BCRNWU7 - Lecteur mp3 SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCRNWU7 SONY au format PDF.
| Type de produit | Station d'accueil pour lecteur MP3 Walkman |
| Marque | Sony |
| Modèle | BCR-NWU7 |
| Dimensions | Diamètre environ 80,3 mm, hauteur environ 25 mm |
| Alimentation | Adaptateur secteur AC-S508U (5V CC, 100-240V CA) |
| Fonctions principales | Charge du Walkman, transfert de données via USB, sortie audio vers haut-parleurs |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux sec ou légèrement humidifié avec une solution détergente neutre. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas installer dans un espace confiné, débrancher si non utilisé, ne pas démonter l'appareil. |
| Connectiques | Connecteur WM-PORT (22 broches) pour Walkman, prise AUDIO OUT (mini stéréo, 10 kΩ), prise WM-PORT pour ordinateur (USB) |
| Pièces fournies | Station d'accueil, câble USB, adaptateur secteur AC-S508U, adaptateur(s) pour Walkman (type A ou B), mode d'emploi |
| Compatibilité Walkman | Séries NWZ-E430/S630/S730/A720/A800/A810/A820 (adaptateur A) ; séries NWZ-S510/S610/S710/X1000 (adaptateur B) |
| Dépannage | Si la charge ne fonctionne pas, vérifier les connexions. Si pas de son via AUDIO OUT, vérifier le raccordement audio. |
| Notes d'installation | Éviter les champs électromagnétiques, installer sur une surface stable, ne pas exposer à la chaleur ou à l'humidité. |
| Support client | Site Sony Walkman Support (selon région) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCRNWU7 SONY
Questions des utilisateurs sur BCRNWU7 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCRNWU7 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCRNWU7 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI BCRNWU7 SONY
Cradle / Station d'accueil

- N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou
un meuble encastre.
- Etant donné que la fiche principale permet de débrancher l'appareil du secteur,
raccordez l'appareil a une prise secteur facilement accessible. Si vous observe une
quelconque a prise secteur.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil aux
- Pour évitez tout risque d'immérature ou d'électrocution, il exposée pas cet apparaux aux éclaboussures et évitez de placer dessus des objets remplis de liquide, tels que des
vases.
• N'oubliez pas que toute modification non expressément approuvée dans ce manuel
peut annuler votre droit d'utilisation de cet équipement.
- Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les
pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collectifs (l'actions).


recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
- Avis à l'intention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union Européenne.
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d'entretien ou de garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées dans les documents d'entretien ou de garantie séparés.
- La déclaration FCC suivante s'applique uniquement à la version de ce modèle
fabriquée en vue de sa vente aux États-Unis. Il est possible que les autres versions ne soient pas conformes aux règlements techniques de la FCC.
- Si vous avez des questions concernant ce produit, vous pouvez appeler :
Centre du service d'informations clients Sony 1-800-222-7669 ou
http://www.sony.com/
Déclaration de conformité
Dénomination : SONY
N° de modèle : BCR-NWU7
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 Etats-Unis
N° de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux prealables suivants : (1) cet appareil ne peut
produire d'interferences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interferences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indécirable.
• Pour les clients aux Etats-Unis
Utilisez la carte de garantie limitée fournie par Sony Electronics Inc.
- Pour les clients au Canada
Utilisez la carte de garantie de l'an fournie par Sony of Canada Ltd.
• Remarque sur l'installation
Si vous utilisez l'appareil dans un endroit soumis à un rayonnement statique ou
électromagnétique, les données transférées d'une plage risquent d'être corrompues. Le
transfert de ces données sur votre ordinateur pourrait alors ne pas être autorisé.
Remarques concernant l'utilisation
- Ne placez pas l'appareil à des endroits :
- Extrêmement chauds ou froids
- Sales, poussiéreux, sablonneux - Soumis à des chocs mécaniques
- Extrêmement humides - Exposés au rayonnement direct d
- Soumis à des vibrations • N'instellen ne l'annoveril
- N instantez pas l'appareil sur une surface miable, car il pourrait chuter et risquerait d'être
endommage ou de provoquer des blessures.
- Ne laissez pas tomber l'appareil.
- Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
pendant une période prolongée. Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur la fiche et no
pas sur le cordon. - Veillez à ce qu'aucun objet métallique n'entre en contact avec les pièces métalliques de cet appareil
car cela pourrait provoquer un court-circuit et endommager l'appareil. - Cessez d'utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est détiore ou si l'appareil est tombe ou endommage
- Conden tourisme les contacts métalliques bien prendre
- Gardez toujours les contacts métamiques bien propre
- Na dimontages et ne transformées par l'opportels
- Ne demontez pas et le transformez pas l'apparel.
- Pendant son fonctionnement, une augmentation de la chaleur de l'appareil est normale.
