ELECTRO-VOICE EKX18S - Haut-parleur

EKX18S - Haut-parleur ELECTRO-VOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKX18S ELECTRO-VOICE au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTRO-VOICE EKX18S - page 3
Caractéristiques techniques Subwoofer actif de 18 pouces, puissance de 1200 W, réponse en fréquence de 30 Hz à 150 Hz, SPL max de 134 dB.
Utilisation Idéal pour les concerts, événements en plein air, installations fixes et systèmes de sonorisation professionnels.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles et inspecter le woofer pour détecter d'éventuels dommages.
Sécurité Utiliser des câbles appropriés, éviter l'exposition à l'humidité et ne pas dépasser les limites de puissance recommandées.
Informations générales Poids de 34 kg, dimensions de 60 x 60 x 60 cm, garantie de 2 ans, conception robuste pour une utilisation professionnelle.

FOIRE AUX QUESTIONS - EKX18S ELECTRO-VOICE

Quels types de connexions sont disponibles sur le haut-parleur ELECTRO-VOICE EKX18S ?
Le haut-parleur ELECTRO-VOICE EKX18S dispose de connexions XLR et Jack 6,35 mm pour l'entrée et la sortie audio.
Comment régler le niveau de sortie du haut-parleur EKX18S ?
Vous pouvez régler le niveau de sortie à l'aide du potentiomètre de volume situé à l'arrière du haut-parleur.
Quelle est la puissance nominale de l'ELECTRO-VOICE EKX18S ?
La puissance nominale du haut-parleur EKX18S est de 1800 Watts en crête.
Le haut-parleur EKX18S est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Oui, le haut-parleur EKX18S est conçu pour être robuste et peut être utilisé en extérieur, à condition de le protéger des intempéries.
Comment transporter le haut-parleur ELECTRO-VOICE EKX18S en toute sécurité ?
Il est recommandé d'utiliser une housse de protection spécialement conçue pour le EKX18S lors du transport.
Comment connecter plusieurs haut-parleurs EKX18S ensemble ?
Vous pouvez connecter plusieurs haut-parleurs EKX18S en utilisant les sorties en cascade (link out) sur chaque unité.
Quels accessoires sont disponibles pour le haut-parleur EKX18S ?
Des supports de montage, des housses de protection et des câbles audio sont disponibles en tant qu'accessoires pour le haut-parleur EKX18S.
Le haut-parleur EKX18S nécessite-t-il un amplificateur externe ?
Non, le haut-parleur EKX18S est un modèle actif et possède un amplificateur intégré.
Quelle est la fréquence de réponse du haut-parleur EKX18S ?
La fréquence de réponse du haut-parleur EKX18S est de 35 Hz à 150 Hz.
Comment effectuer la mise à jour du firmware du EKX18S ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web d'ELECTRO-VOICE et suivez les instructions fournies pour le téléchargement et l'installation.

Questions des utilisateurs sur EKX18S ELECTRO-VOICE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKX18S - ELECTRO-VOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKX18S de la marque ELECTRO-VOICE.

MODE D'EMPLOI EKX18S ELECTRO-VOICE

1.1 Consignes de sécurité importantes 4

1.3 Consignes de sécurité 5

2.1 Fonctions du système 6

Vue d'ensemble du système 8

3.2 Réponse en fréquence 9

Fonctionnement sur pied ou comme retour de scène 11

4.1 Montage sur pied ou tube 11

4.2 Retour de scène 14

Configurations recommandées 19

6.1 Système stéréo de base utilisant des systèmes larges bandes 19

6.2 Utilisation de systèmes large bande en tant que retours de scène 20

6.3 Superposition de systèmes large bande avec des caissons sub-grave 21

Caractéristiques techniques 24 fr 3 Electro-Voice User Manual 2016.02 | 04 | F.01U.318.953Sécurité Consignes de sécurité importantes 1. Lisez attentivement les instructions ci-après.2. Conservez ces instructions pour référence ultérieure.3. Conformez-vous aux différents avertissements fournis.4. Suivez l'ensemble de ces instructions.5. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec.6. Évitez d'installer l'appareil à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, unebouche d’air chaud, un four ou tout autre dispositif générant de la chaleur(amplificateurs, etc.). Suspension

