SONY BCRNWU7 - Lecteur mp3

BCRNWU7 - Lecteur mp3 SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCRNWU7 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY BCRNWU7 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Station d'accueil pour lecteur MP3 Walkman
Marque Sony
Modèle BCR-NWU7
Dimensions Diamètre environ 80,3 mm, hauteur environ 25 mm
Alimentation Adaptateur secteur AC-S508U (5V CC, 100-240V CA)
Fonctions principales Charge du Walkman, transfert de données via USB, sortie audio vers haut-parleurs
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux sec ou légèrement humidifié avec une solution détergente neutre. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas installer dans un espace confiné, débrancher si non utilisé, ne pas démonter l'appareil.
Connectiques Connecteur WM-PORT (22 broches) pour Walkman, prise AUDIO OUT (mini stéréo, 10 kΩ), prise WM-PORT pour ordinateur (USB)
Pièces fournies Station d'accueil, câble USB, adaptateur secteur AC-S508U, adaptateur(s) pour Walkman (type A ou B), mode d'emploi
Compatibilité Walkman Séries NWZ-E430/S630/S730/A720/A800/A810/A820 (adaptateur A) ; séries NWZ-S510/S610/S710/X1000 (adaptateur B)
Dépannage Si la charge ne fonctionne pas, vérifier les connexions. Si pas de son via AUDIO OUT, vérifier le raccordement audio.
Notes d'installation Éviter les champs électromagnétiques, installer sur une surface stable, ne pas exposer à la chaleur ou à l'humidité.
Support client Site Sony Walkman Support (selon région)

FOIRE AUX QUESTIONS - BCRNWU7 SONY

Comment connecter mon Walkman à l'ordinateur via la station d'accueil ?
Raccordez le câble USB à la station d'accueil et à l'ordinateur, puis positionnez le Walkman sur le connecteur WM-PORT de la station. Le transfert de données peut alors démarrer.
Puis-je charger mon Walkman sans ordinateur ?
Oui, branchez l'adaptateur secteur fourni (AC-S508U) à la station d'accueil via le câble USB, puis branchez l'adaptateur à une prise murale. Positionnez le Walkman sur la station pour le charger.
Quels modèles de Walkman sont compatibles avec cette station ?
Les modèles compatibles incluent les séries NWZ-E430, S630, S730, A720, A800, A810, A820 (adaptateur A) et NWZ-S510, S610, S710, X1000 (adaptateur B). L'adaptateur approprié est fourni avec la station ou avec le Walkman.
Comment nettoyer la station d'accueil ?
Utilisez un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié avec une solution détergente neutre. N'utilisez jamais de solvants comme l'alcool ou le benzène.
Puis-je écouter de la musique via la station d'accueil ?
Oui, vous pouvez raccorder un haut-parleur actif à la prise AUDIO OUT de la station à l'aide d'un câble audio optionnel. Attention : la sortie casque du Walkman sera alors désactivée.
Que faire si la charge ne démarre pas ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés (adaptateur secteur, câble USB, station) et que le Walkman est bien positionné sur le connecteur. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni.
Puis-je utiliser un adaptateur secteur autre que l'AC-S508U ?
Non, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni (AC-S508U) pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
Comment retirer l'adaptateur du Walkman ?
Tenez fermement la station et retirez le Walkman délicatement. Pour retirer l'adaptateur du Walkman (si présent), tirez doucement sur l'adaptateur.
Que faire si aucun son ne sort de la prise AUDIO OUT ?
Vérifiez que le câble audio est correctement branché entre la station et le haut-parleur. Assurez-vous que le Walkman est en lecture. Si la station est connectée à un ordinateur, le son ne sort pas par AUDIO OUT ; débranchez le câble USB de l'ordinateur.
Où trouver le support client pour ce produit ?
Consultez le site web Sony dédié au support Walkman selon votre région : États-Unis (sony.com/walkmansupport), Canada (sony.ca/ElectronicsSupport), Europe (support.sony-europe.com/DNA), ou autres régions via le site Sony global.

Questions des utilisateurs sur BCRNWU7 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCRNWU7 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCRNWU7 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI BCRNWU7 SONY

Cradle / Station d'accueil

SONY BCRNWU7 - Cradle / Station d'accueil - 1

- N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou

un meuble encastre.

- Etant donné que la fiche principale permet de débrancher l'appareil du secteur,

raccordez l'appareil a une prise secteur facilement accessible. Si vous observe une

quelconque a prise secteur.

- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil aux

- Pour évitez tout risque d'immérature ou d'électrocution, il exposée pas cet apparaux aux éclaboussures et évitez de placer dessus des objets remplis de liquide, tels que des

vases.

• N'oubliez pas que toute modification non expressément approuvée dans ce manuel

peut annuler votre droit d'utilisation de cet équipement.

- Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les

pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collectifs (l'actions).

SONY BCRNWU7 - Cradle / Station d'accueil - 2

SONY BCRNWU7 - Cradle / Station d'accueil - 3

recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour

toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

- Avis à l'intention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux

appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union Européenne.

Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d'entretien ou de garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées dans les documents d'entretien ou de garantie séparés.

- La déclaration FCC suivante s'applique uniquement à la version de ce modèle

fabriquée en vue de sa vente aux États-Unis. Il est possible que les autres versions ne soient pas conformes aux règlements techniques de la FCC.

- Si vous avez des questions concernant ce produit, vous pouvez appeler :

Centre du service d'informations clients Sony 1-800-222-7669 ou

http://www.sony.com/

Déclaration de conformité

Dénomination : SONY

N° de modèle : BCR-NWU7

Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 Etats-Unis

N° de téléphone : 858-942-2230

Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC.

Son utilisation est soumise aux deux prealables suivants : (1) cet appareil ne peut

produire d'interferences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les

interferences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indécirable.

• Pour les clients aux Etats-Unis

Utilisez la carte de garantie limitée fournie par Sony Electronics Inc.

- Pour les clients au Canada

Utilisez la carte de garantie de l'an fournie par Sony of Canada Ltd.

• Remarque sur l'installation

Si vous utilisez l'appareil dans un endroit soumis à un rayonnement statique ou

électromagnétique, les données transférées d'une plage risquent d'être corrompues. Le

transfert de ces données sur votre ordinateur pourrait alors ne pas être autorisé.

Remarques concernant l'utilisation

- Ne placez pas l'appareil à des endroits :

- Extrêmement chauds ou froids

- Sales, poussiéreux, sablonneux - Soumis à des chocs mécaniques

- Extrêmement humides - Exposés au rayonnement direct d

- Soumis à des vibrations • N'instellen ne l'annoveril

- N instantez pas l'appareil sur une surface miable, car il pourrait chuter et risquerait d'être

endommage ou de provoquer des blessures.

  • Ne laissez pas tomber l'appareil.
  • Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
    pendant une période prolongée. Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur la fiche et no
    pas sur le cordon.
  • Veillez à ce qu'aucun objet métallique n'entre en contact avec les pièces métalliques de cet appareil
    car cela pourrait provoquer un court-circuit et endommager l'appareil.
  • Cessez d'utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est détiore ou si l'appareil est tombe ou endommage
  • Conden tourisme les contacts métalliques bien prendre
  • Gardez toujours les contacts métamiques bien propre
  • Na dimontages et ne transformées par l'opportels
  • Ne demontez pas et le transformez pas l'apparel.
  • Pendant son fonctionnement, une augmentation de la chaleur de l'appareil est normale.
  • Arin d'eviter toute interférence avec vos televiseurs ou appareils radio, gardez l'appareil éoligne de

Nettoyage

Nettovez l'appareil avec un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement humidifié à

l'aide d'une solution détergente neutre. N'utilisez aucun type de solvant comme de

l'aboul ou du homine qui s'est d'aboule f'aiton du huit'

Préparation

Vérification des éléments fournis

• Station d'accueil (1) (A) • Câble USB (1) (D)

- Adantoteur (- A -) (1) (P) - Mode d'emploi (ca manuel, 1)

- Adaptated secteur (AC/3008U) (1) - Good reliability test (2)

Vérification des autres composants

• WALKMAN

- Adaptateur fourni avec votre « WALKMAN »

Installation de l'adaptateur

Lorsque vous utilisez la station d'accueil, fixez l'adaptateur fourni avec votre

« WALKMAN » ou la station d'accueil.

Le forma de l'adontateurs peut variez selon la modèle de «WALKMAN».

La forme de l'adaptateur peut variel selon le modèle de « WALKMAN ». Orientez l'adaptateur afin que son profil corresponde à celui de l'orifice et enfoncez-le en

Orientes adaptateur unif que son proti corresponde à cetai de l'ormice et énonicez le en

appuyant avec une force égale des deux cotes.

