AC2 - Pédalier d'effets pour guitare ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC2 ZOOM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC2 ZOOM
Questions des utilisateurs sur AC2 ZOOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pédalier d'effets pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC2 - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC2 de la marque ZOOM.
MODE D'EMPLOI AC2 ZOOM
Merci beaucoup d'avoir choisi un AC-2 ZOOM (que nous appellerons ci-après « AC-2 »). Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin de bien comprendre les fonctions de l'Ac2 que vous puissiez l'exploiter au mieux durant de nombreuses années.
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit pratique pour vous y référer si nécessaire.
Sommaire
Précautions de sécurité et d'emploi ..... 2
Introduction 3
Nomenclature des parties .... 4
Branchement d'une guitare 6
Branchement de dispositifs de sortie ... 6
Mise sous tension 7
Réglage du type de capteur/micro ..... 8
Réglage du volume 8
Réglage du type de guitare source ..... 9
Réglage de l'égalisation 10
Réglage de la reverb 10
Emploi de la fonction Boost 11
Emploi de la fonction Anti-feedback ..... 11
Emploi de l'accordeur 12
Indication du type des piles/batteries utilisées.... 12
Branchement d'un équipement audio ... 13
Mise à jour du firmware 14
Guide de dépannage 15
Caractéristiques techniques.... 15
Précautions de sécurité et d'emploi
Précautions de sécurité
Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à mettre en évidence des avertissements et précautions que vous devez lire pour éviter les accidents. La signification de ces symboles est la suivante :

Danger
Risque de blessures sérieuses voire mortelles.

Attention
Risque de blessures corporelles ou de dommages pour l'équipement.
Autres symboles utilisés

Une action obligatoire.

Une action interdite.

Danger
Fonctionnement avec adaptateur secteur
Utilisez toujours un adaptateur secteur pour CC 9 V de 500mA avec pôle négatif au centre (ZOOM AD-16).
Ne faites rien qui puisse entraîner un dépassement de la valeur nominale des prises d'alimentation et autres équipements de raccordement électrique.
Avant d'utiliser cet équipement dans un pays étranger ou dans une autre région où la tension électrique diffère, consultez toujours au préalable un revendeur de produits ZOOM et utilisez l'adaptateur secteur approprié.
Fonctionnement sur piles
Utilisez 2 piles 1,5 V AA du commerce (piles alcalines ou batteries nickel-hydrure métallique).
Lisez attentivement les avertissements sur les piles avant l'utilisation.
! Gardez toujours le compartiment des piles fermé pendant l'utilisation.
Modifications
N'ouvrez pas le boîtier et ne modifiez pas le produit.

Attention
Manipulation du produit
! Ne laissez pas tomber l'unité, ne la heurtez pas et ne lui appliquez pas une force excessive.
Veillez à ne pas y laisser entrer d'objets étrangers ni de liquide.
Environnement de fonctionnement
Ne pas utiliser en cas de températures extrêmes, hautes ou basses.
Ne pas utiliser près de chauffages, de poêles et autres sources de chaleur.
Ne pas utiliser en cas de très forte humidité ou de risque d'éclaboussures.
Ne pas utiliser dans des lieux soumis à de fréquentes vibrations.
Ne pas utiliser dans des lieux où il y a beaucoup de poussière ou de sable.
Manipulation de l'adaptateur secteur
Pour débrancher la fiche d'alimentation d'une prise secteur, saisissez toujours la fiche elle-même.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur lorsque l'unité doit rester inutilisée pendant une longue période et en cas d'orage.
Manipulation des piles
Installez les piles en respectant les orientations +/- correctes.
Utilisez les piles indiquées.
Ne panachez pas des piles neuves et des piles anciennes. Ne panachez pas des piles de types ou marques différents.
Retirez les piles si l'unité doit rester inutilisée pendant une longue période.
En cas de fuite, essuyez soigneusement le boîtier et les bornes des piles pour retirer le liquide s'étant échappé.
Câbles de connexion et prises d'entrée/sortie
Éteignez toujours tous les appareils avant de connecter des câbles.
Débranchez toujours tous les câbles de connexion et l'adaptateur secteur avant de déplacer l'unité.
Volume
N'utilisez pas le produit à fort volume durant longtemps.
Précautions d'emploi
Interférences avec d'autres appareils électriques
Pour des raisons de sécurité, l'AC-2 conçue afin de minimiser son émission d'ondes électromagnétiques et supprimer les interférences d'ondes électromagnétiques externes. Toutefois, un équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques peut entraîner des interférences s'il est placé à proximité. Si cela se produit, éloignez l'AC-2 de l'autre appareil.
Avec tout type d'appareil électronique à commande numérique, y compris l'AC-2, les interférences électromagnétiques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement, altérer voire détruire les données et causer d'autres problèmes inattendus. Prenez toujours toutes vos précautions.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'extérieur de l'unité si elle est sale. Si nécessaire, utilisez un chiffon humidifié bien essoré pour la nettoyer.
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de cires ou de solvants, tels qu'alcool, benzène et diluant pour peinture.
Panne et mauvais fonctionnement
Si l'unité est en panne ou fonctionne mal, mettez-la immédiatement hors tension, débranchez l'adaptateur secteur et débranchez les autres câbles. Contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l'unité ou le SAV ZOOM avec les informations suivantes : modèle, numéro de série du produit et symptômes spécifiques de la panne ou du mauvais fonctionnement, ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone.
Pour les pays de l'UE

