SONY DEJ361 - Lecteur mp3

DEJ361 - Lecteur mp3 SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEJ361 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY DEJ361 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lecteur MP3 portable, capacité de stockage de 1 Go, compatible avec les formats MP3, WMA, AAC.
Dimensions et poids Dimensions : 9,4 x 4,1 x 1,2 cm, poids : environ 60 g.
Autonomie de la batterie Jusqu'à 20 heures de lecture avec une seule charge.
Connectivité Port USB pour le transfert de fichiers, prise jack 3,5 mm pour écouteurs.
Utilisation Interface utilisateur simple, navigation par menus, possibilité de créer des playlists.
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil.
Informations générales Idéal pour les déplacements, léger et compact, compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation.

FOIRE AUX QUESTIONS - DEJ361 SONY

Comment puis-je transférer de la musique sur mon SONY DEJ361 ?
Connectez le lecteur à votre ordinateur via le câble USB fourni. Ensuite, ouvrez l'explorateur de fichiers, trouvez votre lecteur, et copiez vos fichiers musicaux dans le dossier approprié.
Pourquoi mon SONY DEJ361 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le lecteur est chargé. Essayez de le brancher à une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon SONY DEJ361 ?
Pour réinitialiser le lecteur, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé sur le côté du dispositif pendant environ 10 secondes.
Mon SONY DEJ361 ne lit pas certains fichiers musicaux, que faire ?
Vérifiez que les fichiers sont dans un format compatible tel que MP3 ou WMA. Si les fichiers sont dans un autre format, vous devrez les convertir.
Comment augmenter le volume sur mon SONY DEJ361 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du lecteur pour ajuster le son à votre niveau désiré.
Comment créer des playlists sur mon SONY DEJ361 ?
Vous pouvez créer des playlists en utilisant le logiciel fourni avec le lecteur sur votre ordinateur. Ajoutez vos morceaux à la playlist et synchronisez-la avec votre lecteur.
Le SONY DEJ361 est-il compatible avec les écouteurs Bluetooth ?
Non, le SONY DEJ361 ne prend pas en charge les connexions Bluetooth. Vous devez utiliser des écouteurs filaires.
Que faire si mon SONY DEJ361 ne reconnaît pas ma musique ?
Assurez-vous que les fichiers musicaux sont bien transférés dans le bon dossier et qu'ils sont dans un format compatible. Essayez de redémarrer le lecteur.
Comment savoir combien de batterie il me reste sur mon SONY DEJ361 ?
L'icône de la batterie sur l'écran principal vous indiquera le niveau de charge restant. Si l'icône est rouge, il est temps de recharger.
Mon SONY DEJ361 fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Assurez-vous que les écouteurs sont correctement branchés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le lecteur.

Questions des utilisateurs sur DEJ361 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEJ361 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEJ361 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DEJ361 SONY

WALKMAN est une marque déposée par Sony Corporation pour représentier les produits

stérento diès d'ecentre . WALKMAN ' est une marque de Sony Corporation .WALKMAN ' es una marca restriada de Sony Corporation que representation des produits

Wenerertrnne

SONY DEJ361 - 1
CD player (front)/Lecteur CD (avant)/Reprodctor de CD (parente frontal)

*The button has a tactile dot.
*Ce botton posscd be on point tactile *E botton nighere an npame tactil.
当 m = 1 时方程有两个相等实数根;

SONY DEJ361 - 2
CD player (Inside)/Lecteur CD (Intérieur)/Reproductor de CD (Interior)

SONY DEJ361 - 3
Display/Ecran/Visor
C

SONY DEJ361 - 4

SONY DEJ361 - 5

Label side up
Avec l'étaguette vers In haut.
le l'air ElIa de la etiqueta
hacia arriba

SONY DEJ361 - 6

SONY DEJ361 - 7

SONY DEJ361 - 8

WARNING

La marte CE est valable uniquement dans les pays ou

100%

Sources d'alimentation

Bour utilise l'adaptateur sector.

