MODE D'EMPLOI MRFvd 5501 LIEBHERR
1Vue d'ensemble de l'appareil. 2
1.1 Articles livres 2
1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et des accessoires... 3
1.3 Equipement special.. 3
1.4 Domaine d'application de I'appareil.. 3
1.5 Emission sonore de l'appareil 4
1.6 Conformité 4
1.7 Substances préoccupantes selon le règlement REACH. 4
1.8 Base de données EPREL 4
2 Consignes de sécurité generales. 4
3 Mise en service. 6
3.1 Conditions d'installation 6
3.2 Dimensions de l'appareil 7
3.3 Transporter l'appareil 7
3.4 Deballer l'appareil 7
3.5 Enlever la sécurité de transport 7
3.6 Installer l'appareil 7
3.7 Aligner l'appareil 8
3.8 Installation de plusieurs apparéils 8
3.9Apres installation.. 8
3.10 Eliminer l'emballage 8
3.11 Remplacer la bute de porte.. 8
3.12 Aligner la porte 15
3.13 Brancher l'appareil sur le secteur 16
3.14 Mettre en marche l'appareil 16
4 Stockage. 16
4.1 Conseils de stockage 16
4.2 Durées de stockage 16
5 Utilisation 17
5.1 Éléments de commande et d'affichage 17
5.2 Fonctionnement de I'appareil 17
5.2.1 Température 17
5.2.2 Eclairage 18
6 Equipement 18
6.1 Serrure de sécurité 18
7 Entretien 18
7.1 Dégivrer l'appareil 18
7.2 Nettoyer l'appareil 19
8 Aide clients 20
8.1 Données techniques 20
8.2 Défaillance technique 20
8.3 Service client 20
8.4 Plaque signalétique 21
9 Mise hors service 21
10 Elimination 21
10.1 Préparer l'appareil pour l'élimination 21
10.2 Eliminer l'appareil dans le respect de l'environnement 21
11 Informations complémentaires 22
Le fabricant travaille sans cette au perfectionnement de tous les modeles de ses produits. Nous comptons donc sur votre comprhension concernant des modifications eventuelles de forme, d'équipement et de technologie.
| Symbole | Explication |
| Lire le manuel d'utilisationPour découvert tous les avantages de votre nouvel appeareil, veuillez dire attentivement les consignes figurant dans le précédent manuel. |
Symbole Explication

Vous pouvez trouver les instructions au format numérique avec des informations complémentaires et dans d'autres langues sur Internet en scannant le QR-code sur la page de couverture de cette notice ou en saisissant votre numero de service à l'adresse home.liebherr.com/ fridge-manuals.
Vous trouvez le numero de service sur la plaque signaletique:

Fig. Représentation à titre d'exemple

Vérifier l'etat de l'appareil
Vérifier l'absence d'avaries de transport sur toutes les pieces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client.

Divergences
Le manuel d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphs concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*).

Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par Les résultats sont indiqués par

Videos
Les videos des apparciels sont disponibles sur la chaine YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
Licences open source :
L'appareil embarque des composants logiciels utilisant des licences open source. Vous trouvez des informations concernant les licences open source à cette adresse : home.liebherr.com/open-source-licences
Cette notice d'utilisation est valable pour :
-MRFvd 3501
-MRFyd 3511
- MRFvd 4001
-MRFvd4011
- MRFvd 5501
- MRFvd 5511
1 Vue d'ensemble de l'appareil
1.1 Articles livrés
Vérifier l'absence d'avaries de transport sur toutes les pieces. En cas de réclamation, adressé-vous au revendeur ou au service après-vente. (voir 8.3 Service client)
La livraison est composée des pieces suivantes :
Appareil independant
- Equipement*
- Matériel de montage *
Mode d'emploi
- Brochure SAV
- Certificat de qualite *
1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et des accessoires

Fig. 1 Commutation de base

Fig. 2 Variantes
(1) Éléments de commande (5) Pieds réglables
(2) Thermomètre (6) Serrure
(2) Plaque signalétique (7) Affichage de la tempéra-ture
(3)Grille de support (8) Sortie d'eau de dégivrage
(4) Eclairage interieur *
1.3 Equipement spécial
Remarque
Vous pouvez vous procurer les accessoires auprès du service après-vente (voir 8.3 Service client) et de la boutique Liebherr-Hausgeräte à l'adresse home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
1.4 Domaine d'application de l'appareil
Cet apparéil de réfrigération convient à une utilisation professionnelle dans un environnement commercial et dans la vente au détail. Il peut être utilisé pour le stockage, la presentation et la vente d'aliments et de boissons emballés et réfrigerés. Il convient au libre service des clients.
L'appareil est prévu pour être utilisé en interieur.
Toute autre utilisation est interdite.
Utilisations incorrectes prévisibles
Les applications suivantes sont formellement interdites :
Stockage et réfrigération de:
- Substances chimiques instables, inflammables ou irritantes
- Médicaments, plasma sanguin, préparations de laboratoire ou autres produitssemblables selon la directive 2007/47/CE sur les substances et produits médicinaux
- Utilisation dans des zones à risque d'exploitation
- Utilisation à l'extérieur ou dans des zones humides et exposées à des projections d'eau
- Utilisation en milieu résidentiel, car il est impossible de garantir une protection correcte de la réception radio dans un tel environnement.*
Une utilisation non conforme de l'appareil entraine des dommages ou detertiore les marchandises stockées.
Classes climatiques
La classe climatique correspondant à votre apparéil est indiquée sur la plaque signalétique.

