PQC10005 - Batterie portable DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PQC10005 DENVER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de la batterie | 10000 mAh |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Ports de sortie | 2 ports USB |
| Tension de sortie | 5V |
| Courant de sortie | 2.1A max |
| Poids | 220 g |
| Dimensions | 14.5 x 7 x 1.5 cm |
| Utilisation | Chargez vos appareils mobiles tels que smartphones et tablettes en déplacement. |
| Maintenance | Conservez dans un endroit sec, évitez les chocs et les températures extrêmes. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils USB, indicateur LED de charge. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PQC10005 DENVER
Questions des utilisateurs sur PQC10005 DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PQC10005 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PQC10005 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI PQC10005 DENVER
1. Données techniques
1.1Aspect du produit
1.2, Caractéristiques
Type de batterie : Batterie en polymère à haute densité d’énergie Capacité : 10000mAh/37Wh (TYP) Entrée Micro USB : 5VCC/2A Entrée type-C : 5VCC/2A, 9V/2A Sortie type-C : 5VCC/3A, 9V/2A, 12V/1,5A SORTIE USB QC 3.0 : 5VCC/3A, 6,5-9V/2A, 9-12V/1,5A Dimensions : 99x64x24mm Poids du produit : 210g
1.3 Liste des accessoires
Chargeur portable 1 Cable USB 1 Manuel 1
Caractéristiques des accessoires, réferez-vous à l'article réel.
2 Témoin de fonctionnement :
- Témoin: Il y a 4 témoins sur l'appareil pour indiquer la capacité. Témoins clignotants Témoins éteints Témoins allumés
Lors de son allumage le chargeur portable vérifie et affiche le
4 témoins signifient : 25 50 75 100
| Recharge du chargeur portable | |||
| Écran | Témoin | Capacité en pourcentage | Remarque |
| Le premier tímein se met à clignoter | 0%--25% | 0%--25% | Le chargeur portable est complètementCharge lorsqu'tousles tímoins sontallumés |
| 1 | 25%--50% | ||
| 2 | 50%--75% | ||
| 3 | 75%--100% | ||
| 4 | 100% | ||
| Charger des appareils | |||
| Affichage | Témoin | Capacité en pourcentage | Remarque |
| Le premier témoin se met à clignoter | ©000 | 0%-25% | Lorsque la puissance est proactive de 5%, le dernier témoin clignote jusqu'à épuissement |
| 1 | ●000 | 25%-50% | |
| 2 | ●000 | 50%-75% | |
| 3 | ●000 | 75%-100% | |
| 4 | ●000 | 100% | |
3.1 Recharge du chargeur portable
Connectez le port USB du câble à l'appareil de charge et l'autre extrémité au connecteur d'entrée micro du chargeur portable. Après la connexion, le chargeur portable est automatiquement chargé et le niveau de puissance actuel sur le témoin d'état se met à clignoter. Lorsque la batterie portable est complètement chargée, le témoin d'état est allumé.
3.2 Charger un équipement numérique
Assurez-vous que la tension d'entrée de l'appareil correspond à la tension de sortie du chargeur portable. Sélectionnez un câble de charge correspondant, connectez une extrémité à l'interface de sortie du chargeur portable, l'autre extrémité à l'appareil numérique, du chargeur portable reconnaître automatiquement pour charger l'appareil numérique.
4. Précautions
Veuillez noter que le nouveau chargeur portable externe ne peut atteindre ses meilleures performances qu'après deux à trois fois la charge et la décharge complètes. Prolongez le temps de charge de 1 à 2 heures au cours des trois premières fois afin de maximiser les performances de la batterie polymère. N'essayez pas de démonter et de modifier le produit vous-même. Évitez de faire des dommages physiques sur ce produit. Évitez d'utiliser ce produit dans les environnements suivants : haute température, basse pression, basse température, humidité, poussière, champ magnétique puissant et exposition prolongée au soleil. Le chargeur portable doit être utilisé à une altitude inférieure à 3000 mètres, une plage de températures de 0 à 35°C et une humidité de 5 à 95%. Le chargeur portable ne doit pas être exposé au ruissellement et la projection d'eau, et il ne doit pas être placé à proximité d'objets remplis d'eau ou de liquide. Il faut utiliser uniquement le chargeur pour charger le produit qui est conforme aux spécifications ci-dessous, il pourrait y avoir un problème de sécurité si l'utilisateur utilise le chargeur inapproprié. La mise à jour du produit et ses accessoires doit être selon les réglementations environnementales locales en vigueur. Il faut contacter le revendeur local ou le centre de services à la clientèle local si vous avez des questions. Toutes les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées.
5 Conseils
Si vous n'utilisez pas le chargeur portable pendant une longue période, nous vous recommandons de charger complètement, puis de le placer dans un environnement sec avec une plage de température de 5 à 35°C, éviter d'exposer directement le produit au soleil. Il faut décharger complètement puis effectuer une recharge complète si vous n'avez pas utilisé le chargeur portable pendant plus de trois semaines ou si la durée de vie de la batterie du produit diminue.
Attention : Batterie au Lithium intégrée ! N'essayez pas d'ouvrir le chargeur portable. Ne le laissiez pas tomber et ne l'exposez en peu cas à un choc.
N'exposez pas à la chaleur, l'eau, l'humidité et la lumière directe du soleil!
6 Qu'est-ce que qc3.0
Haut rendement
Quick Charge 3.0 est conçu pour recharger les appareils jusqu'à quatre fois plus rapidement que la charge conventionnelle. Il est 38% plus efficace que Quick Charge 2.0.
Structure flexible
Avec une plage de tensions plus granulaire (incréments de 200 mV de 3,5 V à 20 V), un appareil compatible Quick Charge 3.0 peut cibler l'une des dizaines de niveaux de puissance appropriés.
Charge universelle
Charge universelle avec technologie Quick Charge 1.0 et appareils Quick Charge 2.0, Quick Charge 3.0 prend en charge toutes les normes USB de A à C.
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d'erreur et d'omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

www.denver-electronics.com

Les appareils électriques et Électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à leur santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et Électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle barrée, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et Électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformément à la réglementation, vous contribuez à préserver l'environnement.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques et des batteries peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Søften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denveretelectronics
1.1. Apparence du produit
1.1Aspeto do produits
Notice Facile