T

Four utiliser les pires (2)

CD:

m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0

Pies seches

-19536002160(147)

Pour inseder les ples

  1. Ouyz le courele de compertimem a miles

lnt

  1. Inveirez deux pires en faisant correspondir le ② au

chema du compartiment a piles, puis refemze le

convercle jus

Durée de xie de la pile" (approx. en

heures)

(续表)

stable.)

Le temps de lecture varie en fonction de l'utilisation du langage CP

O PROTECTION

P

Sum LPA (SC)

(2018年1月3日)

1.2018年度利润分配方案(含税)

You power the verifier dans la feinte d'affecteur.

Benzophenzoic acid

一、基本情况

*Unbp est enais.

Bomarkuon

l'autonomie de la pire.

  • Selon les conditions d'utilisation, les sections de

Indicateur

Pomponius ou lautilisation de pilos

s#hao

-YesExeherberes

Lor

P0005

Lecture 1

1 Appuyez sur OPEN pour ouvir le couvercle A

2 Place by CDs

( 2)

m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0

Hemarques

  • Cc issel CD phe lile CD-CB-RW heigles

mki

qualite du disque et de I'etat de I'appore

d'enregistrement.

  • Cel apparuie est colo pour la lecture de lasques

coa#nrs 1s hnnr Cnpck Dsc (CD) Rcehmei,

differentsiques audioencodes par des technologes de

orino

see disoures, certaines ie sotn pas cconnes a la pome.

CD set quil est

sur cet apporeil.

Four activier le lecteur CB

Boujon'smmutatour Fonction'operation

Bouton:commutateur Fonction operation

F MODEC Appoyez a passeurs tepises

http://www.msc.gov.cn

中和

Aveaing:

1:1:15

SHUE: Lecture alfo

一 × :Lecture des plaage

repéres par des signets

Pour réutiliser le mode de

sciee eae

essss


VOL+7 Appayez pour regier le volume.

4 Appuyez one fois sur 00

(AMS*Yrecherche)

de la plaage en cours/suivante.

(lecture notes)

pendant au moins 2

lorsque le lecteur CT

6.1(a)

B G-PROTECTION Reglez le sur ON pour le protégé

AVLSA

810

GOLDEN HUMAN

A

mouique>

"Le son peut sater

-510

-

est de la l

Pawnt

Four Retters 68

Reie2 e CD en apoyan sur pivor (E)

(Voir as des)

SONY DEJ361 - m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0 - 1

SONY DEJ361 - m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0 - 2

SONY DEJ361 - m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0 - 3

SONY DEJ361 - m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0 - 4

SONY DEJ361 - m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0 - 5

SONY DEJ361 - m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0 - 6

paréevitareque se se

Instituftions de la

^*1 AVLS = System

2018年1月1日

1

Es posltke gus se prooan sas

Pour desactiver le bip de

fonctionnement

Vospucepezdazilebheper lebdefonractementemispa
pucesirencev/voesocenearslonsqueyusuutilizcetlekter

CD.

1 Retiree la source d'alimentation (adaptateur sector, ples seches) du lecteur CD.

2 Raccorde la source d'alimentation en apuyant sur

Pour activier le bip

Retiree la source d'allement

appuyer sur

Lecture de vos plages

favorites en inscrant des

sianets (Lecture des plages

reprises par des signets)

Vou pouve ajouter des signets a maximum 99 phages

Pour chaque CD. Vos pouvez utiliser cette fonction pour au maximum 5 CD.

Pour inserer des signets

1 Pendant la lecture de la plage où vous soutiaxiez inserrer un sienget, appevez sur et maintainez cette

touche enonce jup's ce que 一 (Bookmark)

Chingshu shi hou Lorsong le sien

Lentement.

2 Recommencement 1eape 1

les plages sootheiées.

Pour ecouter les plages

auxquelles vous avez insere des
clines.

signets 1.

sallumduin feneet daffichge et la lect

des pages aux CHTTINING

Pour supprimer les signes

Pendant la lecture de la plage a laquelle vous avec insereé

un signet, appuyez sur et mainnise cette touche enéfouée siège à ce que disposerée de la fétable

d'affichage.

Pour vérifier les plages auxquelles vous

avez insere des signets
Pendant la lecture des plages auxquelles vous avrez insere

des signes, 已 _ 0 ^ 一 continue de clognier lentrement dans la fétable d'affiche.

