huile par l'ouverture du couvercle jusqu'à ce que toute l'huile soit émulsifiée.
- Garder au réfrigérateur jusqu'au moment de servir.

TREMPETTE AUX POIVRONS RÔTIS ET HARICOTS BLANCS
DONNE 2 TASSES
INGREDIENTS
1/2 tasse (125 ml) poivrons rouges rôtis, égouttés
1 boîte (15,5 onces) haricots blancs, égouttés
2 gousses d'ail
1 c. à thé (5 ml) zeste de citron
Jus d'un citron
1/2c.à thé (3 ml) sel
1/2 c. à thé (3 ml) poudre de cumin
1 oignon vert
1 c. à thé (5 ml) sauce soya, faible en sodium
2 c. à table (30 ml) piments chipotle dans la sauce adobo
1 c. à table (15 ml) purée de tomate
2 c. à table (30 ml) huile d'olive extra vierge
DIRECTIONS
- Déposer tous les ingrédents dans le bocal du mélangeur, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler le/selecteur de vitesse à la plus BASSE vitesse etmettre le mélangeur en fonction.
- Augmenter lentement la vitesse jusqu'à la vitesse la plus élevé et mélanger environ 90 secondes.
- Gouter et ajouter des assaisonnements au besoin.
- Servir avec des tortillas ou des cruítés.

TREMPETTE À L'AVOCAT ET TZATZIKI
DONNE 3 TASSES
INGREDIENTS
1 concombre anglais, pelé et tranché dans la longueur
1 avocat pelé et évidé
4 gousses d'ail
2 oignons verts
1 c. à thé (5 ml)
zeste de citron
4 oz (125 ml) fromage à la crème, fouetté
2 tasses (500 ml) yaourt grec, nature
1 c. à thé (5 ml) sel d'aignon
1 c. à thé (5 ml) poudre d'ail
1/2 c. à thé (3 ml) poivre fraîchement moulu
1 c. à thé (5 ml) aneth frais, émincé
feuilles de menthe
DIRECTIONS
- À l'aide d'une cuiller ou d'une cuiller spéciale pour melon,steroler les graines du concombre. Déposer le concombre dans le mélangeur etmettre en purée pour 30 secondes.Verser le concombre dans un tamis et laisser égoutter l'excess d'eau.
- Déposer le concombre égoutte et les autres ingrédents dans le mélangeur.
- Bien installer le couvercle.
- Régler le/selecteur de vitesse à la plus BASSE VITESSE etmettre le mélangeur en fonction.
- Augmenter lentement la vitesse jusqu'à la vitesse la plus élevé et mélanger environ 1 minute.
- Verser dans un bol, gouter et ajuster l'assaisonnement.
- Servir avec des triangles de pita.

SALSA FRAÎCHE
DONNE 2 TASSES
INGREDIENTS
1chopine petitestomates
1 piment Jalapeno, épépine et la membrane enlevée
2 oignons verts
2 gousses d'ail
1 tomatillo, écalé
1/2 tasse (125 ml) coriandre fraîche
2c.à table (30 ml) jus de limette frais
112 c. à thé (8 ml) sel Kasher
1 boîte (10 oz/300 ml) tomates avec piments verts
DIRECTIONS
- Déposer tous les ingrédents dans le bocal du mélangeur, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Appuyer sur le bouton à pulsion pendant 1 seconde et relâcher. Répéter plusieurs fois jusqu'à ce que tous les ingrédents soient coupés uniformément.
- Verser la salsa dans un bol, gouter et ajuster l'assaisonnement.
- Servir avec des tortillas chaudes.

HOUMOUS AU POIVRON ROUGE GRILLE
DONNE 4 PORTIONS
INGRÉDIENTS
3 tasses (750 ml)
pois chiches en conserve,égouttes
3c.à table (45 ml)
tahini
2
poivrons rouges grillés
2c.à table (30 ml)
jus de citron
2c.à table (30 ml)
huile d'olive
1 gousse ai
1c.àthe(5ml)
sel
1 tasse (250 ml)
eau
DIRECTIONS
- Placer tous les ingrédents dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduèlement la vitesse jusqu'àu maximum et mélanger environ 1 minute. Utiliser le pilon pour acheminer les ingrédients vers les lames.
- Pour une constance moins épaissé, ajouter un peu d'eau et mélanger encore 20 secondes.

BEURRE D'ARACHIDES
DONNE 112 TASSE (375 ML)
INGRÉDIENTS
3 tasses
d'arachides grillées, non salées
DIRECTIONS
- Placer les arachides dans le bocal.
- Bien installer le couvercle.
- Broyer les arachides avec 3 ou 4 pulsions.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter la vitesse jusqu'àu maximum et utiliser le pilon pour acheminer les arachides vers les lames.
- Continuer de mélanger jusqu'à l'obtention d'une constance uniforme et créemeuse.

TARTINADE CHOCOLAT ET NOISETTE
DONNE 112 TASSE (375 ML)
INGREDIENTS
1/3 tasse (80 ml) eau
2 tasses (500 ml) noisêtes grillées
2/3 tasse (160 ml) sucre
1/3 tasse (80 ml) poudre de cacao
1c.à table (15 ml) huile
DIRECTIONS
- Enlever la peu des noiséttes.
- Déposer tous les ingrédents dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduellement la vitesse jusqu'àu maximum et utiliser le pilon pour acheminer les noiséttes vers les lames.
- Continuer à mélanger jusqu'à l'obtention d'une constance uniforme et crémeuse.

