FS240FC - Chargeur de batterie BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS240FC BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur de piles BLACK & DECKER FS240FC, compatible avec plusieurs types de batteries rechargeables. |
|---|---|
| Tension d'entrée | 230 V |
| Tension de sortie | 12 V |
| Intensité de sortie | 1 A |
| Type de batteries compatibles | Batteries NiCd et NiMH |
| Utilisation | Idéal pour recharger les batteries de vos outils électroportatifs BLACK & DECKER. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement l'état des câbles et des connecteurs. Remplacez les batteries usées. |
| Sécurité | Ne pas utiliser le chargeur dans des environnements humides. Évitez tout contact avec l'eau. |
| Informations générales | Produit léger et compact, facile à transporter. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS240FC BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur FS240FC BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS240FC - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS240FC de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI FS240FC BLACK & DECKER
Numeros de catalogue BDFC240 et FS240FC
MERCI D'AVOUR CHOISI BLACK & DECKER! SITEZ WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER OUR ENREGISTRER VOITRE NOUVEAU PRODUIT.
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE NUMERO SUIVANT:1800544-6986
AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de chic électrique, d'incidence et/ou de blessures corporelles graves.
Directives de sécurité importantes pour les chargeurs de piles CONSERVERCES DIRECTIVES:ce mode d'emploi renferme d'importantes directives de sécurité et d'utilisation pour les chargeurs de pile modèle BSDFC240 et FS240FC.
- Avant d'utiliser le chargeur, dire toutes les directives et les indications d'ajvertissement figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.
DANGER: risque d'électrocution. Les bornes de charge représentant une tension de 120 V. Ne pas sonder les bornes avec des objets conducteurs. Risque de chic électrique ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT: risque de choc électrique. Éviter la penetration de tout liquide dans le chargeur. Ceel peut provoquer des chocs électriques.
AMISE EN GARDE: risque de brûlle. Pour réduire le risque de blessures, charger seulement des blocs-piles coulissants rechargeables Black & Decker. D'autres types de pilles peuvent exposer et causer des blessures corporelles et des dommages.
AMISE EN GARDE : sous certaines conditions, lorsque le chargeur est branché au bloc d'alimentation, les contacts de chargement exposés à l'intérieur du chargeur peuvent être court-circuités par des corps étrangers. Tout corps étranger conducteur, tel que, mais sans s'y limiter, la laine d'acier, le papier d'aluminium, ou toute accumulation de particules metalliques, doit être maintainu à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si chaque bloc-piles n'y est inséré ou avant de le nettoyer. - Ces charges ne sont pas prévus pour être utilisés à d'autres fins que celles de charger les piles rechargeables Black & Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une electrocution.
- Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.
- Titer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Ce la permet de réduire le risque d'endommager la fiche ou le cordon d'alimentation.
- S'assurer que le cordon est situé en lieu sur de manière à ce que personne ne marche ni ne trèbuche dessus ou à ce qu'il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.
- Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire.
L'utilisation d'une rallonge inadéquate risque d'entrainer un incendie, un choc électrique ou une élecrocution. - La rallonge utilisée doit partager un calibre ajusté (AWG ou calibrage américain normalisé des fils) pour assurer la sécurité. Plus le nombre de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu'un calibre 18. Si plus d'une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totalé, s'assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
Calibre minimum recommendé pour les rallonges
Longueur totale de fil
25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi
7.6 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m 45.7 m 53.3 m
Calibre de fil AWG
18 18 16 16 14 14 12
- Ne pasmettre d'objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi provoquer une chaleur interne excessive. Mettre le chargeur à un endroit éloigné de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boitier.
- Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommage; les remplaçer immédiement.
- Ne pas faire fonctionner le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été endommage de quelques manière que ce soit. Apporter le chargeur à un centre de réparation autorisé.
- Ne pas démonter le chargeur; l'apporter à un centre de réparation autorisé lorsqu'un entretien ou une réparation est requisite. Un chargeur mal réassemblé peut cause un choc électrique, une electrocution ou un incendie.
- Debrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela permettra de réduire le risque de chaque électriche. Retirer le bloc-piles ne réduira pas le risque.
- Ne JAMAIS relies 2 chargeurs ensemble.
- Le chargeur est concu pour être alimenté en courant domestique standard de 120 volts. Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur;
Le chargeur est concu pour utiliser une alimentation standard de 120 V c.a., 60 Hz. Il charge des bloc-piles coulissants Black & Decker de 9,6 V jusqu'à 24 V. Ne pas utiliser un courant contin ou toute autre tension. Le temps de charge dépendra du type et de la capacité de la pile. Les blocs-piles coulissants à trois bornes de Black & Decker sont concus pour un chargement rapidé et la plupart des piles se chargeront en une heures ou moins. Les piles spéciales à haute capacité peuvent prendre plus de temps. Les blocs-piles coulissants à deux bornes se chargeront plus lentement pour évier la surchauffe du bloc. La plupart des piles se chargeront en deux heures ou moins.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
- Ne pas incineré le bloc-piles même s'il est très endommage ou complètement use.
Le bloc-piles peut explodeer dans un feu. - Une petite fuite de liquide peut se produit dans les cellules du bloc-piles en cas d'utilisation extréme ou de conditions de température. Cela n'indique pas de défaillance. Toutifs, si le joint d'étanchéité extérieur est rompu et que la fuite entre en contact avec la peau :
a. Laver rapidement la zone touchee au savon et a l'eau.
b. Neutraliser avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaire.
c. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, les laver abondament à l'eau propre, pendant un minimum de 10 minutes, puis oblvenir des soins Médicaux.
(note médicale : le liquide est compose d'une solution de 25 % - 35 % d'hydroxyde de potassium).
- Charger uniquement les bloc-piles au moyen de chargeurs Black & Decker.
- NE PAS élabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne pas ranger ni utiliser l'outil et le bloc-piles à un endroit où la températe peut atteindre ou dépasser les 40^ (105 °F) ( comme dans les remises extérieures ou les batiments metalliques l'ésté).
DANGER: risque d'électrocution. Ne jamais ouvré le bloc-piles pour quelles raison que ce soit. Si le boîter du bloc-piles est fissuré ou endomagne, ne pas l'insérer dans un chargeur. Risque de chic électrique ou d'électrocution. Les blocs-piles endomagnes doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclées.
REMARQUE: le rangement du bloc-piles et les bouchons de transport sont foumis afin d'être utilisés lorsque le bloc-piles n'est pas dans l'outil ou le chargeur. Enlever le bouchon avant demettre le bloc-piles dans le chargeur ou l'outil.
A VERTISSEMENT: risque d'incidence Ne pas ranger ni ne transporter les piles de maniere a ce que des objets metalliques puissant enter en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pasmettre les piles sans bouchon dans un tablier, une poche, une boite a outils, une boite de nécessaire de produit, un tiroir, etc. avec des clous, des vis, des cles ou tout autre object sensible. Le transport des piles peut provoquer un incidence si les bornes des piles entrent en contact involontairement avec des matieres conductrices comme des cles, de la monnaie, des outils manuels et d'autres élémentssemblables.La Hazardous Material Regulation du département americain des transports interdiren fait le transport des piles pour le commerce et dans les avions (ex.: pilés emballées dans des valises et des bagages a main) A MOINS qu'elles seront bien protégées contre les courts-circuits. Pour le transport des paires individuelles, s assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant enter en contact avec celles et causer ur court-circuit.
Procedure de charge
- Brancher le chargeur dans une prise appropriée. REMARQUE: Ne pas charger la pile au moyen d'un alternateur ou d'une source d'alimentation c.c. Utilisez uniquement le c.a. 120 V.

