WB09H7300GW - Machine à laver SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WB09H7300GW SAMSUNG au format PDF.

📄 132 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG WB09H7300GW - page 45
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : WB09H7300GW

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Techniques Machine à laver SAMSUNG WB09H7300GW
Capacité de lavage 9 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Dimensions (L x P x H) 600 x 600 x 850 mm
Poids 70 kg
Type de chargement Frontal
Programmes de lavage Plusieurs programmes incluant coton, synthétique, délicat, rapide
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - WB09H7300GW SAMSUNG

Pourquoi ma machine à laver SAMSUNG WB09H7300GW ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le verrou de sécurité est activé.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'alimentation et de vidange pour détecter toute fuite. Assurez-vous que les connexions sont bien serrées et que le filtre n'est pas obstrué.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle un bruit excessif ?
Un bruit excessif peut être causé par un déséquilibre de la charge. Assurez-vous que les vêtements sont répartis uniformément dans le tambour. Si le bruit persiste, vérifiez si des objets étrangers se trouvent dans le tambour.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Ouvrez le panneau d'accès du filtre, retirez le filtre et rincez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus. Assurez-vous de le remettre en place correctement avant de fermer le panneau.
Ma machine à laver ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Nettoyez le filtre de la pompe et assurez-vous que la pompe fonctionne correctement.
Comment utiliser le programme de lavage à froid ?
Sélectionnez le cycle de lavage souhaité sur le panneau de commande, puis choisissez l'option de lavage à froid. Assurez-vous que vos vêtements sont compatibles avec ce type de lavage.
Que faire si ma machine affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour identifier la signification du code d'erreur. Suivez les instructions pour résoudre le problème ou contactez le service client si nécessaire.
Comment puis-je réduire les vibrations de ma machine à laver ?
Assurez-vous que la machine est installée sur une surface plane et stable. Vérifiez les pieds de la machine pour vous assurer qu'ils sont bien réglés.
Quel type de détergent dois-je utiliser ?
Utilisez un détergent liquide ou en poudre spécialement conçu pour les machines à laver. Vérifiez les recommandations sur l'emballage du détergent.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WB09H7300GW - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WB09H7300GW de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI WB09H7300GW SAMSUNG

  • Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. Untitled-6 42 2015-01-02 12:51:42Memo Untitled-6 43 2015-01-02 12:51:42QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-00815J-03 Untitled-6 44 2015-01-02 12:51:43WB09H7***** Lave-linge Manuel d'utilisation Ce manuel a été imprimé sur du papier 100 % recyclé. Un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Untitled-7 1 2015-01-02 12:53:05Français - 2 Sommaire Informations relatives à la sécurité 3 Icônes et symboles utilisés dans ce manuel p. 3
  • Consignes de sécurité importantes p. 5
  • Choix de l'emplacement p. 6
  • Installation 7 Ce qui est inclus p. 7
  • Conditions d'installation p. 8
  • Étapes d'installation p. 12
  • Opérations de base 21 Instructions de lavage p. 21
  • Types de lessive et leur utilisation p. 24
  • Quand ajouter de l'adoucissant ? p. 24
  • Manipulation du hublot de sécurité p. 24
  • À propos d'un cycle de stérilisation p. 25
  • Mise en marche p. 26
  • Entretien 31 Nettoyage de l'extérieur p. 31
  • Nettoyage du tambour p. 31
  • Nettoyage des filtres à maille du tuyau d'arrivée d'eau p. 32
  • Nettoyage du filtre du tambour p. 33
  • Dépannage 34 Vérifiez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions de dépannage de base p. 34
  • Codes d'erreur p. 36
  • Tableau des programmes 37 Spécifications 38 Respect de l'environnement p. 38
  • Spécifications p. 38
  • Garantie 39 Garantie (ÉTATS-UNIS) p. 39
  • Garantie (CANADA) Untitled-7 2 2015-01-02 12:53:05Français - 3 p. 41

Informations relatives à la sécurité Tout au long de ce manuel, vous rencontrerez des symboles Avertissement et Attention. Les instructions reprises sous les mentions Avertissement et Attention, ainsi que les consignes de sécurité importantes qui suivent ne couvrent pas l’ensemble des conditions et des situations potentielles. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens et de prudence lors de l'installation, de l'entretien ou du fonctionnement de votre lave-linge. Samsung ne peut être tenue pour responsable de dommages causés par une mauvaise utilisation. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Si le produit est utilisé à des fins professionnelles, il ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme. Icônes et symboles utilisés dans ce manuel Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances.

AVERTISSEMENT : Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures

corporelles et/ou des dommages matériels. ATTENTION : Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. REMARQUE Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. Untitled-7 3 2015-01-02 12:53:05Français - 4

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors

de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises.

1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage,

immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en eet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.

3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est

utilisé à proximité d'enfants.

4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de séchage.

5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.

6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

7. N'utilisez pas les commandes du lave-linge inutilement.

8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le

réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.

9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans

l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en eet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.

10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de production d'eau chaude qui

n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques considérées par l'État de Californie comme étant

cancérigène ou à l’origine de troubles de la reproduction. Untitled-7 4 2015-01-02 12:53:05Français - 5

Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement les consignes suivantes avant

d'installer ou d'utiliser votre lave-linge. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier votre lave-linge. Pour toute réparation, contactez le centre de réparation Samsung le plus proche de chez vous. Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, des solvants ou toute autre substance inflammable. N'installez pas le lave-linge dans un lieu exposé à des températures extrêmes, à de hauts niveaux d'humidité et/ou aux intempéries. Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques jouer dans, sur ou autour du lave-linge. Une surveillance adéquate régulière est nécessaire. Ne déplacez pas le lave-linge lorsqu'il est en cours d'utilisation. N'utilisez pas le lave-linge si lui ou l'une de ses pièces est endommagé(e). Gardez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Ne mettez pas vos mains ou tout autre objet sur ou sous le lave-linge lorsqu'il est en marche. Ne remplacez jamais un cordon ou une prise d'alimentation endommagé(e) par vous-même. Un cordon ou une prise d'alimentation endommagé(e) doit être remplacé par Samsung ou par un technicien qualifié. Avant de mettre votre lave-linge au rebut, enlevez le couvercle. Untitled-7 5 2015-01-02 12:53:06Français - 6

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Choix de l'emplacement Pour assurer une installation et une utilisation optimale et en toute sécurité de votre lave-linge, suivez ces consignes pour choisir un bon emplacement.

  • Faites preuve de prudence lorsque vous levez ou déplacez le lave-linge.
  • N'installez pas le lave-linge dans des endroits exposés aux intempéries.
  • N'installez pas le lave-linge dans des endroits où la température ambiante peut descendre en dessous de 32° F (0° C).
  • Éloignez le lave-linge de tout appareil électrique.
  • N'installez pas le lave-linge dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz.
  • N'installez pas le lave-linge près d'un radiateur ou de matériaux inflammables. Choisissez une surface plane propre sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ou de favoriser les vibrations. Choisissez un endroit disposant d'une prise à trois broches mise à la terre à proximité. Afin de pouvoir relier les tuyaux d'arrivée d'eau fournis à votre lave-linge, assurez-vous que les robinets d'arrivée d'eau se trouvent à moins de 120 cm de l'arrière de votre lave-linge. Untitled-7 6 2015-01-02 12:53:06Français - 7 INSTALLATION Installation Ce qui est inclus Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous avez bien reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si le lave-linge a été endommagé pendant la livraison ou si vous ne disposez pas de toutes les pièces, contactez un service clientèle Samsung local (1-800-SAMSUNG (726-7864)) ou votre revendeur Samsung. Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.