1 brique (250 g) fromage à la crème
3/4 tasse (180 ml) yaourt nature de style grec
1/3 tasse (80 ml) mayonnaise
1/3 tasse (80 ml) sauce piquante
1/4 tasse (60 ml) fromage bleu émietté
1 tasse (250 ml) poitrine de poulet cuite, hachée
DIRECTIONS
- Déposer les 4 premiers ingrédents dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduellement la vitesse jusqu'àu maximum et mélanger environ 1 minute.
- Ajouter le fromage et le poulet. Verrouiller le couvercle.
- Appuyer sur le bouton pour pulsions pendant 1 seconde et relâcher. Répéter 4 à 5 fois pour incorporer le poulet à la trempette, tout en conservant quelques morceaux.
- Verser la trempette dans un petit plat allant au four.
- Faire cuire dans un four préchauffé à 350F, de 20 à 30 minutes, ou jusqu'à ce que le mélange commence à bouillonner sur les côtes.

VINAIGRETTE RANCH AU BABEURRE
1asse (250 ml) babeurre
1 tasse (250 ml) mayonnaise
1 gousseail
1 c. à table (15 ml) sucre
1 c. à table (15 ml) persil séché
1 c. à table (15 ml) ciboulette séchée
1/2 c. à thé (3 ml) sel
DIRECTIONS
- Déposer tous les ingrédents dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduellement la vitesse jusqu'au réglage du milieu et mélanger environ 1 minute.
- Refrigerer jusqu'au moment de servir.

VINAIGRETTE AUX GRAINES DE PAVOT
1/2 tasse (125 ml) vinaigre blanc
1/3 tasse (80 ml) sucre
1 tasse (250 ml) huile végétale ou de canola
2 c. à thé (10 ml) moutarde de Dijon
1/2 c. à thé (3 ml) sel
2c. à thé (10 ml) graines de pavot
DIRECTIONS
- Placer tous les ingrédients, sauf les graines de pavot, dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduèlement la vitesse jusqu'àu maximum et mélanger environ 1 minute.
- Ajouter les graines de pavot et installer le couvercle.
- Appuyer sur le bouton pour pulsions à quelques reprises pour incorporer les graines à la vinaigrette.
- Garder au réfrigérateur jusqu'au moment de servir.

VINAIGRETTE AUX FRAMBOISES
112 tasse (375ml) framboises fraîches
1/3 tasse (80 ml) huile d'olive
1/3 tasse (80 ml) huile de pépins de raisin
1/4 tasse (60 ml) vinaigre blanc
1 c. à table (15 ml) sucre
1 c. à table (15 ml) jus de citron
1/2 c. à thé (3 ml) sel
DIRECTIONS
- Placer tous les ingrédents dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduèlement la vitesse jusqu'àu réglage moyen et mélanger environ 1 minute.
- Garder au réfrigerateur jusqu'au moment de servir.

CONFITURE AUX FRAISES (AU CONGÉLATEUR)
DONNE 4 POTS DE 250 ML
INGRÉDIENTS
2% tasses (670ml) fraîches
1 tasse (250 ml) sucre
2c.à thé (10 ml) jus de citron
3 c. à table (45 ml) pectine instantanée
DIRECTIONS
- Placer tous les ingrédients dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduellement la vitesse jusqu'au maximum et mélanger environ 1 minute.
- Verser la confiture dans des pots de verre ou de plastique, allant au congélateur, et installer les couvercles.
- Réfrigerer jusqu'à 3 semaines ou congeler jusqu'à 1 année.

CRÉPES AU BEURRE D'ARACHIDES
DONNE 4 PORTIONS
INGREDIENTS
2 oeufs
2 tasses (500 ml) lait entier
1/4 tasse (60 ml) huile
1/3 tasse (80 ml) sucre brun
1c.àthe(5ml) vanille
1/3 tasse (80 ml) beurre d'arachides
3 c. à thé (15 ml) poudre à pate
2 tasses (500 ml) farine tout usage
DIRECTIONS
- Déposer les 6 premiers ingrédents dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduèlement la vitesse jusqu'au réglage moyen et mélanger environ 15 à 30 secondes.
- Ajouter la farine et la poudre à pâté. Installer le couvercle.
- Mettre l'appareil en fonction et mélanger, à la vitesse moyenne, de 15 à 30 secondes.
- À l'aide d'une tasse à mesurer d'1/4 tasse, verser le mélange sur une plaque ou un poël on graissé. La plaque devrait être réglée à 350F ou l'élement de la cusinière devrait être réglé à moyen/haut. Faire cuire 2 à 3 minutes de chaque côte. Les crépes devraient être dorées.

CRÈME GLACÉE AUX BLEUETS
DONNE 4 PORTIONS
INGRÉDIENTS
112 tasse (375ml) lait entier
2/3 tasse (160 ml) sucre
21 / 2 tasses (625 ml) bleuets surgelés ou autres fruits
DIRECTIONS
- Placer tous les ingrédents dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Utiliser le pilon pour acheminer les ingrédents vers les lames.
- Augmenter graduèlement la vitesse jusqu'àu maximum et mélanger environ 1 minute.
- Servir immédiatement.

POPSICLE AUX PETITS FRUITS
DONNE 12 POPSICLES
INGREDIENTS
1 tasse (250 ml) eau
2 tasses (500 ml) fraises fraîches
1 tasse (250 ml) framboises fraîches
1asse (250 ml) bleuets frais
1/2 tasse (125 ml) sucre
1/4 tasse (60 ml) jus de limette
DIRECTIONS
- Placer tous les ingrédents dans le bocal, dans l'ordre indiqué ci-haut.
- Bien installer le couvercle.
- Régler la commande à la plus BASSE VITESSE etmettre l'appareil en fonction.
- Augmenter graduellement la vitesse jusqu'au maximum et mélanger environ 1 minute.
- Verser le mélange dans des moules à popsicles.
- Congeler jusqu'à ce qu'ils soient fermes, environ 2 heures.