Déclaration de conformité
Remodélisation acoustique pour restaurer le timbre de la caisse
Les 16 presets de type de guitare source simulent les caractéristiques sonores de diverses guitares acoustiques ayant des formes de caisse et des propriétés de matériau différentes. En choisissant une guitare source correspondant au type de guitare dont vous jouez, vous pouvez partager avec le public le timbre d'origine, riche et superbe, de votre guitare acoustique durant vos prestations en live.
Préampli de haute qualité utilisable avec de nombreux capteurs et micros
Le préampli a été spécialement conçu pour les guitares acoustiques et peut recevoir les signaux de capteurs piézoélectriques, de micros magnétiques et passifs. Ce préampli pour guitare acoustique offre toute une gamme d'avantages majeurs, dont un égaliseur 3 bandes qui peut être utilisé pour ajuster le son en fonction de l'environnement et une conception à très faible bruit avec un rapport S/B de 120 dB et un bruit de fond de -100 dBu.
Fonction Anti-Feedback à effet minimal sur la qualité du son
La fonction Anti-feedback peut rapidement et efficacement éliminer les accrochages dus au larsen durant une interprétation.
Renforcement sans altération pouvant atteindre 9 dB
La fonction Boost peut réduire les différences de volume entre techniques de jeu de guitare telles que picking, balayage d'accord et autres, ainsi qu'augmenter l'amplification durant les solos.
Face avant

text_image
Sélecteur de guitare source SOURCE GUITAR Dreadbought Round Shoulder Orchestra Square Shoulder Triple 0 Jumbo Double 0 Parlor YMH Single Cutaway Silent Resonator 12 Strings Upright Bass Mold Nylon Strings Boutons d'égaliseur Bouton de reverb VOLUME INPUT CLIP EQUALIZER BASS MIDDLE TREBLE F EZO OFF MAGNETIC BOOST Voyant d'écrêtage Sélecteur de capteur/micro Bouton d'effet Boost Accordeur Commutateur anti-feedback ANTI F.B. TUNER POWER C D E F G A B # ACOUSTIC CREATOR AC-2 Voyant d'alimentation Voyant d'effet Boost Commutateur d'effet Boost TUNER [MUTE] 2COMFace arrière

text_image
Connecteur pour adaptateur secteur CC 9 V BALANCED OUT Prise BALANCED OUT PRE GROUND CONNECT DC IN 9V POWER ON eco OFF Interrupteur POWER (eco) POST LIFT SÉLECTEUR PRE/POST SÉLECTEUR GROUND LIFT
text_image
1 : masse 2 : point chaud 3 : point froidFace gauche

text_image
OUTPUT 2 1/ MONO PHONES Prises OUTPUTFace droite

text_image
GUITAR IN DC 5V Port USB Prise GUITAR INBranchement d'une guitare
Utilisez un câble blindé pour brancher une guitare à l'AC-2

text_image
GUITAR IN DC 5VGuitare acoustique
Branchement de dispositifs de sortie
Branchez l'Àc2 une sonorisation, un ampli pour guitare acoustique ou autre dispositif de sortie. Pour utiliser un casque, branchez-le en prise 1/MONO/PHONES.

text_image
OUTPUT 2 1/MONO PHC ES Sonorisation Ampli pour guitare acoustique Casque- Baissez le volume du dispositif de sortie.
- Préparez la source d'alimentation.