Pour retirer la

Conseil

Les modèles de « WALKMAN » suivants nécessitent l'adaptateur (« A » « B ») fourni

Les modèles de « A », les planins suivantes nécessent l'adaptateur (« A », « B ») fourm avec la station d'accueil. L'indication « A » ou « B » figure à l'arrière de l'adaptateur [R].

avec la station d'acquisition. L indication « A » ou « B » figure à l'arrière de l'adaptement.

Adaptateur « À »

• Série NWZ-E430/S630/S730/A720/A800/A810/A820

(NWZ-E435F/E436F/E438F/S636F/S638F/S639F/S636FK/S736F/S738F/S739F/A726/A728/A729/

A808/A806/A805/A815/A816/A818/A826/A828/A829/A826K/A828K/A829K)

Adaptateurs « B »

• Série NWZ-S510/S610/S710/X1000

(NWZ-S515/S516/S615F/S616F/S618F/S715F/S716F/S718F/X1050/X1060)*

(3) 2017年1月1日

Pièces et commandes

Reportez-vous à l'illustration A

1 Connecteur WM-PORT* pour « WAI KMAN » : Pour raccorder un

WALKMAN à la station d'oeuvre

2 Prise AUDIO OUT : Pour envoyer un signal de ligne vers un appareil, comme

« le bout de momentif » l'obie d'ex-able and ex-ation

2 Price WM-PORT pour ordinateur : Pour recorder le station d'accueil à votre

3 Frise WM-FORT pour ordinateur : Pour r'accorder la sta

ordinateur

Remarque

Si vous souhaitez raccorder un appareil autre qu'un ordinateur, reportez-vous au mode d'emploi

de cet appareil.

* Le WM-PORT est un connecteur multiple dédié, qui permet de raccorder des accessoires à votre

- WALKMAN

Charge du « WALKMAN »

Reportez-vous à l'illustration F

  1. Passerdez la fische WM PORT (4) du câble USB à la bonne WM PORT (5) de

1 Raccordez la hiche la station d'assueil

2 Raccordez la fiche USB (6) du câble USB à l'adaptateur secteur (fourni).

                                                                                                                                                                                    1. 90.

3 Raccordez le cordon d'alimentation secteur (fourni) à l'adaptateur secteur (7).

4 Raccordez le cordon d'alimentation secteur à la prise murale (8).

F. 10. (1)

5 Positionnez le « WALKMAN » sur connecteur WM-PORT situe sur la station d'accueil (S)

La charge commence. Le temps de charge varie selon le modèle de « WALKMAN

Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi du « WALKMAN ».

Powerways

• Voillon à bien utiliser l'Édontement supporte fourni / AG. S500LD

- Vellez a bien utiliser l'adaptateur secteur fourm (AC-S508C). - Positionnez correctement le - WALKMAN - sur la station d'accueil

- Positionnez correctement le « WALKMIN » sur la station d'accès.

- Ne raccordez rien à la prise AUDIO OUT de la station d'accueil si vous souhaitez écouter des

morceaux à l'ai de du casque du « WALKMAN » pendant la charge. Simon, aucun son ne sera emis

par la prise écouteurs du « WALKMAN ».

Raccordement à un ordinateur

Davastan, P.100076

Reportes-Vous a Illustration

1 Raccordez la fiche WM-PORT (4) du câble USB à la borne WM-PORT (5) de

la station d'accueil

  1. Passerdez la fiche USB (☐) du câble USB à votre ordinateur

  2. Raccordez la fiche USB (6) du cable USB a votre ordinateur.

3 Positionnez le « WALKMAN » sur connecteur WM-PORT situé sur la station

d'accueil (9).

Remarques

- Positionnez correctement le « WALKMAN » sur la station d'accueil.

- Le « WALKMAN » peut être chargé à l'aide du câble USB même si la station d'accueil n'est pas

branchée sur une prise murale. Si la station d'accueil est raccordée à un ordinateur portable non

branché sur une prise murale, le « WALKMAN » consommera la batterie de l'ordinateur portable.

- Si le « WALKMAN » est déconnecté de la station d'accueil pendant le transfert des données depuis

L'ordinateur, positionnez-le correctement et recommencez le transfert des données

- Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert de données provenant de votre ordinateur, sous

paine de l'intergrumpe. Si cela devait se produire, pebranchez la câble USB ou débranchez la

pence de l'interromple. Si cela devait se produire, rébustelles le cable 0,5x ou débustelles le - WALKMAN - de la station d'accueil, puis transfées les données après avoir rebanché la

- WALKMAN - sur le station d'acqua

* WALKMAN * sur la station d'accueff.