Remarks

  • Pendant la lecture des plages comptant des signets, les

plages sont lues dans l'ordre, en se basant sur lesnuméroes et non sur l'ordre dans lequel you are inséré

les signals.

  • St Voue enlaye a inerier des signes sur les pages 1 et 6 du titre CD, les signes du CD lu en premier seront

efface.

  • St-Vivien finiées toutes des sources d'information, tous les signats enregistrés dans la mémoire seront supprimés.

Précautions

Sécurité

Si des objets solides ou du liquide pénétrent dans le lacteur CD, disperse au et foiré, la viscasse sur

  • Ne placez pas de corps etraquers dans la prise DC (4.5 V (entire d'alimentation exerme).

Sources d'alimentation

  • Si vous n'utilise pas le lecteur CD pendant une durée

prolongée, débranché toutes ses sources d'aillementation.

Adaptateur sector

  • Uplade 07:00-08:00
  • Uplade 09:00-10:00

n'est pas 1

L'asieeie sccuie AC-E4510 (nc dispoiue in) Systeie au annelme du quie compa.
Argentine). Cela pournait eitrain un probleme de Proprietiete de la dipe de loes

functionment.

Polarité de la fiche

SONY DEJ361 - m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0 - 1

-Ne tosche pas l'adaptateur sector ou des mains

humides.

dynamics: à adapter sector sur une perte de colonie, facile d'accès. Si l'adaptateur sector ne presente une

anomalie, debranche-le courant

Pilec saches

  • Ne jeterz pas les piles ou feu.

Ne transportez pas les pièces avec des pièces de mortaine ou d'autres objets méniolliers. Ces se prete l'âperté de la

The chaleur si les bornes positifs et négatifs de la pile ne donnant pas le contrôle.

enre en cont aieeaei e an ome metn N'utilizing pas des piles anques sur des anpigenes.

  • N utilisez des types de pôts différents ensemble
  • Si n'a été mentionné, sauf lorsqu'il ne s'est mentionné.

  • St devi: completed his past of certain temps, retiree-less.

  • En cas de fuite des pêles, nettoyez tout résidu dans le comitément à pêles, qui remètte des pêles neures. Si

vous ayez des résidus sur le cor

sougnement pour les eliminer

Lecteur CD

Gardez la lentille du loueier CD parfaillement propres et en la biseilles non - finir, sans rivees d'endereose.

correctement. No place nor des objectifs sur le lecteur CD.1

  • Le pape ce / la régie l'ordre sur le lecteur CD. Le lecteur CD et le CD risquè n'd'être endommages.

  • Il laisse pas le lecteur CD à proximate de sources dechaleur ou à des écarts souros aux ravons directs du

soilel, à uneponsque exscessive ou à du sable, de l'evendure, de la sphéa, des autres prémises, ou autre.

  1. Annulme, de la pupe, des coches techniques, sur une surface inegale ou dans une voiture dont les vêtres sont couverts.

femmes. Si la lecanor CD provosque des interfirmes dans l

réception radio ou télévisée, mettez le lecteur CD h

tension ou énergie de la radio ou du téléoperator. Les disques de formes spéciales (par exemple en forme d

coeur, de carre ou d'étoile) ne sont pas utilisables sur ce lecteur de CD. En cas d'utilisation, cels neustendurpore

les lecteurs de C.D. non utilisés, ou plus en homologie, sont susceptibles d'une dépréciation.

Casque d'ecoute/des ecouteurs

SÉCURITÉ RÉTÉRÉ

Securite N'utilisz p

vous noliez en venture, a vilo en once que vous lisiez leur éternelle trésorerie (Cale sur l'extinction de la vie).

hui venuce houhse. Ceu ple reprehenit un rique pour le trac et il est ilel aln dans certaines zones. Utilise le

casque d'écoute à volumé élevé lorsque vous marchez, et tout particulièrement sur les passures pour les nôts.

constitue egolern un danger poteniel. Soyex

exécutement présent d'intéresse provisibilité l'écoute du lecteur CD dans des situations potentiellémentes

dangeruse

Protection de I'oule

Evil de utiliser la cuque d'écoute/les écouteurs à volume ne devé. Les spécialistes de l'oue doivent désignée une écoute

recollige a volume deven. Si vous resente uneangoûme sur les espaces, échaleur la volumière est

romance, 249-250, 251, 253, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280

Respect d'autrui

Utilisé le lecteur CD à un volume modéré. Vous pourso n'ensemblent émettre les brûts exerçables, mais yous

ferèe également preue de respect à l'égard des autres.