AVERTISSEMENT : Les matériaux d'emballage présentant un danger pour les enfants, Conservez tous les

matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène) hors de la portée des enfants.

1 Couvercle du hublot

Fixation du couvercle du hublot 3 Filtre 4 Tambour 5 Pieds réglables

Tuyau d’arrivée d’eau froide

Tuyau d’arrivée d’eau chaude 8 Tuyau de vidange 9 Cordon d'alimentation 10 Plaque antivibratoire Untitled-7 7 2015-01-02 12:53:06Français - 8 Accessoires Tuyau d'arrivée d'eau (2) Tuyau de vidange Petit tuyau d'arrivée d'eau (2) Raccord en Y (2) Guide-tuyau Adaptateur de vidange Plaque antivibratoire Dispositif de mise à niveau Vis Collier de serrage Rondelle en caoutchouc (2) Manuel d'utilisation Raccord du robinet Conditions d'installation Arrivée d'eau

  • L'arrivée d'eau doit avoir une pression de 137 à 800 kPa (20 à 116 psi) pour que le lave-linge puisse se remplir dans les délais nécessaires. Une pression d'eau inférieure à 20 psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission d'eau et l'empêcher de se fermer correctement, ou augmenter la durée de remplissage au-delà de celle autorisée par le régulateur du lave-linge, entraînant l'arrêt de ce dernier. Un limiteur de durée de remplissage est intégré aux commandes afin d'éviter toute inondation en cas de défaillance d'un tuyau.
  • Afin de pouvoir relier les tuyaux d'arrivée d'eau fournis à votre lave-linge, assurez-vous que les robinets d'arrivée d'eau se trouvent à moins de 120 cm de l'arrière de votre lave-linge.
  • Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et les robinets. Pour minimiser les risques de fuites :
  • Assurez-vous que les robinets d'arrivée d'eau sont facilement accessibles.
  • Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge. ATTENTION : Vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et les robinets. Untitled-7 8 2015-01-02 12:53:07Français - 9 INSTALLATION Alimentation électrique

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommages matériels

lors de l'utilisation de votre lave-linge, suivez les consignes élémentaires suivantes :

  • Raccordez le lave-linge à un circuit de dérivation propre à celui ci qui :
  • a un fusible ou disjoncteur de 120 V / 60 Hz, 15 A.
  • alimente uniquement le lave-linge.
  • N'utilisez jamais de rallonge avec cet appareil.
  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge. Mise à la terre

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommages matériels

lors de l'utilisation de votre lave-linge, suivez les consignes élémentaires suivantes : Pour des raisons de sécurité, votre lave-linge doit être mis à la terre.

  • Le lave-linge doit être correctement mis à la terre. Pour éviter un dysfonctionnement ou une panne du lave-linge, une mise à la terre correcte permet de réduire les risques d'électrocution en fournissant une résistance minimum au courant électrique.
  • Le lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une fiche à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise correctement installée et mise à la terre.
  • Ne modifiez jamais la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise adaptée par un technicien qualifié.
  • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut causer une électrocution. Vérifiez avec un électricien ou un technicien qualifié si le lave-linge est correctement mis à la terre.
  • Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. Il est de la responsabilité du propriétaire de veiller à disposer d'une alimentation électrique adéquate pour ce produit.
  • Ne branchez jamais le conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou des conduites d'eau chaude. Si aucune mise à la terre n'a été faite, ajoutez un disjoncteur entre la prise murale et le lave-linge à la place. Untitled-7 9 2015-01-02 12:53:07Français - 10 Encastrement dans une niche ou un placard Dégagements minimaux pour encastrement dans une niche ou installation dans un placard Sur les côtés 1 po / 25 mm À l'arrière 6 po / 152 mm Avant du placard 2 po / 51 mm En haut 21 po / 533 mm Espace entre l'extrémité de la vanne d'arrivée d'eau et le mur :
  • Cas n°1. Si vous raccordez les tuyaux d'arrivée d'eau après avoir remis le lave-linge en place : plus de 3,9 po (10 cm).
  • Cas n°2. Si vous raccordez les tuyaux d'arrivée d'eau avant d'avoir remis le lave-linge en place : plus de 2,8 po (7 cm). Si vous souhaitez installer votre lave-linge avec un sèche-linge, veillez à laisser un espace libre d'au moins 72 po² (465 cm²) à l'avant de la niche ou du placard. S'il s'agit du seul appareil installé dans la pièce, le lave-linge ne nécessite aucun dégagement particulier. AAB FDE

Cas n°1 : 3,9 po (10 cm). Cas n°2 : 2,8 po (7 cm). Partie encastrée Vue de profil (placard ou espace confiné) Untitled-7 10 2015-01-02 12:53:07Français - 11 INSTALLATION Dimensions requises pour l'installation B C

A 31,9 po (809 mm) B 17,7 po (450 mm) C 21,3 po (540 mm) D 45,7 po (1 160 mm) E 3 po (76 mm) F 48 po² (3 100 mm²) G 24 po² (1 550 mm²) * H 3 po (76 mm) *) Espacement requis **) L'installation du coude d'évacuation externe requiert plus d'espace que spécifié. Untitled-7 11 2015-01-02 12:53:07Français - 12 Étapes d'installation Étape 1 : choisir le lieu d'installation Choix de l'emplacement. Pour un fonctionnement optimal :

  • Installez votre lave-linge sur un sol stable.
  • N'installez jamais le lave-linge sur une plate-forme ou une structure fragile.
  • Installez le lave-linge à un emplacement laissant une distance d'au moins 4 po (10 cm) entre le lave-linge et le mur.
  • N'exposez pas le lave-linge à la lumière directe du soleil ou à la pluie car l’humidité peut endommager l’isolation électrique et entraîner des risques d'électrocution.
  • Installez le lave-linge dans un endroit susamment ventilé.
  • N'exposez-le pas à des températures en dessous de 32° F ou 0° C.
  • Maintenez-le à l'écart de toute source de chaleur.
  • Laissez susamment d'espace de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon d'alimentation. Étape 2 : insérer la plaque antivibratoire

1. Couchez le lave-linge sur le côté.

  • Ne couchez jamais le lave-linge sur la face avant ou arrière.
  • Lorsque vous couchez le lave-linge, faites attention à ne pas rayer la surface du lave-linge.