Avertissement!La suspension de tout objet présente certains risques et ne doit être réalisée que par despersonnes maîtrisant parfaitement les techniques et règlementations liées à l'accrochage enhauteur. Electro-Voice recommande vivement de prendre en considération toutes les lois etrèglementations nationales, fédérales, étatiques et régionales en vigueur lors du montage deshaut-parleurs en suspension. L'installateur est tenu de s'assurer que l'installation des haut-parleurs est sûre et conforme à toutes ces règlementations. Lorsque les haut-parleurs sontsuspendus, Electro-Voice recommande vivement de prévoir une inspection du système tousles ans ou lorsque les lois et réglementations en vigueur l'imposent. En cas de détection d'undéfaut ou d'une détérioration, des mesures correctives doivent être immédiatement prises.L'utilisateur est tenu de s'assurer que le mur, plafond ou structure prévu est capable desupporter le poids de tous les objets suspendus. Electro-Voice ne pourra pas être tenuresponsable pour l'utilisation de matériel non approuvé pour la suspension des haut-parleurs.

Avertissement!Ne suspendez pas ce produit d'une autre façon que celle décrite dans le présent guide oudans les guides d'installation Electro-Voice. La suspension de tout objet (enceinte) présentecertains risques et ne doit être réalisée que par des personnes maîtrisant parfaitement lestechniques, matériaux et règlementations liées au montage d'objets en suspension. Lesenceintes Electro-Voice ne peuvent être suspendus qu'à l'aide des accessoires et du matériel décrits figurant dans les guides Electro-Voice et dans les guides d'installation. N'utilisez PAS les poignées pour suspendre l'enceinte. Les poignées sur les enceintes Electro-Voice sontuniquement prévues pour le transport ponctuel par des personnes. Les objets tels que lafibre de verre, le câblage métallique, les câbles ou tout autre type de matériaux ne peuventpas être utilisés pour suspendre l'enceinte au niveau des poignées. Electro-Voice déclinetoute responsabilité concernant les élements d'accrochage qui ne sont pas de sa proprefabrication.

N'utilisez pas les enceintes Electro-Voice dans un environnement ou les températures sont inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C.

N'exposez jamais les enceintes Electro-Voice à la pluie, à une source d'eau ou dans une zone à forte humidité.

Les enceintes Electro-Voice sont capables de générer des niveaux de pression acoustique suffisants pour causer des dommages auditifs permanents à toute personne se trouvant à l'intérieur de la distance de couverture normale. Il est recommandé d'éviter toute exposition prolongée à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 90 dB. Précautions Équipements électriques et électroniques anciens Les dispositifs électriques et électroniques qui ne sont plus utilisables doivent être collectés séparément et envoyés pour être recyclés dans le respect des normes environnementales (en accord avec la Directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques). Pour vous débarrasser des dispositifs électriques et électroniques anciens, vous devez utiliser les systèmes de retour et de collecte mis en place dans le pays.

fr 5 Electro-Voice User Manual 2016.02 | 04 | F.01U.318.953Description Merci d'avoir choisi un système d'enceinte passive Electro-Voice. Veuillez prendre le temps de consulter le manuel d'utilisation pour comprendre toutes les fonctionnalités intégrées à votre système EV et utiliser complètement ses capacités. La série EKX est la dernière venue dans la famille des enceintes portables Electro-Voice, et elle combine la légendaire qualité de son et la fiabilité des appareils EV avec la technologie la plus avancée - le tout dans une ébénisterie compacte adaptée à de nombreuses applications de renforcement sonore, pour les musiciens, les DJ et la sonorisation pour salles de concert ou discothèques. La série EKX comprend huit (8) modèles (quatre (4) amplifiés et (4) passifs), dont des modèles 2 voies 12 pouces et 15 pouces et des caissons de basse 15 pouces et 18 pouces. Les composants techniques conçus et développés par EVet le guide d'onde SST (Signal Synchronized Transducers) fournissent une couverture précise et une qualité de son supérieure à de hauts niveaux SPL (Niveau de pression acoustique). Le design industriel — avec une solide ébénisterie et finition — permet aux enceintes EKX de séduire aussi bien par leur allure que par leur qualité sonore. Les modèles EKX passifs délivrent des niveaux SPL allant jusqu'à 134 dB grâce à des transducteurs à haut rendement conçus et développés par EV (haut-parleur de graves 12 pouces EVS-12M / haut-parleur de graves 15 pouces EVS-15M, chacun étant couplé à un DH-1M Moteur de compression 1 pouce avec diaphragme en titane ; caisson de basses 15 pouces EVS-15C / caisson de basses18 pouces EVS-18C). Les modèles passifs EKX sont parfaits pour les installations portables et fixes avec leurs ébénisteries légeres et compactes en bois de 15 mm d'épaisseur avec renforts intérieurs, finition longue durée, huit (8) embases filetées M10 (uniquement sur les modèles large bande), montages sur tube en aluminium et des poignées entièrement en métal. Fonctions du système EKX-12 – Enceinte passive deux voies avec haut-parleurs de 30cm

