MXH830 - Système hifi SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXH830 SAMSUNG au format PDF.

📄 18 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG MXH830 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : MXH830

Catégorie : Système hifi

Caractéristique Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 300 W RMS
Connectivité Bluetooth, USB, AUX, FM
Format audio pris en charge MP3, WMA
Fonctionnalités supplémentaires Égaliseur, mode karaoké, éclairage LED
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile
Poids Environ 10 kg
Entretien Nettoyage régulier, vérification des connexions
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MXH830 SAMSUNG

Comment puis-je connecter mon SAMSUNG MXH830 à mon smartphone ?
Vous pouvez connecter votre smartphone au SAMSUNG MXH830 via Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone, puis sélectionnez le mode Bluetooth sur le système HIFI. Recherchez le SAMSUNG MXH830 dans la liste des appareils disponibles et appuyez sur 'Connecter'.
Pourquoi le son est-il faible même à un volume élevé ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume de l'appareil source (comme votre smartphone ou ordinateur). Assurez-vous également que les réglages d'égaliseur ne sont pas trop atténués. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le système aux paramètres d'usine.
Comment réinitialiser le SAMSUNG MXH830 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le SAMSUNG MXH830, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Continuez de maintenir le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche 'Réinitialisation'.
Le système ne lit pas mes fichiers audio. Que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format pris en charge par le SAMSUNG MXH830, comme MP3 ou WAV. Vérifiez également que le support de stockage (clé USB ou disque dur) est correctement connecté et formaté. Essayez de retirer et de réinsérer le support.
Comment améliorer la qualité du son sur le SAMSUNG MXH830 ?
Vous pouvez ajuster les paramètres d'égaliseur dans le menu des réglages audio. Essayez différents préréglages ou personnalisez l'égaliseur pour s'adapter à vos préférences. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont bien positionnés et éloignés des murs pour une meilleure acoustique.
Le SAMSUNG MXH830 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Testez avec une autre prise ou un autre câble d'alimentation si possible. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXH830 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXH830 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI MXH830 SAMSUNG

MX-H830 Système mini compact Lecture MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW manuel d'utilisation Imaginez les possibilités Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register2 Français Français 2 Français 3 TUNER/AUXAntenne FM Guide de l’utilisateur Télécommande/Batteries

Accessoires Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants. Avertissements de sécurité POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. ATTENTION

Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures. ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE. Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit. CLASS 1 LASER PRODUCTKLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITEKLASS 1 LASER APPARATPRODUCTO LÁSER CLASE 1

PRODUIT LASER DE CLASSE 1

Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1.L’utilisation des commandes, les réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses. ATTENTION

  • Éviteztouteprojectiond’eausurl’appareiletneposezjamaisd’objetcontenantunliquidedessus(ex:unvase).• Lachepermetdedébrancherl’appareiletdoittoujoursêtrefacilementaccessible.• Cetappareildoittoujoursêtrebranchéàuneprisedecourantalternatifreliéeàlaterre.• Pourdébrancherl’appareil,ilconvientderetirerlachedelaprisemurale,ilfautdoncquecettedernièresoitfacilementaccessible.
  • Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil.• Des frais d’administration peuvent vous être facturés si a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à- d; si vous n’avez pas pris la peine de lire le présent manuel d’utilisation)b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu’il ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n’avez pas pris la peine de lire le présent manuel d’utilisation).
  • Le montant de ces frais d’administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute presta tion ou visite à domicile.2 Français Français 2 Français 3 Précautions
  • Assurez-vous que l’alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d’identification située au dos de votre appareil. • Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.• Ne posez rien sur l’appareil. • Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le comparti ment du disque est vide.• Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, en par ticu lier lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.• En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.• N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chal eur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-par leurs).• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en casde dysfonctionnement. • Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.• De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des tem-pératures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la tem-pérature de la pièce avant de l’utiliser.• Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chi miques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.• Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les côtés et à l’arrière de la chaîne.• Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque côté du système pour assurer un son stéréo correct. Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute. Types et formats des disques Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM). Disques CD-R
  • Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.• Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.• Il est possible que certains supports CD-RW (réinscripti bles) ne puis sent pas être lus.• Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pou voir lire le disque intégrale ment. CD-R MP3 Discs
  • Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni caractère spécial (parexemple:.=+). Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de com pres sion/décompression supérieure à 128 Kbits/s Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et « MP3 » peuvent être lus. Seuls les disques gravés en multisessions consécu tives peuvent être lus. Si un disque multisession con tient. Un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu’au seg ment vierge. Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture. Un maximum de 999 pistes par CD peut être lu. Formats audio pris en charge: WMA 56 à 128 Kbits/s Débit binaire. Manipulation et rangement des disques - Précautions De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez. Manipulation des disques
  • Ne touchez pas la face de lecture du disque.• Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface.• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques
  • N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.• Rangez-les dans un endroit frais et aéré.• Rangez-les dans des pochettes propres.Position nez-les verticalement.• Évitez les salissures sur les disques.• N’insérez jamais de disques fendus ou rayés. Manipulation et rangement des disques Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux.• Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers l’extérieur du disque.• De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension.4 Français Français 4 Français 5 Nous vous remercions d’avoir acheté ce Système mini-compact SAMSUNG. Veuillez prendre le temps de lire ces instructions. Elles vous permettront d’utiliser votre appareil avec facilité et de bénéficier pleinement de ses fonctionnalités. Avertissements de sécurité ..................... 2 Accessoires ..............................................2 Précautions .............................................. 3 Manipulation et rangement des disques - Précautions ..............................3 Types et formats des disques .................3 Sommaire ................................................. 4 Description ...............................................5 Façade supérieur avant ..................... 5 Panneau arrière ..................................6 Précautions lors du déplacement des enceintes ............................................. 6 Télécommande ................................... 7 Fonction d’affichage ................................7 Lecture CD/MP3/WMA-CD .................... 8 Sélection d’une piste ............................... 8 Recherchez d’un passage musical particulier sur un CD ................................8 Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les CD ......................................8 Lecture répétée de la section A-B .......... 9 Saut de 10 plages .................................... 9 Programmation CD .................................. 9 Vérification et modification des plages programmées ............................... 9 Fonction Auto Change (Chang. auto) ..... 9 Lecture d’une clé USB ........................... 10 Sélection d’une piste sur un périphéerque USB ............................ 10 Recherche rapide de dossier .......... 10 Répétition ..........................................10 Utilisation de la recherche rapide .... 10 Pour supprimer un fichier ................10 Pour sauter 10 pistes
  • Connectez la prise AUX IN 1 sur la façade du MINI COMPACT à la sortie audio du composant externe/lecteur MP3.• Appuyez sur le bouton TUNER/AUX pour sélectionner l’entrée AUX 1. 18. Prise USB 2 REC19. Bouton USB 2 REC 20. Bouton OPEN/CLOSE21. Bouton BLUETOOTH22. Bouton ENTER23. Bouton PLAY/PAUSE24. Bouton Recherche/Saut25. Bouton USER EQ26. Écran d’affichage27. Bouton LOCAL EQ 28. Bouton FOOTBALL MODE29. Bouton GIGA SOUND BLAST6 Français Français 6 Français 7 Panneau arrière 1. Ventilateur• Leventilateurresteenactivitétantquel'appareilestsoustension.Veillezàprévoirunminimumd'espacelibrede15cmdetouslescôtésduventilateurlorsdel'installationduproduit.2. Bornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canauxLes bornes de connexion des enceintes se trouvent à l’arrière du système. Pour obtenir un son de qualité, branchez les câbles de connexion des enceintes aux bornes de connexion du système.

