CDX646X - Chaîne Hi-Fi SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDX646X SONY au format PDF.
| Type de produit | Changeur de CD pour autoradio |
| Marque | Sony |
| Modèle | CDX-646X |
| Nombre de disques | 6 disques simultanés |
| Format audio pris en charge | CD audio, CD-R, CD-RW (audio finalisé) |
| Conversion numérique-analogique | Convertisseur N/A 1 bit |
| Réponse en fréquence | 10 Hz – 20 000 Hz |
| Protection anti-chocs | ESP (Electronic Shock Protection) |
| Fonctions spéciales | CD TEXT, programmation personnalisée, personnalisation des titres |
| Compatibilité | Système BUS Sony, compatible changeur de CD mobile |
| Alimentation | 12 V CC (batterie de voiture, masse négative) |
| Consommation électrique | 800 mA (lecture CD) |
| Poids | Environ 2,1 kg |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +55 °C |
| Fixation | Horizontale, verticale, suspendue ou inclinée |
| Magasin de disques | Magasin fourni ou XA-250 (ne pas utiliser XA-10B) |
| Adaptateur pour CD 8 cm | Sony CSA-8 obligatoire |
| Entretien | Essuyer les disques avec un chiffon doux ; ne pas utiliser de solvants |
| Précautions d'humidité | Condensation possible : retirer le chargeur et attendre 1 heure |
| Sécurité | Ne pas introduire la main dans le changeur ; ne pas insérer de plateau à l'envers |
| Pièces détachées / réparabilité | Magasin XA-250, adaptateur CSA-8 ; pas de réparation par l'utilisateur |
| Informations générales | Conception et spécifications modifiables sans préavis |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDX646X SONY
Questions des utilisateurs sur CDX646X SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDX646X - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDX646X de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CDX646X SONY
Système BUS Sony compatible avec le changeur de CD mobile.
Système électronique de protection contre les chocs
(ESP)qu evile les interruptions du son. (CDX-74X unipuongement)
Modèle compact et peu encombrant pouvant être citre
installé à l'horizontal, à la verticale, suspendu ou incliné.
- être nombre que s'est pas enconnu en son de la nature qu'il.
Convertisseur N/A1bit
- Fonction de mémoire de programmation pour
préalablement sélectionner ces plages prédéfinies sur les disques du
changer/activer/désactiver les fonctions dans l'ordre de votre choix (CDX-247X uni parament)
La fonction de personnalisation de lecture" permet de
personnaliser la désignation et l'affichage du titre de
chaque disque. (CDX 747X uniplement)
Fonction CD TEXT permettant d'améliorer les informations GTHXI sur l'article d'attémittance de
Fonctions CD TEXT sur l'appareil principal.
Uniquement disponible en cas de raccordement à un
appareil principal supportant cette fonction.
Uniquement disjonction en ta la fonction à annuler principal supportt cette fonction et
reproduisant up disque CD TEXT
Le CDX-646X/646/602 n'affiche pas le titre des plages.
Système AudioNumérique pour dispu
compact
Réponse en fréquence 10-20.000 112
12.400
(broche RCA) Consommation de courant
800mA (rupture de CD)
(rejet d'un disjoncteur)
Température de fonctionnement
-10C+55C14-131-1
10×8×3
1hp
slll
OUTRIPSES
Poids
Env. 2,1 kg (4 liv. 10 cm.)
Câble sur batterie de voiture 12 V
(masse négative)
Pièces de montage de 100 mm² (25 m²)
Aimptaleur nuéeur disues
3C5△8
Changeur de sources
Sélecteur de source XAC30
La conception et les spécifications sont modifiables sans prévisions.
Remarque sur la condensation d'humidité
Par temps pluvieux ou dans des régions très humides, de la condensation peut former sur les ferrites à l'air. Il ne s'est pas mentionné en la nature.
fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez alors
le chargeur de disques et attendu environ une heure jour se a sa que la condensation se soit
Neu faq qu a ce que la condensation se soit évaporée.
Insertion d'un disque
Avec la partie flèchée tournée, visser 1
Etiquette vers le haut en la vie (1974)
10 disques, un par plateau 10 disques, une en cada bande
Utilisez le magasin à disques fourni ou un magasin à disques XA-250. Vous ne pourrez pas utiliser de magasin à disques XA-10B avec cet appareil. Le magasin est destiné à la recherche des questions rassemblées pour provoquer un dysfonctionnement.
- Le couloir est l'extrusion de la vie, le couloir est l'exclusion de tout autre, pour émettre tout problème de fonctionnement. Si vous utilisez un autre adaptateur, l'appare z que les trois griffes seront bien en prise sur le de 8 cm.