■ Alimentation par adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur AD-16 à l'AC-2.

text_image
BALANCED OUT DC IN PRE CROUND CONNECT POWER POST LEFT ON AIR OFF■ Alimentation par piles
Ouvrez le compartiment des piles sous l'unité et installez-y les piles.

- Basculez l'interrupteur POWER sur « ON » ou « eco ».

text_image
BALANCED OUT PHE GROUND CONNECT DC IN W POWER POST LEFT ON COO OFF
Voyant d'alimentation (face avant)
Allumé en vert : charge des piles suffisante
Allumé en rouge : charge des piles faible
NOTE
Le voyant d'alimentation clignote en rouge quand la charge des piles est faible. Remplacez les piles par des neuves.

- Allumez le dispositif de sortie et montez son volume.
À SAVOIR
Vous pouvez aussi utiliser un câble USB pour relier l'AC-2 à un ordinateur et l'alimenter par le bus USB.
Réglage économique (« eco ») de l'interrupteur POWER
L'alimentation se coupe automatiquement après 10 heures sans utilisation.
Si vous souhaitez que l'unité reste toujours sous tension, réglez l'interrupteur POWER sur « ON ».
Réglage du type de capteur/micro
Réglez le fonctionnement de l'Ac-fonction du type de capteur/micro utilisé.

text_image
PICKUP PIEZO OFF MAGNETIC- PIEZO :
Donne les réglages nécessaires aux capteurs piézoélectriques. - MAGNETIC :
Donne les réglages nécessaires aux micros magnétiques. - OFF:
Désactive la fonction de réglage en fonction du capteur/micro.
Réglage du volume
Tournez le bouton VOLUME pour régler le volume.

text_image
VOLUMESi vous utilisez des micros actifs :
Réglez le bouton VOLUME en position centrale comme niveau de référence.

text_image
VOLUMESi vous utilisez des micros passifs :
Réglez le bouton VOLUME en position 3 heures comme niveau de référence.
NOTE
Si le voyant d'écrêtage (CLIP) s'allume en rouge, baissez le volume de sortie du capteur/micro.
Réglage du type de guitare source
En choisissant une guitare source correspondant à celle que vous utilisez, le son de la caisse perdu par l'utilisation d'un capteur/micro peut être recréé, restaurant ainsi le son d'origine, riche et superbe, de votre guitare acoustique.

| Round Shoulder Dreadnought | |||
![]() | Convient aux guitares à caisse round shoulder, comme la série Gibson J. | ![]() | Convient aux guitares dread-nought, comme la série Martin D. |
| Square Shoulder Orchestra | |||
![]() | Convient aux guitares à caisse square shoulder, comme la Gib-son Hummingbird. | ![]() | Convient aux guitares orchestra, comme la série Martin OM. |
| Jumbo Triple 0 | |||
![]() | Convient aux guitares à caisse jumbo, comme la série Gibson SJ. | ![]() | Convient aux guitares 000, comme la série Martin 000. |
| Parlor Double 0 | |||
![]() | Convient aux guitares à caisse parlor, comme la série Gibson L. | ![]() | Convient aux guitares 00, comme la série Martin 00. |
| Single Cutaway YMH | |||
![]() | Convient aux guitares à simple pan coupé, comme celles faites par Taylor. | ![]() | Convient aux guitares à caisse jumbo spéciale, comme la série YAMAHA LL. |
| Resonator Silent | |||
![]() | Convient aux guitares à résona-teur. | ![]() | Convient aux guitares silencieuses qui n'ont pas de caisse de réso-nance. |
| Upright Bass 12 Strings | |||
![]() | Convient aux contrebasses. | ![]() | Convient aux guitares à 12 cordes. |
| Mold Nylon Strings | |||
![]() | Convient aux guitares à caisse moulée en résine, comme celles faites par Ovation. | ![]() | Convient aux guitares classiques utilisant des cordes nylon. |
Réglage de l'égalisation
Tournez les boutons BASS, MIDDLE et TREBLE de l'égaliseur pour régler le son final en sortie.
EQUALIZER