Enceintegauche(marquéed’unL)• Enceintedroite(marquéed’unR)3. UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS

Cettepriseestexclusivementdestinéeauxtests,veuilleznepasl’utiliserpourunautreusage.

Utilisez le câble audio (non fourni) pour connecter AUX IN 2 situé sur l'appareil à la sortie audio sur un composant analogique externe.

Assurez-vousderespecterlescouleursdesprisesdeconnexion.• Silepériphériqueanalogiquenepossèdequ'uneprisedesortieaudio,raccordez-lasoitàgaucheouàdroite.• AppuyezsurlaboutonTUNER/AUXpoursélectionnerl'entréeAUX2.• Siaucunboutonn'estactionnépendantplusde8heuresenmodeAUX,l'appareilestmisautomatiquementhorstension.5. Borne du connecteur de l’antenne FM Connectez l’antenne FM (fournie) à la prise d'antenne FM.

Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide. Si la réception est mauvaise, il sera peut-être néces-saire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez l’antenne externe FM dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial (non fournie).6. Bornes DEL des enceintes avantBranchez les câbles DEL des enceintes avant à chaque borne DEL du système. Vous pouvez admirer l'effet lumineux unique sur vos enceintes.

Précautions lors du déplacement des enceintes

  • Lors du déplacement de l'appareil et des enceintes, veillez à retirer tout d'abord tous les câbles d'enceintes connectés.
  • Lorsque vous retirez les câbles FRONT LED, appuyez sur le verrou pour desserrer le connecteur comme indiqué ci-dessous.6 Français Français 6 Français 7 Télécommande Insertion des piles dans la télécommande TUNER/AUX1. POWER2. TUNER/AUX3. USB4. Bouton numériques (0~9)• Encoursdelecture,appuyezsurlenumérodepistesouhaité.Lapistesélectionnéeest lue.

5. -106. Skip 7. STOP8. PLAY9. EQ10. REPEAT11. ENTER12. VOLUME -13. TUNING/ALBUM

14. TUNING MODE15. TIMER ON/OFF16. TIMER SET17. SLEEP• Réglezuneheuredemiseenveillepermettantdemettrehorstensionleproduit.18. MY KARAOKE 19. MIC VOLUME -, +20. USB REC21. DELETE22. CD REC SPEED, MO/ST23. VOLUME +24. TUNING/ALBUM , 25. AUTO CHANGE26. GIGA27. FOOTBALL28. PAUSE29. SEARCH30. +1031. CD/Bluetooth 32. DISPLAY 33. MUTE• Coupezlesonmomentanément. ` Placez les piles dans la télécommande afin que la polarité (+, -) corresponde à celle du schéma présent dans leur logement. ` Ne jetez pas les piles au feu. ` Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les piles. ` Vous pourriez provoquer une explosion si vous remplacez la pile par un type erroné. Remplacez uniquement la pile par une pile du même type ou un modèle équivalent. ` La portée de la télécommande en ligne droite est de 7°mètres (23°pieds) depuis l’appareil.

  • Type de piles: AAA Fonction d’affichage Vous permet d'afficher toutes les fonctions dis-ponibles à l’écran et de régler la luminosité de l’affichage/DEL.Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DIS-PLAY de la télécommande, le mode d’affichage change de la manière suivante: ◆ Fonction Demo (Démo) Toutes les fonctions du système disponibles s’affichent sur l’écran du panneau avant. ◆ Fonction Dimmer (Variateur) La fonction Dimmer (Variateur) est sélectionné et l’écran s’assombrit. ◆DEL éteinte La DEL est éteinte alors que la fonction Dimmer (Variateur) est en cours de fonctionnement. ◆Horloge ACTIVÉE L’heure que vous avez réglée est affichée. ◆DEL/Affichage ACTIVÉ Tous les affichages et toutes les DEL sont activés.8 Français Français 8 Français 9 Vous permet de lire des CD de 12 cm sans adaptateur.