Fig. 3 Plaque signalétique
(X) Cette classe climatique indique dans quelles conditions environnementales l'appareil peut etre utilise en toute securite.
(Y) Cette classe climatique définit les conditions cadres maxi-males pour un fonctionnement optimal de l'appareil.
(Z) La classe de tempéra-ture indique le réglage de températe pour un fonctionnement optimal de l'appareil.
| Classe climatique (X) | température ambiente max. | humidité relative max. |
| 3 +25 °C 60 % | | |
| 4 +30 °C 55 % | | |
| 5 +40 °C 40 % | | |
| 7 +35 °C 75 % | | |
Remarque
La température ambiente admissible minima sur le lieu d'installation est de +10^
Si les conditions sont limites, il est possible qu'une légère condensation se forme sur la vitre et les parois laterales.
| Classe climatique (Y) | température ambiente max. | humidité relative max. |
| CC1 +25,5 °C 60 % | | |
| CC2 +32,2 °C 65 % | | |
| CC3 +40,6 °C 75 % | | |
| Réglage de température recommandé : |
| Classe de tempéra-ture (Z) | Réglage de la tempé-rature |
| K1 +3,5 °C | |
| K2 +2,5 °C | |
| K3 -1 °C | |
| K4 +5 °C | |
| M1 +5 °C | |
| M2 +7 °C | |
1.5 Émission sonore de l'appareil
Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A pendant le fonctionnement de l'appareil est inférieur à 70 dB(A) (puissance acoustique rel. 1 pW).
L'étanchéité du circuit réfrigerant est éprouvée. L'appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables.
| Déclaration CE de conformité |
| Fabricant/exposant : | LIEBHERR-HAUSGERÄTE
LIENZ GMBH |
| Adresse : | A-9900 Lienz, Dr. Hans
Liebherr Straße 1 |
| Le produit désigné répond aux exigences des directives et règlements européens suivants : |
| (UE) 2019/2020, (UE) 2019/2024, (UE) 2019/2018, (UE) 2017/1369, 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE |
| Le texte intégral de la déclaration CE de conformité est disponible sur le site web suivant : www.liebherr.com |
1.7 Substances préoccupantes selon le règlement REACH
En cliquant sur le lien ci-dessous, vous pouvez vérifier si votre apparéil contient des substances préoccupantes telles que définies dans le règlement REACH : home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.8 Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label énergétique et aux exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage énergétique (EPREL). La base de données est accessible à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invite à saisir le nom du modele. Le nom du modele figure sur la plaque signalétique.
2 Consignes de sécurité générales
Conserver soigneusement cette notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout moment.
Si vous cédez l'appareil à un tiers, veuilles également remettre cette notice d'utilisation au nouvel acquireur.
Pour garantir une utilisation conforme et sure de l'appareil, liquez attentivement cette notice d'utilisation avant toute utilisation. Respectez toujours les instructions ainsi que les consignes de sécurité et d'avertissement qui figurent dans la notice. Celles-ci jouent un role essentiel pour une installation et une exploitation sures et sans heures de l'appareil.
Danger pour l'utilisateur :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental, d'une déficcience sensorielle, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécesses
saires au fonctionnement de cet apparéil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l' apparéil et comprendrent les risques qui en résultat. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entrée normal ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
- La prise de courant doit être facilement accessible afin que l'appareil puisse être déconnecté du secteur rapidement en cas d'urgence. Elle doit se couver en dehors de la zone postérieure de l'appareil.
- Lorsque l'appareil est débranché, toujours tirer la prise secteur. Ne pas tirer sur le cable.
- En cas de défaut,steroler la prise secteur ou retirer le fusible.
- AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le cable de raccordement. Ne pas utiliser l'appareil si le cable de raccordement est défectueux.
- AVERTISSEMENT : Les prises multiples et autres apparèils électroniques (par ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l'appareil.
- AVENTISSEMENT: Ne pas fermer les orifices de ventilation du bâti de l'appareil ou du boîtier d'encastrement.
- Les réparations et interventions sur l'appareil et le remplacement du cordon d'alimentation doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techniciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale.
- Monter, raccorder et éliminer l'appareil en suivant scrupuleusement les consignes.
Risque d'incendie:
-
Le réfrigerant (données sur la plaque signa-létique) est ecologique mais inflammable. En cas de fuite, le réfrigerant peut s'enflammer.
-
AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit de refroidissement.
- Éviter de manipuler des sources d'inflammation à l'intérieur de l'appareil.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d'apparreils ELECTRIques à l'intérieur du réfrigérateur qui ne correspondant pas au modele recommendé par le constructeur.
-
Si fuite du réfrigérant éteindre tout feu ou toute source de feu à proximité de la zone de fuite. Bien aérer la pièce. Informer le service client.
-
Ne pas exploiter l'appareil à proximé de gaz explosifs.
- Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou tout autre gaz ou liquide inflammable à proximé de l'appareil.
- Ne pas stocker de matieres explosibles dans l'appareil (bombes aerosols avec gaz propulseur inflammable, par exemple). Les bombes aerosols en question se reconnaissent à l'indication du contenu sur l'éti-quette ou au symbole du feu. D'eventuels gaz qui fuient peuvent s'enflammer avec les pièces électriques.
- Tenir éloigné l'appareil des bougies allumées, des lampes et des autres objets avec une flamme, pour ne pasmettre le feu à l'appareil avec ces derniers.
- Les boissons alcoolisées ou tout autre fût contenant de l'alcool doivent être fermés hermétiquement pour le stockage. Une éventuelle fuite d'alcool peut s'enflammer avec les composants électriques.
Risque de chute ou de renversement :
- Ne pas utiliser la base, les tiroirs, les portes et autre comme marchepied ou pour s'appuyer.
Risque de gelure, d'engourdissement ou de douleur:
- Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants.
Risque de blessure et d'endommagement :
- AVERTISSEMENT : Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres dispositifs mécaniques ou d'autres moyens que ceux recommendés par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: Risque de blessures par chocoléuctique! Sous la plaque de protection se trouvent les pieces conductrices. Les lampes interieures ne doivent être replacées ou réparées que par le service après-venture ou des techniciens formés.
- ATTENTION: L'appareil ne doit être utilisé qu'avez des accessoires d'origine du fabricant ou des accessoires d'autres fournisseurs autorisés par le fabricant. L'utilitaire assume les risques liés à l'utilisation d'accessoires non autorisés.
Risque d'écrasement :
- Ne pasmettrelesmains dansla charniere lorsde l'ouverture et de lafermeture de la porte.Lesdoigtspeuvent restercoincés.
Qualification personnel qualifié :
Par personnel qualifié on entend des personnes qui, par leur formation technique, leurs connaissances, leurs expériences et leur connaissance des normes applicables, sont en mesure d'évaluer et d'executer le travail qui leur est confié et de reconnaître les dangers possibles. Ils doivent avoir reçu une formation, des consignes et l'autorisation pour mener des travaux sur l'appareil.
Symboles sur l'appareil :