- Insérer la pile dans le chargeur (fig. 1). S'assurer que le bloc-piles est bien positionné dans le chargeur. Le voyant rouge (charge) clignotera continulement pour indiquer que la charge a début.
- La fin de la charge sera indiquée par levoyant rouge qui demeurera allumé. Le bloc-piles est charge a plein et peut ettre utilise ou laissé dans le chargeur.
Voyants de charge
Voyant rouge clignote continuellement : Charge
Voyant rouge touslours allume : Pleine charge
Voyant rouge clignote rapidement : Remplacer le bloc-piles
Le chargeur est concu pour détector certains problèmes reliés aux bloc-piles. Un voyant rouge ql cignote rapidement signaleocs-ci. Si tel est le cas, reinsérer le bloc-piles. Si le trouble persiste, essayer un bloc-piles différent afin de déterminer si le chargeur est en bon état. Si le nouveau bloc-piles est charge correctement, cela signifie que le bloc-piles initiait était défecteux et doit être returné à un centre de réparation pour le recyclage. Si le nouveau bloc-piles presente le même trouble que celui d'origine, faire vérifier le chargeur par un centre de réparation autorisé.
Le voyant rouge émet un clignement long, puis court (tiret, point, tiret, point) : Mode de suspension du bloc-piles chaud.
Lorsque le chargeur detecte qu'un bloc-piles est chaud, il commence automatique la suspension du bloc-piles chaud, la charge est ainsi interrompue jusqu'au refroidissement du bloc-piles. Une fois le bloc-piles refroidi, le chargeur passse automatique au mode de charge du bloc-piles. Cette fonction assure une durée de vie maximale au bloc-piles. Le voyant rouge émet un clignotement long, puls court (tret, point, tret, point) en mode de suspension de bloc-piles chaud.
Le chargeur est pourvu d'un trou de fixation TROU DE FIXATION pour la fixation sur une surface verticale.

Bloc-piles laissé dans le chargeur
Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, le voyant rouge demeurant indéfiniment allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-piles charge à peu et en bon état. REMARQUE: Le bloc-piles perdra lentement sa charge une fois retire du chargeur. Si le bloc-piles n'a pas été maintainu charge (charge d'entretien), il peut faloir le recharger avant de l'utiliser. De plus, un bloc-piles peut perdre lentement sa charge s'il est laissé dans un chargeur qui n'est pas branché à une source de c.a. appropriée.
Remarques importantes de chargement
- Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimer son rendement, le charger à une température entre 18 et 24^ (65 et 75^ ), NE PAS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4.5^ ( 40^ ) ou supérieures à 40.5^ ( 105^ ). Ces consignes sont importantes et permettent d'éviter d'endommager le bloc-piles.
- Le chargeur et le bloc-piles peuvent ne détenir chauds au toucher pendant la charge. Il s'agit d'un état normal et n'indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après son utilisation, évider demettre le chargeur ou le bloc-piles dans un endroit chaud comme dans une remise metallique ou une remorque non isolée.
- Si le bloc-piles ne se charge pas ajustement
a. Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre apparéil électrique
b. Verfier si la prise est reliée à un interrupteur de lumière qui la met hors tension lorsqu'you végènise les lumières.
c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles à un endroit où la température ambiante est entre 18^ et 24^ (65F et 75 F).
d. Si le problème persiste, apporter ou envoyer l'outli, le bloc-piles et le chargeur au centre de réparation de votre région. - Le bloc-piles doit être recharge lorsqu'il n'arrive pas à produit suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés précédendum. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivir les procédures de charge. On peut également recharger en tout temps un bloc-piles partiellement decharge sans nuire à son fonctionnement.
- Sous certaines conditions, lorsque le chargeur est branché au bloc d'alimentation, les contacts de chargement exposés à l'intérieur du chargeur peuvent être court-circuites par des corps étrangers. Tout corps étranger conducteur, tel que, mais sans s'y limite, la laine d'acier, le papier d'aluminium, ou toute accumulation de particules metalliques, doit être mainenu a distance des ouvertures du chargeur. Debrancher systematiquement celui-ci si aucen bloc-piles n'y est insere ou avant de le nettoyer.