Ce produit a été conçu pour lire des CDs audio, CDs, CD-Rs, CD-RWs, ou MP3/WMA-CDs.• OuvrezetfermezdélicatementletiroirCDetn’exercezaucunepressionexcessiveàsonencontre.• Neforcezpasetnepositionnezpasd’objetlourdsurleproduit.• N’insérezpasdansl’appareildesCDnonconformesdetypeCDenformedecœurouoctogonale.Vousrisqueriezdel'endommager.• Pourobtenirunsonoptimal,conservezvosCDavecsoinetcorrectement.

1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir le

tiroir disque.2. Placez doucement un disque dans le tiroir en veillant à ce que la face imprimée du disque soit orientée vers le haut.

3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE , pour fermer le

tiroir disque ; la lecture du disque est automatique.• PourdesMP3/WMA-CDaudio,lebalayagedel’ensembledesplagesdudisquepeutprendrequelquesminutes.• SivousécoutezunchierouunsupportMP3/WMA-CDdotéd’untitreanglais,letitredeschansonss’afcheraàl’écran(leslanguesautresquel’anglaisrisquentdenepass’afcher).• Lesplagesdontletitreanglaiscontientdescaractèresspéciauxnes’afcherontpasàl'écran.4. Permet de régler le volume en :• TournantleboutonVOLUMEsituésurl’appareilOU• AppuyezsurlesboutonsVOL+ou–delatélécommande.Levolumesonorepeutserégleren31étapes(VOLUMEMIN,VOLUME01-VOLUME29etVOLUMEMAX).5. AppareilPour suspendre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton p.Appuyez à nouveau sur p pour reprendre la lecture.TélécommandePour suspendre temporairement la lecture, appuyez sur le boutone PAUSE(#) . Appuyez à nouveau sur PLAY(+) pour reprendre la lecture.

6. Pour stopper la lecture, appuyez sur STOP (

S’iln’yaaucunCDinsérédansletiroiràCD,vousverrezl’indication«NODISC».• LaqualitédelecturedesCDMP3/WMApeutvarierenfonctiondel’étatetdudisquecontenantleschiersdemusiqueetdumatérielayantserviàcréerledisque.• S’ilyaplusieurstypesdechiersoudesdossiersinutilessurunmêmedisque,vousrencontrerezdesproblèmesàlalecturedudisque.• Gardezletiroirfermélorsqu’ilestinutilisépourleprotégercontrelapoussière.• Vouspouvezchargerouretirerdesdisquescompactsmêmelorsquelafonctionradio,USBousourceauxiliaireestsélectionnée.SivousappuyezsurleboutonOPEN/CLOSE,touteslesautresfonctionsbasculerontsurlemodeMP3/CD.• Siaucunboutonduproduitoudelatélécommanden’estactivépendantplusde3minuteslorsqueleproduitestenmodePause,ilpasseraenmodeArrêt.• Siaucunboutondel’appareiloudelatélécommanden’estactivépendantplusde25minuteslorsquel’appareilestenmodeStopounoDisc,cederniers’éteindraautomatiquement.< Affichage de la lecture CD/MP3/WMA-CD>Indicateur de pisteIndicateur de la durée de lecture Sélection d’une pisteLecture CD/MP3/WMA-CD Lorsque vous écoutez un disque compact, vous pouvez rechercher rapidement un passage musi- cal spécifique contenu dans une piste. Pour rechercher. Appuyez sur ... vers l’avant vers l’arrière

Vous pouvez également appuyer sur le bouton

de l’unité principale pour lancer une recherche automatique dans les pistes. Vous pouvez lire un CD, un groupe de pistes dans un dossier (MP3 uniquement), ou une seule piste de façon répétée :

1. Appuyez sur la bouton REPEAT.

A chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT , le mode de répétition change de la façon suivante: MP3:

2. Si vous souhaitez arrêter la fonction Repeat,

appuyez sur REPEAT jusqu'à ce que l'optionl "OFF" apparaisse à l'écran.

  • OFF : Annule la répétition de lecture.
  • TRACK : Lit de manière répétée la piste sélectionnée.
  • DIR : Répète la lecture de toutes les pistes du dossier sélectionné.
  • ALL : Répète la lecture du disque en entier.
  • RANDOM : Lance la lecture des pistes selon un ordre aléatoire. Recherche d'un passage musical particulier sur un CD Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les CD Vous pouvez sélectionner la chanson de votre choix pendant la lecture du disque. Lecture de la piste précédente Appuyez sur le bouton dans les 3 secondes qui suiv-ent le commencement de la lecture de la piste en cours.Appuyez deux fois sur la bouton , 3 secondes minimum après le démarrage de la lecture de la plage en cours. Lecture de la piste suivante Appuyez sur le bouton

Lecture de la piste en cours Appuyez sur le bouton dans les 3 secondes qui suiv-ent le commencement de la lecture de la piste en cours. Lecture de la piste de votre choix Appuyez sur le bouton

pour passer à la plage voulue.• Vouspouvezégalementutiliserlesboutonsnumériques(0à9)delatélécommandepoursélectionnerunepiste.8 Français Français 8 Français 9 Saut de 10 plages En mode lecture, appuyez sur le bouton +10 ou -10. L’appareil sautera 10 pistes vers l’avant ou 10 pistes vers l’arrière à partir de la piste actuelle. Cette fonction n’est pas disponible durant la lecture d’un CD-MP3//WMA.

  • Vous pouvez programmer l’ordre de lecture sur un maximum de 24 plages de votre choix.
  • Cependant, vous devez arrêter la lecture du CD avant de sélectionner vos plages.

1. En mode lecture, appuyez sur STOP(@) pour

arrêter la lecture du CD.

2. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour afficher

le message suivant : (01= numéro du programme, --= numéro de plage)

3. Utilisez les flèches [ ou ] pour passer à la

pour revenir à la plage précédente.

pour passer à la prochaine plage.

4. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour

confirmer votre sélection celle-ci est stockée et s'affiche.

5. Pour sélectionner une plage différente, suivez les

étapes 3 et 4 décrites ci-dessus.

6. Appuyez sur PLAY (+) pour lire les plages

7. Appuyez sur STOP(@) pour arrêter la lecture des

plages programmées. Appuyez à nouveau sur STOP (@) pour annuler la lecture des plages programmées.

  • Si vous ouvrez le tiroir disque ou mettez hors tension l’appareil, votre programmation sera supprimée.

En mode CD Program, si vous appuyez sur les boutons USB REC ou AUTO CHANGE, ces fonctions ne fonctionneront pas, et l’appareil affichera « PROG ». Programmation CD Vérification et modification des plages programmées Vous pouvez vérifier vos listes de plages program- mées et les modifier comme vous le souhaitez.

1. Si une plage programmée est en cours de lecture, appuyez une fois sur STOP (@) .

2. Appuyez deux fois sur le bouton ENTER ( ) pour

afficher le message suivant : (C=Check (Vérifier), 01= numéro du programme) ➣ Si un total de 24 plages est déjà programmé, la lettre « C » s’affichera à l’écran à la place de « P ».

3. Appuyez plusieurs fois sur ENTER ( ) jusqu’à

affichage de la plage désirée.

4. Utilisez les flèches [ ou ] pour sélectionner

une plage différente.

5. Appuyez sur ENTER ( ) pour confirmer votre

sélection.6. Pour lire les plages programmées, appuyez sur le bouton PLAY (+) . Vous pouvez lire un disque suivi par une clé USB en continu. 1. Appuyez sur la bouton AUTO CHANGE.Chaque pression sur cette bouton change le mode de la manière suivante : AUTO CHANGE ON AUTO CHANGE OFF• Lorsque le changement auto est activé, la musique sera lue sur Disc

USB 2 en continu.• Lorsque le mode de changement auto est « ON » (ACT.), si vous appuyez sur le bouton POWER , le bouton de changement de fonction ou le bouton OPEN/CLOSE , la fonction de changement auto passe automatiquement en mode « OFF ».• Lorsque le dispositif USB est lu, si vous le déconnectez, la fonction de changement auto passe automatiquement en mode « OFF » .• Lorsque le mode de changement auto est « ON », l'enregistrement ne peut pas fonctionner..• Lorsque le mode de changement auto est « ON », les fonctions REPEAT et SLEEP passent automatiquement en mode « OFF ».• Lorsque le mode de changement automatique est « ON », les fonctions CD REC SPEED, USB 2 REC, REPEAT, PROGRAM, DELETE et SLEEP ne fonctionnent pas et l’appareil affiche « AUTO CHANGE ON ».• Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y a aucune clé USB 1, l’appareil continue à lire de la musique à partir de la clé USB 2.• Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y a aucune clé USB 1 et USB 2, l’appareil continue à lire le disque.• Lorsque la lecture de la clé USB 2 se termine, s’il n’y a aucun DISQUE, l’appareil continue à lire de la musique à partir de la clé USB 1. Fonction Auto Change (Chang. auto)10 Français Français 10 Français 11 Lecture d’une clé USB Pour supprimer un fichierVous pouvez supprimer un fichier sur votre périphérique USB. Lisez le fichier que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur le bouton DELETE. Appuyez sur [ ou ] pour sélectionner YES.• Pour annuler la sélection, appuyez sur la bouton RETURNsituéesurl’unitéprincipale. Appuyez sur la bouton ENTER. Le fichier sélectionné est supprimé. Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge.Pour sauter 10 pistesEn mode lecture, appuyez sur le bouton +10 ou -10.L’appareil sautera 10 pistes vers l’avant ou 10 pistes vers l’arrière à partir de la piste actuelle.Lisez attentivement les instructions données ci-dessous avant d’utiliser le stockage USB.• Certains types de périphériques de stockage externes USB risquent de ne pas fonctionner même s’ils sont connectés au lecteur.• En cas d’utilisation d’un disque dur externe, le format FAT pourra être lu.• Utiliser source d’alimentation séparée en cas d’utilisation d’un disque dur branché sur un port USB 2.0. En effet, il ne fonctionnera pas s’il n’est pas branché sur une source d’alimentation séparée.• Si la mémoire d’un périphérique de stockage externe USB est fractionnée en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 du premier lecteur de disque dur seront lus.• Les fichiers comportant une protection DRM ne sont pas pris en charge.Gestion des droits numériques (DRM) : technologie et service conçus pour protéger les revenus et les droits des propriétaires d’oeuvres numériques en empêchant l’utilisation illégale d’un contenu numérique.• Même si le nom du fichier se termine par l’extension .mp3, celui-ci risque ne pas pouvoir être lu si son format réel est MPEG couche 1 ou 2.• Les concentrateurs USB ne seront pas reconnus par l’appareil.• Jusqu’à 15 lettres du nom du fichier MP3/WMA s’affichent.• Prise en charge de disques durs amovibles équipés de moins de 160 Go.• Lorsqu’une fonction USB est sélectionnée, la lecture des informations internes (READ-IN) peut prendre plusieurs minutes. Cette durée dépend de la vitesse du périphérique de stockage externe USB.• Avec un périphérique USB, l’enregistrement ou la recherche de la piste suivante peut demander quelques secondes. Cette durée peut aller jusqu’à quelques minutes avec un périphérique de stockage de masse tel qu’un disque dur, selon le type et le nombre de fichiers.Même avec des périphériques de stockage USB de même capacité, cette durée peut varier. Tout dépend de la vitesse de chaque appareil.• Si le périphérique de stockage externe ne prend en charge que la technologie USB 1.1 et que la vitesse d’accès est lente, l’enregistrement peut ne pas fonctionner correctement ou comporter des bruits.• Si aucun bouton du produit ou de la télécommande n’est activé pendant plus de 3 minutes lorsque le produit est en mode Pause, il passera en mode Stop.• Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est activé pendant plus de 25 minutes lorsque l’appareil est en mode Stop ou no USB, ce dernier s’éteindra automatiquement.Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA en connectant différents types de périphériques de stockage USB ex-ternes, tels que des mémoires flash ou des disques durs. Avant de démarrer!