Le symbole peut se couver sur le compresseur. Il se refere à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant: Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement ne concerne que le recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal.

AVERTISSEMENT: Risque d'incendie / matériaux inflammables. Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l'autocollant.

Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se couver au dos de l'appareil. Il indique que des panneaux d'isolement sous vide (VIP) ou des panneaux de perlite se trouvent dans la porte et/ou dans le boitier. Cet avertissement ne concerne que le recyclage. Ne pas enlever l'autocollant.
Respectez les consignes d'advertisement et les autres consignes spécifiques des autres chapitres:
|  | DANGER | Désigne une situation dangere- reuse immédiate qui peut entrainer la mort ou de graves blessures corporelles si elle n'est pas évitée. |
|  | AVERTIS- SEMENT | Désigne une situation dangere- reuse qui peut entrainer la mort ou de graves blessures corpo- celles si elle n'est pas évitée. |
|  | PRUDENCE | Désigne une situation dangere- reuse qui peut entrainer des blessures corporelles légères ou moyenement graves si elle n'est pas évitée. |
| ATTENTION | Désigne une situation dangere- reuse qui peut entrainer des dommages matériels si elle n'est pas évitée. |
| Remarque | Indique des remarques et conseils utiles. |
3 Mise en service
3.1 Conditions d'installation

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie du à l'humidité !
Lorsque des pieces sous tension ou le cable de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produit.
L'appareil a eté concu pour être place dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
3.1.1 Lieu d'installation

AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigerant et d'huile!
Incendie. Le réfrigerant est ecologique mais inflammable. L'huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigerant et l'huile peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, après d'une cuisine, d'un chiffage ou autre.
- Le lieu d'installation optimal est une piece seche et bien ventilée.
- Si l'appareil est installé dans un environnement très humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du lieu d'installation.
- Plus la quantité de réfrigerant dans le réfrigerateur est importante, plus la piece dans laquelle se trouve le réfrigerateur doit être grande. Dans les espaces tropPetits, une fuite peut entraîner la formation d'un melange de gaz et d'air inflammable. Pour 8 g de réfrigerant, le volume du local d'installation du réfrigerateur doit être d'au moins 1m^3 . Les specifications du réfrigerant figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur du réfrigerateur.
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
- Le lieu d'installation doit être capable de soutenir les poids de l'appareil en situation de stockage maximal. (voir 8.1 Données techniques)
- L'utilisation dans des zones explosives n'est pas autorisé.
3.1.2 Raccordement electrique

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie en cas d'installation inappropriée!
Si un cable d'alimentation ou une fiche touche l'arriere de l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager le cable d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un court-circuit.
Veillez à ce qu'aucun cable d'alimentation ne se coince sous l'appareil lorsque vous l'installez.
- Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le cable d'alimentation.
Ne brancher:aucun appareil sur les prises situées à l'arriere de l'appareil.
- Les multiprises et autres apparèils électroniques (p. ex. transformateursurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l'appareil.
3.2 Dimensions de l'appareil

Fig. 4
| Modèle | A B C D E | | | | |
| MRFvd 3501/3511 | 1684 mm | 597 mm | 654 mm | 1203 mm | 23 mm |
| MRFvd 4001/4011 | 1884 mm | 597 mm | 654 mm | 1203 mm | 23 mm |
| MRFvd 5501/5511 | 1684 mm | 747 mm | 769 mm | 1468 mm | 23 mm |
A = hauteur de l'appareil B = largeur de l'appareil sans poignée C = profondeur de l'appareil sans poignée D = profondeur de l'appareil avec porte ouverte E = hauteur de la charnière
3.3 Transporter l'appareil

AVERTISSEMENT
Risque de blessures du aux débris de verre!* Si le transport se fait à une hauteur de plus de 1500 m, les vitres en verre de la porte peuvent se casser. Les morceaux de verre sont coupants et peuvent occasionally de graves blessures.
Prendre des mesures de protection appropriées.

AVERTISSEMENT
Risques de blessures et d'endommagements en cas de renversement de l'appareil!
- Préter attention aux irrégularités du sol et aux rampses lors du transport des appareils.
Lors du transport de l'appareil, respecter les conseils suivants:
Transporter l'appareil en position verticale.
Transporter l'appareil à deux personnes.
Lors de la mise en service initiale :
Transporter l'appareil dans son emballage.
Lors du transport de l'appareil après la mise en service initiale (par exemple, déménagement ou nettoyage):
Vider l'appareil.
Securiser la porte contre toute ouverture inopinée.
3.4 Déballer l'appareil
- Verifiez que l'appareil et l'emballage n'ont pas ete endomagés pendant le transport. Adressez-vous immediatement au fournisseur en cas de suspicion d'un qualconque dommage. Ne pas raccorder l'appareil à l'alimentation electrique.
Retirer du dos ou des parois laterales de l'appareil tous les matériaux d'emballage susceptibles de génér l'installation ou d'entraver la ventilation et l'aération.
Enlever le cable de raccordement situé à l'arrière de l'appareil. Pour ce faire,steroler le portecable,son des bruits de vibrations se produit!
3.5 Enlever la sécurité de transport

Fig. 5
Retirer la sécurité de transport vers le haut.
Le support de base reste sur l'appareil.
3.6 Installer l'appareil

ATTENTION
Risque de blessures et de dommages!
Installer l'appareil a deux personnes.