  • 1400 W (Crête), SPL 131 dB grâce à des transducteurs à haut rendement conçus et développés par EV.
  • Le guide d'onde SST (Signal Synchronized Transducers) breveté par EV fournit une couverture précise et homogène.
  • Ébénisterie légère et compacte en bois de 15 mm d'épaisseur avec renforts intérieurs, finition longue durée.
  • Huit embases filetées (8) embases filetées M10, montages sur tube en aluminium et poignées entièrement en métal.
  • Couverture de 90˚ x 60˚ pour une couverture optimale sur les scènes de taille moyenne et angle de 40˚ avec pieds en caoutchouc en position retour de scène. EKX-15– Enceinte passive deux voies avec haut-parleur de 38 cm
  • 1600 W (Crête), SPL 132 dB grâce à des transducteurs à haut rendement conçus et développés par EV.
  • Le guide d'onde SST (Signal Synchronized Transducers) breveté par EV fournit une couverture précise et homogène.

Enceintes passives EKX 2016.02 | 04 | F.01U.318.953 User Manual Electro-Voice▪ Ébénisterie légère et compacte en bois de 15 mm d'épaisseur avec renforts intérieurs, finition longue durée.

  • Huit embases filetées (8) embases filetées M10, montages sur tube en aluminium et poignées entièrement en métal.
  • Couverture de 90˚ x 60˚ pour une couverture optimale sur les scènes de taille moyenne et angle de 40˚ avec pieds en caoutchouc en position retour de scène. EKX-15S – Caisson sub-grave avec haut-parleur de 38 cm
  • 1600 W (Crête), SPL 133 dB grâce à des transducteurs à haut rendement conçus et développés par EV.
  • Ébénisterie légère et compacte en bois de 15 mm d'épaisseur avec renforts intérieurs, finition longue durée.
  • Larges ouvertures pour moins de distorsion et une excellente extension des basses.
  • Barre de renforcement sur la grille en métal.
  • Embase filetée M20 pour tube. EKX-18S – Caisson sub-grave avec haut-parleur de 46 cm
  • 1600 W (Crête), SPL 134 dB grâce à des transducteurs à haut rendement conçus et développés par EV.
  • Ébénisterie légère et compacte en bois de 15 mm d'épaisseur avec renforts intérieurs, finition longue durée.
  • Larges ouvertures pour moins de distorsion et une excellente extension des basses.
  • Deux (2) barres de renforcement sur la grille en métal.
  • Embase filetée M20 pour tube.

Enceintes passives EKX 2016.02 | 04 | F.01U.318.953 User Manual Electro-VoiceRéponse en fréquence Figure 3.5: Réponse en fréquence EKX-12 Figure 3.6: Réponse en fréquence EKX-15

fr 9 Electro-Voice User Manual 2016.02 | 04 | F.01U.318.953Figure 3.7: Réponse en fréquence EKX-15S Figure 3.8: Réponse en fréquence EKX-18S Enceintes passives EKX 2016.02 | 04 | F.01U.318.953 User Manual Electro-VoiceFonctionnement sur pied ou comme retour de scène Montage sur pied ou tube Les enceintes EKX-12 et EKX-15 peuvent être montés sur un pied ou sur un tube au-dessus d'un caisson sub-grave. Montage d'une enceinte sur un pied Figure 4.1: Modèle large bande sur pied

Attention! Le pied n'est pas évalué pour la sécurité de cet enceinte. Vérifiez les spécifications de ce pied pour vous assurer qu'il est capable de supporter le poids du haut-parleur.