Réglez chaque bouton de l'égaliseur sur sa position centrale pour une réponse neutre avant de commencer à corriger le son.
- BASS:
Accentue ou atténue les basses fréquences.
Accentuez-les pour mettre en valeur le son de la caisse. Atténuez-les si les basses fréquences sont trop fortes lors du balayage des cordes.
- MIDDLE :
Accentue ou atténue les fréquences moyennes.
Accentuez-les pour donner plus de chaleur au son. Atténuez-les pour rendre le son plus puissant, avec l'accent mis sur l'attaque.
- TREBLE :
Accentue ou atténue les hautes fréquences.
Accentuez-les pour mettre l'accent sur le tintement des cordes. Atténuez-les si les hautes fréquences sont trop fortes.
Réglage de la reverb
Tournez le bouton REVERB pour ajouter un effet de réverbération au son de la guitare acoustique, afin d'accroître son ampleur et sa profondeur.
REVERB

Gardez à l'esprit le son d'origine de la guitare acoustique quand vous réglez le volume de la reverb.
Emploi de la fonction Boost
Tournez le bouton d'effet Boost pour augmenter le volume durant les solos ou pour en changer lorsque vous alternez entre balayage et pincement des cordes. Utilisez le commutateur d'effet Boost pour activer et désactiver (ON/OFF) la fonction Boost.

text_image
BOOST Voyant d'effet Boost (ON/OFF) BOOSTNOTE
Si l'activation de la fonction Boost entraîne une distorsion du son, tournez le bouton de volume pour ajuster le volume.
Emploi de la fonction Anti-feedback
Pressez le commutateur ANTI F.B. pour trouver la bande de fréquences responsable du larsen et la réduire.
ANTI F.B.

Le commutateur clignotera le temps que la bande de fréquences causant le larsen soit trouvée. Une fois la bande de fréquences trouvée, il s'allume fixement et la fonction Anti-feedback s'active.

text_image
ANTI F.B. ANTI F.B. ANTI F.B.OFFRechercheON
NOTE
Pressez à nouveau le commutateur Anti-feedback (ANTI F.B.) pour désactiver la fonction.
Emploi de l'accordeur
Pressez le commutateur TUNER (« accordeur ») pour activer et désactiver (ON/OFF) l'accordeur. Jouez à vide la corde que vous désirez accorder et la LED de la note la plus proche s'allumera. L'indicateur à DEL affiche l'écart de hauteur.

text_image
TUNER [MUTE] Voyant d'accordeur (ON/OFF)
text_image
Hauteur trop basse Hauteur trop élevée TUNER C D E F G A B #Lorsque la hauteur est confirmée comme bonne, la LED du centre de l'indicateur s'allume en vert et les LED à gauche et à droite en rouge.
NOTE
La sortie audio est coupée quand l'accordeur est activé. Le diapason standard (la médian) est fixé à 440 Hz.
Indication du type des piles/batteries utilisées
Indiquez le type des piles/batteries utilisées par l' pour que les informations de charge restante soient fournies de façon précise.
BOOST
- Mettez sous tension en maintenant pressé (le voyant d'effet Boost clignote).

ANTI F.B.
- Pressez pour indiquer le type des piles/batteries utilisées.

Allumé en vert : piles alcalines
Allumé en rouge : batteries nickel-hydrure métallique
Voyant d'alimentation (face avant)

BOOST
- Pressez pour confirmer le réglage (le voyant d'effet Boost reste allumé).
Branchement d'un équipement audio
L'ACU se connecter à une table de mixage, un enregistreur ou autre équipement audio qui agit sur la balance du son.

text_image
BALANCED OUT PRE GROUND CONNECT DC IN 9V —— +●- POWER POST LIFT ON eco OFF + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - Table de mixage Enregistreur