ATTENTION
Risque de blessures et de dommages!
La porte peut buter contre le mur et être ainsi endommagée. Dans le cas des portes en verre, le verre brisé peut entraîner des blessures!
- Empêcher la porte de buter contre le mur. Placer des butoirs, par ex. en feetre, sur le mur.
Raccorder tous les composants nécessaires (par ex. le cable d'alimentation) à l'arrête de l'appareil et les faire passer sur le cotoé.
Remarque
Les cables peuvent etre endommages!
- Éviter de coincer le cable en poussant l'appareil contre le mur.
Fig. 6

Placer l'appareil soit librement dans la piece, soit directement contre un mur en respectant une distance minimale de 5 mm Fig.6 (1).
3.7 Aligner l'appareil
ATTENTION
Une déformation du corps de l'appareil peut survenir et empêcher la fermeture de la porte.
Aligner l'appareil horizontalalement et verticalalement.
Compenser les inégalités du sol à l'aide des pieds réglâbles.

AVERTISSEMENT
Réglage inadéquat de la hauteur du pied réglable!
Risque de blessures graves à mortelles. Un mauvais réglagede la hauteur peut entrainer le détachment de la partieinférieure du pied régiable et le basculement de l'appareil.
Ne pas trop dévisser le pied régable.

Fig. 7
Pour rehausser l'appareil :
Tournier le pied régable dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour abaiser l'appareil :
Tournier le pied réglable dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3.8 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement du à la condensation entre les parois laterales!
Ne pas placer l'appareil directement a cote d'un autre réfrigerateur.
Placer les apparèils à une distance de 3 cm entre eux.
Ne placer plusieurs apparéils côte à côte que jusqu'à des températures de la classe climatique CC2 (32,2 °C, 65 % d'humidité).
Si l'humidité de l'air est plus élevé, augmenter la distance entre les apparèils.

Fig. 8 Installation côte à côte
Remarque
Un kit d'installation côte à côte est disponible auprès du service client de Liebherr. (voir 8.3 Service client)
Decoller les films protecteurs. *
Nettoyer l'appareil. [voir 7.2 Nettoyer l'appareil]
Au besoin : Désinfecter l'appareil.
Conserver la facture pour avoir à disposition les données de l'appareil et du revendeur.
3.10 Eliminer l'emballage

AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage!
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matérielles recyclables :
- carton ondule / carton
- pièces en polystyrene expansé
- films et sachets en polyéthylène
colliers de serrage en polypropylene
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
Déposer les matérielux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.
3.11 Remplacer la butée de porte

Outil






AVERTISSEMENT
Risque de blessures en cas de changement de sens d'ouverture de la porte effectué par une personne non qualifiée!
Faire changer les sens d'ouverture de la porte uniquement par un professionnel.

AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages d'au poids de la porte!
Le changement doit être effectué uniquement par des personnes pouvant porter un poids de 25kg
Effectuer le changement uniquement a deux personnes.
ATTENTION
Composants sous tension!
Endommagement de composants électriques.
- Debrancher la fiche secteur avant de remplacer la butée de porte.
Ouvrir la porte.

Fig. 9
Décrocher les caches avant Fig. 9 (1) du côté interieur et les retarder vers l'extérieur.
Retirer le cache supérieur Fig. 9 (2) vers le haut.

Fig. 10
Debrancher le connecteur.

Fig. 11
DevisserlechatedefermetureFig.11(1).
Décrocher le cache Fig. 11 (2) avec un petit tournevis et le retarder.

Fig. 12
Retirer le connecteur du support.

Fig. 13
Debrancher le connecteur de la fiche Fig. 13 (1).
Fig. 14

- Mettre la serrure à la place du cache et inversement. -ou-
Fig. 15

Mettre la serrure à la place du cache et inversement.
ATTENTION
Risque de blessures lors de l'ouverture de la porte!
Maintainir la porte.

Fig. 16
Devisser l'équre de la charnière Fig. 16 (1).
Soulever la porte (équerre de charnière incluse) Fig. 16 (2) d'environ 200 mm et la retirer.
Poser la porte avec précaution sur un support mou.
Fig. 17

Retirer le cable avec précaution.
Fig. 18

Retirer l'équerre de charnière.

Fig. 19
Retirer la bague Fig. 19 (1) avec les doigts.
Soulever delicatement le bouchon Fig. 19 (2) avec un tournevis plat et le retarder.


Fig. 20 Insérer la bague de charnière à la place du bouchon et inversement (côté plat vers l'extérieur).
Fig. 21 Intérieur de porte mousse*

Fig. 22 Porte vitrée*
Remarque
Si la poignée se desserre difficilement de la porte, presser légerement la poignée lors de son retrait.
Devisser la poignee.

Fig. 23
Remarque
Si le cache se détache difficilement, le retiret avec précaution en faisant levier à l'aide d'un outil (un tournevis, par exemple).
Changer le cache de cotoé.

Fig. 24 Intérieur de porte mousse*

Fig. 25 Porte vitrée*

Visser la poignee de l'autre cote.
Fig. 26
Changer l'équerre de fermeture de côté.
Remarque
Les troussontdejarmquesetdoiventetrepercesavecles visautotaraudeuses.