2. Insérez la plaque antivibratoire dans le fond du lave-linge le long de la ligne

  • La plaque antivibratoire peut réduire les bruits lorsque le lave-linge est en cours d'utilisation.
  • Une fois la plaque antivibratoire installée, il ne faut la retirer que si cela est vraiment nécessaire. Untitled-7 12 2015-01-02 12:53:07Français - 13 INSTALLATION Étape 3 : raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau ATTENTION
  • Avant d'installer les tuyaux d'arrivée d'eau, vérifiez la présence de joints en caoutchouc à l'intérieur des raccords situés aux deux extrémités de chaque tuyau d'arrivée d'eau neuf. Installer les tuyaux d'arrivée d'eau sans joints en caoutchouc peut entraîner des fuites d'eau.
  • Lorsque vous installez le lave-linge pour la première fois, assurez- vous d'utiliser de nouveaux tuyaux. Si vous ne le faites pas, il y a un risque de fuites d'eau ou de débordement qui pourrait alors endommager le matériel.
  • Ne raccordez jamais des tuyaux d'arrivée d'eau ensemble dans le but de rallonger le tuyau d'arrivée d'eau. Des tuyaux connectés ainsi peuvent fuir et entraîner une électrocution. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.

1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'arrivée

d'eau froide et d'eau chaude.

2. Serrez autant que possible les raccords à la main, puis serrez-les

davantage en leur faisant faire deux tiers de tour de plus à l'aide d'une clé. Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés fermement en les tirant doucement vers le bas.

3. Laissez s'écouler l'eau dans une bassine pendant quelques secondes pour

vider les conduites d'eau. Fermez les robinets d'arrivée d'eau avant de continuer.

4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau chaude à l'arrivée d'eau chaude à

l'arrière du lave-linge. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau froide à l'arrivée d'eau froide à l'arrière du lave-linge. Untitled-7 13 2015-01-02 12:53:08Français - 14

5. Serrez autant que possible les raccords à la main, puis serrez-les

davantage en leur faisant faire deux tiers de tour de plus à l'aide d'une clé.

6. Ouvrez les robinets d'eau chaude et d'eau froide, puis vérifiez l'absence

de fuites au niveau des arrivées d'eau, des robinets et des tuyaux d'arrivée d'eau. ATTENTION

  • Ne serrez jamais trop fort les raccords et n'appliquez jamais de ruban adhésif ou de mastic sur les robinets ou les arrivées d'eau. Ceci peut endommager les raccords.
  • Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas vrillés ou pliés. Si un tuyau est vrillé ou plié, de l'eau peut s'écouler et causer une électrocution.
  • Après avoir raccordé les tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets, vérifiez que le raccordement a été correctement eectué en tirant les tuyaux d'arrivée d'eau vers le bas.
  • Pour vous assurer de l'utilisation la bonne arrivée d'eau, raccordez les deux robinets d'arrivée d'eau (eau chaude et eau froide). Si l'un d'entre eux (ou les deux) n'est pas raccordé, l'erreur « 4E » (pas de remplissage) risque de s'acher.
  • Si vous n'utilisez pas le tuyau d'arrivée d'eau chaude, insérez le bouchon d'arrivée d'eau dans l'orifice d'arrivée d'eau chaude. Dans ce cas-là, sélectionnez l'option Tap Cold (Robinet d'eau froide) pour éteindre l'indicateur Hot (Eau chaude). Utilisez le raccord du robinet fourni pour raccorder le tuyau au robinet de l'évier de la cuisine.
  • Le raccord du robinet nécessite une garniture appropriée pour le robinet à raccorder.
  • Si vous utilisez des robinets, raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'entrée d'eau froide.
  • Si vous utilisez des robinets, veillez à ce que seule de l'eau froide soit fournie. Si de l'eau chaude et de l'eau froide sont fournies simultanément, l'eau peut refouler dans le système de vidange.
  • Pour les cycles Super Sanitize (Stérilisation Extrême), Sanitize (Stérilisation), ou Self Clean (Nettoyage Automatique), une arrivée d'eau froide est recommandée. L'arrivée d'eau chaude implique un délai en raison du processus de refroidissement.
  • Assurez-vous que le(s) robinet(s) est(sont) fermé(s) lorsque le lave- linge n'est pas en cours d'utilisation. Untitled-7 14 2015-01-02 12:53:08Français - 15 INSTALLATION Combiner avec un autre lave-linge en partageant l'un des robinets d'arrivée d'eau

1. Insérez la rondelle en caoutchouc (A) dans le petit tuyau d'arrivée

d'eau (B) comme indiqué.

2. Raccordez les petits tuyaux d'arrivée d'eau (B) aux robinets.

Raccordez le tuyau indiqué comme "Froid" au robinet d'arrivée d'eau froide et le tuyau indiqué comme "Chaud" au robinet d'arrivée d'eau chaude.

3. Raccordez le raccord Y (C) à l'autre extrémité de chaque petit tuyau

d'arrivée d'eau (B).

4. Raccordez les petits tuyaux d'arrivée d'eau (D) et (E) aux raccords Y (C)

5. Raccordez les petits tuyaux d'arrivée d'eau (D) aux vannes d'arrivée

d'eau de ce produit comme indiqué. Raccordez le tuyau indiqué comme "Froid" à la vanne d'arrivée d'eau froide et le tuyau indiqué comme "Chaud" à la vanne d'arrivée d'eau chaude.

6. Raccordez les tuyaux d'arrivée d'eau (E) aux vannes d'arrivée d'eau du

lave-linge existant comme indiqué. Raccordez le tuyau indiqué comme "Froid" à la vanne d'arrivée d'eau froide et le tuyau indiqué comme "Chaud" à la vanne d'arrivée d'eau chaude.

7. Assurez-vous d'avoir bien raccordé les tuyaux comme indiqué et vérifiez

s'il y a une fuite d'eau. ATTENTION : Lorsque le lave-linge a fini son cycle, fermez les robinets d'arrivée d'eau. Sinon, ce qui suit peut se produire :

  • Si les robinets d'arrivée d'eau ne sont pas fermés ou raccordés correctement, de l'eau peut s'écouler, surtout en hiver.
  • Si les robinets d'arrivée d'eau ne sont pas fermés, l'eau qui coule peut geler à l'intérieur des tuyaux d'arrivée d'eau.
  • Les robinets ou tuyaux d'arrivée d'eau pourraient éclater à basse température. Untitled-7 16 2015-01-02 12:53:09Français - 17 INSTALLATION Étape 4 : raccorder le tuyau de vidange Installation du tuyau de vidange

1. Raccordez le tuyau de vidange (A) au tuyau de sortie de l'orifice de la

pompe avec le tuyau incliné dans la direction 14 h. Le tuyau de vidange dépasse le tuyau de sortie de l'orifice de la pompe. Veillez à raccorder le tuyau de vidange de sorte que moins de 1/3 po (10 mm) du tuyau reste exposé.

2. Fixez le tuyau de vidange à l'aide d'un joint circulaire (B).

Assurez-vous que le joint circulaire soit serrée avec ses deux pointes faisant face au lave-linge.

3. Fixez le collier de serrage (C) au tuyau de vidange à l'extrémité de

l'éponge. Assurez-vous que le collier de serrage couvre une extrémité de l'éponge. Assurez-vous que le tambour est serré. Une éponge desserrée peut entraîner des bruits lorsque le lave-linge est en marche.