  • Connecter le dispositif de stockage USB ex-terne au lecteur.
  • Appuyez sur le bouton USB 1 ou USB 2 de l’unité principale pour sélectionner la fonction USB. Vous pouvez aussi sélectionner USB 1 ou USB 2 en appuyant sur le bouton USB de la télécommande.• La première piste du premier répertoire est lue automatiquement

Pour arrêter la lecture Appuyez sur le bouton STOP (

) pour mettre fin à la lecture. Pour retirer le périphérique USBSi vous appuyez une nouvelle fois sur bouton STOP (

) vous pourrez retirer le périphérique USB en toute sécurité. Ne connectez pas de chargeur USB au port USB de ce produit. Vous risqueriez de l’endommager.Sélection d’une piste sur un périphérique USBVous pouvez sélectionner un fichier MP3 pendant la lecture. Appuyer brièvement sur les bouton [,] pour déplacer le fichier.• Il est ainsi possible de déplacer le fichier dans le répertoire.• Si les boutons [,] sont enfoncées un nombre de fois supérieur au nombre de fichiers présents dans le répertoire, la sélection passe au répertoire suivant.Recherche rapide de dossier

1. Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM situé sur la

télécommande pour passer au dossier précédent/suivant.2. Une fois la recherche terminée, vous verrez le nom du dossier précédent/suivant. La lecture de la piste démarrera alors.Répétition

1. Appuyez sur la bouton REPEAT.

A chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT le mode de répétition change de la façon suivante:

OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM

2. Si vous souhaitez arrêter la fonction Repeat , appuyez sur

REPEAT jusqu’à ce que l’option "OFF" apparaisse à l’écran.

  • OFF: Annule la répétition de lecture. • TRACK: Lit de manière répétée la piste sélectionnée.• DIR: Répète la lecture de toutes les pistes du dossier sélectionnée.• ALL: Répète la lecture de toutes les pistes.• RANDOM: Lance la lecture des pistes selon un ordre aléatoire.Utilisation de la recherche rapideVous pouvez rechercher rapidement une section de votre choix pendant la lecture. Appuyez sur le bouton
  • Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous effectuerez un retour/une avance rapide. En mode de lecture rapide, le son ne sera pas émis.10 Français Français 10 Français 11 Utilisation du Bluetooth Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil ! Qu’est-ce que Bluetooth ? LesystèmeBluetoothestunetechnologiequipermetdeconnecterfacilemententreeuxdespériphériquescompatiblesBluetoothàl'aided'uneliaisonsanslcourtedistance.• UnpériphériqueBluetoothpeutgénérerdubruitoucréerdesdysfonctionnementsenfonctiondesconditionsd'utilisation,lorsque:-unmembredevotrecorpsentreencontactaveclesystèmederéception/transmissiondupériphériqueBluetoothoudel'appareil.-S'ilestsoumisàdesvariationsélectriquesprovenantd'obstructionsprovoquéesparunmur,uncoinoudescloisonnementsdebureaux.-Présenced'interférencesélectriquescauséespardesappareilsfonctionnantsurlamêmebandedefréquence,notammentéquipementsmédicaux,foursàmicro-ondesetLANssansl.• MaintenezlesystèmeMini-compactetlepériphériqueBluetoothàproximitélorsdelaconnexion.PlusladistanceestgrandeentrelesystèmeetlepériphériqueBluetooth,pluslaqualitédelatransmissionsedégrade.• SiladistanceexcèdelaportéedupériphériqueBluetooth,laconnexionestperdue.• Dansleszonesoùlaréceptionestfaible,laconnexionBluetoothpeutnepasfonctionnercorrectement.• LaportéederéceptionmaximaledusystèmeMini-compactestde10mdanstouteslesdirections,siaucunobstaclenesetrouvesurlecheminparcouruparlesignal.Laconnexionseraautomatiquementcoupéesiladistancedépassecetteportée.Mêmesiladistanceestrespectée,ilestpossiblequelaqualitésonoresoitdétérioréepardesobstacles(ex.:murs,portes).• Cepériphériquesanslpeutprovoquerdesinterférencesélectriquesdurantsonfonctionnement. Pour connecter le produit à un périphérique Bluetooth Tout d’abord, vérifiez que votre appareil Bluetooth prend bien en charge la fonction écouteurs stéréo compatible Bluetooth.

1. Appuyez sur le bouton BLUETOOTH sur l’appareil

principal ou sur le bouton CD/Bluetooth de la télécommande pour afficher le message "BT".

  • “BTREADY”s’afche.2. Sélectionnez le menu Bluetooth de l’appareil Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth.)3. Sélectionnez le menu des écouteurs stéréo sur le périphérique Bluetooth.• La liste des appareils détectés s’affiche.