Fig. 27
Changer l'équre de charnière de côté.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages en cas de basculement de la porte!

Serrer l'axe de palier au couple indiqué.
Fig. 28
- Mettre l'axe Fig. 28 (1) dans l'autre trou de l'équerre de charnière.
Serrer l'axe Fig. 28 (2) au couple de 12 Nm.
Devisser l'équerre de charnière.
ATTENTION
Risque de blessures du au ressort sous tension!

Ne pas désassembler le système de fermeture de la porte Fig.29 (1).
Fig. 29
Tournier le système de fermeture Fig. 29 (2) jusqu'à entendre un cliq.
La pré-tension du système de fermetre est desserrée.
Devisser I'equerre de la charriere Fig.29 (3).

Fig. 30
- Mettre le système de fermeture dans l'autre trou de l'équerre de charnière.
Lors de l'insertion de l'axe, veiller à ce que son chanfrein Fig. 30 (1) soit du côte du trou rond.
-ou
Remarque
Mauvais positionnement des rondelles de réglage de la hauteur.
Il n'est plus possible de fixer suffisamment l'écrou.
La rondelle doit s'enclencher sur la partie inférieure du système de fermeture.

Fig. 31
Dévisser l'écrou et retarder le système de fermeture de porte Fig. 31 (1).
S'assurer que les disques de réglage de la hauteur sont correctement alignés Fig. 31 (2).
Déplacer le système de fermeture de porte dans l'angle de charnière et le fixer avec l'écrou Fig. 31 (3).
Lors de la mise en place, s'assurer que le système de fermeture de porte est correctement aligné Fig. 31 (4).

Fig. 32
Changer la plaque de cotoe.

Fig. 33
Changer l'équerre de charnière de côté et la visser.
Remarque
Il est important pour le fonctionnement du système de fermetre qu'il soit correctement orienté et pré-tendu.

Fig. 34 Butée à gauche (A) / butée à droite (B)
Tournier le système de fermeture contre la résistance jusqu'à ce que son arête Fig. 34 (1) pointe vers l'extérieur.
Le système de fermeture reste de lui-même dans cette position.
Le système de fermeture est orienté et pré-tendu.

Fig. 35
Insérer l'équre re de charnière dans la porte.

Fig. 36
Faire passer le cable avec précaution dans le trou.
ATTENTION
Risque de blessures lors de l'ouverture de la porte!
Maintainir la porte.

Fig. 37
Soulever la portedu sol à l'aide d'une deuxieme personne.
Poser la porte ouverte à 90^ avec précaution sur le système de fermeture.
ATTENTION
Dommages dus à un montage incorrect!
Ne pas coincer le cable lors de la mise en place de l'équerre de charnière.

Fig. 38
Faire passer le cable avec précaution par le trou de l'équerre de charnière Fig. 38 (1).
Visser l'équre de charnière Fig. 38 (2).

Fig. 39 Intérieur de porte mousse

Fig. 40 Porte vitrée
- Brancher le connecteur dans la fiche et les remettre dans le support.

Fig. 41
Brancher le connecteur en haut a gauche.

Fig. 42
Reposer le cache.

Fig. 43
Visser le crochet de fermeture.

Fig. 44
Ouvrir la porte avec la clé.

Fig. 45
Accrocher les caches avant Fig. 45 (1) par les cotes et les enclencher en appuyant sur l'intérieur.
Insérer le cache supérieur Fig. 45 (2) par le haut.
Fermer la porte.
Le sens de la butée de porte est changé.
3.12 Aligner la porte
Si la porte n'est pas droite, vous pouvez l'ajuster par l'intérimédiaire de l'équerre de charnière du bas.

Fig. 46
Retirer la vis du milieu de l'équerre de charnière du bas.

Fig. 47
Desserrer légèrement les deux vis et pousser la porte et l'équerre de charnière vers la gauche ou la droite.
- Serrer les vis à fond (la vis du milieu n'est plus nécessaire).
La porte est droite.
3.13 Brancher l'appareil sur le secteur

AVERTISSEMENT
Risque d'electrocution et risque de blessures dues à un endommagement de l'appareil ou du cable d'alimentation! Danger de mort et blessures par coupure. Si l'appareil ou le cable d'alimentation a été endommagé lors du transport, vous risquez une electrocution fatale. Vous risquez par ailleurs de vous couper au niveau de pieces endommagées du bâti de l'appareil.
Vérifier que l'appareil et le cable de raccordement ne désparentent aucun dommage à l'issue du transport.
Ne jamaisMETTE L'appareil en service si I'appareil ou le cable de raccordement sont endommages.
Contacter le service client.
Vous raccordez votre apparéil au réseau électrique à l'aide du cable de raccordement. Le cable de raccordement est muni d'une fiche secteur à son extrémité libre.
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées:
- L'appareil et le cable d'alimentation ne sont pas endom-mages.
- L'appareil est installé conformément aux instructions. [voir 3.5 Enlever la sécurité de transport]
- Les exigences relatives au raccordement électrique sont respectées. (voir 3.1 Conditions d'installation)
- Les dimensions pour le raccordement réglementaire sont connues et respectées.
- La tension et la fréquence du réseau correspondant aux indications de la plaque signalétique.
- La prise de courant est reliée à la terre conformément aux prescriptions et protégée electrométrique.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A.
- La prise est facile d'accès et ne se trouve pas à l'arrêté de l'appareil.

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie en cas de raccordement inapproprié! Brûlures.
Deterioration de l'appareil.
Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Ne pas utiliser de barres de distribution.