- Ne pas insérer d'adaptateur CD Sony CSA-8 dans le chargeur sans disque, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Notas
- Pour escharun disque compcasto de 8 cm, utilisez l'adaptateur de disques compacts Sony CSA 8, que podrardlauripar separado. Assurez-vous de utiliser..., toujours l'adaptateur spécifique, ya queisultraotiodooperadaptateurspeque la unidadnofunecionorrectamente. Al utiliser l'adaptateur de disques compacts Sony, assurez-vous que les trois enganches de l'adaptateur sont firmement ajustés au disque compcasto de 8 cm.
- No inserte el adaptador de discos compactos Sony CSA-8 en el carradasor sin discas, ya que pueden producirse fallos de configuracion.
- C_0 S_CO S_CO CS_14 = 0 S_CO S_CO B SO 2 C_0 C_0 B + C 0
- S_CO
Poussez pour déverrouiller la porte
Pour éviter toute blessure, ne pas introduire la main dans le changeur de CD.
Note
Si vous ne pouvez pas fermer le chargeur de disques
Sortez le chargeur et, après avoir appuyé sur la touche (EJECT), reinserez-le.
Remarques sur le chargeur de disques
- Ne pas laisser le chargeur de disques dans un endroit très chaud ou très humide comme sur le tableau de bord où sur la plage arrière de la voiture où il serait en plein soleil
- Ne pas insérer plus d'un disque à la fois sur le plateau, sinon le changeur et les disques sont endommagés.
- Ne pas laisser tomber le chargeur de disques ni le casser.

Note When a disc magazine is inserted into the CD changer or the reset button of the connected car audio is pressed, the unit will automatically be activated and read the information on the CDs. When the information on all the CDs in the disc magazine has been read, the unit will automatically stop operation. Quand un chargeur de disques est inséré dans le changeur de CD ou si la touche de réinitialisation de l'autoradio racconiè est enclenchée, l'appareil se met automatiquement en marche et ne saudant qu'en cas d'une maladie, le CD et le changeur ont été reproduits, l'appareil s'arrête automatique.
Lorsque le plateau sort
En exemple, les plateaux ne sortiront pas du chargeur. Toutefois, s'ils sortent du chargeur, il est facile de les réinitialiser.
Remarques sur la manipulation des disques
Uniques ou défectueux peuvent provoquer des pertes de son à la lecture. Manipuler le disque comme suit pour obtenir un résultat de l'achat.
- Manipuler le disque par son arête et le maintenir dans un état propre, ne pas le toucher sur la surface non imprimée. (fig. A)
- Ne pas coller de papier ou de bande adhesive sur le disque (Fig. 1)
- Conservez des disques dans quels les sont pas utilisés. Ne pas laisser des disques en plein soleil ou près d'une source de chaleur comme des conduits d'airCHAUD. Ne pas laisser des disques dans une voiture garée en plein soleil car la température de l'habitacle risque d'augmenter considérablement. (fig. 0)
- Avant la lecture, essuyer les disques avec un chiffon de l'air. Essayer chaque disque dans le sens des flèches. (fig. D) Ne pas utiliser de solvants tels que de la benzine, du diluant, des produits de nettoyage vendus dans le commerce ou de vaporisateurs anti-statistiques destinés aux disques analogiques.
- Il n'est pas possible d'utiliser les disques de formes spéciales (en forme de cœur ou octogonales, etc.) avec cet appareil. Vous risquez d'endommager l'appareil. N'essayez jamais de dire ces disques.
Remarques sur les disques
Si vous utilisez les disques cités ci-dessus, les résidus adhésifs risquent de provoquer l'altération de la lecture du disque, d'entrainer un dyschromatisme ou d'endommager vos disques. N'utilisez pas de CD de seconde main ou de location qui présentent des résidus adhésifs à la surface (par exemple d'étiquettes décollées ou d'encre, de bords dépassant de l'étiquette). - Résidus de colle. L'encre colle. (fig. E) N'utilisez pas de CD de location avec des anciennes étiquettes qui ne seront plus au regard. Les étiquettes qui commencent à se décoller seront des résidus adhésifs. (fig. F) N'utilisez pas vos disques avec des étiquettes ou des - Les étiquettes sont fixées. (fig. G)
Remarques sur les disques cd-r
Vous pouvez écouter avec cet appareil des CD-R (CD enregistrables) conçus pour une utilisation audio. (Fig. [1] - Certains CD-R (en fonction des conditions de l'équipement d'enregistrement ou du disque) risquent de ne pas être lus avec ce produit). - Vous ne pouvez pas lire des disques CD-R non finalisés. Eneproistres sur le facteur de CD audio.
Note Do not insert the tray upside down or in the wrong direction. Avec la portion découverte du plateau vous faisant face, insérer le coin droit du plateau dans la fente, puis enfoncer le coin jusqu'à ce qu'il clique. Remarque Ne pas insérer le plateau à l'envers ou dans le mauvais sens.
H Look for this mark to distinguish CD-Rs for audio use. Ce symbole permet de distinguer les CD-R conçus pour une utilisation audio.
4.26.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.