CheckMe Pro - Cardiofréquencemètre THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CheckMe Pro THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Cardiofréquencemètre / Moniteur de santé |
| Marque | Thomson |
| Modèle | CheckMe Pro |
| Dimensions (L × l × h) | 88 × 56 × 13 mm |
| Poids | Moins de 80 g (unité principale) |
| Alimentation | Batterie rechargeable lithium-polymère 560 mAh, adaptateur AC 100-240 V 50/60 Hz, sortie DC 5V 1.0 A |
| Autonomie de la batterie | Contrôle journalier : plus de 1000 mesures ; contrôle sommeil continu : plus de 12 heures ; veille calendrier : plus de 3 mois |
| Écran | Écran tactile couleur 2,7 pouces HD |
| Connectivité | Bluetooth bi-mode (supporte 4.0 BLE) |
| Capteurs intégrés | Électrodes ECG, capteur de SpO₂, capteur de température infrarouge |
| Méthodes de mesure ECG | Dérivation I et II, avec ou sans câble externe, mesure rapide |
| Plage de mesure de la fréquence cardiaque (FC) | 30 à 250 bpm |
| Précision de la FC | ±2 bpm ou ±2 % (la valeur la plus élevée) |
| Plage de mesure SpO₂ | 70 % à 100 % |
| Précision SpO₂ (bras) | 80-100 % : ±2 % ; 70-79 % : ±3 % |
| Plage de mesure de la température | 34,0 à 42,2 °C (94,0 à 108,0 °F) |
| Précision de la température | ±0,2 °C ou ±0,4 °F |
| Fonctions supplémentaires | Contrôle du sommeil, podomètre, rappels d'événements, variation de la pression artérielle sans brassard, exportation des données via application mobile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux ou un coton-tige imbibé d'alcool. Ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. Ne pas utiliser avec un stimulateur cardiaque, en présence d'IRM ou de débrillateur. Éviter les environnements combustibles. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles : câble ECG, capteur SpO₂ externe, câble de charge USB, électrodes, serre-poignet, adaptateur. Réparation uniquement par un centre de service autorisé. |
| Accessoires inclus | Câble ECG à 2 conducteurs, câble de charge USB micro D, courroie de cou, électrodes ECG (10 pièces), serre-poignet, adaptateur de charge |
| Garantie | 2 ans (sous réserve des conditions générales) |
| Fabricant | Thomson Healthcare |
FOIRE AUX QUESTIONS - CheckMe Pro THOMSON
Questions des utilisateurs sur CheckMe Pro THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CheckMe Pro - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CheckMe Pro de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI CheckMe Pro THOMSON
Manuel d'ulisaon Moniteur de santé ThomCheckMe Pro
THOMSON
Healthcare

text_image
Checkme ECG Recorder Thermometer Daily Check Pulse Oximeter Sleep Monitor THOMSON- Les bases ....2
- Ulisaon prévue....4
- Mise en route....8
- Uliser Checkme 9
- Réglages ......27
- Revoir 31
- Manutenon ....33
- Accessoires....37
- Spécicaons ....38
Les bases
Ce manuel consent les instrucons nécessaires pour uliser l'appareil en toute sécurité et en conformité avec sa foncon et l'usage prévu. Le respect de ce manuel est une condion préalable nécessaire an d'obtenir des performances sasfaisantes et un bon fonconnement de l'appareil, mais aussi pour assurer la sécurité du paent et de l'opérateur.
Ce manuel est basé sur la conguraon maximale du moniteur de santé ThomThomCheckMe Pro. Certaines foncons peuvent ne pas disponibles sur votre modèle.
1.1 Sécurité
Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Avant d'uliser l'appareil, veuillez vous assurer d'avoir lu aenvement ce manuel et de bien comprendre les précauons et les risques correspondants.
- Cet appareil a été conçu pour une ulisaon praque, mais n'est pas un substit à une visite chez le médecin.
- Les données et les résultats achés sur l'appareil sont à tre indicaf et ne peuvent pas être directement ulisés pour l'interprétaon diagnosque ou le traitement.
- Nous recommande de ne pas uliser cet appareil si vous portez un smulateur cardiaque ou d'autres disposifs implantés. Veuillez suivre les instrucons fournies par votre médecin, le cas échéant.
- Ne pas uliser cet appareil avec un débrillateur.
- Ne pas uliser cet appareil pendant les examens par IRM.
- Ne pas uliser l'appareil dans un environnement combustible (c'est-à-dire un environnement enrichi en oxygène).
- Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne pas neoyer l'appareil avec de l'acétone ou toutes autres soluons volales.
- Ne pas laisser tomber l'appareil ou le soumere à des chocs violents.
- Ne pas placer cet appareil dans des cuves de pression ou un disposif de stérilisaon à gaz.
- Ne pas démonter l'appareil, car cela pourrait causer des dommages ou des dysfonconnements ou entraver le fonconnement de l'appareil.
- Cet appareil n'est pas desné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou
manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont supervisées par une personne qui a la responsabilité de leur sécurité ou si elles ont reçu des instrucons de cée personne sur la façon d'uliser l'appareil. Les enfants à proximité de l'appareil doivent rester sous surveillance an de garanr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne pas laisser les électrodes du disposif entrer en contact avec d'autres éléments conducteurs (y compris la terre).
- Ne pas uliser l'appareil sur des personnes ayant la peau sensible ou des allergies.
- Ne pas stocker l'appareil dans les endroits suivants : lieux où l'appareil est exposé directement au soleil, aux températures élevées ou à des niveaux d'humidité élevés, ou à de forte contaminaon ; endroits à proximité de sources d'eau ou de feu ; ou endroits soumis à de fortes inuences électromagnétiques.
- Ne pas balancez pas l'appareil avec la bande ; cela pourrait provoquer des blessures.
- Cet appareil ache les changements du rythme cardiaque, de l'oxygénaon du sang, etc, qui peuvent avoir diverses causes. Ceux-ci peuvent être anodins, mais peuvent aussi être déclenchés par des aécons ou des maladies de diérents degrés de gravité. Veuillez consulter un médecin spécialiste si vous pensez que vous pouvez avoir une aécon ou une maladie.
- Les mesures des signes vitaux, telles que celles eectuées avec cet appareil, ne peuvent pas idener toutes les maladies. Quelle que soit la mesure eectuée par cet appareil, vous devez consulter votre médecin immédiatement si vous ressentez des symptômes qui pourraient indiquer une maladie aiguë.
- Ne vous auto-diagnosquez pas et ne vous auto-médiquez pas en foncon de cet appareil sans consulter votre médecin. En parculier, ne commencez pas à prendre tout nouveau médicament ou modier le type et/ou le dosage d'un médicament actuel sans autorisaon préalable.
- Cet appareil n'est pas un substit à un examen médical de votre cœur ou autre organe, ni des enregistrements d'électrocardiogrammes médicaux qui nécessitent des mesures plus complexes.
- Il n'est pas possible d'uliser cet appareil pour diagnosquer les aécons ou les maladies. Ceci est exclusivement de la responsabilité de votre médecin.
- Nous vous recommandons d'enregistrer les tracés d'ECG et les autres mesures et de les fournir à votre médecin si nécessaire.
2. Ulisaon prévue
Le moniteur de santé de la série ThomThomCheckMe est desné à être ulisé pour la mesure, l'achage, l'examen et le stockage de plusieurs paramètres physiologiques, y compris l'ECG, le taux d'oxygénaon (SpO _2 ) et la fréquence du pouls, la température et les variaons de pression artérielle dans un environnement domesque ou en établissements de santé.
L'ECG et les variaons de pression artérielle sont desnés à une ulisaon chez l'adulte.
Les données et les résultats fournis par cet appareil sont à des ns de dépistage et ne peuvent pas être ulisés directement pour le diagnosc ou le traitement.
2.1 À propos de ThomThomCheckMe

text_image
1 2 3 4 5 6 7 VHTOA1. Écran tacle
Ulisez l'extrémité de votre doigt pour taper ou glisser sur l'écran tacle. N'ulisez pas votre ongle, ou tout autre objet, pour taper sur l'écran.