Entretien

Entitlements

Nettoyage du boilier

Utilise un chiffre doux légarement impregné d'eau ou d'une solution dégermée douce. N'utilise pas d'alcool,

de benzene ou d

Nettoyage des fiches

Si les fiches sont sales, c'est-à-dire si aucun son n'est audible ou si le son est parasitique. Nettoyres-Jec

periodiquelement

1 + u8 = 40%

Depannage

Si les problèmes persistent après avoir procédés aux diversifications, comptes, comptes associés et flux d'investissements. So

THOLD: Appellant dans la renée d'affchage lorsque vous appuyez

une touche et la lecture du CD ne démarre pas.

domanche pa

commutateur HOLD dans I'autre sens.

Le volume n'augmente pas même que le livre ne change.

Iorsque you appuyez plusieurs tois sur la touche VOL+.

Apuyer set soundet aainmexce cetto ooche jusq'at

Le couverture du compartment à pines se détache suite à une chute accidentelle.

une pression excessive, etc.

Remette-le en place comme illustré ci-dessus

SONY DEJ361 - m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0 - 2


Specifications

Système

Système audio numérique de disque compact

Propriétés de la diode laser

Matéria: GuAlAs
Longueur d'ode: λ = 780 nm

Durée d'émission: continu

Sorte lasser: inférieure à 44,6 μW (Cette此种 est la valeur mesure sur une distance de 200 mm de la surface de

la keille de I'ol

A

Alimentation Pour coumarine le code de zone du modele que vous avez

acheté, vérifie la partie supérieure gauche du code à l'article 10.2.1.

Barres de l'emballage. Deux几点 LR6 (AA):3 V CC

Adaptateur secur (grse DC IN 4.5 V)

Models U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 & CA2C: 120 V, 60 Hz

Modles CED, CED4, CE7, CE7/CC, EE, EE1, E, E13 e1332; CED, 730 V, 50/60 Hz

Module CEC:230V,50Hz

Modle AU2:240 V,56 Hz
Modle E13, E13C, JE W, E15, KR4 or EE8:100

240V,50/60

Température d'utilisation

5℃-35℃(41℉-95℉)

La convergence et les specifications sont strictes à

modification sans preevis.

D

Pour les utilisantes en France
En cas de remplacement du casque/des écouteurs, ré

vou au cadre de casques d'outreprises adapte à voi amaréel et injulien ci-dessus.

MDR-EX06LP

Accessoires fournis

D-EJ360: Cunmncs

D-EJ361:

Adaptateur sector (1)
Casualtytiques (1).

D-EJ361SP

Adaptator sector (1) Casque/Outliers (1)

Système actif de haut-parfleurs (1)

*Mode d'emploi du system actif de haut-perfleurs> est inclus.

D-EJ365CI

Adaptive sector (1)
Causal contiguity (1).

C#k#c#ct#e#(7)
Kit de connexion au 1()

Cordon de baterie auto (1)
Satellite de commande (2)

Bande Velcro pour le lecteur CD (2)

Bande Velcro pour le sailelle de commande (1) **Mode d'emploi de kit solding par les

12x - 1 > 0

m - 1 0 ;

Espa

1

(Reproduccion de pist

marcas)

Es possible alairir marics a un maximo de hasta 99 p

Madelings le volumen en un niveau microaetor. De cette forma, pourrait eschucer les sonidos del exterior et sera

considered onla genie que le rodea.

Montoni

Amplifier de l'immunoklon de ci (1) Auriculaires (1)

D-EJ3819R*

Analysis of dimensionless of ca (1) Auriculaires (1)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DEJ361

Catégorie : Lecteur mp3