4. Insérez la vis inclue à travers l'orifice de la vis dans le collier de serrage,

puis fixez la vis dans l'orifice arrière-droit de l'appareil. Serrez avec un tournevis. Untitled-7 17 2015-01-02 12:53:09Français - 18

5. Assurez-vous que le tuyau de vidange soit raccordé comme montré ci-

contre. ATTENTION : Une fois que vous avez serré la vis sur le collier de serrage, ne la desserrez pas. Sinon, de l'eau peut s'écouler lorsque le lave-linge est en marche. Positionnement du tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons diérentes : Sur le bord d'un lavabo Fixez le guide sur le côté de la paroi du lavabo avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas. Dans une conduite d'évacuation ou un bac à laver La longueur de la conduite d'évacuation ne doit pas être inférieure à 39 po (99 cm) ou supérieure à 96 po (245 cm).

  • Assurez-vous que le raccordement entre le tuyau de vidange et la conduite d'évacuation n'est pas étanche à l'air.
  • Raccordez le guide du tuyau à 4 po (10 cm) maximum de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange est placé à plus de 4 po (10 cm) de l'extrémité du guide du tuyau, de la moisissure ou des micro-organismes pourraient se répandre à l'intérieur du lave-linge. Laundry tub Standpipe Hose retainer Tie strap 96˝ Max 39˝ Min 96˝ Max 39˝ Min Hose retainer Tie strap 39˝ Min
  • Le tuyau de vidange peut être installé à une hauteur maximale de 96 po (245 cm) au-dessus du sol, mais sa capacité de vidange peut en être réduite. À cause de l'eau qui reste à l'intérieur du système de vidange, le lave-linge peut dégager une mauvaise odeur.
  • Si le tuyau de vidange est installé à une hauteur inférieure à 39” (99 cm), l'eet de siphonnage peut provoquer un reflux de l'eau dans le lave-linge en cours de cycle. Si cela se produit, le message d'erreur “4E” s'ache sur le lave-linge. Untitled-7 18 2015-01-02 12:53:10Français - 19 INSTALLATION Partager l'orifice de vidange avec un autre lave-linge Pour partager un orifice de vidange avec un autre lave-linge, utilisez l'adaptateur de vidange en T.

1. Raccordez le tuyau de vidange (A) de la machine de stérilisation à

l'adaptateur de vidange (B) comme montré ci-contre.

2. Insérez le tuyau de vidange (C) du lave-linge existant dans l'adaptateur

de vidange (B) comme montré ci-contre.

3. Insérez l'adaptateur de vidange à l'orifice de vidange comme montré

  • Si l'adaptateur de vidange ne rentre pas dans l'orifice de vidange, de l'eau peut s'écouler autour de l'orifice de vidange.
  • Assurez-vous que l'adaptateur de vidange couvre bien l'orifice de vidange. Untitled-7 19 2015-01-02 12:53:10Français - 20 Étape 5 : mettre le lave-linge à niveau

1. Choisissez un emplacement avec un dégagement minimum de 4 po

(10 cm) à l'arrière et sur les côtés.

2. Fixez les deux dispositifs de mise à niveau à l'avant et sur les côtés,

respectivement. Puis vérifiez si le niveau actuel du lave-linge est conforme aux consignes.

3. Si le lave-linge n'est pas mis à niveau, ajustez les pieds réglables.

4. Pour vérifier si le lave-linge est stable, appuyez sur un des deux coins du

lave-linge. S'il tangue, ajustez les pieds réglables.

AVERTISSEMENT : Ne passez pas vos mains ou des objets métalliques sous le lave-linge lorsqu'il est en

marche. Il existe un risque de blessure ou d'électrocution. Une fois l'installation terminée, lancez le cycle Rinse + Spin (Rinçage + Essorage) afin de vous assurer que le lave-linge fonctionne correctement. Untitled-7 20 2015-01-02 12:53:10Français - 21

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de

l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises. Instructions de lavage Lisez attentivement les consignes suivantes afin d'éviter d'avoir des problèmes avec la machine ou d'endommager votre linge.

  • Contrôlez l'étiquette d'entretien de votre linge avant de le mettre à laver.
  • Ne surchargez pas le tambour. Si vous mettez trop de linge, le lavage est moins ecace, cela use, déchire et froisse extrêmement votre linge.
  • Lorsque vous mettez des articles volumineux à laver, ajoutez quelques serviettes afin d'améliorer la rotation et l'essorage.
  • Vérifiez s'il y a un vêtement pouvant décolorer le reste du linge. Appliquez de la lessive liquide sur une serviette blanche et sur ce vêtement, puis frottez-le avec la partie savonneuse de la serviette. Si de la couleur déteint de la serviette, lavez le vêtement séparément ou avec d'autres vêtements de la même couleur.
  • Les écharpes et les vêtement importés sont particulièrement délicats car ils déteignent facilement. Vérifiez s'il n'y a pas de taches ou de salissures. Pour les taches, ajoutez un peu de lessive sur un tissu et frottez la tache, toujours dans le même sens. Les particules de saleté et les salissures peuvent frotter contre des vêtements délicats et ainsi les endommager.
  • Pour un article vraiment sale, dépoussiérez-le d'abord, puis mettez-le à laver.
  • Avant de mettre votre linge à laver, assurez-vous que les manches, les cols, les ourlets et les poches soient prétraités en les frottant avec de la lessive. À l'aide d'un fil, reliez les articles en laine aspect froissé ensemble, avant de les mettre à laver. Retirez le fil après avoir fait sécher les vêtements.
  • Les éléments métalliques sur les vêtements peuvent endommager le tambour ainsi que le reste du linge. Mettez le linge comportant des boutons ainsi que les vêtements brodés à l'envers, avant de les mettre à laver. Fermez toutes les fermetures éclair. Elles pourraient endommager le panier d'essorage.
  • Les lanières des vêtements risquent de s'emmêler avec les autres articles. Veillez à les attacher avant de lancer le programme.
  • Mettez les articles délicats à l'envers avant de les mettre à laver.
  • Lavez le linge noir et les serviettes en coton séparément. Si vous les lavez ensemble, le linge noir peut déteindre sur les serviettes.
  • Si des articles volumineux ne sont pas immergés dans l'eau du tambour, appuyez sur le bouton Power (Marche/ Arrêt) pour arrêter le fonctionnement et assurez-vous qu'ils sont immergés. Puis relancez le fonctionnement. ATTENTION
  • Vérifiez que les poches soient vides avant mettre le linge à laver.
  • Les épingles à cheveux et les pièces de monnaie peuvent endommager le lave-linge.
  • Vérifiez qu'aucune poche ne contient d'objet métallique. S'il y en a, enlevez-le avant de mettre le linge à laver. Untitled-7 21 2015-01-02 12:53:10Français - 22 À ne jamais laver
  • Les vêtements qui se déforment facilement à l'eau.
  • Les cravates, les soutiens-gorge, les vestes, les costumes et les manteaux qui sont composés principalement de rayonne et d'autres fibres mélangées car ils se déforment facilement (froissés et décolorés).
  • Les tissus aspect froissé, moirés ou traités à la résine qui se déforment facilement lors d'un simple trempage dans l'eau.
  • Les produits en coton ou en laine qui déteignent facilement, la soie froissée, les articles et accessoires en cuir, les vêtements avec parements en cuir et leurs accessoires.
  • Les vêtements imperméables (comme les tenues de ski, les protections de langes et les lingettes et tapis). Le linge pourrait être éjecté ou le lave-linge pourrait vibrer anormalement ce qui pourrait entraîner des blessures ou l'endommagement du lave-linge, du sol ou du linge. Lorsque le tambour tourne, l'eau peut être emprisonnée dans les vêtements ou tissus imperméables et peut se rassembler dans un coin, provoquant des vibrations anormales. De plus, le linge monte et peut être éjecté et entraîner des blessures. Filet à linge
  • Utilisez uniquement des filets à linge spécialement réservés à cet usage.
  • Placez les vêtements délicats dans un filet à linge.
  • Les articles en acrylique et les vêtements larges et légers (comme les vêtements avec dentelle, lingerie, bas en nylon, synthétiques, etc.) peuvent remonter en haut du lave-linge et endommager le linge et le lave-linge. Utilisez un filet à linge ou lavez ces articles séparément.
  • Placez les vêtements à lanières ou en dentelle, les dessus de lit et le linge en laine dans un filet à linge avant de les mettre à laver. Untitled-7 22 2015-01-02 12:53:10Français - 23