- Capteur de température à infrarouge
- Capteur de SpO _2 interne
-
Indicateur à LED
-
Éteint : l'écran est éteint ou travaille en mode veille ;
- Vert : l'écran est allumé et fonconne normalement, ou lorsque la baerie est complètement chargée ;
- Bleu : la baerie est en charge ;
- Rouge et clignote : la charge de la baerie est faible ;
5. Connecteur mulfoncon
Il se connecte avec le câble externe pour SpO_2 , le câble pour ECG, ou le câble pour le chargement.
6. Home, Mise sous / hors tension (Marche / Arrêt)
• Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer.
- Lorsque l'écran est allumé, maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour l'éteindre.
- Pendant le fonconnement, appuyez sur ce bouton pour passer à l'écran principal, ou à l'écran calendrier, ou pour retourner au menu supérieur.
7. Électrode droite pour ECG
Ulisez le pouce droit pour appuyer sur celle-ci.

- Haut-parleur
- Électrode gauche pour ECG
Placez-la dans la paume de votre main gauche, à gauche sur l'abdomen ou sur le genou gauche.
- Trou pour la courroie de cou
- Électrode postérieure pour ECG
Ulisez l'index ou le majeur droit pour appuyer sur celle-ci.
2.2 Écran principal
L'écran principal se présente comme suit. Faites glisser votre doigt de droite à gauche pour passer à la deuxième page, et vice versa.

text_image
Enregist ECG Thermomètre Oxym. pouls CTRL journ. CTRL sommeil < Podomètre Bluetooth Rappel Revoir RéglagesAppuyez sur un bouton dans l'écran principal pour lancer une mesure, acver une foncon, ou ouvrir le menu correspondant.
2.3 Écran calendrier / Mode veille
L'appareil entrera en mode écran calendrier / mode veille lorsque :
- Aucune opéraon n'est détectée pendant 120 secondes dans une autre interface de l'écran, l'appareil passe automaquement à l'écran calendrier.
- Home est pressé dans l'écran principal.

text_image
17:03 Mardi 28 Oct 1 2 3 4 7 6 5- Heure actuelle
- Date du jour
Lorsqu'un rappel d'événement se produit, cée zone ache le nom de l'événement, par exemple « CTRL journ. ».
Vous pouvez modier la date et l'heure lorsque l'appareil est allumé la première fois. Vous pouvez aussi aller dans le menu de réglage pour les modier. Veuillez vous référer à la Secon 5.4 pour plus de détails.
- Cee èche indique aux ulisateurs d'appuyer sur le bouton Home pour quier l'écran Calendrier / mode veille.
- Indicateur de la baerie
Veuillez vous référer à la Secon 7.1 pour plus de détails.
- Si vous avez omis de répondre au rappel d'événement précédent, alors cet événement sera aché dans cee zone.
- Cee icône apparaît lorsque
est acvé. Veuillez vous référer à la Secon 5.4 pour plus de détails. - Cee icône apparaît si vous avez acvé le rappel d'événement.
Lorsque l'appareil passe en écran calendrier, il commence aussi à travailler en mode veille, qui est un mode de consommant extrêmement peu d'énergie. En mode veille, le fonconnement de l'écran tacle est bloqué.
2.4 Écran résultat
Cet appareil ore des fonconnalités de mesure puissantes, incluant Enregistrement rapide, CTRL santé, Enregistrement ECG, Oxymètre, Suivi
PA, Thermomètre, CTRL sommeil et Podomètre. Pour chaque mesure, un rapport de résultats sera fourni après l'acquisition de la mesure. Un exemple est montré ci-dessous.

text_image
HR 85/min QRS 64ms Rythme ECG régulier SpO₂ 96% PI 4.6 Oxygène sang normal BPSys- jack 112mmHg- Paramètres mesurés et lectures
- Un résumé de cee mesure
- Un indicateur graphique sur l'état de santé
😊 : Tous les paramètres mesurés se situent dans l'intervalle de référence ;
😊: Un ou plusieurs paramètres mesurés se situent hors de l'intervalle de référence. Lorsque l'icône apparaît, il est conseillé de tester à nouveau et de consulter votre médecin pour recevoir assistance.
- Boutons
■ Séleconner le bouton pour recommencer une mesure.
■ Appuyez sur le bouton et maintenez-le pressé pour ajouter une annotaon vocale. L'annotaon vocale est uniquement disponible pour le contrôle journalier et les mesures de l'enregistreur d'ECG.
■ Séleconner le bouton pour revoir les résultats précédents.
■ Appuyez sur le bouton : pour ouvrir les informaons d'aide.
Dans l'écran résultat, si aucune opéraon n'est eectuée pendant 2 minutes, l'appareil repasse automaquement à l'écran de veille.
2.5 Symboles
| Symbole | Signification |
![]() | Élément de contact de type BF |
![]() | Fabricant |
![]() | En conformité avec la directive 93/42/CEE |
![]() ![]() | Représentant européenSymbole pour « PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT » - les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où ce service existe.Consultez les autorités locales ou votre détaillant pour des conseils en matière de recyclage". |
| IP22 | Protection contre la pénétration de corps étrangers solides de ≥12,5 mm de diamètre, contre les projections d'eau (inclinées de 15°) |
![]() | Suivez les instructions |
![]() | Aucun système d'alarme. |
3. Mise en route
3.1 Déballage
Avant de déballer l'appareil, veuillez examiner attenvement si la boite d'emballage présente des signes de dommage. Si vous constatez un dommage, contactez le transporteur ou contactez-nous. Si la boite d'emballage est intacte, ouvrez l'emballage et rerez les équipements et accessoires avec soin. Vériez tous les matériels contre la liste de colisage et vériez la présence de tout dommage mécanique. Contactez-nous en cas de problème.

Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Conservez la boite d'emballage et les matériaux d'emballage, car ils peuvent être ulisés si l'appareil doit être réexpédié.
- Conservez la carte de garane, qui est ule durant la période de garane.
- Lors de l'éliminaon du matériel d'emballage, assurez-vous de respecter les règles d'éliminaon des déchets applicables et de les garder hors de la portée des enfants.
- L'équipement peut être contaminé pendant le stockage et le transport. Avant l'ulisaon, veuillez vérier si les emballages sont intacts, en parculier les emballages d'accessoires à usage unique. En cas de dommages, ne pas les uliser sur les paents.
3.2 Mise sous / hors tension
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer l'appareil. Appuyez sur
le bouton Marche / Arrêt et maintenez-le pressé pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil.
3.3 Réglages iniaux
La première fois que ThomThomCheckMe est allumé, vous pouvez suivre les étapes ci-dessous pour congurer votre moniteur ThomThomCheckMe.
| Étape | Interface ulisateur | Acon |
| 1 | ![]() | Séleconnez la langue que vous souhaitez que l'appareil ulise.Puis appuyez sur ➔ |
| 2 | ![]() | Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour changer la date, le mois et l'année.Puis appuyez sur ➔ |
| 3 | ![]() | Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour changer l'heure.Puis appuyez sur ➔ |
| 4 | ![]() | L'écran principal s'ache lorsque vous avez terminé les étapes ci-dessus. |
4. Uliser ThomCheckMe
4.1 Avant l'ulisaon
⚠️ Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Ulisez uniquement des câbles, électrodes, capteurs et autres accessoires spéciés dans ce manuel.
- L'appareil ne dispose d'aucune alarme et ne sonnera pas si la lecture de la mesure est trop basse ou trop élevée.
Avant d'uliser l'ECG
Avant d'uliser la foncon de contrôle journalier (CTRL journ.) ou la foncon enregistreur ECG, veuillez prêter aenon aux points suivants an d'obtenir des mesures précises.
• L'électrode d'ECG doit être placée directement sur la peau.
- Si votre peau ou vos mains sont sèches, humidiez-les avec un chion humide avant d'eectuer la mesure.
- Si les électrodes d'ECG sont sales, rerez la saleté avec un chion doux ou un coton-ge humecté d'alcool désinfectant.
- Pendant la mesure, ne touchez pas votre corps avec la main avec laquelle vous eectuez la mesure.
- Veuillez noter que vos mains ne doivent pas entrer en contact. Dans le cas contraire, la mesure ne peut pas être acquise correctement.
- Restez immobile pendant la mesure, ne parlez pas et maintenez le dispositif immobile. Des mouvements, de quelque nature qu'ils soient, fausseront les mesures.
- Si possible, prenez la mesure en posion assise et non en posion debout.
⚠️ Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Lors de la connexion des électrodes externes et / ou des câbles paent, assurez-vous que les connecteurs n'entrent jamais en contact avec d'autres pares conductrices, ni avec la terre. En parculier, assurez-vous que toutes les électrodes d'ECG soient aachées au paent, an de les empêcher d'entrer en contact des pares conductrices ou la terre.
- Si vous ulisez l'ECG pour la surveillance à long terme, contrôlez périodiquement le site d'applicaon des électrodes pour vous assurer de la qualité de la peau. Si la qualité de la peau change, remplacez les électrodes ou changez le site d'applicaon.
- Ne pas uliser cet appareil pendant une débrillaon.
- Les interférences provenant d'un instrument non relié à la terre à proximité du paent et les interférences d'électrochirurgie peuvent poser des problèmes avec la forme d'onde.
- L'algorithme du ST a été testé pour l'exactude des données concernant le segment ST. La signicaon des modicaons du segment ST besoin d'être déterminé par le clinicien.
Avant d'uliser l'oxymètre
Avant d'uliser la foncon de contrôle journalier ou la foncon de contrôle du sommeil par oxymétrie, veuillez prêter aenon aux points suivants an d'obtenir des mesures précises.
- Le doigt inséré dans le capteur de SpO _2 doit être propre pour garanr une lecture correcte.
-
Chacune des condions suivantes peut conduire à des mesures inexactes, y compris, mais sans s'y limiter :
-
Lumière clignotante ou une lumière très vive ;
- Faible circulaon sanguine ;
- Faible taux d'hémoglobine ;
- Hypotension, grave vasoconstricon, grave anémie ou hypothermie ;
- Vernis à ongles et/ou ongles arciels ;
-
Toute analyse récemment eectuée par vous qui exigeait une injecon d'agent de contraste.
-
L'oxymètre peut ne pas fonconner si vous avez une mauvaise circulaon. Froez votre doigt pour y augmenter la circulaon, ou placer le capteur de SpO_2 sur un autre doigt.
- L'oxymètre mesure la saturaon en oxygène de l'hémoglobine fonconnelle. Des taux élevés d'hémoglobine dysfonconnelle (causés par l'anémie falciforme, le monoxyde de carbone, etc) pourraient aecter la précision des mesures.
- Les intensités de champ des émeeurs xes, telles que les staons de base pour radiotéléphones (cellulaires / sans l) et les radios mobiles terrestres, les radios amateurs, les tours de radiodiusion AM et FM et les tours de diusion de télévision peuvent aecter la précision des mesures.
• La forme d'onde du pouls achée sur le disposif est normalisée.

Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Limitez les mouvements du doigt autant que possible lorsque vous ulisez le contrôle journalier ou l'oxymètre, car ils pourraient entraîner une mauvaise lecture ou analyse.
- Ne pas uliser l'oxymètre sur la même main / bras lors de l'ulisaon d'un brassard ou un moniteur de pression artérielle.
- Ne pas uliser l'oxymètre en dehors des plages de températures de stockage et de fonconnement spéciées.
- Ne pas uliser cet appareil pendant l'IRM (imagerie par résonance magnéque). Le courant induit peut potentnellement provoquer des
brûlures. Le capteur de SpO_2 peut aecter les images d'IRM, et l'unité d'IRM peut aecter la précision des mesures d'oxymétrie.
- Un contrôle connu et prolongé de la SpO ^2 ou du sommeil peut augmenter le risque de modicaons indésirables des caractérisques de la peau, telles que des irritaons, des rougeurs, des cloques ou des brûlures.
- Vériez le site d'applicaon du capteur de SpO _2 toutes les 6-8 heures an de déterminer le posionnement du capteur, la circulaon et la sensibilité de la peau du paent. La sensibilité du paent varie en foncon des condions médicales ou des condions de la peau. Pour les paents avec une mauvaise circulaon du sang périphérique ou dont la peau est sensible, inspectez le site du capteur plus fréquemment.
4.2 Contrôle journalier
À propos du Contrôle journalier

Averssements et conseils sur les précauons à prendre
• Avant d'uliser cee foncon, veuillez lire la Secon 4.1.
- Lorsque vous ulisez le Contrôle journalier, veuillez vous assurer de choisir le bon ulisateur. Un ulisateur erroné entraînera des lectures incorrectes de pression sanguine.
- An d'assurer un meilleur suivi de votre état de santé, il est fortement recommandé que chaque mesure de Contrôle journalier soit eectuée à la même heure, lorsque votre corps est dans la même situaon relave. Par exemple, chaque man lorsque vous vous levez, ou chaque soir avant de vous coucher.
La mesure du Contrôle journalier est une foncon qui combine l'acquisition de la forme d'onde de l'ECG (électrocardiographe), la FC (fréquence cardiaque), l'acquisition de la forme d'onde Pleth, de la SpO _2 (oxygénaon du sang), l'IP (indice de pulsaon) et la systolique pression artérielle. Il ne faut que 20 secondes pour recueillir vos signes vitaux avant de vous donner leurs lectures et l'évaluaon de votre santé. Pour chaque individu, la corrélaon entre les paramètres mesurés par le Contrôle journalier est diérente ; ainsi, lorsque la foncon Contrôle journalier est ulisée par plusieurs ulisateurs, vous devez créer un prol d'ulisateur pour chaque ulisateur. Avant d'uliser d'electuer les mesures de Contrôle journalier ou d'examiner les données de Contrôle journalier,
vériez que le bon ulisateur est séleconné. Veuillez vous référer à la Secon 5.8 pour savoir comment gérer les ulisateurs.
Régler le rappel de contrôle journalier
Pour mieux gérer votre état de santé, il est recommandé d'eectuer un Contrôle journalier à intervalle régulier, comme une fois par jour ou une fois par semaine. Pour vous assurer de ne jamais oublier d'eectuer un Contrôle journalier, vous pouvez démir un rappel de contrôle journalier. Lorsque cet événement de rappel de Contrôle journalier est déclenché, le disposif produit une alarme sonore rapide, qui durera pendant une minute si vous ne l'annulez pas manuellement.
Pour dénir l'événement de rappel de Contrôle journalier, veuillez vous référer à la Secon 4.8.
Uliser le Contrôle journalier
Pour débuter un Contrôle journalier, suivez les étapes ci-dessous.
- Si vous n'avez pas créé d'ulisateur, veuillez alors suivre les instrucons en Secon 5.8 pour ajouter votre compte d'ulisateur.
- Pressez Home pour accéder à l'écran principal.
- Appuyez sur l'icône
au milieu de l'écran.

text_image
Tenez électrode, insérez doigt. Relax Tenir appareils à hauteur du cœur- Choisissez le bon ulisateur.
- Tenez le disposif selon les instrucons, maintenant l'appareil à hauteur de votre cœur ; gardez une posture stable et restez calme. N'exercez pas trop de pression sur l'électrode d'ECG, ce qui pourrait entraîner des interférences d'EMG (électromyogramme). Il sut de le tenir délicatement et d'assurer un bon contact avec l'électrode ECG. Ne pas exercer de pression sur le doigt sur lequel est placé le capteur de SpO_2 . Il sut de l'enler doucement pour assurer une bonne perfusion sanguine.

text_image
(1) (2) (3) (4)(1) Enlez l'index droit dans le capteur de SpO 2 monté sur l'appareil. Ulisez l'ongle pour presser le bord du couvercle du capteur de SpO 2 , puis soulevez-le vers la gauche comme montré ci-dessous.

