BLACK & DECKER NM360 - Visseuse

NM360 - Visseuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NM360 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER NM360 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Visseuse BLACK & DECKER NM360, puissance 3,6 V, couple maximal 5 Nm, vitesse à vide 180 tr/min, batterie lithium-ion, temps de charge 5 heures.
Utilisation Idéale pour le vissage dans le bois, le plastique et le métal, convient pour les travaux légers à domicile.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la visseuse, vérifier l'état de la batterie, remplacer les embouts usés.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas toucher les parties mobiles pendant l'utilisation, garder hors de portée des enfants.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, indicateur de charge de la batterie, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - NM360 BLACK & DECKER

Comment charger la visseuse BLACK & DECKER NM360 ?
Pour charger la visseuse, insérez la batterie dans le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique. Assurez-vous que le témoin de charge s'allume.
Que faire si la visseuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position de fonctionnement.
Comment changer le sens de rotation de la visseuse ?
Utilisez le commutateur situé près de la gâchette pour changer le sens de rotation. Poussez-le vers l'avant pour visser et vers l'arrière pour dévisser.
Quel type de forets peut-on utiliser avec la visseuse NM360 ?
La visseuse NM360 est compatible avec des forets standards d'une taille maximale de 10 mm. Assurez-vous que le foret est adapté pour le matériau que vous travaillez.
Comment nettoyer la visseuse ?
Débranchez la visseuse et utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des solvants.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez le chargeur et la prise électrique. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit défectueuse et nécessite un remplacement.
La visseuse fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors de l'utilisation, mais un bruit excessif peut indiquer un problème. Dans ce cas, arrêtez l'utilisation et contactez le service client.
Quelle est la garantie de la visseuse BLACK & DECKER NM360 ?
La visseuse est généralement garantie pendant 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur NM360 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NM360 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NM360 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI NM360 BLACK & DECKER

A VERTISSEMENT : LIRE, COMPRENDRE ET SUVIRE TOUTES LES DIRECTIVES precises ci-dessus afin d'eviter les risques de choc électrique, d'incende ou de blessure grave. CONSERVED DES DIRECTIVES

Aire de travail

  • Garder l'aire de travail propre et bien éclairée; les établis encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents.
  • Ne pas faire fonctionner un outil électrique dans une atmosphère explosive, en présence par exemple de poussières, gaz ou liquides inflammables. Les outils électriques peuvent engendrer des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiantes.
  • Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à l'écart lorsqu'on utilise un outil électrique ; les distractions peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier.

Sécurité - électricité

  • Un outil à piles intégrées ou à bloc-pile externe doit être rechargé seulement au moyen du chargeur approprié, car un chargeur destiné à une pile particulière peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre.
  • N'utiliser l'outil qu'avec le bloc-pile indiqué, car l'utilisation d'un autre type de piles peut entrainer un risque d'incendie.

Sécurité personnelle

  • Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser l'outil lorsqu'on est fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments, car un moment d'inattention pourrait entraîner des blessures graves.
  • Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter des vêtements amples ou des bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements, les bijoux et les gants éloignés des pièces mobiles, car ceux-ci peuvent s'y coincer.
  • Éviter tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur est verrouillé ou placé en position d'arrêt avant d'insérer un bloc-piles. Le fait de transporter les outils en appuyant sur la gachette ou d'insérer le bloc-piles alors que l'interrupteur est en position de marche peut causer des accidents.
  • Retirer les clés de réglage avant de démarrer l'outil. Toute clé laissée sur une pièce rotative pourrait entraîner des blessures.
  • Ne pas effectuer de travaux hors de portée. Les pleins doivent rester bien ancrés au sol afin de maintenir son équilibre en tout temps. Le fait de maintenir stabilité et équilibre permet de maîtriser l'outil dans les situations impératives. Utiliser le matériel de sécurité approprié ; toujours porter des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.