Liste de contrôle Tri et prétraitement

  • Triez le linge en fonction des types, des couleurs et du degré de salissure (très sale, ne déteindra pas, vêtement délicat, etc.).
  • Laissez les accessoires en place et videz les poches.
  • Si l'un des vêtements est déformé, réparez-le avant de le mettre à laver.
  • Vérifiez si les boutons sont bien en place.
  • Avant de lancer le lavage, prétraitez toutes les taches diciles.
  • Si un vêtement est coincé par le couvercle du hublot, il peut se déchirer et de l'eau peut s'écouler. Assurez-vous qu'aucun vêtement ne soit coincé dans le hublot avant de fermer ce dernier. Avant de lancer une stérilisation Triez et lavez le linge par couleur.
  • Ne lavez pas du linge pouvant déteindre avec un programme de stérilisation.
  • N'utilisez pas la stérilisation pour les vêtements délicats tels que les articles en laine et la lingerie. N'utilisez pas la stérilisation pour les articles suivants : En coton Les T-shirts qui déteignent facilement. Les T-shirts brodés en fibre tricotée. Lin Les vêtements infroissables en fibres synthétiques mélangées. En laine ou en soie Lavage à l'eau froide uniquement. Synthétiques Débardeurs, chemises, bas. En fibre d'acétate N'utilisez pas la stérilisation.
  • N'utilisez pas ce produit en même temps qu'un autre équipement de chauage.
  • La température d'un cycle de stérilisation varie en fonction de l'environnement. Untitled-7 23 2015-01-02 12:53:10Français - 24 Types de lessive et leur utilisation
  • Le fait d'ajouter plus de lessive ne lave pas mieux. Au contraire, une quantité excessive de lessive crée des bulles, ce qui réduit l'eet de rinçage et entraîne une pollution de l'environnement.
  • Des résidus de lessives en poudre peuvent alors rester dans le linge propre et dégager de mauvaises odeurs. Si vous utilisez de la lessive en poudre, rincez entièrement le linge.
  • L'agent de blanchiment est très alcalin et il peut endommager votre linge.
  • N'utilisez pas une lessive qui a tendance à mousser, qu'elle soit sous forme solide ou en poudre. L'utilisation de ces types de lessives peut entraîner ce qui suit :
  • Il peut rester un résidu blanc sur votre linge propre.
  • Une petite quantité de lessive peut coaguler et émaner de mauvaises odeurs ou décolorer votre linge.
  • Le tambour peut être gravement contaminé par des résidus de lessive et il contaminerait le linge à son tour.
  • La quantité d'adoucissant spécifique aux vêtements en laine ou pour bébés varie selon le fabricant de l'adoucissant. Assurez-vous d'utiliser la quantité d'adoucissant normale ou recommandée par le fabricant.
  • Réduisez la quantité de lessive si le lave-linge produit trop de bulles lorsqu'il est en marche ou après la fin du cycle de lavage.
  • Il est recommandé d'utiliser une lessive liquide. Quand ajouter de l'adoucissant ?
  • Une alarme sonne pendant 20 secondes immédiatement après le dernier cycle de rinçage afin de rappeler à l'utilisateur d'ajouter de l'adoucissant dans le tambour.
  • Pour le cycle Rinse + Spin (Rinçage + Essorage), l'adoucissant doit être ajouté avant. Manipulation du hublot de sécurité Ouvrir le hublot de sécurité Fermer le hublot de sécurité Lever doucement la poignée pour ouvrir le hublot. Baissez le hublot jusqu'à ce qu'il se pose sur l'aimant intégré. Si le hublot de sécurité n'est pas bien fermé, le lave-linge peut émettre des sons pendant un cycle d'essorage, ou de la vapeur peut s'échapper lorsque vous stérilisez votre linge. Assurez-vous de bien fermer le hublot de sécurité. Untitled-7 24 2015-01-02 12:53:11Français - 25

À propos d'un cycle de stérilisation Le cycle de stérilisation permet de stériliser les vêtements et de mieux retirer les taches. Comment une stérilisation permet-elle de mieux retirer les taches ? Lorsque le linge se trouve dans de l'eau bouillante, les fibres se plient et se frottent naturellement les unes aux autres, ce qui facilite le retrait des taches diciles. De même, la température élevée aide à assouplir la matière du linge et augmente ainsi les performances de la lessive. Les taches se trouvant sur la surface du linge sont facilement éliminées par la vapeur et les bulles générées par les hautes températures du cycle de lavage par stérilisation. Stérilisation Le lavage par stérilisation permet de stériliser. Les mauvaises odeurs et la plupart des bactéries à l'origine des allergies cutanées peuvent être éliminées lors d'une stérilisation. Gardez votre linge propre et frais. Blanchissage Les couleurs deviennent plus vives quand les taches diciles sont retirées lors d'un cycle de stérilisation. Eet propre Plus la température de l'eau est élevée, plus le linge semble propre. Les eets d'un cycle de stérilisation sont 60 % meilleurs que ceux d'un lavage normal. Même en utilisant la moitié de la quantité normale de lessive, les eets de la stérilisation augmentent de 20 %. Consignes pour la stérilisation

  • Faites preuve de prudence lors d'une stérilisation car la température de l'eau est très élevée.
  • Pour vidanger l'eau en toute sécurité, ne sélectionnez pas un haut niveau d'eau pour une stérilisation. Ne mettez pas plus de 1,5 kg de linge dans le tambour. Si vous mettez plus de 1,5 kg de linge dans le tambour, les fibres des vêtements peuvent être endommagées. (Sous-vêtements : 4,5 oz/130 g ; culotte courte : 1,75 oz/50 g ; chaussettes : 1,75 oz/50 g ; serviette normale : 5,25 oz/150 g ; serviette de bain : 10,5 oz/300 g)
  • N'alimentez pas la vanne d'arrivée d'eau froide en eau chaude. Mettez le lave-linge seulement après avoir fermé la vanne d'arrivée d'eau froide. Pour des raisons de sécurité, ajoutez de l'eau froide pour refroidir l'eau chaude lors de la vidange.
  • La durée requise pour exécuter le cycle de lavage par stérilisation dépend de la température de l'eau.
  • Le lave-linge est prévu pour la stérilisation. Ajoutez uniquement de l'eau froide à l'eau chaude pour la refroidir lorsque le cycle est fini.
  • Si seule de l'eau chaude est fournie ou que les tuyaux d'arrivée d'eau sont raccordés de façon incorrecte (le chaud au froid et le froid au chaud), le lave-linge ne vidangera pas l'eau. Si tel est le cas, une alarme est émise et le lave- linge ache un code d'erreur.
  • Le cycle de stérilisation commence uniquement lorsque le hublot est fermé.
  • Une fois que le cycle a commencé, le niveau de l'eau ne peut plus être modifié et vous ne pouvez plus ajouter de l'eau chaude non plus. Untitled-7 25 2015-01-02 12:53:11Français - 26 Mise en marche Panneau de commande

Ache le temps de lavage restant. Ache un message d'erreur si un problème se produit;

2. Extra Rinses (rinçages intensifs)

Appuyez sur ce bouton pour lancer un cycle de rinçage uniquement ou pour changer le nombre de cycles de rinçage. Vous pouvez régler jusqu'à 6 cycles de rinçage.