4. Sélectionnez "[Samsung] MINI XXXXXX " dans la liste.

  • Lorsquel’appareilestconnectéaupériphériqueBluetooth,ilafche"device name" "BT"surlafaçade.• Sil'appariementdupériphériqueBluetoothavecleMINI,apparaîtsurl’écran,supprimezleprécédent"[Samsung] MINI XXXXXX"identiéparlepériphériqueBluetoothetfaites-luirechercherleMINIànouveau.5. Lisez de la musique sur le périphérique connecté.• VouspouvezécouterdirectementsurleproduitlamusiquelueparlepériphériqueBluetoothconnecté.• EnmodeBluetooth,lesfonctionsRepeat/Stop/Next/Back(Répétition/Arrêt/Suivant/Précédent)nesontpasdisponiblessurcertainsmodèles.• LeproduitneprendenchargequelesdonnéesSBCdequalitémoyenne(jusqu’à237kbps@48kHz)etneprendpasenchargelesdonnéesSBCdehautequalité(328kbps@44,1kHz).• UnseulpériphériqueBluetoothpeutêtreassociéàlafois.• LesystèmeMini-compactpeutrencontrerdesdifcultésàeffectuerdesrecherchesoudesconnexionsdanslescassuivants:-présenced’unchampélectriquepuissantautourdusystèmeMini-compact;-plusieurspériphériquesBluetoothsontconnectéssimultanémentausystèmeMini-compact;-SilepériphériqueBluetoothestéteint,malpositionnéous'ilconnaîtdesdysfonctionnements.• Notezquedesappareilstelsquedesfoursàmicro-ondes,desadaptateursLANsansl,desampoulesàplasmaetdesfoursàgazutilisentlamêmeplagedefréquencesquelepériphériqueBluetooth,cequipeutprovoquerdesinterférencesélectriques. Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du produit Vous pouvez déconnecter le produit du périphérique Bluetooth. (Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth.)
  • Leproduitseradéconnecté.• LorsqueleproduitestdéconnectédupériphériqueBluetooth,l’écrandelafaçadeduproduitafchelemessage"BT DISCONNECTED" "BT READY". Pour déconnecter le produit du périphérique Bluetooth

1. Appuyez sur le bouton d’un autre mode en façade

du composant MiNi pour passer du mode Bluetooth à un autre mode ou mettre le composant MiNi hors tension. Le périphérique actuellement connecté est déconnecté.

  • DanslemodedeconnexionBluetooth,laconnexionBluetoothseracoupéesiladistanceentreleproduitetlepériphériqueBluetoothestsupérieureà(10mètres).• SilepériphériqueBluetoothestreplacédanslaportéeconseillée,vouspouvezredémarrerpourrestaurerl'associationaveccepériphérique.• CertainesfonctionsrisquentdenepasfonctionnercorrectementaveccertainspériphériquesBluetooth.• EnmodeBluetooth,l'appareilestmisautomatiquementhorstensionavecaucunpériphériquependantplusde25minutes.12 Français Français 12 Français 13 Le minuteur vous permet de faire basculer le système automatiquement entre les états d’activation et de dés-activation, à certaines heures précises.• Avant de régler le minuteur, vérifiez que l’heure actuellement affichée est correcte.• Vous disposez de quelques secondes pour régler les options requises aux différentes étapes. Si vous dépassez ce délai, vous devrez tout recommencer à nouveau.• Si vous ne souhaitez plus que le système bascule automatiquement en mode activé ou désactivé, vous devez annuler la minuterie en appuyant sur le bouton TIMER ON/OFF.Exemple: Vous voulez vous réveiller tous les matins en musique.1. Allumez le système en appuyant sur le bouton POWER ( ).

2. Appuyez trois fois sur le bouton TIMER SET jusqu’à ce

quel TIME s’affiche.

3. Appuyez sur le bouton ENTER ( ).

Résultat: L’indication ON s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez à présent régler l’heure d’activation du minuteur sur une nouvelle valeur.4. Réglez l’heure d’activation du minuteur. a Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour régler les heures.b Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indicateur des minutes clignote. c Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour régler les minutes. d Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indication OFF s’affiche pen dant quelques secondes, vous pouvez mainte-nant régler l’heure de désactivation du minuteur sur une nouvelle valeur.5. Réglez l’heure de désactivation du minuteur. a Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour régler les heures. b Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indicateur des minutes clignote. c Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour régler les minutes. d Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’indication VOL XX s’affiche,où XX correspond au volume sonore déjà défini.

6. Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour

régler le niveau du volume, puis appuyez sur le bouton ENTER ( ).Résultat: La source à sélectionner s’affiche.

7. Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . pour

sélectionner la source que vous souhaitez lire à la mise sous tension du système.En sélectionnant

Vous devez aussi FM (radio) a Appuyez sur le bouton ENTER ( ).b Sélectionner une station préréglée en appuyant sur le bou- ton TUNING/ALBUM , ou .. CD/MP3 (disque compact)Chargez un CD.USB Connectez le périphérique USB.

8. Appuyez sur le bouton

Résultat: L’indication CHKREC (Enregistrer ?) s’affiche. Fonction de minuterie Réglage de l’horloge Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.

1. Mettez la microchaîne sous alimentation en

appuyant sur la bouton POWER ( ).

2. Appuyez sur le bouton TIMER SET puis appuyez

sur le bouton ENTER , "CLOCK" s’affiche.

3. Appuyez sur la bouton ENTER ( ), l’heure clignote.

  • Pour augmenter les heures, appuyez sur:
  • Pour réduire les heures, appuyez sur:

4. Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur

, les minutes clignotent.

  • Pour augmenter les minutes, appuyez sur:
  • Pour diminuer les minutes, appuyer sur:

5. Lorsque l’minute correcte s’affiche, appuyez sur

L’heure actuelle est à présent réglée.

Vous pouvez afficher l’heure même lorsqu’une autre fonction est utilisée en appuyant une fois sur le bouton TIMER SET.

Vous pouvez également utiliser les boutons

situées sur le panneau supérieur au lieu des boutons TUNING/ALBUM , ou . des étapes 3, 4. Utiliser la mise en marche par Bluetooth Lorsque l’appareil est hors tension, vous pouvez connecter votre périphérique intelligent à l'appareil via Bluetooth pour le mettre en marche.