Détermine où est pris le signal produit par la prise de sortie BALANCED OUT.
• PRE (sélecteur relevé) : sortie avant traitement par AC-2.
- POST (sélecteur enfoncé) : sortie après traitement par A'C-2.
La prise de sortie BALANCED OUT peut être raccordée ou non à la masse.
- CONNECT (sélecteur relevé) : connexion à la broche de masse.
- LIFT (sélecteur enfoncé) : la broche de masse n'est plus connectée à la masse. C'est efficace si du bruit est causé par une boucle de masse.
Pour télécharger le dernier firmware, visitez le site web ZOOM (http://www.zoom.co.jp/).
• Utilisez un câble USB pour brancherAC-2 à un ordinateur.

text_image
GUITAR IN DC SV Laptop
TUNER [MUTE]
ANTI F.B.
- Tout en pressant à la fois, et basculez l'interrupteur POWER sur ON.



- Lancez l'application de mise à jour du firmware sur l'ordinateur et démarrez la mise à jour.

- Le voyant d'écrêtage de l'AC-2 allume en orange pendant l'exécution de la mise à jour.

NOTE
Ne débranchez pas le câble USB pendant une mise à jour du firmware.
À SAVOIR
Consultez le site web ZOOM (http://www.zoom.co.jp/) pour des instructions concernant l'application de mise à jour du firmware.

• Le voyant d'écrêtage de AC-2 allume en vert lorsque la mise à jour terminée.

- Basculez l'interrupteur d'alimentation POWER sur « OFF ».
L'unité ne s'allume pas
• Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation POWER est bien réglé sur ON.
- Si vous utilisez des piles, vérifiez qu'elles sont encore chargées.
Pas de son ou son très faible
• Vérifiez les connexions (→ P6, P13).
- Aucun son ne sort quand l'accordeur en service (→ P12).
Il y a beaucoup de bruit
- Vérifiez que le câble blindé n'en est pas la cause.
- Utilisez un authentique adaptateur secteur ZOOM.
Le son a une distorsion étrange ou un timbre bizarre
- Réglez l'intensité de l'amplification par la fonction Boost (→ P11).
- Réglez la sélection de capteur/micro conformément au modèle employé (→ P8).
Les piles se déchargent rapidement
- Vérifiez que vous n'utilisez pas des piles au manganèse. Des piles alcalines doivent fournir une autonomie d'environ 3 heures de fonctionnement continu.
- Vérifiez que le réglage de type de pile est correct (→ P12).
Caractéristiques techniques
| Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz | |
| Conversion A/N | 24 bits, suréchantillonnage 128 fois |
| Conversion N/A | 24 bits, suréchantillonnage 128 fois |
| Traitement du signal 32 bits | |
| Caractéristiques de fréquence | 20 Hz - 20 kHz (+1 dB/-3 dB) (charge de 10 kΩ) |
| Entrée Prise jack 6,35 mm mono standard | |
| Niveau d'entrée nominal : -20 dBuImpédance d'entrée : 10 MΩ | |
| Sorties 1/MONO/PHONES Prise jack stéréo standard (sortie mixte ligne/casque) | |
| Niveau de sortie maximal :Ligne +7 dBu (10 kΩ ou plus d'impédance de sortie)Casque 8 mW + 8 mW (sous charge de 32 Ω) | |
| 2 Prise jack 6,35 mm mono standard | |
| Niveau de sortie maximal :Ligne +7 dBu (10 kΩ ou plus d'impédance de sortie) | |
| BALANCED OUT Prise XLR | |
| Impédance de sortie :100 Ω (point chaud-masse, point froid-masse),200 Ω (point chaud-point froid)PRE/POST (commutable)GND LIFT (suppression de masse commutable) | |
| S/B (bruit rapporté à l'entrée) 120 dBu | |
| Bruit de fond (bruit résiduel) | -100 dBu |
| Alimentation | Adaptateur secteur : CC 9 V, 500 mA, avec pôle négatif au centre (Zoom AD-16)Piles : 2 piles AA (environ 3 heures de fonctionnement continu avec des piles alcalines) |
| Dimensions externes | 158 mm (P) × 107 mm (I) × 52 mm (H) |
| USB | USB MIDI Micro-USB B |
| Poids | 570 g (sans les piles) |
Note: 0 dBu = 0,775 V