Appuyez sur ce bouton pour lancer un trempage. En fonction du cycle sélectionné, le temps de trempage est déterminé en minutes.

4. Water Level/Temp. (niveau d'eau/Temp.)

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un niveau d'eau entre High (haut), Mid (moyen) et Low (bas).

5. START/PAUSE (départ/pause)

Appuyez sur ce bouton pour lancer ou arrêter une fonctionnement. Pour changer le cycle pendant que le lave-linge est en marche, appuyez sur ce bouton pour arrêter le fonctionnement. Ensuite, changez de cycle et appuyez à nouveau sur ce même bouton.

6. POWER (marche/arrêt)

Appuyez sur ce bouton pour allumer le lave-linge. Appuyez à nouveau sur ce même bouton pour éteindre le lave-linge. Untitled-7 26 2015-01-02 12:53:11Français - 27

Ces programmes permettent de nettoyer des articles comme les vêtements de bébé et les sous-vêtements qui nécessitent des cycles de rinçage supplémentaires pour des raisons d'hygiène, sans pour autant endommager les tissus. Super Sanitize (Stérilisation Extrême) Pour stériliser et blanchir les sous-vêtements et couches en tissu. Le linge est chaué jusqu'au point de stérilisation, il est maintenu à cette température pendant un laps de temps prédéterminé, puis il passe par 3 cycles de rinçage. (Charge autorisée : inférieure à 1,5 kg.) Quand vous sélectionnez ce programme, l’eau chaue à une température très élevée et élimine 99,9% des bactéries que l'on trouve particulièrement sur les vêtements, la literie ou les serviettes de toilette. Ce programme est certifié par la NSF International, un organisme indépendant d'essais et d’homologation. Veuillez vérifier l’étiquette de nettoyage du vêtement pour éviter tout dégât à celui-ci. Seuls les programmes de stérilisation ont été conçus pour répondre aux conditions requises de ce protocole pour l’ecacité de la stérilisation. NSF Protocol P172 Sanitization Performance of Residential and Commercial, Family-Sized Clothes Washers Pour retirer les acariens, les squames des animaux domestiques, ou d'autres substances allergiques des tissus. Seul ce cycle a été conçu pour répondre aux exigences de la norme P351 pour une réduction ecace des allergies. NSF Protocol P351 Allergen Reduction Performance of Residential and Commercial,Family-Sized Clothes Washers Sanitize (Stérilisation) Permet de stériliser le linge en mode d'économie d'énergie. (Charge autorisée : inférieure à 1,5 kg.) Baby Clothes (Vêtements Pour Bébés) Pour les vêtements des nouveau-nés (y compris les couches), des nourrissons ainsi que les vêtements en matière organique qui requièrent une hygiène irréprochable sans pour autant endommager les tissus. (Charge autorisée : inférieure à 1,5 kg.) Untitled-7 27 2015-01-02 12:53:11Français - 28

8. Programme (cycle)

Sélectionnez le cycle que vous souhaitez pour le type de linge à laver. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage varient en fonction du cycle choisi. Normal Pour la plupart des tissus, tels que le coton, le linge de maison et les vêtements normalement salis. Delicates (Délicats) Pour laver les vêtements délicats tels que la lingerie et les sous-vêtements. Quick Wash (Lavage Rapide) Pour laver une petite quantité de linge peu taché et en peu de temps. (Charge autorisée : inférieure à 1,5 kg.) Rinse + Spin (Rinçage + Essorage) Pour laver du linge qui n'a besoin que d'un rinçage ou du linge que vous souhaitez rincer avec ou sans adoucissant. Spin (Essorage) Sélectionnez ce cycle pour lancer un cycle d'essorage uniquement. Self Clean (Nettoyage Automatique) Ce cycle nettoie et stérilise le tambour. Ne mettez jamais de vêtements dans le tambour lorsque vous lancez un cycle Self Clean (Nettoyage Automatique). Avant de commencer

1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau sont correctement raccordés au robinet correspondant (eau froide/chaude).

2. Branchez le câble d'alimentation sur une prise murale de 120 V.

3. Assurez-vous que le tuyau de vidange est placé comme indiqué dans les

1. Placez le linge dans le tambour, ajoutez la bonne quantité de lessive, puis fermez le hublot. Pour un lavage ecace,

ajoutez un peu de lessive et un agent de blanchissage à l'intérieur du tambour avant d'y placer votre linge.

2. Appuyez sur le bouton POWER (marche/arrêt).

3. Appuyez sur le bouton Baby care (bébé coton) ou Course (Cycle) (programme (cycle)) pour sélectionner un

4. Appuyez sur le bouton Water Level/Temp. (Niveau d'eau/Temp.) pour préciser le niveau d'eau correspondant à la

quantité de linge, puis sélectionnez le type d'eau (eau chaude ou froide). High (haut) Mid (moyen) Low (bas) 1,7 kg maximum 1,5 kg maximum 1,3 kg maximum Le niveau d'eau par défaut est paramétré pour chaque cycle et le type d'eau par défaut est l'eau froide.

5. Appuyez sur le bouton Extra Rinses (Rinçages intensifs) pour sélectionner le nombre de cycles de rinçage.

(Le nombre de cycles de rinçage ne peut pas être changé pendant le dernier cycle de rinçage ou pendant le cycle d'essorage.)

6. Fermez le hublot.

7. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (départ/pause).

