Fortishred 2250S - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fortishred 2250S FELLOWES au format PDF.

📄 8 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FELLOWES Fortishred 2250S - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FELLOWES

Modèle : Fortishred 2250S

Catégorie : Destructeur de document

Caractéristiques techniques Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de destruction de 12 feuilles à la fois, niveau de sécurité P-4.
Dimensions Dimensions : 38 x 31 x 60 cm.
Poids Poids : 15 kg.
Capacité du bac Capacité du bac : 23 litres.
Utilisation Idéal pour un usage professionnel, destruction de documents sensibles.
Maintenance Huile recommandée pour la maintenance des lames, nettoyage régulier du bac.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de surcharge.
Informations générales Garantie de 2 ans, fonctionnement silencieux, design compact pour un bureau.

FOIRE AUX QUESTIONS - Fortishred 2250S FELLOWES

Comment puis-je résoudre un bourrage papier avec le FELLOWES Fortishred 2250S ?
Pour résoudre un bourrage papier, éteignez l'appareil et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous que le destructeur est débranché avant de manipuler le papier. Si le bourrage persiste, utilisez la fonction de marche arrière pour aider à retirer le papier.
Quelle est la capacité de coupe du FELLOWES Fortishred 2250S ?
Le FELLOWES Fortishred 2250S peut détruire jusqu'à 12 feuilles de papier à la fois, selon le type de papier.
Comment nettoyer les lames du FELLOWES Fortishred 2250S ?
Pour nettoyer les lames, utilisez un lubrifiant pour destructeur de documents sur une feuille de papier et passez-la dans la machine. Cela aide à maintenir les lames en bon état et à prolonger la durée de vie de l'appareil.
Le FELLOWES Fortishred 2250S peut-il détruire des agrafes ou des trombones ?
Oui, le FELLOWES Fortishred 2250S est capable de détruire des agrafes et des trombones, mais il est conseillé de ne pas dépasser la capacité de destruction recommandée.
Que faire si le destructeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le destructeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réceptacle à déchets est correctement installé, car l'appareil ne fonctionnera pas si celui-ci est mal positionné.
Comment savoir quand le réceptacle à déchets est plein ?
Le FELLOWES Fortishred 2250S est équipé d'un indicateur de niveau de remplissage. Lorsque le réceptacle est plein, l'indicateur s'allume pour vous avertir qu'il est temps de le vider.
Quelle est la garantie du FELLOWES Fortishred 2250S ?
Le FELLOWES Fortishred 2250S est généralement couvert par une garantie de 2 ans pour les pièces et un service à vie pour les lames, mais veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Puis-je détruire des cartes de crédit avec le FELLOWES Fortishred 2250S ?
Oui, le FELLOWES Fortishred 2250S est conçu pour détruire les cartes de crédit, mais assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale de destruction recommandée.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du FELLOWES Fortishred 2250S ?
Oui, il est important de ne pas dépasser la capacité de coupe recommandée, de ne pas insérer d'objets non autorisés comme des plastiques épais ou des matériaux non papier, et de toujours éteindre l'appareil avant de procéder à un nettoyage ou à un entretien.

Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fortishred 2250S - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fortishred 2250S de la marque FELLOWES.

MODE D'EMPLOI Fortishred 2250S FELLOWES

  • Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant de faire fonctionner les déchiqueteuses.
  • Gardez hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Gardez les mains éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à l'arrêt ou débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Gardez les corps étrangers - gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc. - loin des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet pénètre par l'ouverture supérieure, faites Marche arrière (R) pour sortir l'objet.
  • N’utilisez jamais d’aérosol, de produits à base de pétrole ou autres produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas d’air en cannette sur la déchiqueteuse.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas l'appareil. Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.
  • Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’écran de protection n’est pas fermé (A).
  • Cette déchiqueteuse est dotée d’un sectionneur qui se trouve dans la porte de l’armoire. La porte doit être correctement fermée pour pouvoir faire fonctionner la déchiqueteuse. En cas d’urgence, ouvrez la porte de l’armoire. Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse.
  • Évitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse.
  • L’appareil doit être branché dans une prise murale correctement mise à la terre ou une prise de la tension et de l’ampérage désignée sur l’étiquette. La prise ou la prise mise à la terre doit être installée près de l’équipement et facile d’accès. Les convertisseurs d’énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit.
  • DANGER D’INCENDIE - NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec piles ou puces sonores
  • Réservé à une utilisation intérieure.
  • Débranchez broyeur avant le nettoyage ou l’entretien.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser! FRANÇAIS Modèle 2250C/2250S/2250M Déchiquette: Modèles 2250C et 2250S: papier, agrafes, trombones, cartes de crédit, CD/DVD et courrier-déchet. Modèle 2250M: papier, trombones, agrafes et cartes de crédit. Ne déchiquette pas : les étiquettes adhésives, papier de formulaire continu, acétates, journaux, carton, stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique autre que ce qui est indiqué plus haut Taille de déchiquetage du papier: En bandes ....................................................................................... 4 mm (5/32 po) Coupe croisée ...............................................4 mm x 40 mm (5/32 po x 1 9/16 po) Micro-coupe ..................................................... 2 mm x 15 mm (2/32 po x 9/16 po)