(2) Appuyez le pouce droit sur l'électrode droite.
(3) Appuyez le majeur droit sur l'électrode postérieure.
(4) Appuyez l'électrode gauche contre la paume de la main gauche.
- Lorsque l'appareil détecte une forme d'onde stable, il démarre automaquement la mesure. La barre de compte à rebours se déplace de gauche à droite.
- Lorsque la barre est complètement remplie, l'appareil analyse vos données, puis montre les résultats des mesures.

line
| Value | |-------| | 96% | | 83 |
text_image
HR 88/min QRS 64ms Rythme ECG régulier SpO₂ 96% PI 4.5 Oxygène sang normal BP --Veuillez vous référer à la Secon 2.4 pour comprendre l'écran de résultat. Le Contrôle journalier présente un graphique des tendances de la fréquence cardiaque, de la SpO₂ et de la pression artérielle ou le changement en pourcentage de la pression artérielle. Pour visualiser la tendance, appuyez
sur le bouton , puis séleconnez un enregistrement, puis appuyez sur le bouton Pour plus de détails, veillez vous reporter à la secon 6.1.
Dénir une référence
Pour suivre l'évoluon de la pression artérielle, vous devez dénir une mesure comme référence. Pour un ulisateur donné, si la référence n'a pas été xée, alors lorsque le Contrôle journalier est terminé, appuyez sur l'icône pour dénir la mesure actuelle comme référence. Si la référence a déjà été dénie, appuyez sur l'icône de nouveau pour dénir la mesure actuelle comme nouvelle référence. Lorsqu'une nouvelle référence est xée, la référence précédente est remplacée. Toutes les mesures faites précédemment et dans le futur seront comparées avec la dernière référence dénie par l'ulisateur, et le changement de la pression artérielle en pourcentage sera calculé et aché.
Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Pour un ulisateur donné, il est suggéré d'établir une nouvelle référence tous les trois mois.
Étalonnage PA
Pour obtenir des lectures de la pression artérielle, ce disposif doit être étalonné à l'aide d'un brassard tradionnel pour pression artérielle (PA). En raison des diérences individuelles, chaque ulisateur doit faire son propre étalonnage avant d'uliser le Contrôle journalier pour mesurer ou suivre la pression artérielle. L'étalonnage doit être eectué lorsque l'ulisateur est calme.
Pour calibrer avec un brassard pour PA, suivez les étapes suivantes :
- Procurez-vous un brassard pour PA tradionnel.
- Asseyez-vous et restez calme.
- Placez le brassard sur votre bras gauche, selon les instrucons.
- Prenez le moniteur ThomCheckMe et appuyez sur le bouton Home pour accéder à l'écran principal.
- Faites glisser votre doigt de droite à gauche pour entrer dans la deuxième page.
- Séleconnez l'icône
, puis séleconnez . - Séleconnez <Étalonnage PA>, puis choisissez le bon ulisateur.
- Assurez-vous que le brassard et le moniteur ThomCheckMe sont à la même hauteur que votre cœur. Puis commencer la mesure de la pression artérielle à l'aide du brassard.
-
Appuyez sur le bouton ▶ sur l'écran du ThomCheckMe, et suivez les étapes décrites en Secon 4.2 pour démarrer la mesure du Contrôle journalier.
-
Lorsque la mesure de la pression artérielle est acquise, entrez manuellement sur le ThomCheckMe les valeurs lues pour la pression artérielle systolique.
- Répéter l'étalonnage de nouveau en suivant les étapes ci-dessus.
Si les lectures des deux mesures de pression artérielle sont très proches l'une de l'autre, alors l'étalonnage est terminé et valide. Si les lectures ne sont pas proches l'une de l'autre, veuillez aendre quelques minutes, puis recommencez l'étalonnage.
Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Pour un ulisateur donné, il est suggéré de faire l'étalonnage de la PA tous les trois mois.
- L'étalonnage de la PA doit être fait au même moment que les mesures du Contrôle journalier que vous ferrez ensuite. Assurez-vous que votre corps est dans la même situaon relave lors des étalonnages de PA et chaque fois que vous eectuez les mesures du Contrôle journalier.
4.3 Enregistreur d'ECG
À propos de l'enregistreur d'ECG
Averssements et conseils sur les précauons à prendre
• Avant d'uliser cette foncon, veuillez lire la Secon 4.1.
Diérentes méthodes d'acquisition de l'ECG sont disponibles sur le ThomCheckMe. Certaines méthodes peuvent ne pas être disponibles sur votre modèle en raison d'une conguraon diérente. Veuillez vous référer à la Secon 9 pour plus de détails.
L'enregistreur d'ECG propose quatre méthodes différentes pour acquérir l'ECG. Appuyez sur l'icône pour passer d'une page à l'autre.

text_image
Choix type ECG DÉRIV I DÉRIV II Choix type ECG DÉRIV I DÉRIV II L R LComme indiqué ci-dessus, de gauche à droite, on trouve :
■ Méthode A : Dérivaon I, main droite vers main gauche
■ Méthode B : Dérivaon II, main droite vers la gauche de
l'abdomen
■ Méthode C : Dérivaon I, poignet gauche vers poignet droit
■ Méthode D : Dérivaon II, poignet droit vers pare gauche du bas-ventre
Les méthodes A et B orent un maximum de confort, comparées aux méthodes C et D, mais ne permée pas de mesurer la valeur du segment ST. Les méthodes C et D exigent l'ulisaon du câble pour ECG externe et l'électrode, ce qui est un peu plus compliqué, mais ore la possibilité de mesurer la valeur du segment ST et donne une meilleure mesure. Indépendamment de la méthode que vous choisissez pour acquérir l'ECG, veuillez garder une posture stable et rester calme pendant la mesure. Les mouvements peuvent provoquer des interférences et des lectures ou un résultat d'analyse incorrects.
La méthode ou le procédé le plus approprié dépend de la conguraon du cœur (forme du cœur) de chaque ulisateur. S'il n'est pas possible de prendre des mesures stables en ulisant une méthode de mesure donnée, cela pourrait avoir une cause anodine comme la forme du cœur. Cependant, cee cause peut également être une aecon ou une maladie.
Généralement, il est recommandé d'uliser la méthode A dans la plupart des situaons. Si l'amplitude du tracé d'ECG est trop faible, ulisez la méthode B. Le choix de la méthode C ou D dépend de la nécessité de la lecture du segment ST et permet au médecin de mieux interpréter les résultats.
Mesurer sans câble
Pour démarrer un enregistrement d'ECG sans câble :
- Si l'appareil est en écran calendrier, appuyez sur le bouton Home.
- Dans l'écran principal, appuyez sur l'icône
. - Choisissez la méthode A ou B.
- Suivez les instrucons selon le mode que vous avez séleconné.

text_image
Choix type ECG DÉRIV I DÉRIV II■ Appuyez le pouce droit sur l'électrode droite ;
■ Appuyez l'index droit sur l'électrode postérieure ;
■ Pour la méthode A, appuyez l'électrode gauche contre la paume
de la main gauche ;
■ Pour la méthode B, appuyez l'électrode gauche contre la pare inférieure gauche de l'abdomen ;
N'appuyez pas le disposif trop fermement contre votre peau, ce qui pourrait entraîner des interférences d'EMG (électromyogramme).
Après avoir terminé les étapes ci-dessus, tenez l'appareil de manière stable et restez calme.
- Lorsque l'appareil détecte une forme d'onde stable, il démarre automaquement la mesure. La barre de compte à rebours se déplace de gauche à droite.
- Lorsque la barre est complètement remplie, l'appareil analyse vos données, puis montre les résultats des mesures.

text_image
HR 86/min QRS 61ms Rythme ECG régulier 😊 ♥ 80Veuillez vous référer à la Secon 2.4 pour comprendre l'écran de résultat.
Mesurer avec câble
Pour démarrer un enregistrement d'ECG avec câble :
- Si l'appareil est en écran calendrier, appuyez sur le bouton Home.
- Dans l'écran principal, séleconnez
. - Choisissez la méthode C ou D.
- Suivez les instrucons pour connecter le câble d'ECG et placer les électrodes d'ECG.

■ Asseyez-vous et restez calme ;
■ Les paumes des mains dirigées vers le haut, placez une électrode au milieu du poignet droit ;
■ Pour la méthode C, placer une autre électrode au milieu du poignet gauche ;
■ Pour la méthode D, placer une autre électrode sur l'abdomen,
zone inférieure gauche ;

text_image
Choix type ECG DÉRIV I DÉRIV II L R L- L'écran achera alors votre tracé d'ECG.