1. Appuyez et maintenez le bouton CD/Bluetooth de la

télécommande enfoncé pour utiliser la fonction Bluetooth Power On (Mise en marche par Bluetooth).

  • Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode Bluetooth Power change de la manière suivante°: BLUETOOTH POWER ON BLUETOOTH POWER OFF.• Réglez le mode Bluetooth Power en BLUETOOTH POWER ON en appuyant sur ce bouton.

2. Appariez votre périphérique intelligent avec

l’appareil via Bluetooth. (Pour plus d’informations sur les connexions Bluetooth, reportez-vous au manuel de votre périphérique intelligent.)

3. Lorsque l'appareil est éteint, et que vous pouvez

démarrer une connexion Bluetooth avec votre périphérique intelligent, l’appareil s'allume lui-même automatiquement en mode Bluetooth.

  • Sélectionnez la musique que vous souhaitez lire à partir de votre périphérique intelligent.• Cette fonction est disponible lorsque la fonction Bluetooth Power est réglée sur BLUETOOTH POWER ON. • En mode Bluetooth Power On (Activé) ou Off (Désactivé), lorsque la fonction CD, radio, USB ou source auxiliaire est sélectionnée, si vous connectez votre périphérique intelligent à l'appareil via Bluetooth, l'appareil change automatiquement pour le mode Bluetooth.• Le réglage du mode Bluetooth Power est conservé lorsque le Mini est éteint.12 Français Français 12 Français 13 Une fois que vous avez réglé la minuterie, l’appareil démarre automatiquement à l’heure indi- quée par l’indication TIMER situé à l’écran. Si vous ne voulez plus utiliser la minuterie, vous devez l’annuler. Pour Appuyez sur le bouton TIMER ON/OFF....Annuler la minuterieUne fois. Résultat: L’icône in’est plus affichée.Redémarrer la minuterieDeux fois. Résultat: L’icône s’affiche à nouveau.• Lorsque vous sélectionnez le mode TIMER OFF, les fonctions TIMER RECORDING et TIMER ne sont pas disponibles.

Annulation de la minuterie Vous pouvez mémoriser jusqu’à: 15 stations en FM.

1. Sélectionnez FM en appuyant sur le bouton

TUNER/AUX. Pour recherch-er une station Appuyez sur le bouton TUNING MODEPréréglageUne ou plusieurs fois jusqu’à ce que PRESET soit affiché.Vous pouvez rechercher des fréquenc-es stockées grâce au mode Preset.ManuellementUne ou plusieurs fois jusqu’à ce que l’indication MANUAL apparaisse.Vous pouvez rechercher les fréquences une par une en mode manuel.3. Sélectionnez la station à mémoriser:• Appuyer sur le boutonTUNING/ALBUM

latélécommandepoursélectionnerlastationpréréglée.• Appuyer sur le boutonTUNING/ALBUM

latélécommandepourrechercherautomatiquementlesstationsderadiodiffusionactives.

4. Appuyez sur MO/ST pour passer de la stéréo à la mono

et inversement.• Dans une zone de faible réception, sélectionnez MONO pour une réception claire sans interférence.• Ceci s’applique uniquement lors que vous écoutez une station FM.5. Si vous ne souhaitez pas de ce préréglage, revenez à l’étape 3 et sélectionnez un préréglage différent.Sinona. Appuyez sur le bouton ENTER. b. Ou bien, appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM de la télécommande, afin de sélectionner un numéro de programme.c. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le préréglage

6. Pour sauvegarder une autre fréquence radio, répétez les étapes 3 à 5 décrites ci-dessus.

En mode Tuner• En mode manuel, vous pouvez utiliser les boutons

del'unitéprincipalepourcherchermanuellementunestationderadio.• En mode Preset, vous pouvez utiliser le bouton

situésurl’appareilpourrecherchéunestationderadiomémorisée. Vous pouvez écouter une station programmée comme suit:

1. Sélectionnez FM en appuyant sur le bouton

2. Appuyez sur le bouton TUNING MODE de la

télécommande jusqu’à ce que l’indication “PRESET” s’affiche.3. Appuyez sur le bouton [,] de l’appareil, ou sur l’une des boutons TUNING/ALBUM , , . de la télécommande, afin de sélectionner le numéro de préréglage souhaité. Sélection d’une station de radio enregistrée Écoute de la radio

9. Appuyez sur le bouton ENTER ( )

Résultat: REC N s’affiche. Vous pouvez appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM , ou . pour sélection- ner REC Y ou REC N, puis appuyez sur le bouton ENTER

Si vous sélectionnez REC N, le Mini n’enregistra pas lorsqu’il s'allumera. Si vous avez déjà réglé l'enregistrement programmé par le syntoniseur, sélectionner REC N l’annule. Notez que le Mini s’allumera et s’éteindra toujours aux heures que vous avez réglées précédemment au cours de cette procédure. Si vous sélectionnez REC Y, vous pouvez régler le Mini pour qu’il enregistre lorsqu’il s’allumera. Les heures d’activation/désactivation de l’enregistrement peuvent être différentes de celles auxquelles le Mini s’allume et s’éteint et que vous avez réglées précédemment au cours de cette procédure. Appuyez sur le bouton ENTER ( ).Résultat: ON s’affiche pendant quelques secondes. Vous pouvez régler l'heure de mise en route de l’enregistrement programmé par le syntoniseur. Appuyez sur le bouton ENTER ( ).Résultat: OFF s’affiche pendant quelques secondes. Vous pouvez régler l'heure de mise hors tension de l’enregistrement programmé par le syntoniseur.• Le temps maximal d’enregistrement programmé par le syntoniseur est de 5 heures.• Si les heures où la minuterie s’active et se désactive sont identiques, le mot ERROR (ERREUR) s’affiche. • Lorsqu’il n’y a aucun disque ni périphérique USB connecté au Mini, si vous sélectionnez « CD » ou « USB », le Mini sélectionne automatiquement « TUNER » (SYNTONISEUR).• Vous pouvez utiliser les boutons