ATTENTION
Risque d'endommagement en cas de raccordement inapproprié!
Détérioration de l'appareil.
Ne pas raccorder l'appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence.
Raccorder le connecteur secteur du cable de raccordement au secteur à l'alimentation electrique. Veiller à ce que le connecteur secteur soit bien inséré dans la prise de courant.
L'appareil est raccordé. Pour en savoir plus sur la mise en service initiale, voir les chapitres suivants ou la notice d'utilisation.
3.14 Mettre en marche l'appareil
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées:
- L'appareil est mis en place dans la bonne position et une prise adaptée est disponible.
- Toutes les bandes autocollantes, films autocollants et de protection, ainsi que les securités de transport ont été rétrés de l'intérieur et l'extérieur de l'appareil.
Brancher la prise.
L'appareil est allumé des que la température s'affiche à l'écran.
4 Stockage
4.1 Consels de stockage
Remarque
Le non-respect de ces consignes peut entraîner une dégradation des alimentés.

Fig. 48 Représentation à titre d'exemple

Fig. 49
Veiller aux points suivants lors du stockage d'aliments :
Lorsque les grilles de support Fig. 48 (1) peuvent etre déplacées, changez leur position en fonction de la hauteur des alimentes.
Respecter la charge maximale. (voir 8.1 Données techniques)
Ne replir l'appareil que lorsque la temperature de stockage est atteinte (respect de la chaîne du froid).
Ne pas obstruer les fentes d'aération Fig. 49 (2) du ventilateur de circulation d'air à l'intérieur de l'appareil.
- Les produits réfrigérés ne doivent pas toucher la paroi arrrière.
- Les produits réfrigérés ne dépassent pas des tablettes de rangement.
Bien emballer les produits à réfrigerer.
Conditionner ou couvr dans des recipients fermes les produits à réfrigerer qui prennant ou dégagent facilement une oedur ou un goût.
- Conserver les liquides dans des recipients fermés.
- Emballer la viande ou le poisson cru dans des recipients propres et fermés. Ainsi, la viande ou le poisson ne risque pas de toucher ou de couler sur d'autres alimentes.
- Maintenir une distance entre les produits réfrigérés pour que l'air puisse circuler correctement.
4.2 Durées de stockage
La date de péremption indiquée sur l'emballage sert de referencia pour la durée de stockage.
5 Utilisation
5.1 Éléments de commande et d'affichage

Fig. 50

MRFvd 3501
MRFvd 4001
MRFvd 5501
MRFvd 3511
MRFvd 4011
MRFvd 5511


Fig. 50 (1) Serrure
Fig. 50 (2) Affichage de la température
Fig. 50 (3) Contacteur de porte éclairage
Fig. 50 (4) Régulator de température
Fig. 50 (5) Contacteur de porte ventilateur
Fig. 50 (6) Interrupteur allume/enteint
5.2 Fonctionnement de l'appareil
5.2.1 Température
La température dépend des facteurs suivants :
- fréquence d'ouverture de la porte
- durée d'ouverture de la porte
- température de la pierce dans laquelle se trouve l'appareil
-type, température et quantité d'aliments à réfrigerer
Remarque
Dans certaines zones de l'intérieur de l'appareil, la temperature de l'air peut différer de la temperature affichée.
La belle température permet de conserver plus longtemps les produits réfrigérés. Il est ainsi possible d'éviter le gaspillage.
Réglage de température recommende : voir la classe de température sur la plaque signalétique. [voir 1.4 Domaine d'application de l'appareil)

Régler la température
Fig. 51 Bouton de réglage de la température
- Régler une température plus BASSE dans l'appareil : Tournier le bouton dans la direction « Max ». En position « Max », la température la plus BASSE est atteinte à l'intérieur de l'appareil.
Régler une température plus élevé dans l'appareil : Tournier le bouton dans la direction « Min »

Étalonner le thermomètre numérique
Fig. 52 Representatio à titre d'exemple
Le thermomètre a déjà été étaconné en usine (décalage de +6 Kelvin). Si la température interieure Fig. 52 (1) diffère de cette affichée, vous pouvez étaconnner le thermomètre.
Plage de réglage: +/- 10 Kelvin en intervalles de 1 Kelvin.

Fig. 53
Dévisser le crochet de fermeture Fig. 53 (1).
Décrocher le cache Fig. 53 (2) avec un petit tournevis et le retiretir.

Fig. 54
Regler le décalage à l'aide de la vis de réglage.
Le décalage réglé s'affiche brievement sur l'écran, qui revient ensuite à l'affichage de la température.

Fig. 55
Poser le cache Fig. 55 (1).
Visser le crochet de fermeture Fig. 55 (2).
Le thermomètre numérique est etalonné.
L'affichage indique la température régée après environ 2 minutes.
5.2.2 Éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage interieur.
L'éclairage interieur s'allume à chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte.

Allumer/éteindre l'éclairage*
Fig. 56
Actionner l'interrupteur.
L'éclairage est allumé ou éteint.
6 Equipement
6.1 Serrure de sécurité
La serrure de la porte de l'appareil est équipée d'un mecanisme de sécurité.
6.1.1 Verrouiller l'appareil

Fig. 57 Représentation à titre d'exemple
Insérer la clé.
Tourner la clé à 90^ dans le sens antihoraire.
L'appareil est fermé.
6.1.2 Déverrouiller l'appareil

Fig. 58 Representatio à titre d'exemple
Inséorer la clé Fig. 58 (1).
Tournier la clé à 90^ dans le sens horsaire Fig. 58 (2).
L'appareil est ouvert.
7 Entretien
7.1 Dégivrer l'appareil