Le dispositif contrôlera votre ECG en connu, mais aucune des données ne sera sauvegardée jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton ▶.
- Appuyez sur le bouton ▶ pour démarrer le recueil de vos données d'ECG. La barre de compte à rebours se déplace de gauche à droite.
- Lorsque la barre est complètement remplie, l'appareil analyse vos données, puis montre les résultats des mesures.

text_image
HR 79/min ST +0.00mV QRS 74ms Rythme ECG régulier 😊Veuillez vous référer à la Secon 2.4 pour comprendre l'écran de résultat.
ECG rapide
Si la foncon
4.4 Oxymètre
À propos de l'oxymètre
Averssements et conseils sur les précauons à prendre
• Avant d'uliser cette foncon, veuillez lire la Secon 4.1.
Le moniteur de santé ThomCheckMe mesure la quanté d'oxygène dans votre sang, votre pouls et l'indice de pulsaon. Le ThomCheckMe fonconne en pointant deux faisceaux lumineux dans les pets vaisseaux sanguins ou les capillaires du doigt, qui reètent la quanté d'oxygène dans le sang dont la mesure sera achée sur l'écran. La saturaon en oxygène (SpO₂) est mesurée et afchée en pourcentage de la capacité totale. La fréquence de votre pouls (FP) et l'indice de pulsaon (IP) seront également mesurés et achés.
Mesurer sans câble
Pour démarrer une mesure de l'oxymètre sans câble :
- Si l'appareil est en écran calendrier, appuyez sur le bouton Home.
- Dans l'écran principal, appuyez sur l'icône « Oxym. pouls ».
- Insérez l'index dans le capteur de SpO _2 intégré, comme indiqué ci-dessous.

Détendez votre index et exercez une pression.
- Lorsque l'appareil détecte une forme d'onde stable, il démarre automaquement la mesure. La barre de compte à rebours se déplace de gauche à droite.
- Lorsque la barre est complètement remplie, l'appareil analyse vos données, puis montre les résultats des mesures.

text_image
SpO2 96% PR 84/min PI 3.7 Oxygène sang normal 96% ♥84Veuillez vous référer à la Secon 2.4 pour comprendre l'écran de résultat.
Mesurer avec câble
- Connectez le capteur externe de SpO, sur le connecteur mulfoncon
- Placez votre index ou le majeur dans le capteur externe de SpO_2 . Assurez-vous que le câble est posionné le long de la pare supérieure de la main, et que l'ongle du doigt est dans la posion telle que représentée ci-dessous.

-
Si l'appareil est en écran calendrier, appuyez sur le bouton Home.
-
Appuyez sur l'icône
. -
L'écran achera alors votre forme d'onde PLETH, la SpO _2 et la fréquence du pouls.

line
| Metric | Value | | ------------ | ----- | | Heart Rate | 79 | | %SpO₂ | 98% |Le dispositif contrôlera en connu, mais aucune des données ne sera sauvegardée jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton.
- Appuyez sur le bouton ▶ pour démarrer le recueil de vos données de
SpO _2 . La barre de compte à rebours se déplace de gauche à droite.
- Lorsque la barre est complètement remplie, l'appareil analyse vos données, puis montre les résultats des mesures.

text_image
SpO2 96% PR 84/min PI 3.7 Oxygène sang normal 😊 iVeuillez vous référer à la Secon 2.4 pour comprendre l'écran de résultat.
4.5 Température
À propos du thermomètre
⚠️ Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Le thermomètre est conçu uniquement pour la plage de mesures sur le corps humain indiquée dans ce manuel.
- Vérier avant chaque ulisaon que la lenlle est intacte. Si elle est endommagée, veuillez contacter votre revendeur ou l'adresse de service.
• L'appareil doit être placé dans la salle où la mesure est effectuée au moins 30 minutes avant ulisaon.
- Tenir l'appareil pendant trop longtemps dans la main ou sur vous peut provoquer un réchauement de l'appareil, ce qui peut entraîner des erreurs de lecture.
- L'acivité physique, l'augmentaon de la transpiraon sur le front, la prise de médicaments vasoconstricteurs et les irritaons de la peau peuvent fausser le résultat.
• Le front (les tempes) ne doit pas être couvert de sueur ou de maquillage.
- La prise de la température sur le front fournit une mesure de la température actuelle d'une personne. Si vous êtes incertain à propos de l'interprétaon des résultats ou si les valeurs sont anormales (par exemple la èvre), veuillez consulter votre médecin. Ceci s'applique également dans le cas de faibles variaons de température s'il y a d'autres symptômes de maladie tels qu'une agitaon, une forte transpiraon, une rougeur de la peau, un pouls rapide, une tendance à avoir un malaise, etc
La température varie en foncon de la pare du corps où la mesure est prise. Chez une personne saine, l'écart peut être aller de 0,2 °C à 1,0 °C (0,4 °F à 1,8 °F) pour différentes pares du corps. Cet appareil ulise un thermomètre infrarouge pour mesurer la température frontale.
Les facteurs inuant sur la température frontale incluent, de manière non exhausve :
• Le métabolisme individuel de la personne ;
• L'âge ; la température frontale est plus élevée chez les bébés et les enfants que chez les adultes. De plus grandes octuaons de température se produisent plus rapidement et plus souvent chez les enfants. La température frontale normale diminue avec l'âge.
• La température ambiante ;
• Le moment de la journée ; la température frontale est plus basse le man et augmente tout au long de la journée jusqu'au soir.
- Les acvités ; l'acvité physique et, dans une moindre mesure, l'acvité mentale, augmente la température frontale.
Eectuer la mesure de la température
Pour lancer une mesure de température :
- Si l'appareil est en écran calendrier, appuyez sur le bouton Home.
- Dans l'écran principal, séleconnez
. - Appliquez le capteur sonde du thermomètre sur votre tempe avec la pression appropriée. S'assurer que l'ensemble du cercle de support en plasque autour de la lenlle est enèrement couvert, et qu'aucune lumière ne peut pénétrer à l'intérieur.

text_image
Placer capteur contre TEMPE Pressez Home une fois pour lancer-
Appuyez une fois sur le bouton Home, vous entendrez un « Bip », qui indique que la mesure commence. Déplacez alors le thermomètre autour du temple pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un « Bip-Bip » qui indique que la mesure est terminée.
-
Reposez l'appareil ; l'écran ache le résultat de la mesure.

text_image
36.5°C 04 iVeuillez vous référer à la Secon 2.4 pour comprendre l'écran de résultat.
4.6 Contrôle du sommeil
Le syndrome d'apnée obstrucve du sommeil (SAOS) est une aecon fréquente et largement sous-diagnosquée ; elle est considérée comme un problème majeur de santé publique. La prévalence du syndrome est esmée à 2 à 5 % dans la populaon adulte. En raison de l'obstrucon intermiente des voies respiratoires supérieures, la réducon ou l'arrêt de la circulaon d'air se produit pendant le sommeil, ce qui entraîne une désaturaon en oxygène et une acvaon neuronale sympathique. Les symptômes courants du SAOS incluent le ronnement, un sommeil agité, une fague diurne et des maux de tête le man.
ThomCheckMe vous propose une méthode non invasive pour surveiller l'état de sommeil chez les ulisateurs adultes qui ont des problèmes de sommeil, des troubles respiratoires liés au sommeil et une apnée obstrucve du sommeil.

Averssements et conseils sur les précauons à prendre
• Avant d'uliser cee foncon, veuillez lire la Secon 4.1.
- Ne pas uliser la foncon de Contrôle du sommeil chez les bébés et les enfants.
- Le capteur de SpO _2 peut entraîner des réacons de la peau du paent. Ulisez un autre doigt si vous vous sentez mal à l'aise.
- Avant d'uliser la foncon de Contrôle du sommeil, assurez-vous que la baerie soit complètement chargée.
Pour lancer une mesure de contrôle du sommeil :
- Aacher le serre-poignet sur l'avant-bras gauche.
- Insérez le câble pour SpO _2 dans le connecteur mulfoncon.
- Placez un de vos doigts dans le capteur. Il est suggéré d'uliser l'index ou du majeur. Si nécessaire, enlever le vernis à ongles du doigt. Assurez-vous que le capteur est placé correctement pour que le câble remonte au-dessus de votre main.