  • Pour modifier le cycle de lavage, appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE), sélectionnez un cycle, puis appuyez à nouveau sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).
  • Si vous souhaitez ajouter le cycle de trempage, appuyez sur le bouton Soak (trempage) avant de lancer le lavage. Le cycle d'essorage n'est pas disponible pour les cycles suivants : Delicates (Délicats), Quick Wash (Lavage Rapide), Rinse + Spin (Rinçage + Essorage), Spin (Essorage), ou Self Clean (Nettoyage Automatique). Untitled-7 29 2015-01-02 12:53:11Français - 30 Niveau d'eau et température Pour un lavage économique et ecace, précisez un niveau et un type d'eau adéquats. Le niveau d'eau par défaut est élevé et le type d'eau par défaut est l'eau chaude.
  • Appuyez sur le bouton Water Level/Temp. (niveau d'eau/Temp.) pour sélectionner un niveau et un type d'eau : Élevé/Froide > Élevé/Chaude > Moyen/Froide > Moyen/Chaude > Bas/Froide > Bas/Chaude > Élevé/Froide
  • Si vous changez le niveau d'eau avant que l'eau ne monte jusqu'au niveau pré-paramétré, le temps de lavage change en fonction. ATTENTION : Pour éviter d'endommager les vêtements, vérifiez l'étiquette d'entretien sur votre linge. Sécurité enfant La Sécurité enfant est conçue pour empêcher les enfants de démarrer, arrêter ou réinitialiser accidentellement le lave- linge.
  • Une fois que la sécurité enfant est activée, elle le reste jusqu'à ce que vous l'enleviez manuellement. Le fait d'éteindre le lave-linge ne désactive pas cette fonction.
  • Appuyez sur le bouton START/PAUSE (départ/pause) pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver la sécurité enfant. L'indicateur de la sécurité enfants s'allume ou s'éteint en fonction. Silence
  • Lorsque le lave-linge est mis en mode silencieux, l'indicateur s'allume.
  • Appuyez sur les boutons Water Level/Temp. (niveau d'eau/Temp.) et Soak (trempage) pour activer ou désactiver le mode silencieux. Self Clean (Nettoyage Automatique) Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement le tambour à l'aide du cycle Self Clean (Nettoyage automatique) pour des raisons d'hygiène.

1. Appuyez sur le bouton POWER (marche/arrêt).

2. Appuyez sur le bouton Course (Cycle) (programme (cycle)) pour sélectionner Self Clean (Nettoyage

3. Appuyez sur le bouton Water Level/Temp. (niveau d'eau/Temp.). Par défaut, le niveau d'eau est moyen. Vous

pouvez ne sélectionner que de l'eau froide ou que de l'eau chaude.

4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (départ/pause).

ATTENTION : N'utilisez jamais de produits de nettoyage sur le tambour. Les résidus chimiques présents dans le tambour diminuent les performances de lavage. Untitled-7 30 2015-01-02 12:53:11Français - 31 ENTRETIEN Entretien Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. Nettoyage de l'extérieur Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commande, à l'aide d'un chion doux et d'un produit d'entretien ménager non abrasif. Utilisez un chion doux pour sécher les surfaces extérieures. ATTENTION : Ne versez jamais d'eau sur le lave-linge. Nettoyage du tambour Lors d'une utilisation prolongée du lave-linge dans des conditions humides, diérentes bactéries présentes dans l'air peuvent adhérer au tambour et former de la moisissure. Veillez à toujours apporter propreté et hygiène au tambour. Rappel automatique

  • Le lave-linge vous rappelle automatiquement de nettoyer le tambour à certaines intervalles. Lorsque l'indicateur de rappel automatique s'allume, retirez le linge du tambour s'il y en a, puis appuyez sur le bouton Course (Cycle) (Programme (Cycle)) pour sélectionner Self Clean (Nettoyage Automatique).
  • L'indicateur de rappel automatique s'allume six fois d'alée. Bien que vous puissiez ignorer l'indicateur, nous vous recommandons de lancer le cycle d'auto-nettoyage une fois par mois ou une fois tous les deux mois selon vos habitudes d'utilisation et selon l'environnement.
  • Le rappel automatique s'enclenche une fois par mois ou tous les deux mois, selon l'état du tambour.
  • Le temps de nettoyage du tambour varie en fonction de la météo et de la température de l'eau. Untitled-7 31 2015-01-02 12:53:12Français - 32 Nettoyage des filtres à maille du tuyau d'arrivée d'eau

1. Fermez les robinets, retirez les tuyaux d'arrivée d'eau puis retirez les filtres.

Lavez-les soigneusement.

2. Remplacez les filtres, puis raccordez fermement les tuyaux aux vannes

3. Ouvrez les robinets, puis vérifiez s'il y a une fuite d'eau.

Assurez-vous que les tuyaux d'arrivée d'eau sont fermement raccordés. L'emplacement de la vanne d'arrivée d'eau varie selon les modèles. Untitled-7 32 2015-01-02 12:53:12Français - 33 ENTRETIEN Nettoyage du filtre du tambour Le filtre du tambour filtre et recueille des impuretés et autres éléments lors du lavage. Si aucun filtre n'est installé, le linge pourrait être contaminé par d'autres éléments. Veillez à nettoyer le filtre régulièrement.

1. Tirez le filtre vers le haut pour le retirer, comme indiqué sur l'illustration

2. Retournez le filtre pour retirer les autres éléments recueillis.

  • Si la maille du filtre est bouchée, le linge peut être contaminé.

3. Lavez et rincez rigoureusement le filtre avec de l'eau.

4. Insérez la partie inférieure du filtre et appuyez dessus dans le sens de la

flèche, comme indiqué sur l'illustration ci-contre. Si vous entendez un « clic », c'est que le filtre est bien en place.

  • Le filtre est une pièce jetable. S'il est endommagé, veuillez contacter votre centre de réparation local pour le remplacer. Untitled-7 33 2015-01-02 12:53:12Français - 34 Dépannage Vérifiez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions de dépannage de base. Si vous avez demandé une assistance technique et que le problème n'a pas été identifié comme un dysfonctionnement, les frais de l'appel au service d'assistance seront à votre charge même si le produit est toujours sous garantie. Problème Points à contrôler Solution Le lave-linge ne s'allume pas. Vérifiez si la tension électrique est normale. Ce produit ne peut être utilisé qu'avec une tension de 120 V. Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. Branchez le cordon d'alimentation. Le lave-linge ne fonctionne pas. Vérifiez que le hublot est fermé. Fermez le hublot. Vérifiez si le lave-linge n'est pas en pause. Appuyez à nouveau sur le bouton Start/ Pause (Départ/Pause), puis vérifiez si le lavage reprend. Vérifiez si l'eau a atteint le niveau d'eau pré-paramétré. Si la pression de l'eau est faible, cela prend plus de temps. Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet. Vérifiez si la sécurité enfant est activée. Aucune commande n'est accessible si la sécurité enfant est activée. Désactivez la sécurité enfant. Le tuyau de vidange et le tambour ont gelé.
  • Appliquez de l'eau chaude sur le robinet pour débrancher le tuyau d'arrivée d'eau, puis placez le tuyau dans de l'eau chaude.
  • Versez de l'eau tiède dans le tambour et patientez 10 minutes environ.
  • Recouvrez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau avec un chion humide et chaud.
  • Lorsque que le tuyau d'arrivée d'eau est degelé, raccordez le tuyau et vérifiez si l'arrivée d'eau est normale. Aucune arrivée d'eau. Vérifiez si l'eau arrive après avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). L'eau n'arrivera pas si vous n'appuyez pas à nouveau sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet. Vérifiez que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez la membrane de filtrage à l'aide d'une brosse à dents. Vérifiez que l'arrivée d'eau n'est pas coupée. S'il y a une coupure d'eau, fermez le robinet d'arrivée d'eau et éteignez le lave-linge. Untitled-7 34 2015-01-02 12:53:12Français - 35 DÉPANNAGE Problème Points à contrôler Solution De l'eau s'écoule au niveau du raccord du tuyau d'arrivée d'eau. Si le raccord du tuyau d'arrivée d'eau au robinet n'est pas susamment serré, de l'eau peut s'écouler. Reprenez les étapes d'assemblage. (Reportez-vous à la partie « Étape 3 : raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau » à la page 13) Vérifiez si la rondelle de caoutchouc du raccord du tuyau d'arrivée d'eau est dans la bonne position. Placez-la dans la bonne position. Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas vrillé. Redressez le tuyau. Si l'arrivée d'eau est trop forte, de l'eau peut s'écouler. Réglez le robinet afin que moins d'eau ne s'écoule dans le tuyau d'arrivée d'eau. Vérifiez si la fuite d'eau ne vient pas du robinet. Réparez le robinet. Le lave-linge émet des bruits forts et des vibrations intenses lors de l'essorage. Vérifiez si le linge est réparti de façon équilibrée dans le lave-linge. Répartissez le linge de façon équilibrée, puis redémarrez. Vérifiez si le lave-linge est équilibré et se trouve sur une surface plane et solide. Assurez-vous que le lave-linge est mis à niveau. Assurez-vous que le lave-linge n'est pas entouré d'éléments inutiles. Éloignez du lave-linge tout ce qui est inutile. Untitled-7 35 2015-01-02 12:53:12Français - 36 Codes d'erreur Un code d'erreur s'ache parfois pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le lave-linge. Si tel est le cas, consultez le tableau ci-dessous et testez la solution suggérée avant d'appeler le Service client. Erreur Solution