  • Afin de bénéficier d'un fonctionnement optimal, la déchiqueteuse doit être branchée à une prise de 15 A, 120 V dédiée et lubrifiée toutes les 15 à 30 minutes d'utilisation continue. Maximum : Largeur d'entrée de papier ........................................................................260 mm (10,25 po)
  • papier de 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 po), 75 g (20 lb) à 120 V, 60 Hz, 5,6 A; pour un papier plus lourd, l’humidité et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité. CAPACITÉS TOUCHE H. Panneau de commande et DEL

1. MARCHE/ARRÊT (bleu)

R 2. Marche arrière (rouge)

3. Contenant plein (jaune)

4. Porte ouverte (rouge)

5. Écran de protection ouvert

(rouge) A. Écran de protection B. Entrée de papier C. Sectionneur (porte ouverte) D. Porte E. Panier (intérieur) F. Roulettes G. Consultez les instructions de sécurité

Toutes les déchiqueteuses à coupe croisée et micro-coupe ont besoin d’huile pour une performance de pointe. Si l’appareil n’est pas lubrifié, il pourrait avoir une capacité de déchiquetage réduite, émettre du bruit pendant le déchiquetage pour éventuellement s’arrêter. Pour éviter ces problèmes, nous vous recommandons de lubrifier l’appareil chaque fois que vous videz le contenant de déchets, ou toutes les 15 à 30minutes d’utilisation continue. RRRRR

SUIVEZ LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET RÉPÉTEZ-LA DEUX FOIS Les capteurs de détection de papier sont conçus pour un fonctionnement sans entretien. Par contre, les capteurs se bloquent parfois à cause de la poussière de papier et alors le moteur fonctionnera même sans papier (Remarque: les deux capteurs de détection de papier sont au centre de l'entrée de papier).

FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE Assurez un accès à une prise réservée de 15 A, 120 V Ouvrez la porte Placez la tête de coupe sur le dessus de l'armoire, utilisez 2 personnes Branchez et assurez- vous que la porte est fermée Appuyez sur ( ) MARCHE pour activer Après le déchiquetage, réglez sur ( ) ARRÊT Acheminez le papier directement dans l’entrée et laissez-le aller La déchiqueteuse s’éteint automatiquement après 30minutes d’inactivité Le rabat de sécurité doit être bien en place Éteignez et débranchez la déchiqueteuse Trouvez le capteur infrarouge de démarrage automatique Nettoyez toute contamination des capteurs de papier Utilisez une mince brosse à long manche pour nettoyer les capteurs. La brosse doit être propre et sèche

LUBRIFICATION DE LA DÉCHIQUETEUSE

  • Appliquez de l’huile le long de l’entrée Appuyez sur le bouton de Marche arrière (R) Réglez l’appareil sur Arrêt ( ) et débranchez-le

La qualité de bruit SilentShred

permet un déchiquetage sans interruption bruyante RRRR RRR Lorsqu’il clignote en bleu, trop de papier a été introduit. La déchiqueteuse s’arrête automatiquement et inverse le papier

Retirez délicatement le papier non coupé de l’entrée de papier

Déchiquetez une feuille de papier pour nettoyer les couteaux. Reprenez le déchiquetage normal RRRRRR

Si nécessaire, appuyez sur Marche arrière (R) pour faire fonctionner la déchiqueteuse en marche arrière, et retirez le papier non déchiqueté Écran de protection L’écran contrôlé électroniquement arrête la déchiqueteuse lorsqu’il est ouvert pour plus de sécurité Arrêt automatique Après 30minutes d’inactivité, la déchiqueteuse s’arrête automatiquement et ne consomme plus d’énergie

  • N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol tel que l’huile Fellowes n° 35250.

15ATTENTION Indicateur de capacité de feuilles: lorsqu’il clignote en bleu, trop de papier a été introduit. La déchiqueteuse s’arrête automatiquement et inverse le papier. Reportez-vous à la section Blocage de papier. Indicateur de contenant plein: lorsqu’il est allumé, le contenant de la déchiqueteuse est plein et doit être vidé. Utilisez un sac à déchets Fellowes 36054. RRRRRRRR Indicateur de l’écran de protection: lorsqu’il clignote alternativement avec le voyant DEL Marche/Arrêt , l’écran de protection est ouvert et le déchiquetage est interrompu. Pour reprendre le déchiquetage, veillez à ce que l’écran de sécurité soit correctement fermé. Indicateur de porte ouverte: lorsqu’il clignote alternativement avec le voyant DEL Marche/ Arrêt , la porte est ouverte. Pour reprendre le déchiquetage, veillez à ce que la porte soit correctement fermée. RRRRRRRR Indicateur de surchauffe: lorsqu’il clignote alternativement avec le voyant DEL Marche/Arrêt

la déchiqueteuse doit refroidir pendant 10 à 15minutes. Reprenez le déchiquetage lorsque devient bleu.