- Ne pas geler ni immerger le chargeur dans I'eau ou dans tout autre liquide.
A VARIETISSEMENT: risque de chic électric. Éviter la pénéstration de tout liquide dans le chargeur. Cela peut provoquer des chocs électricques.
AMISE EN GARDE: ne jamais ouvré le bloc-piles pour chaque raison que ce soit. Si le boitier de plastique du bloc-piles est brise ou fissure, le returner a un centre de réparation pour être recyclée.
Le sceau SRPRC
Le sceau SRPRC ^N (Société de Recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur la pile au nickel cadmium (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utilis sera payé par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles au nickel cadmium poubilles ou dans le système municipal d'évacuation des résidus solides. Le pro SRPRC représentée donc une alternative sensibilisée à l'environnement.
La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles ont établi aux Etats-Unis et au Canada des programmes facilitant la cuillette des piles au nickel cadmium déchargees. Aidez-nous à protégger l'environnement et à conserver nos ressources naturelles en returnant les piles au nickel cadmium épissées à un centre de réparation Black & Decker ou au détaillant de cette région pour qu'elles soient recyclées. Vous pouvez aussi communier avec cette centre local de recyclage qui vous fera part du lieu de disposition de vos piles épissées ou composer le numéro 1-800-8-BATTERY.

Problème
- La pile ne se charge pas. - Le chargeur n'est pas branché une prise qui fonctionne.
Dépannage
Cause possible
Solution possible
- Brancher le chargeur dans une prise qui
fonctionne
Se reporter à « Remarques importantes de chargement
"pour plus de renseignements.
-
Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autreappareil électrique.
-
Verifier si la prise est reliée à un interrupteur qui Coupe le courant au moment d'éteindre la nuitée.
-
Déplacer le chargeur et l'outil à une température ambiente de plus de 4,5 °C (40 °F) ou sous les 40,5 °C (105 °F) 105 degre F (+40,5 °C).
-
Temperature ambienteropa ou froide.
Important
Ce produit n'est pas réparable par l'utilisateur. Aucune piece à l'intérieur du chargeur ne peut être réparée par l'utilisateur. Pour toute réparation, contacter un centre de réparation autorisé pour évier d'endommager des composants
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES DE CE MODE D'EMPLOI AVANT D'ESSAYER DE CHARGER LE BLOC-PILES DE L'OUTIL.
Pour garantie la SECURITE et la FIABILITE du produit, les reparations, l'entretien et le réglage doivent être réalisés par un centre de réparation/agree ou tout autre centre de réparation professionnel, et des pieces de rechange identiques doivent être utilisées.
Information sur les réparations
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'oultillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leurcliente un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pieces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l'établissement Black & Decker le plus pres de chez vous. Pour couter l'établissement de réparation de votre région, consuluer le repertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outilles électrèques » ou composer le numéro suivant: 1-800-544-6986 ou consulérer le site www.blackanddecker.com
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker (E.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défecteurs sera remplace ou réparé sans frais de l'une des deux façon suivantes :
La première façon consiste en un simple échéance chez le détaillant qui I'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant). Tout retour doit soit faire durant la période correspondant à la politique d'échéance du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l'achat). Une preuve d'achat peut être requise. Verifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxieme option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une préune d'achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils electriques »
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique et vous pourriqu avoir d'autres droits qui varient d'un Etat ou d'une province à l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus pres de chez vous. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
REEMPLACEMENT Gratisuit DES ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT: si les écétuettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-8986 pour en obtenir le Replacement gratuite.
Imported by / Importé par
Voir la rubrique "Outils electriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.

Numeros de Catalogo BDFC240 et FS240FC
;GRACIASPORELEGIRBLACK&DECKERAYA AWWB. BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNERPARA REGISTRAR SUN NUEVO PRODUCTO