AVERTISSEMENT
Dégivrage incorrect de l'appareil!
Lésions corporelles et dommages matériels.
Pour accelerer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres dispositifs mécaniques ou d'autres moyens que ceux recommendés par le fabricant.
Pas d'appareil de chauffage, de nettoyeur à vapeur, de flamme neue ni de spray dégivrant pour dégivrer l'appareil.
Ne pas retarder le givre avec des objets pointus.
Le dégivrage s'effectue automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule par l'orifice d'évacuation et s'évapore.
Afin de maintainir le bon fonctionnement de l'appareil, nous vous recommendons de le dégivrer en cas d'accumulation importante de glace. Le givrage à l'intérieur de l'appareil dépend du lieu d'installation (par ex. un taux d'humidité élevé), des réglages de l'appareil et du comportement de l'utilisateur.
Si le dégivrage automatique ne suffit pas, effectuer un dégivrage manuel de l'appareil:
Eteindre l'appareil.
Debrancher la fiche d'alimentation.
Sortir les produits réfrigerés de l'appareil.
Laisser la porte de l'appareil ouverte pendant le processus de dégivrage.
Absorber l'eau de dégivrage restante avec un chiffon, nettoyer l'orifice d'évacuation et l'appareil.
7.2 Nettoyer l'appareil
7.2.1 Préparer l'appareil

AVERTISSEMENT
Risque de court-circuit par les composants sous tension! Choc électrique ou déterioration de l'électronique.
Eteindre l'appareil.
Debrancher la prise ou couper le fusible.

AVERTISSEMENT
Risqued'incendie
Ne pas endommager le circuit frigorigène.
Vider l'appareil.
Debrancher la prise d'alimentation.
Respecter les conseils relatifs au transport de l'appareil. (voir 3.3 Transporter l'appareil)
7.2.2 Nettoyer le boitier
ATTENTION
Nettoyage incorrect!
Détérioration de l'appareil.
Utiliser exclusivement des chiffons doux et des détergents polyvalents à pH neutre.
Ne pas utiliser d'éponge ou de laine d'acier abrasive.
Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chlore ou de l'acide.

AVERTISSEMENT
Risque de blessures et d'endommagement emanant de la vapeur très chaude! La vapeurchaude peut provoquer des brûlures et endomager les surfaces.
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur!
ATTENTION
Risque d'endommagement par court-circuit!
Lors du nettoyage de l'appareil, veiller à ce que l'eau de nettoyage nePNETRE pas dans les composants electriques.
Essuyer le boitier avec un chiffon doux et propre. En cas de salissures tenaces, utiliser de l'eau tiède et un produit nettoyant neutre. Les surfaces en verre peuvent par ailleurs être nettoyées avec un nettoyant pour vitres.
Nettoyer le serpentin du condenseur chaque année. Si le serpentin du condenseur n'est pas nettoyé, l'efficacité de l'appareil s'en trouve considérablement réduite.
7.2.3 Nettoyer le cache du ventilateur
ATTENTION
Risque d'endommagement par court-circuit!
Lors du nettoyage de l'appareil, veiller à ce que l'eau de nettoyage nePNETREpas dans les composants electriques.
ATTENTION
Nettoyage incorrect!
Détérioration de l'appareil.
Utiliser exclusivement des chiffons doux et des détergents polyvalents à pH neutre.
Ne pas utiliser d'éponge ou de laine d'acier abrasive.
Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chlore ou de l'acide.

Fig. 59
Extraire par un mouvement de levier les caches lateraux Fig. 59 (1) vers l'avant Fig. 59 (2).
Rincer à l'eau courante les fentes d'airation des caches du ventilateur. En cas de salissures tenaces, utiliser de l'eau tiède et un produit nettoyant neutre.
Laisser secher complètement les caches du ventilateur à l'air libre.
Remonter les caches du ventilateur sur l'appareil.
7.2.4 Nettoyer l'intérieur de l'appareil

AVERTISSEMENT
Risque de court-circuit par les composants sous tension! Choc électrique ou déterioration de l'électronique.
Eteindre l'appareil.
Debrancher la prise ou couper le fusible.