- Pressez Home pour accéder à l'écran principal. Puis, appuyez sur l'icône CTRL sommeil pour passer à l'écran comme ci-dessous.

line
| Time | SpO₂ (%) | | ---------- | -------- | | 10:00:00 | 98 | | | 79 |-
Appuyez sur le bouton ▶ pour commencer le contrôle du sommeil. Durant le contrôle, un compte à rebours est toujours aché dans la pare inférieure gauche.
-
Vous pouvez appuyer sur le bouton Home pour verrouiller l'écran, comme illustré ci-dessous. L'appareil fonconnera dans un mode de consommaon d'énergie très faible.
-
Insérez l'appareil dans la poche se trouvant sur le bracelet et commencez à dormir.
-
Lorsque vous vous levez, ou lorsque vous souhaitez arrêter le contrôle, vous pouvez appuyer sur le bouton Home à nouveau pour déverrouiller l'écran, puis appuyez sur l'icône ■ pour arrêter le contrôle du sommeil.
-
Vous pouvez appuyer sur le bouton pour acher la tendance de la SpO _2 pendant votre sommeil, ou appuyez sur le bouton « Fermer » et revenir à l'écran principal.

text_image
Durée totale 00h 11m 48s <90% STAT 0 gouttes, 0h00m00s Moyenne 97% Minimum 97% Aucune anomalie détectée 100% (%, SPO2) (% min PR) 250 230 210 190 170 150 130 110 90 70 50 11:49:56 12:09:56 12:29:56 12:49:564.7 Podomètre
Pour lancer une mesure de podométrie :
- Si l'appareil est en écran calendrier, appuyez sur le bouton Home.
-
Dans l'écran principal, séleconnez
pour entrer dans l'écran . Si vous n'avez pas créé d'ulisateur, veuillez alors suivre les instrucons en Secon 5.8 pour ajouter votre compte d'ulisateur. -
Séleconnez un ulisateur pour accéder à l'écran comme ci-dessous.

text_image
0 Étape 0.00 km 0.00 kcal 0.00g 00:00:00 0.0 km/h-
Appuyez sur le bouton pour démir votre cible, si nécessaire.
-
Placez l'appareil dans votre poche.
-
Appuyez sur le bouton ▶ commencer à compter les pas.
-
Lorsque vous avec terminé de compter les pas, appuyez sur le bouton Home pour arrêter le podomètre.

other
| Metric | Value | | :--- | :--- | | 109 Étape (km) | 0.09 | | 8.04kcal (g) | 0.60 | | 00:01:23 (km/h) | 4.0 | | 137 Étape (km) | 0.12 | | 10.29kcal (g) | 0.77 | | 00:01:49 (km/h) | 4.0 | The chart displays two separate data panels with icons of a walking figure and a magnifying glass icon. The left panel is labeled '1000 Étape', the right panel is labeled 'Pressez Home pour arrêter'.- Appuyer sur le bouton Home pour quier la foncon podomètre.
4.8 Rappel
Jusqu'à 6 rappels d'événements peuvent être dénis par ulisateur. Vous pouvez ajouter, modier et supprimer les rappels d'événements. Pour suivre votre santé tous les jours, il est suggéré de démir un rappel pour le
Contrôle journalier.
Pour ajouter un rappel :
- Dans l'écran principal, appuyez sur l'icône
. - Dans le menu
, tapez sur l'icône pour ajouter un rappel.

text_image
Rappel 12:30 Réveil 11:30 Réveil + + + Lundi Check me 12:30 (24h)- Tapez sur la première ligne pour démir l'intervalle de répéon. Tapez sur le bouton ◆ ou pour modier le réglage.
- Tapez sur la deuxième ligne pour dénir l'événement. Vous pouvez dénir l'événement en séleconnant « Auto-déf. ».

text_image
Rappel Lundi Une fois Mardi Oui Non 12:30 (2 m) Rappel Réveil Check me Médecine Oui Non 11:30 (2 m)- Tapez sur la troisième ligne, réglez l'heure lorsque le rappel est déclenché, puis tapez sur →
- Tapez sur pour enregistrer ce rappel.
Pour modier ou supprimer un rappel, choisissez le rappel que vous souhaitez modier ou supprimer dans le menu
- Modier l'intervalle de répéon, l'événement, et/ou l'heure, puis enregistrer les modicaons en suivant la même procédure que celle pour l'ajout d'un rappel.
- Appuyez sur le bouton 📄 et ensuite « Oui » pour supprimer un rappel.
5. Réglages
5.1 Ouvrir le menu des réglages
Pour ouvrir le menu des réglages :
- Pressez Home pour accéder à l'écran principal.
- Tapez sur lcône
pour ouvrir le menu comme suit.

text_image
Général ECG rapide Guide voix VolumeDans le menu Réglages, vous pouvez :
- Tapez sur les boutons ▲ et ▼ pour aller vers le haut ou vers le bas de la page.
- Tapez sur pour fermer le menu des réglages.
5.2 Choisir la langue
- Dans le menu Réglages, séleconnez
. - Séleconnez
- Choisissez la langue dans la liste.
5.3 Réglage de la bande passante d'ECG
- Dans le menu Réglages, séleconnez
. - Tapez sur pour aller vers le bas de la page.
- Appuyez dans la zone
pour passer de Normale à Large.

text_image
Mode ECG large Réinit Val Usine Le bruit de fond augmentera en mode large. Continuer ? Oui Non5.4 Réglage de la Date et de l'Heure
- Dans le menu Réglages, séleconnez
. - Choisissez
. - Tapez sur le bouton « + » ou « - » pour changer la date, puis tapez sur →
- Tapez sur le bouton « + » ou « - » pour changer l'heure.

text_image
Heure 16 : 47 - Date 28 - Oct - 2014 - - -- Tapez pour terminer le réglage.
5.5 Acvaon / désacvaon de l'ECG rapide
- Dans le menu Réglages, séleconnez
. - Tapez sur
pour acver ou désacver cee foncon.
5.6 Modicaon du volume sonore
Dans le menu Réglages, appuyez sur la zone
5.7 Modicaon de l'unité de température
Dans le menu Paramètres, appuyez sur la zone
5.8 Geson ulisateur
Pour uliser les mesures du contrôle journalier, vous devez créer votre compte. Si les mesures du contrôle journalier sont utilisées par plus d'un ulisateur, chaque ulisateur doit créer son propre compte.
Pour créer un compte ulisateur :
- Dans le menu Réglages, séleconnez
.

flowchart
graph TD
A["Guest"] --> B["joe"]
C["+"] --> D["+"]
- Tapez sur le bouton « + » pour ouvrir le menu ci-dessous.
- Tapez sur chaque bouton pour modier les informaons correspondantes. Assurez-vous que vous entrez les informaons correctes, en particulier votre taille, ce qui peut aecter l'exactude de
vos lectures de pression artérielle.
- Tapez sur ✗ pour retourner au menu
.
Pour modier les informaons sur un ulisateur :
- Dans le menu Réglages, séleconnez
. - Séleconnez l'ulisateur que vous désirez éditer.
- Tapez sur l'informaon que vous souhaitez éditer, puis modiez.
- Tapez
et ✗ pour retourner au menu .
Pour supprimer un ulisateur :
- Dans le menu Réglages, séleconnez
. - Séleconnez l'ulisateur que vous souhaitez supprimer.
- Tapez sur le bouton .