Utilisation et entretien de l'outil

Fixer et soutenir la pièce sur une plate-forme stable au moyen d’une bride de serrage ou de tout autre dispositifable. La pièce est instable lorsqu’on la retient manuellement ou qu’on l’appuié contre le corps, ce qui pourrait faire perdre la maîtrise de l’outil. - Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu. L’outil approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. - Ne pas utiliser l’outil lorsque son interrupteur est défectueux. Un outil dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. - Déconnecter le bloc-piles de l’outil ou placer l’interrupteur en position d’arrêt ou de verrouillage avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoires, ou de ranger l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel. - Lorsqu’on n’utilise pas l’outil, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non qualifiées. Les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées. Lorsqu’on n’utilise pas le bloc-pile, le ranger à l’écart des objets métalliques tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou autres petits objets susceptibles de conduire l’électricité entre les bornes et d’occasionner ainsi un court-circuit pouvant provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie. - Bien entretenir l’outil; s’assurer qu’il est toujours bien propre et aiguisé. Les outils bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler. - Vérifier les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles sont bien alignées et qu’elles ne restent pas cinqies. Vérifier également les pièces afin de s’assurer qu’il n’y a ni bris ni aucune autre condition susceptible de nuir au bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer l’outil si ce dernier est endommagé avant de s’en servir à nouveau, car les accidents sont souvent causés par des outils mal entretenus. - N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné. Un accessoire destiné à un outil particulier peut être dangereux lorsqu’il est utilisé avec un autre.

Entretien

  • L'outil doit être entrentenu par du personnel qualifié seulement; tout entretien effectué par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure. Lors de l'entretien, n'utiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les directives précises à la section « Entretien » du présent manuel afin de prévenir les risques de choc électrique ou de blessure.

Consignes de sécurité particulières

  • Tenir l'outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu'il risque d'entrer en contact avec des fils cachés, car de tels contacts peuvent restreindre les pièces métalliques de l'outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.

L'étiquette de l'outil peut comporter les symboles suivants.

V..... volts A..... ampères

Hz......... hertz W......... watts

min..... minutes..... courant alternatif

courant continu n. sous vide

Construction de classe II ④. borne de mise à la minute

Symbole d'avertissement /min.... tours par minute

AVERTISSEMENT: Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

  • le plomb dans les peintures à base de plomb,
  • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
  • l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme l'arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

  • Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou tout autre outil électrique. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l'eau savonnée. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

A - Broche hexagonale

Gachette Marche D - Neutre / Verrouillage de broche - Marche arrière - Réceptacle de chargement - Chargeur h - Contacts de charge - Voyant de charge - Fixation murale du support de l'appareil - Dispensateur d'embouts de tourneiro

BLACK & DECKER NM360 - Consignes de sécurité particulières - 1

Directives et consignes de sécurité : chargement

  1. Le présent guide comprend d'importantes directives, dont un mode d'emploi et des consignes de sécurité.
  2. Avant d'utiliser le chargeur de pile, lire toute directive et tout avertissement apposés sur le chargeur et l'appareil utilisant la pile. MISE EN GARDE : Pour réduire tout risque de blessure, n'utiliser ce chargeur qu'avec cet appareil. Les piles de tout autre appareil pourraient éclater et causer des blessures et endommager l'appareil.
  3. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.
  4. L'utilisation d'un accessoire n'étant ni recommandée ni vendue par Black & Decker peut entraîner des risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
  5. Afin de réduire les risques de dommage à la fiche ou au cordon électrique, débrancher le chargeur en saisissant la fiche, non le cordon.
  6. S'assurer que le cordon est placé de manière à éviter qu'il ne subisse des dommages ou des contraintes ou que les personnes s'y prennent les pieds et trébuchent.
  7. Ne pas utiliser de ballonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire, car l'usage d'une ballonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d'accendie, de chic électrique ou d'élecrocution. a) Bien qu'on puisse utiliser un cordon bifilaire avec une rallonge bifilaire ou trifilaire, on ne doit utiliser qu'une rallonge à cordon; il est recommendé que celle-ci soit approuvée par l'organisme américain Underwriters Laboratories (UL). Lorsqu'on utilise un outil électricque à l'extérieur, on ne doit utiliser que des rallonges conçues pour cet usage, comme celles de type W-A ou W. Toute rallonge conçue pour un usage extérieur peut aussi être employée à l'intérieur. (b) Afin d'éviter une perte de puissance ou une surchauffe et d'assurer la sécurité de l'utilisateur, la rallonge doit être calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissant qu'une rallonge de calibre 18. Lorsqu'un utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur voulue, s'assurances que chacune d'elles présente les valeurs minimales requires.
TensionCalibre minimum des cordons de rallonge
Longueur totale de la rallonge en mètres
120 VDe 0 à 7,62De 7,63 à 15,24De 15,25 à 30,48De 30,49 à 45,72
240 VDe 0 à 15,24De 15,25 à 30,48De 30,49 à 60,96De 60,97 à 91,44
Intensité nominale (en amperes)
Plus dePas plusCalibre AWG
dede
0-6181614
6-10181614
10-12161614
12-16141212
Non recommendé
  1. Ne charger l'outil qu'au moyen du chargeur fourni, car l'usage de tout autre dispositif pourrait endommager l'outil ou engendrer une situation dangereuse.
  2. N'utiliser qu'un seul chargeur durant le chargement.
  3. Ne pas ouvrir le chargeur; ces derniers ne contiennent aucune pièce pouvant être réparée par le client et doivent être retournées à un centre de service Black & Decker, le cas échéant. 11. Incinérer PAS l'outil ou le bloc-pile, même s'il a subi des dommages importants ou il est usé complètement, car les piles pourraient exploser en présence de flammes. 12. Les cellules peuvent subir une fuite légère par suite d'un usage extrême, du chargement ou d'une exposition à certaines températures; cela n'indique pas un problème. Cependant, si le scellé externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, on doit:

a. se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l'eau savonneuse; b. neutraliser l'effet au moyen d'un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre; c. si les yeux sont touchés, les rincer à fond à l'eau claire pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin. REMARQUE AUX FINS MEDICALES : ce liquide contient une solution composée de 25 à 35% d'hydroxyde potassium.

Méthode de chargement

LES PILES DE CET OUTIL NE SONT PAS TOTALEMENT CHARGEES EN USINE. AVANT TOUT CHARGEMENT, LIRE SOIGNEUSED TOUTES LES DIRECTIVES DE SECURITE. Pour recharger votre tournevis, suivre les étapes ci-après. 1. Brancher le cordon de sortie du chargeur dans la prise à l'arrière du réceptacle du chargeur (Fig. 1) 2. Brancher le chargeur directement dans une prise électrique standard de 120 volts et 60 Hz. 3. Insérer le tournevis NM360 dans le receptacle du chargeur en s'assurant que les bornes sur le tournevis coincident bien avec celle du chargeur. Le voyant rouge (charge) s'allumera pour indiquer que le cycle de chargement a commencé. 4. Initialement, laisser le tournevis se recharger pendant 9 heures. Une fois la charge initiale terminée, après une utilisation normale, l'apparoïe devrait se recharger entre 3 à 6 heures.

Conseils importants concernant le chargement

  1. À la suite d'une utilisation normale, votre outil devrait prendre entre 3 à 6 heures pour se charger complètement, et jusqu'à 6 heures s'il est complètement déchargé. Votre outil n'est pas chargé au moment de quitter l'usine ; on doit donc le charger pendant au moins 9 heures avant de l'utiliser.
  2. NE PAS recharger les piles à une température inférieure à 4,5°C (40^) ou supérieure à 40,5°C (105^). C'est important pour prévenir tout dommage sérieux aux piles. Pour une durée de vie prolongée et des performances optimales, recharger les piles à une température ambiante d'environ 24°C (75^).
  3. Le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher durant le chargement. Cela est normal et n'indique pas la présence d'un problème.
  4. Si les piles ne se rechargent pas correctement : (1) Vérifier le courant à la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil. (2) Vérifier que la prise n'est pas commandée par un interrupteur qui coupe le courant en éteignant les lumières. (3) Déplacer le chargeur et l'outil dans un endroit dont la temperature ambiant est située entre 4,5°C (40^) et 40,5°C (105^). (4) Lorsque le chargeur est monté sur un mur, s'assurer que le voyant de charge est allumé. Dans le cas contraire, pousser l'appareil à fond dans le réceptacle pour s'assurer qu'il y a bien contact entre les bornes. (5) Si la prise et la temperature ambiant sont dédiées, et que le chargement ne fonctionne pas correctement, apporter ou envoyer l'outil et le chargeur chez votre centre de service Black & Decker local. Consulter la rubrique des pages jaunes « Outils Électriques »
  5. Recharger l'outil lorsqu'il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu'il faisait facilementAAPARAVANT. NEPAS CONTINUER d'utiliser l'appareil si les piles sont déchargees.
  6. Pour augmenter la durée de vie des piles, éviter de les laisser sur le chargeur pendant une durée prolongée (plus de 30 jours sans utilisation). Bien que cela ne pose pas un problème de surcharge, cela réduit de façon significative la durée de vie des piles.
  7. Les piles atteignent leur niveau de performances optimales après 5 cycles complets d'utilisation normale. Il n'est pas nécessaire de vider complètement les piles avant de les recharger. Une utilisation normale représente la meilleure méthode de chargement/déchargement des piles.