- Arin d'eviter toute interférence avec vos televiseurs ou appareils radio, gardez l'appareil éoligne de
Nettoyage
Nettovez l'appareil avec un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement humidifié à
l'aide d'une solution détergente neutre. N'utilisez aucun type de solvant comme de
l'aboul ou du homine qui s'est d'aboule f'aiton du huit'
Préparation
Vérification des éléments fournis
• Station d'accueil (1) (A) • Câble USB (1) (D)
- Adantoteur (- A -) (1) (P) - Mode d'emploi (ca manuel, 1)
- Adaptated secteur (AC/3008U) (1) - Good reliability test (2)
Vérification des autres composants
• WALKMAN
- Adaptateur fourni avec votre « WALKMAN »
Installation de l'adaptateur
Lorsque vous utilisez la station d'accueil, fixez l'adaptateur fourni avec votre
« WALKMAN » ou la station d'accueil.
Le forma de l'adontateurs peut variez selon la modèle de «WALKMAN».
La forme de l'adaptateur peut variel selon le modèle de « WALKMAN ». Orientez l'adaptateur afin que son profil corresponde à celui de l'orifice et enfoncez-le en
Orientes adaptateur unif que son proti corresponde à cetai de l'ormice et énonicez le en
appuyant avec une force égale des deux cotes.
Pour retirer la
Conseil
Les modèles de « WALKMAN » suivants nécessitent l'adaptateur (« A » « B ») fourni
Les modèles de « A », les planins suivantes nécessent l'adaptateur (« A », « B ») fourm avec la station d'accueil. L'indication « A » ou « B » figure à l'arrière de l'adaptateur [R].
avec la station d'acquisition. L indication « A » ou « B » figure à l'arrière de l'adaptement.
Adaptateur « À »
• Série NWZ-E430/S630/S730/A720/A800/A810/A820
(NWZ-E435F/E436F/E438F/S636F/S638F/S639F/S636FK/S736F/S738F/S739F/A726/A728/A729/
A808/A806/A805/A815/A816/A818/A826/A828/A829/A826K/A828K/A829K)
Adaptateurs « B »
• Série NWZ-S510/S610/S710/X1000
(NWZ-S515/S516/S615F/S616F/S618F/S715F/S716F/S718F/X1050/X1060)*
(3) 2017年1月1日
Pièces et commandes
Reportez-vous à l'illustration A
1 Connecteur WM-PORT* pour « WAI KMAN » : Pour raccorder un
WALKMAN à la station d'oeuvre
2 Prise AUDIO OUT : Pour envoyer un signal de ligne vers un appareil, comme
« le bout de momentif » l'obie d'ex-able and ex-ation
2 Price WM-PORT pour ordinateur : Pour recorder le station d'accueil à votre
3 Frise WM-FORT pour ordinateur : Pour r'accorder la sta
ordinateur
Remarque
Si vous souhaitez raccorder un appareil autre qu'un ordinateur, reportez-vous au mode d'emploi
de cet appareil.
* Le WM-PORT est un connecteur multiple dédié, qui permet de raccorder des accessoires à votre
- WALKMAN
Charge du « WALKMAN »
Reportez-vous à l'illustration F
- Passerdez la fische WM PORT (4) du câble USB à la bonne WM PORT (5) de
1 Raccordez la hiche la station d'assueil
2 Raccordez la fiche USB (6) du câble USB à l'adaptateur secteur (fourni).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 90.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3 Raccordez le cordon d'alimentation secteur (fourni) à l'adaptateur secteur (7).
4 Raccordez le cordon d'alimentation secteur à la prise murale (8).
F. 10. (1)
5 Positionnez le « WALKMAN » sur connecteur WM-PORT situe sur la station d'accueil (S)
La charge commence. Le temps de charge varie selon le modèle de « WALKMAN
Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi du « WALKMAN ».
Powerways
• Voillon à bien utiliser l'Édontement supporte fourni / AG. S500LD
- Vellez a bien utiliser l'adaptateur secteur fourm (AC-S508C). - Positionnez correctement le - WALKMAN - sur la station d'accueil
- Positionnez correctement le « WALKMIN » sur la station d'accès.
- Ne raccordez rien à la prise AUDIO OUT de la station d'accueil si vous souhaitez écouter des
morceaux à l'ai de du casque du « WALKMAN » pendant la charge. Simon, aucun son ne sera emis
par la prise écouteurs du « WALKMAN ».
Raccordement à un ordinateur
Davastan, P.100076
Reportes-Vous a Illustration
1 Raccordez la fiche WM-PORT (4) du câble USB à la borne WM-PORT (5) de
la station d'accueil
-
Passerdez la fiche USB (☐) du câble USB à votre ordinateur
-
Raccordez la fiche USB (6) du cable USB a votre ordinateur.
3 Positionnez le « WALKMAN » sur connecteur WM-PORT situé sur la station
d'accueil (9).
