MODE D'EMPLOI Powershred 70S FELLOWES
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour reférence ultérieure.
A. Temoins lumineux
1. Surchauffe (rouge)
2. Torbeille ouverte (rouge)
3. Retirer le papier (rouge)
B. Insertion du document
C. Voir les consignes de sécurité
D. Entre ce carte/CD
E. Fenetre
F. Corbeille amovible
G. Interrupteur d'alment 1. ARRET 2. MARCHE
H. Verrouillage de sécurité 6 6
I.Demarrage automatique (vert)
J.Coupe circuit de securite lors du vidage de la corbeille 1.Demarrage automatique 02.ARRET 3.Arriere
CHARACTERISTIQUES
Détruit : le papier, les cartes de crédit en plastique, les CD/DVD, les agrofes et les petits trombones
Ne détruit pas : le papier en continu, les étiquettes autocollantes, les pochettes transparentes, les journaux, le carton, les trombones de grande taille, les documents laminés ou les plastiques autres que ceux mentionnés ci-dessus
Format de coupe :
Coupe droite 5,8 mm
Maximum:
Nombre de feuilles par cycle. 14*
Nombre de cortes/CD par cycle de destruction. 1*
Largeur de I'entrée papier 230 mm
- Papier de 70 g, A4 à 220-240 v, 50/60 Hz, 1 A; un papier plus lourd, l'humidité ou une tension autre que la tension nominale peut réduire la capacité de destruction. Taux d'utilisation quotidienne recommendé: 600 feuilles par jour, 25 cartes bancaires; 10 CD. © 14 feuilles par cycle.
A VERTISSEMENT : CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !

- Les instructions d'utilisation et de maintenance ainsi que les exigences d'entretien sont couvertes dans le manuel de l'utilisateur. Lire l'ensemble du manuel de l'utilisateur avant d'utiliser les destructeurs.


- Tenir les enfants et les animaux à l'écart de la machine. Tenir les moins à distance de la fente d'insertion du papier. Tout joursmettre l'appareil hors tension et le débrancher s'il n'est pas utilisé.


Garder les corps étrangers (gants, bijoux, vêments, cheveux, etc.) à l'ecart des ouvertures du destructeur. Si un objet entre par l'ouverture supérieure, basculer l'interrupteur sur Marche arrirée (R) pour le refirer.
NE JAMAIS se servir de produits aerosols, de lubriciens en aeroisol ou a base de petrole sur ou a proximite de la déchiqueteuse. NE PAS UTILISER « D'AIR COMPRIME » OU DE « BOMBE ANTI-POUSSIÈRE » SUR LA DÉCHIQUETEUSE. Les goz de propulsion et leurs issus des lubriants à base de petrole sont inflammables et peuvent être à l'origine de sérieuses blesseres.
- Ne pas utiliser si le destructeur est endommage ou défecteurs. Ne pas démonter le destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d'une source de chaleur ou de l'eau.
- Ce destructeur possède un interrupteur d'alimentation (G) qui doit être en position MARCHE (I) pour fonctionner. En cas d'urgency,mettre l'interrupteur en position ARRET (O). Cette action arrête le destructeur immédiatement.
- Éviter de toucher les lames de coupe mises à nu sous la tête de destruction.
- Le destructeur doit être branché à une prise murale correctement mise à la terre avec la tension et l'intensité indiquées sur l'étiquette. La prise mise à la terre doit être installée prés de l'appareil et être facilement accessible. Ne pas utiliser de convertisseur d'énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce produit.
RISQUE D'INCENDIE - Ne PAS détruire les cortes de valeurs équipées de puce sonores ou de piles.
- Pour un usage interieur uniquement.
- Débrancher le destructeur avant de procédé au nettoyage ou à l'entretien.
DESTRUCTION DE BASE

Fonctionnement en continu : 10-12-minutes maximum
REMARQUE: le destructeur tourne un bref instant après chaque cycle pour degager l'entrée. Une opération d'une durée supérieure à 10-12 minutes endenchera une période de refroidissement de 20 minutes.
PAPIER OU CD/CARTE

Brancher et mettre l'interrupteur d'alimentation en position MARCHE (I)

Appuyer sur le bouton de fonctionnement automatique (I)

Vérifier la quantité de papier

Insérer le papier bien croit dans l'entrée papier et le lâcher

ou
Alimenter la fente pour cartes/CD puis relacher

A la fin de la destruction, appuyer sur ARRET (O).
DéPANNAGE

Indicateur de surchauffe: l'indicateur de surchauffe s'allume lorsque le destructeur a depasse sa températe de fonctionnement maximum et a besoin de refroidir. Cet indicateur reste allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement. Voir la partie Destruction de base pour plus d'informations sur le fonctionnement en continu et la période de refroidissement de ce destructeur.

Corbeille ouverte: le destructeur ne fonctionne pas si la corbeille est ouverte. Lorsque cet indicateur est allumé, fermer la corbeille et reprene der destruction.

Retirer le papier : lorsque cet indicateur est allumé, appuyer sur (R) et retirer le papier. Réduire la quantité de papier à un nombre de feuilles acceptable et l'introduire à nouveau dans la fente d'insertion.
BOURRAGE PAPER

Mettre en position Marche arriere (R)

Effectuer en douleur un mouvement de va-et-vient


Méttre en position arrêt (0) et débrancher

Retrimer delicatement de la fente le document non detruit. Brancher.

Méttre en position Marche arrêté (R)
GARANTIE LIMITEE DU PRODUIT
Garantie limitée : Fellows, Inc. (« Fellows ») garantit les pieces de l'appareil contre tout vice de fabrication et de matériel et fournir entretien et assistance pendant une période de 2 an à partir de la date d'achat par le consommateur initial. Fellows garantit que les lames de coupe de l'appareil sont exemples de tout vice provenant d'un début de matière ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date de l'achat initial. Si une piece s'avre défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la piece défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellows. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des normes d'utilisation du produit, d'utilisation du produit avec une alimentation électrique inodéquate (autre que celle indiquée sur l'étiquette) ou de réparation non autorisée. Fellows se reserve le droit de facturer aux clients tous frais
supplémentaires dans l'eventualité où Fellowes doïve fournir des pieces ou services en dehors du pays d'achat d'origine du destructeur, auprès d'un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULARIER, EST PAR LA PRESENTE LIMITÉE EN DUREE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE DÉFINI CE-DESSUS. Fellowes ne pourrait enaucun cas être tenu responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits spécifique. La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur.

COMPONENTES
Ce produit est classé dans la catégorie « Equipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d'être en parfaitie conformité avec la directive française relative à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellows.com/WEEE
Spanish