Raccordement à un appareil de type haut-parleur

Raccordement d'au Proponent mars 1 l'illustration

Reportez-vous à l'illustration F.

Vous pouvez raccorder un appareil de sortie audio, comme un haut-parleur actif, à la

station d'accueil en utilisant un câble audio en option (10). Avant tout raccordement

veillez à mettre les appareils hors

  1. Baccordez l'appareil à la prise AUDIO OUT de la station d'accueil à l'aide d'un

  2. Naccordaz Apparenta la prise RABIO 60

cable audio adapte (vendu separement).

2 Positionnez le « WALKMAN » sur la station d'accueil.

  1. Démarrez la lecture du « WALKMAN »

S. Deman P. D. R.

Remarques

- Lorsque la station d'accueil est raccorée à l'ordinateur, le son ne peut pas être emis par la prise AUDIO QIET. La station d'accueil de Papiere d'ordique du 416 USB dall directeur

AUDIO OUT de la station d'accueil. Pour y remedier, deconnectez le cable USB de l'ordinateur.

- Le son de l'ordinateur ne peut pas être émis par la prise AUDIO OUT de la station d'accueil.

- Lorsqu'un câble audio est raccordé à la prise AUDIO OUT de la station d'accueil, aucun son n'est

reproduit par la prise casque du « WALKMAN »

- Si le niveau d'enregistrement des données audio lues sur le « WALKMAN » est trop élevé, la qualité

sonore diffusée par le « WALKMAN » vers un appareil de type haut-parleur actif via la stat

d'accueil risque de ne pas répondre aux paramètres personnalisés par l'utilisateur, comme

« Equalizer », etc.

- Si vous utilisez un « WALKMAN » avec un tuner FM intégré, il est possible que la station FM ne soit

pas audible ou que la réception soit considérablement dégradée.

Spécifications

sp

Bornes

Connecteur WM-PORT* (22 broches) (pour « WALKMAN »)

Prise WM-PORT* (22 broches)

AUDIO OUT (mini stéréo, 10 kΩ)

Adaptateur secteur : AC-S508U 5V CC (100V - 240V CA)

Dimensions

Dimensions Diamètre d'environ 80,3 mm (3,1/4 no ). Hauteur d'environ 25 mm (1 no .)

Dianfe

Poids

Linn

« WALKMAN » et le long « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.

2.1 a WM. PORT est un connecteur spécialisé à plusieurs branchements qui est utilisé pour rescander le

Le WM-FORT est un connecteur spécialise à plusieurs brancheiments qui est utilise pour l'accorder le « WALKMAN » à ses accessoires.

A propos de notre site Web de support à la clientèle

Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de ce produit, ou

Si vous arrive des questions sur les autres familles des proportions lors de l'attenuation de ce produit, sur si vous troubaiter obtenir des informations sur les éléments compatibles avec ce produit, consultez

Si vous souhaiter obtenir des informations sur les éléments comparables avec ce produit, consultez las rites Web suivants.

Res sites Web survains Revers los clients ym Etate Unis: http://www.onse.com/wellmansupport

Pour les clients aux États-C/MS : http://www.sony.com/walkmansupport Bours les clients au Canada : http://fs.comv.co/ElectronicSupport/

Pour les clients au Canada : http://li.sony.ca/ElectronicsSupporto

Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA

Pour les clients en Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/index.crp

Pour les clients d'autres pays/regions : http://www.sony-asia.com/support

Pour les clients ayant achete des modes étrangers : http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Dépannage

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni (AC-S508U). N'utilisez aucun autre

adaptation systems

Le losteurs ne peut pas charger la batterie

→ Vérifiez si la station d'accueil, le câble USB et le cordon d'alimentation sont correctement raccordés

- Perfice et la seulent à seulent, le autre « 601 et le seulent à assimilatifient sont corréatement décorales.

Aucun son n'est reproduit par la prise AUDIO OUT de la station d'accueil.

→ Vérifiez si la station d'accueil et le dispositif de sortie audio sont correctement raccordés.

Español

ADVERTENCIA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : BCRNWU7

Catégorie : Lecteur mp3