Attention! Il est recommandé de faire appel à deux (2) personnes pour soulever et installer les enceintes les plus lourds. Faire appel à une seule personne pour soulever et installer les enceintes les plus lourdes peut entraîner des blessures. Pour monter une enceinte sur un pied, suivez la procédure suivante :

1. Placez le pied sur une surface stable et plane.

  • Écartez complètement les branches du pied.
  • Ne compromettez pas l'intégrité de la structure du pied en essayant de l'agrandir.
  • N'essayez pas de suspendre plus d'une (1) enceinte sur un support conçu pour une seule enceinte.

2. Soulevez l' enceinte en utilisant vos deux (2) mains.

3. Placez la coupelle située sous l'enceinte sur le tube.

fr 11Electro-Voice User Manual 2016.02 | 04 | F.01U.318.953Montage d'une enceinte sur un tube Figure 4.2: Enceinte large bande / caisson sub-grave reliés par un tube

Attention! Il est recommandé de faire appel à deux (2) personnes pour soulever et installer les enceintes les plus lourds. Faire appel à une seule personne pour soulever et installer les enceintes les plus lourdes peut entraîner des blessures. Pour monter une enceinte sur un tube, suivez la procédure suivante :

1. Placez le caisson sub-grave sur une surface stable et plane.

2. Insérez le tube avec filetrage M20 dans l'embase au-dessus du caisson sub-grave.

3. Tournez le tube avec filetage M20 dans le sens horaire pour fixer le tube au caisson sub-

4. Soulevez l' enceinte en utilisant vos deux (2) mains.

5. Placez la coupelle située sous l'enceinte sur le tube.

Enceintes passives EKX 2016.02 | 04 | F.01U.318.953 User Manual Electro-Voicefr 13 Electro-Voice User Manual 2016.02 | 04 | F.01U.318.953Retour de scène Les enceintes EKX-12 et EKX-15 peuvent être utilisés en tant que retours de scène lorsqu'ils sont placés avec une angulation adaptée. Pour configurer une enceinte en retour de scène, suivez la procédure suivante :

1. Placez l'enceinte sur une surface stable et plane.

2. Placez les câbles de façon à éviter aux artistes, à l'équipe de production et au public de

se blesser. Remarque! Fixez les câbles avec des fils métalliques ou du ruban adhésif lorsque c'est possible.

Enceintes passives EKX 2016.02 | 04 | F.01U.318.953 User Manual Electro-VoiceSuspension Les ébénisteries EKX-12 et EKX-15 disposent de huit (8) points filetés M10 ; six (6) points sur le dessus et deux (2) en dessous. Des anneaux de levage adaptés à l'accrochage en hauteur peuvent être utilisés pour suspendre une enceinte, tels que l'accessoire EBK-M10.

Avertissement! La suspension de tout objet présente certains risques et ne doit être réalisée que par des personnes maîtrisant parfaitement les techniques et règlementations liées à l'accrochage en hauteur. Electro-Voice recommande vivement de prendre en considération toutes les lois et règlementations nationales, fédérales, étatiques et régionales en vigueur lors du montage des haut-parleurs en suspension. L'installateur est tenu de s'assurer que l'installation des haut- parleurs est sûre et conforme à toutes ces règlementations. Lorsque les haut-parleurs sont suspendus, Electro-Voice recommande vivement de prévoir une inspection du système tous les ans ou lorsque les lois et réglementations en vigueur l'imposent. En cas de détection d'un défaut ou d'une détérioration, des mesures correctives doivent être immédiatement prises. L'utilisateur est tenu de s'assurer que le mur, plafond ou structure prévu est capable de supporter le poids de tous les objets suspendus. Electro-Voice ne pourra pas être tenu responsable pour l'utilisation de matériel non approuvé pour la suspension des haut-parleurs. Figure 5.1: Points de suspension Avant de démarrer l'opération, contrôlez au niveau des points de suspension et du matériel associé l'absence de fissures, déformations, soudures cassées, corrosion, composants manquants ou endommagés qui pourraient réduire la robustesse des points de suspension. Remplacez tout composant ou accessoire endommagé. Ne dépassez jamais les limites ou la charge maximum recommandée pour les points de suspension. Pour ajouter une sécurité supplémentaire, il est recommandé d'installer un point de suspension supplémentaire au niveau des supports de la structure. Ce point de sécurité supplémentaire devrait avoir le moins de jeu possible (moins d'un (1) pouce ou 2,54 cm). Avant chaque utilisation, contrôlez au niveau du boîtier des enceintes associé l'absence de fissures, déformations, composants manquants ou endommagés qui pourraient réduire la robustesse du ébénisterie. Remplacez chaque système d'enceintes endommagé ou accessoire manquant. Installation des anneaux de levage Pour installer les anneaux de levage, suivez la procédure suivante :

2. Remplacez la vis M10 par la rondelle et l'anneau de levage.

Remarque! Si les anneaux de levage sont retirés, réinstallez les vis. Si les vis ne sont pas réinstallées, des fuites d'air peuvent se produire au niveau de l'ébénisterie et entraîner une diminution des performances.