Si la quantité d'eau fournie ne change pas au bout de 4 minutes, ou que le niveau d'eau demandé n'est pas atteint au bout de 60 minutes, ce code d'erreur s'ache accompagné d'un « bip ».

  • Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.

Si l'eau n'est pas complètement vidangée au bout de 30 minutes, ce code d'erreur s'ache accompagné d'un « bip ».

  • Assurez-vous que le tuyau de vidange est placé correctement.
  • Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas bouché.

Pour des raisons de sécurité, si la température de l'eau de vidange est élevée au point de pouvoir entraîner des blessures, ce code d'erreur s'ache accompagné d'un « bip ».

  • Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau froide est ouvert.
  • Assurez-vous que les robinets d'eau froide et d'eau chaude sont raccordés correctement.

Si le hublot est ouvert pendant le fonctionnement, ce code d'erreur s'ache accompagné d'un « bip ».

  • Dans ce cas, fermez le hublot et relancez le fonctionnement.

Ce code d'erreur s'ache accompagné d'un « bip » si l'essorage ne fonctionne pas.

  • Assurez-vous que le linge est réparti de façon équilibrée. 4E2 Si la température de l'eau fournie est élevée au point de pouvoir entraîner l'endommagement du linge, ce code d'erreur s'ache accompagné d'un « bip ».
  • Assurez-vous que les robinets d'eau froide et d'eau chaude sont raccordés correctement. IE/tE1/HE/HE1/dE1/dE2/ LE/8E/OE Le lave-linge ne fonctionne pas normalement. Contactez le centre de réparation Samsung le plus proche de chez vous. Untitled-7 36 2015-01-02 12:53:12Français - 37

TABLEAU DES PROGRAMMES

Tableau des programmes Aidez-vous de ce tableau pour choisir le meilleur programme et les meilleures options pour votre linge. Programme (cycle) Fonctions Température Niveau d'eau Chaude* Haut Moyen Bas Normal Delicates (Délicats) Quick Wash (Lavage Rapide) RINSE+SPIN (rinçage+essorage) Spin (Essorage) Self Clean (Nettoyage Automatique) Super Sanitize (Stérilisation Extrême) Sanitize (Stérilisation) Baby Clothes (Vêtements Pour Bébés) Programme (cycle) Options Trempage Rinçages intensifs 60 mn 40 mn 20 mn 1 2 3 4 5 6 Normal Delicates (Délicats) Quick Wash (Lavage Rapide) RINSE+SPIN (rinçage+essorage) Spin (Essorage) Self Clean (Nettoyage Automatique) Super Sanitize (Stérilisation Extrême) Sanitize (Stérilisation) Baby Clothes (Vêtements Pour Bébés)

  • Chaude : Utilise à la fois de l'eau chaude et de l'eau froide pour ajuster la température de tiède à chaud en fonction du cycle choisi. Untitled-7 37 2015-01-02 12:53:13Français - 38 Spécifications Respect de l'environnement
  • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, respectez la réglementation en vigueur dans votre région relative à la mise au rebut. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse plus être raccordé à une source électrique. Démontez le hublot afin d'éviter que des animaux et des enfants en bas âge ne se retrouvent piégés à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées dans les consignes du fabricant de la lessive.
  • N'utilisez de produits détachants ou agents de blanchissage avant le cycle de lavage qu'en cas d'absolue nécessité.
  • Limitez votre consommation d'eau et d'électricité en ne faisant tourner le lave-linge qu'à charge pleine (la quantité de linge dépend du programme utilisé). Spécifications Modèle WB09H7***** Dimensions Mesure Pouces (mm) Hauteur totale 31,9 (809) Largeur 17,7 (450) Profondeur (avec hublot ouvert à 90°) 45,7 (1 160) Profondeur 21,3 (540) Pression hydraulique 137 à 800 kPa (20 à 116 psi) Poids 29 kg Marche/Arrêt 120 V / 60 Hz Consommation électrique normale Coton 320 W Lavage stérilisant 1 400 W Vitesse de lavage 150 tr/min Vitesse d'essorage 900 tr/min Untitled-7 38 2015-01-02 12:53:14Français - 39 GARANTIE Garantie Garantie (ÉTATS-UNIS) LAVE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR D'ORIGINE

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matériaux, pour une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) ; Deux (2) ans pour les pièces du panneau de commande ; Trois (3) ans pour les pièces en acier inoxydable du tambour ; Cinq (5) ans pour les pièces du moteur de lavage (pièces uniquement) ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement) Cette garantie limitée prend eet à la date originale d'achat. Elle ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG s'engage à assurer un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie. Ce service est soumis à disponibilité sur le territoire des États-Unis. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série eacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage eectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Untitled-7 39 2015-01-02 12:53:14Français - 40 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE PEUT S'ÉTENDRE À AUCUNE PERSONNE AUTRE QUE L'ACHETEUR D'ORIGINE DE CET APPAREIL, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOS DROITS DE RECOURS EXCLUSIFS. Certains États n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Untitled-7 40 2015-01-02 12:53:14Français - 41 GARANTIE Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR D'ORIGINE

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matériaux, pour une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement) Cette garantie limitée prend eet à la date originale d'achat. Elle ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG s'engage à assurer un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie. Ce service est soumis à disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série eacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage eectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Untitled-7 41 2015-01-02 12:53:14Français - 42 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE PEUT S'ÉTENDRE À AUCUNE PERSONNE AUTRE QUE L'ACHETEUR D'ORIGINE DE CET APPAREIL, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOS DROITS DE RECOURS EXCLUSIFS. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Fax : 1-866-436-4617 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Untitled-7 42 2015-01-02 12:53:14Mémo Untitled-7 43 2015-01-02 12:53:14DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?