AVERTISSEMENT
Risque de blessures et d'endommagement emanant de la vapeur très chaude! La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endomager les surfaces.
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur!
ATTENTION
Nettoyage incorrect!
Détérioration de l'appareil.
Utiliser exclusivement des chiffons doux et des détergents polyvalents à pH neutre.
Ne pas utiliser d'éponge ou de laine d'acier abrasive.
Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chlore ou de l'acide.
Remarque
Sortie d'eau de dégivrage (voir 1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et des accessoires): enlever les dépôts avec un objet fin (par ex. un coton-tige).
Remarque
Ne pas endommager ou-retirer la plaque signaletique située à l'intérieur de l'appareil. La plaque signaletique est importante pour le service client. (voir 8.3 Service client)
Ouvrir la porte.
Vider l'appareil.
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les pieces d'équipment avec de l'eau tiède et un peu de produit vaisselle. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable ou de l'acide, ni de solvants chimiques.
7.2.5 ÀpRES le nettoyage
Essuyer l'appareil et les pieces d'equipement.
Brancher l'appareil et l'allumer.
Une fois que la température est assez basse :
Déposer les produits à réfrigerer.
Repeter régulierement le nettoyage.
Nettoyer et depoussierer une fois par an la machine frigorifique avec I'echangeur thermique.
8 Aide clients
8.1 Données techniques
| Plage de température |
| Réfrigération | +1 °C à +15 °C |
| Charge maximale par plateau A) |
| Largeur de l'appareil | 600 mm | 750 mm |
| Grille de support 45 | kg 60 kg | |
| Tablette en verre 40 | kg 40 kg | |
| Grille en bois 45 kg | 60 kg | |
| Tiroir 50 kg 50 kg | | |
A) En cas de charge importante, les plateaux peuvent legerement flechir.
| Volume utile |
| Voir le volume utile sur la plaque signalétique. (voir 1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et des accessoires) |
| Éclairage |
| Classe d'efficacité énergétique A) | Source lumi-neuse |
| Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de la classe d'effica-cité énergétique F | LED |
A) L'appareil peut contenir des sources lumineuses de différentes classes d'efficacité énergétique. La classe d'efficacité énergétique la plus BASSE est indiquée.
8.2 Défaillance technique
Cet apparéil a été conçu et fabriqué pour en garantir la sécurité de fonctionnement et une grande longévité. Si une anomalie avait néanmoins se manifester lors de son fonctionnement, vérifie en premier lieu si le problème ne provient pas d'une erreur de manipulation. Dans ce cas, les frais qui en résultataisient seraient à charge de l'utilisateur, même en période de garantie.
L'utilisateur peut remodelier lui-même aux défaillances suivantes.
8.2.1 Fonctionnement de l'appareil
| Erreur | Cause Mesures à prendre | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | → L'appareil n'est pas allumé. | ► Allumer l'appareil. |
| → La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. | ► Vérifier le branchement de la fiche. |
| → Le fusible de la prise est endomagé. | ► Vérifier le fusible. |
| → Panne de courant | ► Garder l'appareil fermé. |
| La température n'est pas suffisamentasse. | → La portep de l'appareil n'est pas fermée correctement. | ► Fermer la portep de l'appareil. |
| → La ventilation et l'aération ne sont pas suffisantes. | ► Dégager et nettoyer la grille d'aération. |
| → La température ambiente est trop élevé. | ► Respecter les bonnes conditions environnementales : (voir 1.4 Domaine d'application de l'appareil) |
| → L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. | ► Attendre que la température s'autorégule. Si cela ne fonctionne pas, s'adresser au service client. (voir 8.3 Service client) |
| → La température est mal réglée. | ► Régler la température à la baisse et vérifier au bout de 24 heures. |
| → L'appareil est placé trop前几天 d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). | ► Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur. |
8.3 Service client
Vérifiez d'abord si vous pouvez corriger l'erreur vous-même.
Si ce n'est pas le cas, adresse-vous au service client.
Voutrouverez l'adresse dans la brochure « Liebherr-
Service fournie ou sur home.liebherr.com/service.

AVERTISSEMENT
Réparation non effectué par du personnel qualifié !
Blessures.
Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir 7 Entretien) que par le S.A.V.
Faire remplacer le cable d'alimentation endommagé uniquement par le fabricant ou par son service après vente ou toute autre personne qualifiée.
Sur les appareils équipés d'un connecteur IEC, le remplacement peut être effectué par le client.
S'assurer d'avoir sous la main les informations suivantes sur l'appareil :
Désignation de l'appareil (modèle et index)
N° de service (service)
N° de série (N° S)
Ouvr les informations sur l'appareil sur I'ecran.
-ou
Relever les informations sur l'appareil sur la plaque signaletique. (voir 8.4 Plaque signaletique)
Prendre note des informations sur l'appareil.
Informer le service client: Communiquer les erreurs et les informations sur l'appareil.
Ceci vous permettra de bénéficier d'un service rapide et précis.
Suivre les autres consignes du service client.
8.4 Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil. Voir la documentation générale.

Fig. 60
(1) Désignation de l'appareil
(3) N^o de série
(2) N^ de SAV
9 Mise hors service
Vider l'appareil.
Eteindre l'appareil.
Debrancher la fiche secteur de la prise.
Nettoyer l'appareil. [voir 7.2 Nettoyer l'appareil]
- Si ceux-ci sontopsis:retirer les caches et l'isolation du passage du capteur pour eviter la formation de moisiissures.
Laisser la porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Remarque
Appareil endommagé et dysfonctionnement!
Aprese la mise hors service, ne stocker l'appareil qu'a une température ambiente comprise entre -10 ^ C et +50~^ C
10 Élimination
10.1 Préparer l'appareil pour l'élimination

LI-lon
Lieberherr utilise des piles dans certains appareils. Au sein de l'UE, le législateur oblige l'utilisateur final à retarder les batteries avant l'élimination des appareils usages afin de protéger l'environnement. Si vous appareil contient des piles, une notice correspondante est jointe à l'appareil.
Lampes Si vous pouvez-retirer les lampes vous-meme sans les endommager, retirez-les également avant I'elimination.
Mise hors service de l'appareil.
Si possible: retirez les lampes sans les endommager.
10.2 Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement

L'appareil contient encore des matériaux de valeur et doit être collecté séparation des déchets non triés.

LI-lon

LI-lon
Éliminez les piles séparément de l'appareil usage. Les batteries peuvent être collectées gratuitement dans un point de vente ou un centre de recyclage.
Lampes Élimínez les lampes retirees via
les systèmes de collecte appropriés.
En Allemagne : Vous pouvez éliminer gratuite
tement l'appareil dans l'un des conteneurs de collecte de classe 1 de vos centres de recyclage locaux. En cas d'achat d'un réfrigerateur/congélateur neuf dans un point de vente dont la surface de vente est supérieure à 400m^2 , celui-ci reprend également gratuitelement l'appareil usage.

AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigerant et d'huile!
Incendie. Le réfrigerant est ecologique mais inflammable. L'huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigerant et l'huile peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigerant et le compresseur.
Respecter les conseils relatifs au transport de l'appareil. (voir 3.3 Transporter l'appareil)
Veillez à ne pas endommager l'appareil pendant le transport.
- Eliminéz les piles, les lampes et l'appareil conformément aux directives susmentionnées.
Vous trouvez de plus amples informations sur les conditions de garantie dans la brochure de service jointe ou sur Internet a l'adresse https://home.liebherr.com.

Réfrigerateur de boissons
NOTICE ORIGINALE
Date de publication : 20250219
Index des ref.: 7085872-01