Avertissement! Les anneaux de levage doivent être correctement placés et orientés dans le sens de la traction. Utilisez toujours des rondelles d'au moins 1,5 pouces de diamètre (env. 4 cm) et de 1/16 pouce (env. 15 mm) d'épaisseur sous les boulon à œil pour répartir la charge sur le ébénisterie.

Enceintes passives EKX 2016.02 | 04 | F.01U.318.953 User Manual Electro-VoiceFigure 5.2: Anneau de levage avec et sans rondelle Figure 5.3: Anneaux de levage orientés dans le sens de la traction Figure 5.4: Charge maximale supportée - orientation verticale

Avertissement! N'accrochez jamais des enceintes de la série EKX en cluster verticale. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.

fr 17 Electro-Voice User Manual 2016.02 | 04 | F.01U.318.953Figure 5.5: Suspension verticale de l'enceinte Enceintes passives EKX 2016.02 | 04 | F.01U.318.953 User Manual Electro-VoiceConfigurations recommandées Système stéréo de base utilisant des systèmes larges bandes Système stéréo de base utilisant les modèles EKX-12 ou EKX-15 (version EKX-15 représentée). Configuration des connecteurs NL4 Connecteurs 1+ et 1- Utilisées Connecteurs 2+ et 2- Non utilisées

Attention! Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de l'amplificateur. Charge de l'amplificateur (par canal de sortie) Nombre d'enceintes Nominal Minimum 1 8 Ω 7,2 Ω 2 4 Ω 3,6 Ω 3 2,7 Ω 2,4 Ω 4 2 Ω 1,8 Ω

fr 19Electro-Voice User Manual 2016.02 | 04 | F.01U.318.953Utilisation de systèmes large bande en tant que retours de scène Multiples enceintes EKX-12 ou EKX-15 en position retour de scène (version EKX-15 représentée). Configuration des connecteurs NL4 Connecteurs 1+ et 1- Utilisées Connecteurs 2+ et 2- Non utilisées

Attention! Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de l'amplificateur. Charge de l'amplificateur (par canal de sortie) Nombre d'enceintes Nominal Minimum 1 8 Ω 7,2 Ω 2 4 Ω 3,6 Ω 3 2,7 Ω 2,4 Ω 4 2 Ω 1,8 Ω

Enceintes passives EKX 2016.02 | 04 | F.01U.318.953 User Manual Electro-VoiceSuperposition de systèmes large bande avec des caissons sub- grave Cette configuration permet à un utilisateur d'augmenter les performances à basse fréquence sans utiliser de canaux d'amplificateur supplémentaires (versions EKX-15 et EKX-18S représentées). Configuration des connecteurs NL4 Connecteurs 1+ et 1- Utilisées Connecteurs 2+ et 2- Non utilisées

Attention! Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de l'amplificateur.

1. Aucun son ne sort Amplificateur Connectez une enceinte qui fonctionne pour tester les

sorties de l'amplificateur. Si aucun son ne sort, vérifiez que tous les composants électroniques fonctionnent, que le routage du signal est correct, que la source est active ; que le volume est monté, etc. Corrigez / Réparez / Remplacez les éléments nécessaires. S'il y'a du son, le problème vient du câblage. Câblage Vérifiez que vous avez branché les bons câbles à l'amplificateur. Activez une source sonore à un faible niveau en passant par l'amplificateur. Connectez le haut- parleur de test en parallèle avec la ligne défectueuse. S'il n'y a aucun son ou que le niveau sonore est très faible, la ligne a un court-circuit (qui peut être causé par une éraflure profonde, un pincement ou une connexion défectueuse). En utilisant le haut-parleur de test, cherchez la ligne et testez chaque connexion / jonction jusqu'à trouver le problème, puis corrigez-le. Respectez la polarité correcte.