Installation du dispensateur d'embouts à tournevis (fig. 2)

Installer le dispensateur (K) de l'un ou de l'autre côté du receptacle de chargement (F) à l'aide de la vis fournie à cet effet comme illustré en Figure 2.

Fixation murale (figures 3, 4 et 5)

N'utiliser la quincaillerie fournie à cet effet que pour accrocher l'appareil sur panneau de plâtre ou plaquetyre conventionnel. Si l'appareil n'est pas accroché sur panneau de plâtre ou plaquetyre conventionnel, utiliser les dispositifs de fixation appropriés au matériel. 1. Fixer la fixation murale du support de l'outil (J) comme illustré en Figure 3. MISE EN GARDE: Le support de l'outil doit être solidement rattaché au réceptacle de chargement lorsque il est monté sur une surface verticale. 2. Choisir un endroit approximé d'une prise électrique. Fixer le réceptacle de chargement (F) comme illustré en Figure 4 et 5.

REMARQUE: Attention à ne pas endommager le cordon lors de l'installation du réceptacle de chargement au mur.

  1. Brancher et mettre l'appareil en place. S'assurer que le voyant de charge est bien allumé. Dans le cas contraire, pousser l'appareil à fond dans le receptacle pour s'assurer qu'il y a bien contact entre les bornes.

Pour installer un accessoire (figure 6)

Le tournevis compact NM360 est conçu pour être utilisé avec des embouts à tournevis. Ne pas utiliser d'embouts à tournevis doubles.

Pour installer un embout simple, l'insérer dans la cavité hexagonale de la broche comme illustré en Figure 6. Pour retirer l'embout, tirer droit devant.

Interrupteur (figure 7)

Pour permettre l'appareil en marche avant, pousser l'interruption vers l'avant (7A). Appuyer sur la gachette et l'outil fonctionnera. Relâcher la gachette et l'outil cessera de fonctionner. Pour permettre l'appareil en marche arrière, pousser l'interruption vers l'arrière (7B), appuyer sur la gachette et l'outil fonctionnera. Relâcher la gachette et l'outil cessera de fonctionner. Lorsque l'interruption est en position centrale, la gachette sera inactive et la broche sera verrouillée (7C). Utiliser l'appareil dans ce mode comme un tournevis conventionnel.

Entretien

Nettoyer l'outil à l'aide d'un savon doux et d'un linge humide. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans l'outil ; ne jamais immerger aucune partie de l'outil dans un liquide. IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d'entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présents) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié ; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

Lubrification

Les outils Black & Decker sont lubrifiés en usine et sont donc prêts pour l'utilisation.

Accessoires

Des accessoires recommandés pour être utilisés avec cet outil sont vendus en séparation chez les dépositaires locaux ou les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d'informations sur les accessoires, composer le : 1 800 544-6986 (1-800-54-HOW-TO).

MISE EN GARDE: L'utilisation de tout accessoire non recommandé peut poser des risques.

Retrait des piles

Avant de démonter cet appareil, le faire fonctionner en marche avant ou arrivée jusqu'à arrêt complet pour décharger complètement les piles. À l'aide d'un petit tournevis Phillips, retirer les vis du boîtier de l'appareil et séparer ces derniers de moitié. Déconnecter les cosses des piles puis retirer les piles du boîtier. Se reporter à la section « Informations sur les services » pour remplacer les piles.

Sceau RBRC

Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium est illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques.

La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant les piles usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un dépôt local afin qu'elles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d'un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le 1800 8-228-8379 pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles dans sa région.

Information sur les services

Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique ; ils sont donc en mesure d'offrir à leur cliente un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d'origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus proche. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques», composer le 1 800 544-6986 ou encore, visiter notre site Web www.blackanddecker.com.

Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel

Black & Decker (U. S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais, suivant l'une des deux méthodes suivantes.

La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au détaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d'achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.

La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique « Outils - électriques » et sur notre site Web www.blackanddecker.com.

Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un territoire à l'autre. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus proche. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT Gratis DE L'ETIQUETTE D'AVERTSEMENT: En cas de perte ou d'endommagement des étaguettes d'avertissement, composer le

1 800 544-6986 afin d'en obtenir de nouvelles sans frais.

Importé par

Voir la rubrique "Outils électriques"

des Pages Jaunes pour le service et les avantages

BLACK & DECKER NM360 - Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : NM360

Catégorie : Visseuse