Remarques
- Positionnez correctement le « WALKMAN » sur la station d'accueil.
- Le « WALKMAN » peut être chargé à l'aide du câble USB même si la station d'accueil n'est pas
branchée sur une prise murale. Si la station d'accueil est raccordée à un ordinateur portable non
branché sur une prise murale, le « WALKMAN » consommera la batterie de l'ordinateur portable.
- Si le « WALKMAN » est déconnecté de la station d'accueil pendant le transfert des données depuis
L'ordinateur, positionnez-le correctement et recommencez le transfert des données
- Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert de données provenant de votre ordinateur, sous
paine de l'intergrumpe. Si cela devait se produire, pebranchez la câble USB ou débranchez la
pence de l'interromple. Si cela devait se produire, rébustelles le cable 0,5x ou débustelles le - WALKMAN - de la station d'accueil, puis transfées les données après avoir rebanché la
- WALKMAN - sur le station d'acqua
* WALKMAN * sur la station d'accueff.
Raccordement à un appareil de type haut-parleur
Raccordement d'au Proponent mars 1 l'illustration
Reportez-vous à l'illustration F.
Vous pouvez raccorder un appareil de sortie audio, comme un haut-parleur actif, à la
station d'accueil en utilisant un câble audio en option (10). Avant tout raccordement
veillez à mettre les appareils hors
-
Baccordez l'appareil à la prise AUDIO OUT de la station d'accueil à l'aide d'un
-
Naccordaz Apparenta la prise RABIO 60
cable audio adapte (vendu separement).
2 Positionnez le « WALKMAN » sur la station d'accueil.
- Démarrez la lecture du « WALKMAN »
S. Deman P. D. R.
Remarques
- Lorsque la station d'accueil est raccorée à l'ordinateur, le son ne peut pas être emis par la prise AUDIO QIET. La station d'accueil de Papiere d'ordique du 416 USB dall directeur
AUDIO OUT de la station d'accueil. Pour y remedier, deconnectez le cable USB de l'ordinateur.
- Le son de l'ordinateur ne peut pas être émis par la prise AUDIO OUT de la station d'accueil.
- Lorsqu'un câble audio est raccordé à la prise AUDIO OUT de la station d'accueil, aucun son n'est
reproduit par la prise casque du « WALKMAN »
- Si le niveau d'enregistrement des données audio lues sur le « WALKMAN » est trop élevé, la qualité
sonore diffusée par le « WALKMAN » vers un appareil de type haut-parleur actif via la stat
d'accueil risque de ne pas répondre aux paramètres personnalisés par l'utilisateur, comme
« Equalizer », etc.
- Si vous utilisez un « WALKMAN » avec un tuner FM intégré, il est possible que la station FM ne soit
pas audible ou que la réception soit considérablement dégradée.
Spécifications
sp
Bornes
Connecteur WM-PORT* (22 broches) (pour « WALKMAN »)
Prise WM-PORT* (22 broches)
AUDIO OUT (mini stéréo, 10 kΩ)
Adaptateur secteur : AC-S508U 5V CC (100V - 240V CA)
Dimensions
Dimensions Diamètre d'environ 80,3 mm (3,1/4 no ). Hauteur d'environ 25 mm (1 no .)
Dianfe
Poids
Linn
« WALKMAN » et le long « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
2.1 a WM. PORT est un connecteur spécialisé à plusieurs branchements qui est utilisé pour rescander le
Le WM-FORT est un connecteur spécialise à plusieurs brancheiments qui est utilise pour l'accorder le « WALKMAN » à ses accessoires.
A propos de notre site Web de support à la clientèle
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de ce produit, ou
Si vous arrive des questions sur les autres familles des proportions lors de l'attenuation de ce produit, sur si vous troubaiter obtenir des informations sur les éléments compatibles avec ce produit, consultez
Si vous souhaiter obtenir des informations sur les éléments comparables avec ce produit, consultez las rites Web suivants.
Res sites Web survains Revers los clients ym Etate Unis: http://www.onse.com/wellmansupport
Pour les clients aux États-C/MS : http://www.sony.com/walkmansupport Bours les clients au Canada : http://fs.comv.co/ElectronicSupport/
Pour les clients au Canada : http://li.sony.ca/ElectronicsSupporto
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d'autres pays/regions : http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients ayant achete des modes étrangers : http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Dépannage
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni (AC-S508U). N'utilisez aucun autre
adaptation systems
Le losteurs ne peut pas charger la batterie
→ Vérifiez si la station d'accueil, le câble USB et le cordon d'alimentation sont correctement raccordés
- Perfice et la seulent à seulent, le autre « 601 et le seulent à assimilatifient sont corréatement décorales.
Aucun son n'est reproduit par la prise AUDIO OUT de la station d'accueil.
→ Vérifiez si la station d'accueil et le dispositif de sortie audio sont correctement raccordés.