text_image
joe Homme 168 cm 68 kg 01-Jan-1970 Supprimer- Choisissez
pour conrmer.
L'ulisateur
5.9 Idener la version du logiciel
Choisissez
5.10 Acver / désacver le Bluetooth
ThomCheckMe dispose de la connecivité intégrée sans l Bluetooth, qui permet de mesurer d'exporter les enregistrements vers un téléphone mobile ou une tablee ulisant les systèmes opérafs iOS ou Android.
Pour acver le Bluetooth :
- Tapez sur Home pour accéder à l'écran principal.
- Faites glisser votre doigt de droite à gauche pour entrer dans la deuxième page.
- Tapez sur l'icône
; alors l'appareil passera en mode Bluetooth et l'écran achera l'icône Bluetooth au milieu de l'écran.
Les données ne peuvent être exportées qu'en mode Bluetooth. Tapez sur le bouton Home pour quier le mode Bluetooth.
Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Ne pas appuyer sur le bouton Home durant l'exportaon des données. Lorsque ThomCheckMe est en mode Bluetooth, vous pouvez acver le Bluetooth de votre téléphone ou tablee pour créer la connexion avec ThomCheckMe. En ce qui concerne la façon d'exporter des données et l'ulisaon de ThomCheckMe Mobile APP, veuillez vous référer aux informaons d'aide après l'installaon de l'applicaon. L'applicaon ThomCheckMe Mobile, compatible avec les systèmes opérafs iOS et Android, est disponible sur l'App Store d'Apple et l'App Store Android.
6. Revoir
Pour ouvrir le menu
- Si l'appareil est en écran calendrier, appuyez sur le bouton Home.
- Dans l'écran principal, appuyez sur l'icône
.

text_image
Revoir CTRL joum. Enregist ECG Oxymètre CTRL sommeil Thermomètre Podomètre6.1 Revoir le contrôle journalier
Pour revoir les données du contrôle journalier :
- Dans le menu
, Séleconner . - Choisissez le bon ulisateur pour ouvrir la liste, puis séleconnez un enregistrement pour revoir plus d'informaon, comme montré ci-dessous.

text_image
09:41:08 28-Oct-2014 16:50:31 22-Oct-2014 16:11:55 22-Oct-2014 16:10:58 22-Oct-2014 HR 95/min QRS 57ms Rythme ECG régulier SpO₂ 95% PI 2.3 Oxygène sang normal BPSys- jack 112mmHgDans ce menu vous pouvez :
■ Séleconner pour supprimer cet enregistrement
■ Séleconner ▶ pour visualiser de nouveau la forme d'onde de l'ECG, comme indiqué ci-dessous.

Lorsque la forme d'onde de l'ECG est visualisée de nouveau, vous pouvez :
• Séleconner 1 pour changer l'amplitude du signal.
- Séleconner pour mère en pause.
- Séleconner pour retourner la liste des contrôles journaliers.
Après avoir visualisé de nouveau une forme d'onde d'ECG, l'appareil reviendra automaquement à l'interface précédente. Avant cela, vous entendrez le mémo vocal si vous avez ajouté le mémo vocal pour cée mesure.
■ Séleconnez pour revoir les tendances de la fréquence cardiaque, de la SpO _2 et de la pression artérielle ou le changement en pourcentage de la pression artérielle.

■ Séleconner pour retourner la liste des contrôles journaliers.
6.2 Revoir les enregistrements de l'enregistreur d'ECG
Pour revoir les enregistrements de l'enregistreur d'ECG, dans le menu
6.3 Revoir l'oxymètre
Pour revoir les enregistrements de l'oxymètre, dans le menu
6.4 Revoir le thermomètre
Pour revoir les enregistrements du thermomètre, dans le menu
6.5 Revoir le contrôle du sommeil
Pour revoir les enregistrements du contrôle du sommeil, dans le menu

text_image
Durée totale 00h 11m 48s <90% STAT 0 gouttes, 0h00m00s Moyenne 97% Minimum 97% Aucune anomalie détectée 100% (%, SP02) (%, min PR) 250 230 210 190 170 150 130 110 90 70 50 11:49:56 12:09:56 12:29:56 12:49:56Les opéraons que vous pouvez eectuer sont les mêmes que celles pour le contrôle journalier. Il n'y a toutefois pas de forme d'onde ni de mémo. Pour mieux examiner la tendance de la SpO _2 pendant le sommeil, il est suggéré d'uliser l'applicaon ThomCheckMe Mobile.
6.6 Revoir le podomètre
Pour revoir les enregistrements du podomètre, dans le menu
7. Manutenon

Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Faites réparer l'appareil uniquement par des centres de service autorisés, sinon sa garane n'est pas valide.
7.1 Garane
L'appareil est garan exempt de défauts de matériaux et de fabricaon pendant la période de garane lorsqu'il est ulisé conformément aux instrucons fournies. La garane s'applique uniquement à l'ulisateur nal. Nous réparerons ou remplacerons, à notre discréon et sans frais, le
produit couvert par la garane. Notre responsabilité se limite à la réparaon ou au remplacement et qui représentent votre seul recours en vertu de cee garane.
7.2 Baerie
Ce moniteur est conçu pour fonconner sur baerie rechargeable au lithium-ion. La baerie se recharge automaquement lorsque le moniteur est connecté au secteur ou à des appareils disposant d'une sore de puissance via un connecteur USB, tels que les ordinateurs personnels et les chargeurs de baeries mobiles, etc
Des symboles de la baerie sur l'écran indiquent l'état de charge de la baerie comme suit :
La baerie est à pleine charge.
La pare solide représente l'énergie restante dans la baerie. Si la pare solide se déplace de gauche à droite, cela signie que la baerie est en charge.
Indique que la baerie est praquement épuisée et doit être chargée immédiatement. Sinon, l'appareil s'éteindra automaquement.
Pour charger la baerie :
- Connectez la plus pete des deux extrémités du câble au connecteur USB de charge mulfoncon, comme indiqué ci-dessous.

- Connectez l'autre extrémité du câble au port de charge USB.
- Assurez-vous que le voyant est bleu, et appuyez sur le bouton Home pour accéder à l'écran principal, si nécessaire.
- Lorsque le voyant devient vert, cela signie que la baerie est complètement chargée. Vous pouvez alors débrancher le câble USB.
⚠️ Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Le dispositif ne peut être utilisé pour aucune mesure lorsqu'il est en cours de charge.
- Ulisez l'adaptateur de charge fournie par le fabricant, ou des périphériques de charge USB conformes à la norme CEI 60950.
7.3 Entreen et neoyage
⚠️ Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Faites réparer l'appareil uniquement par des centres de service autorisés, sinon sa garane n'est pas valide.
Neoyez l'appareil chaque semaine, passez délicatement un chion doux ou un coton-ge imbibé d'alcool sur la surface de l'appareil. Ne versez pas d'alcool directement sur ou dans l'appareil.
7.4 Résoluon des problèmes
| Problème | Cause possible | Soluon |
| L'appareil ne s'allume pas | 1. La baerie est faible.2. L'appareil est endommagé | 1. Rechargez la baerie et essayez à nouveau.2. Veuillez contacter votre distributeur local. |
| L'indicateur de baerie faible clignote | La baerie est faible. | Rechargez la baerie et essayez à nouveau. |
| L'amplitude de la forme d'onde d'ECG est faible | Les dérivaons choisies ne vous sont pas appropriées. | Ulisez une autre dérivaon et essayez à nouveau. |
| Dérives de la forme d'onde de l'ECG | 1. La pression exercée sur l'électrode n'est pas stable ou trop forte.2. La main ou le corps bougent. | 1. Tenez l'appareil délicatement et de manière stable.2. Essayez de rester parfaitement immobile et tester à nouveau. |
| La SpO_2 ou la fréquence du pouls n'ont pas de valeur, ou la valeur uctueL'applicaon ne trouve pas l'appareil. | 1. Le doigt n'est pas introduit correctement2. Le doigt ou la main bougent. | 1. Rerer le doigt et réinsérer, comme indiqué.2. Essayez de rester parfaitement immobile et tester à nouveau. |
| Le Bluetooth n'est pas allumé. | Allumez le Bluetooth dans la deuxième page de l'écran principal. | |
| « Échec câble SpO_2 » après avoir inséré le câble pour SpO_2 . | La câble pour SpO_2 est endommagé. | Veuillez contacter votre distributeur local. |
| « Erreur système » est aché | Défaillance du logiciel ou de l'appareil. | Redémarrez l'appareil et mesurer à nouveau. Si l'erreur persiste, notez le numéro de l'erreur et contactez avec votre distributeur local. |
| Échec étalonnage PA. | 1. Mauvaise taille.2. La diérence entre deux étalonnages est trop grande. | 1. Conrmez votre taille.2. Essayez de rester parfaitement immobile et tester à nouveau. |
| Aucun son lors de l'ECG et des mesures de SpO_2 . | Le haut-parleur est éteint. | Allumez le haut-parleur dans le menu Réglages. |
| La valeur de SpO_2 est trop basse lorsqu'elle est mesurée à l'aide du capteur intégré. | 1. Le doigt est appuyé trop fort.2. Le doigt n'est pas introduit correctement | 1. Réinsérez doucement votre doigt et de manière stable.2. Assurez-vous que votre doigt est correctement posionné. |
| Valeur de température trop basse. | 1. La zone de mesure est couverte par les cheveux.2. Le capteur du thermomètre est trop loin de votre peau.3. Le capteur du thermomètre est sale. | 1. Rerez les cheveux de la zone de mesure.2. Gardez le capteur en contact avec votre peau.3. Neoyez le capteur avec un chion doux ou du coton. |
8. Accessoires