réponse en basse fréquence Polarité incorrecte des enceintes Lorsque deux (2) enceintes sont connectés avec une polarité incorrecte, les basses fréquences s'annulent entre elles. Respectez attentivement les marques ou indications sur les câbles de vos enceintes. Vérifiez que le bornier (+) de l'amplificateur est connecté à la broche 1+ du connecteur NL4 et que le bornier (-) de l'amplificateur est connecté à la broche 1- du connecteur NL4.

intermittente, le son craque ou présente une distorsion Connexion défectueuse Vérifiez toutes les connexions de l'amplificateur et des enceintes pour vous assurer qu'elles sont toutes propres et bien fixées. Si le problème persiste, vérifiez le câblage. Voir problème 1.

grésillement, sifflement ou bourdonnement Source ou autre appareil électronique défectueux Si un bruit est présent mais qu'aucun morceau n'est joué, évaluez chaque composant pour isoler le problème. Le plus probable est qu'il y ait une coupure dans le chemin du signal. Mise à la terre du système défectueuse Vérifiez et corrigez la mise à la terre de façon appropriée. Si ces suggestions ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le revendeur Electro- Voice ou le distributeur Electro-Voice le plus proche.

fr 23 Electro-Voice User Manual 2016.02 | 04 | F.01U.318.953Caractéristiques techniques EKX-12 et EKX-15 EKX-12 EKX-15 Réponse en fréquence (-3 dB) : 82 Hz - 18 kHz

Plage de fréquences (-10 dB) : 55 Hz - 20 kHz

Sensibilité dans l'axe : 95 dB

Niveau SPL maximum : 131 dB Crête

Fréquence recommandée du filtre passe-haut : 55 Hz 50 Hz Couverture (H x V) : 90˚ x 60˚ Puissance admissible : 350 W puissance continue, 1400 W puisssance de crête 400 W puissance continue, 1600 W puissance crête Haut-parleur basses fréquences (LF) : EVS-12M 300 mm (12 po) EVS-15M 381 mm (15 po) Moteur de compression aigu (HF) : DH-1M Moteur de compression 1 pouce avec diaphragme en titane Fréquence de filtrage : 1,6 kHz Impédance nominale : 8 Ω Impédance minimale : 7.5 Ω 7,2 Ω Connecteurs : Dual NL4 Ebénisterie : Contreplaqué de 15 mm EVCoat Grille : Acier 18 AWG avec revêtement Accrochage : (8) embases filetées M10 Dimensions (H x l x P) : 607 x 375 x 356 mm (24 x 15 x 14 po) 685 x 432 x 429 mm (27 x 17 x 17 po) Poids net : 17,4 kg 23,2 kg Poids avec emballage : 21,4 kg 28,2 kg

1. Mesure intégrale.

2. Le niveau SPL maximum est mesuré à 1 mètre en utilisant du bruit rose en large bande à la

puissance crête maximale. EKX-15S et EKX-18S

Réponse en fréquence (-3 dB) : 60 Hz - 100 Hz

Plage de fréquences (-10 dB) : 40 Hz - 300 Hz

Sensibilité dans l'axe : 95 dB

Niveau SPL maximum : 133 dB Crête

Enceintes passives EKX 2016.02 | 04 | F.01U.318.953 User Manual Electro-VoiceEKX-15S EKX-18S Fréquence recommandée du filtre passe-haut : 35 Hz 30 Hz Puissance admissible : 400 W puissance continue, 1600 W puissance crête Haut-parleur basses fréquences (LF) : EVS-15C 381 mm (15 po) EVS-18C 457 mm (18 po) Impédance nominale : 8 Ω Impédance minimale : 7.5 Ω 7.0 Ω Connecteurs : Dual NL4 Ebénisterie : Contreplaqué de 15 mm EVCoat Grille : Acier 18 AWG avec revêtement Dimensions (H x l x P) : 455 mm x 530 mm x 551 mm (18 x 21 x 22 po) 520 x 606 x 612 mm (20 x 24 x 24 po) Poids net : 24,9 kg 31,8 kg Poids avec emballage : 31,3 kg 40,1 kg

1. Mesure 'half-space'.

2. Le niveau SPL maximum est mesuré à 1 mètre en utilisant du bruit rose en large bande à la

puissance crête maximale.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTRO-VOICE

Modèle : EKX18S

Catégorie : Haut-parleur