Averssements et conseils sur les précauons à prendre
- Ulisez les accessoires spéciés dans ce chapitre. L'ulisaon d'autres accessoires peut causer des dommages à l'appareil ou ils ne répondent pas aux spécicaons requises.
| Numéro de la pièce | Descripon |
| 540-00192-00 | Câble pour ECG à 2 conducteurs, raccordement par bouton-pression |
| 540-00193-00 | Capteur de doigt de SpO_2 , 25 cm, FP-10 |
| 540-00194-00 | Câble de chargement USB, micro D |
| 560-00197-00 | Courroie de cou |
| 560-00198-00 | Électrodes ECG, 10 pièces |
| 560-00208-00 | Support de bureau pliant, vert |
| 560-00209-00 | Serre-poignet |
| 540-00240-00 | Câble de chargement USB, micro D (ThomCheckMePod) |
| 155-00207-00 | Adaptateur de charge |
9. Spécicaons
| Classifications | ||
| Directive CE | MDD, 93/42/EEC | |
| R&TTE, 1999/5/EC | ||
| ROHS 2.0, 2011/65/EU | ||
| Degré de protection contre les décharges électriques | Type BF | |
| Données environnementales | ||
| Élément | Fonctionnement | Stockage |
| Température | 5 à 45 °C | -25 à 70°C |
| Humidité relative (sans condensation) | 10 % à 95 % | 10 % à 95 % |
| Données barométriques | 700 hPa à 1060 hPa | 700 hPa à 1060 hPa |
| Degré de résistance à la poussière et l'eau | IP22 | |
| Essai de chute | 1,0 m | |
| Données physiques | ||
| Taille | 88×56×13 mm | |
| Taille de l'emballage | 178*123*75 mm | |
| Poids | Moins de 80 g (unité principale) | |
| Écran | ThomCheckMe Pro/Plus/Pod : Écran tactile de 2,7 ", HDThomCheckMe Lite : Écran tactile couleur, rétro-éclairé de 2,4 " | |
| Connecteur | Connecteur Micro D (Pro/Plus/Lite)Connecteur micro USB (Pod) | |
| Connectivité sans fil | Bluetooth intégré bi-mode, supporte 4.0 BLE | |
| Alimentation électrique | ||
| Tension d'entrée de l'adaptateur | AC100-240 V 50/60 Hz | |
| Tension de sortie de l'adaptateur | DC5V 1,0 A | |
| Type de batterie | Rechargeable au lithium-polymère 560 mAh | |
| Durée de fonctionnement de la batterie | Contrôle journalier seul : >1000 foisContrôle en continu du sommeil : >12 heuresMode veille calendrier : >3 mois | |
| Temps de charge de la | Moins de 2 heures pour 90 % | |
| batterie | ||
| ECG | ||
| Type d'électrode | Électrodes ECG intégréesCâble et électrodes ECG externes | |
| Set de dérivation | Dérivation I, Dérivation II | |
| Mode de mesure | Épisode, continue | |
| Fréquence d'échantillonnage | 500 Hz | |
| Précision d'échantillonnage | 16 bit | |
| Gain affichage | 1,25 mm/mV, 2,5 mm/mV, 5 mm/mV10 mm/mV, 20 mm/mV | |
| Vitesse de défilement | 25 mm/s | |
| Bande Passante* | Pro/Plus/Lite : 0,05 à 40 HzPod : 0.67 à 40 Hz | |
| Tolérance offset potentiel de l'électrode | ±300 mV | |
| Plage de mesure FC | 30 à 250 bpm | |
| Précision | ±2 bpm ou ±2 % (valeur la plus élevée) | |
| Plage de mesure du ST | -0.5 à +0.5 mV | |
| Résumé des mesures | Fréquence cardiaque, Durée du QRS, Degment ST**, Analyse du rythme (Rythme ECG normal, Haute fréquence cardiaque, Basse fréquence cardiaque, Valeur QRS élevée, Valeur ST élevée**, Valeur ST basse**, Rythme ECG irrégulier, Impossible d'analyser) | |
| SpO2 | ||
| Standards | Satisfait aux normes de l'ISO 80601-2-61 | |
| *Vérification de la précision de mesure : La précision de la SpO2 a été vérifiée dans les expériences chez l'homme par comparaison avec un échantillon de sang artériel de référence mesuré avec un CO-oxymètre. Les mesures d'oxymétrie de pouls sont statistiquement distribuées et environ les deux tiers des mesures sont attendues dans la plage de précision spécifiée par rapport aux mesures avec un CO-oxymètre. | ||
| Plage de SpO2 | 70 % à 100 % | |
| Précision de la SpO2 (Bras) | 80-100 %:±2 %, 70-79 %:±3 % | |
| Gamme de FP | 30 à 250 bpm | |
| Précision de FP | ±2 bpmou ±2 % (valeur la plus élevée) | |
| Gamme d'IP | 0,5-15. | |
| Résumé des mesures | SpO2, FP, IP, Résumé (Oxygène normal dans le sang, Peu d'oxygène dans le sang, Impossible d'analyser) | |
| Variation de la pression artérielle | ||
| Méthode de mesure | Technologie non invasive sans brassard | |
| Résumé des mesures | Pourcentage de changement ou pression systolique basé sur le coefficient d'étalonnage individuel | |
| Thermomètre | ||
| Technique | Température corporelle infrarouge | |
| Température ambiante | 16,0 à 40,0 °C | |
| Site de mesure | Tempe | |
* : Câble ECG externe, mode bande passante réglée sur large
** : Seulement pour les mesures avec câble ECG externe, mode bande passante réglé sur large
| Temps de mesure | 3 s |
| Plage de mesure | 34,0 à 42,2 °C (94,0 à 108,0 °F) |
| Précision | ±0,2 °C ou ± 0,4 °F |
| Contrôle du sommeil | |
| Temps de contrôle | Jusqu'à 10 heures |
| Stockage des données | Stocke SpO2 et fréquence du pouls |
| Résumé des mesures | Durée totale, <90 % STAT, Saturation moyenne, Saturation minimale, Résumé (Pas d'anomalie détectée, Baisse anormale de l'oxygène dans le sang détectée, Impossible à analyser) |
| Podomètre | |
| Gamme | 0 à 99999 pas |
| Distance | 0,00 à 999,99 km |
| Programmateur | 0 à 1999 minutes |
| Calories | 0,00 à 9999,99 kcal |
| Graisses | 0.00 à 199,99 g |
| Rappel | |
| Nombre de rappels | 6 |
| Rappel d'évènement | Réveillez-vous, Check me, Médicaments, Auto-définis |
| Revoir | |
| Revoir les données | Tendance graphique, liste tendance |
| Revoir la forme d'onde | Visualisation intégrale de la forme d'onde |
| Contrôle journalier | 100 enregistrements sans mémo audio |
| Enregistreur d'ECG | 100 enregistrements sans mémo audio |
| Oxymètre | 100 enregistrements |
| Thermomètre | 100 enregistrements |
| Revoir enregistrement sommeil | 5 enregistrements, 10 heures par enregistrement |
| Application mobile | |
| Système d'exploitation | IOS 7.0 ou supérieur, Android 4.0 ou supérieur |
| Capacité IOS | iPhone 4s et modèles lancés par la suite; iPad 3 et modèles lancés par la suite ; |
| Capacité Android | Téléphone mobile ou tablette avec technologieBluetooth 2.1 ou supérieure |
| Fonctionnalité | Exportation de données, révision des données, revoir forme d'onde, revoir tendance, partage des données |