pourajusterlesréglagesdanslesétapes4à9.• Si l’heure d’activation ou de désactivation est la même que celle pour l’enregistrement programmé, seule l’heure d'activation ou de désactivation est effective, et l'heure d’enregistrement programmé n'est pas appliquée.• Si la minuterie automatique est activée, la fonction MP3/CD ou USB peut nécessiter une étape supplémentaire pour être activée selon le disque (ou le périphérique). Il est préférable pour vous de sélectionner la fonction syntoniseur.14 Français Français 14 Français 15 Vitesse d’enregistrement Vous pouvez sélectionner la vitesse d'enregistrement avant l'enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton CD REC SPEED de la télécommande, la vitesse d’enregistrement change de la manière suivante:

  • Lors d’un enregistrement à partir du syntoniseur ou d’une source externe, vous ne pouvez pas modifier la vitesse d’enregistrement.• Si vous sélectionnez RECORD SPD X 4, le son n’est pas généré durant l’enregistrement.• Si le microphone est branché, vous ne disposez que d’une seule vitesse d’enregistrement : RECORD SPD X 1.• En cours d’enregistrement, si vous débranchez le microphone, l’enregistrement s’arrête. Même si vous rebranchez le microphone, l’enregistrement ne reprend pas.

5. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton STOP (@) pour

retirer le périphérique USB en toute sécurité. Après l’enregistrement, un répertoire portant le nom “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD RECORDING),

“RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD

COPY”(MP3 CD/USB), “MP3 RECORDING”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING” aura été créé sur votre périphérique.

  • VeillezànepasdéconnecterlecâbleUSBoulecâbled’alimentationencoursd’enregistrementcarcecipourraitendommagerlechier. • Les fichiers WMA/MP2 peuvent être copiés mais pas enregistrés.• SivousdéconnectezlepériphériqueUSBencoursd’enregistrement,l’unitéprincipaleseramisehorstensionetvousnepourrezpassupprimerlechierenregistré.Danscecas,connectezlepériphériqueUSBàl’ordinateuretsauvegardezd’abordlesdonnéesUSBsurl’ordinateurpuisformatezlepériphériqueUSB.• LorsquelacapacitédupériphériquedemémoireUSBestinsufsante,l’indication“NOTENOUGHMEMORY”s’afche.• L’enregistrementfonctionneàconditionquelepériphériqueUSBoulelecteurdedisquedursoitauformatdusystèmedechiersFAT.LeformatdechierNTFSn’estpasprisencharge.• SivousutilisezlafonctionderechercherapidesurleCD,lafonctiond’enregistrementserainopérantesurleCD.• Laduréed’enregistrementpeutêtreparfoispluslonguesurcertainspériphériquesUSB.• Enmodeprogramme,vousnepouvezpasutiliserlafonctiond’enregistrementCD.• L’égaliseur est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD. • La fonction GIGA SOUND est réglée sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD. • La fonction REPEAT est réglée sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD.• SivousutilisezlafonctionMICdurantl’enregistrementduCD,lavoixdumicrophoneseraaussienregistrée.• Notezqueleréglageduniveaud’entréesurunevaleurtropélevéelorsd’unenregistrementmusicalàpartird’unpériphériqueexternevialescanauxAUXouUSBrisquedegénérerdubruitsurl’enregistrement.Danscecas,baissezleniveaudevolumedupériphériqueexterne.• La durée d’enregistrement TUNER/AUX maximale est de 5 heures. Fonction d’enregistrement Vous pouvez enregistrer à partir d’un CD, d’une émis- sion de radio, ou d’une source externe sur une clé USB.

1. Branchez une clé USB sur une prise USB 2

( ) situé sur votre appareil.

2. Lisez un disque, réglez la fréquence de la station radio

ou connectez la source sonore externe à votre lecteur.

  • Appuyez sur le boutonMP3/CDdel’unitéprincipale poursélectionnerlafonctionCD.
  • Appuyez sur le boutonOPEN/CLOSE pourouvrirle tiroirdisque.
  • Chargez le CD puis appuyez sur le bouton OPEN/ CLOSE pourfermerletiroirdisque.
  • Utilisez les boutons de sélection CD(

poursélectionnerlemorceausouhaité. Syntoniseur

  • Sélectionnez TUNER en appuyant sur le bouton TUNER/AUX.
  • Syntonisez sur une station que vous souhaitez enregistrer. Source externe
  • Connectez un composant externe / lecteur MP3 à votre lecteur.
  • Appuyez sur le boutonTUNER/AUXpour sélectionnerl’entrée<AUX>.
  • Lisez un morceau à partir d’un périphérique externe. USB 1
  • Connectez un périphérique USB à la prise USB 1 de votre appareil.
  • Appuyez sur le bouton USB 1 pour sélectionner USB 1.
  • Lisez un titre depuis USB 1.

3. Appuyez sur le bouton USB REC de la télécommande

ou sur le bouton USB 2 REC de l’unité principale pour démarrer l’enregistrement.

  • L’indication “TRACK RECORDING” s’affiche et l’enregistrement du CD démarre.
  • Appuyez longuement sur la bouton USB REC de la télécommande ou appuyez longuement sur le bouton USB 2 REC de l’appareil pour démarrer l’enregistrement de toutes les pistes du disque. L’indication"FULLCDRECORDING"s’afche.

Appuyez sur le bouton USB REC. Le fichier en cours de lecture est copié sur la clé USB.

Appuyez sur le bouton USB REC et maintenez- le enfoncé. Tous les fichiers du dossier actuel sont copiés sur la clé USB.

  • Lorsquevousbranchezunmicrophone,appuyez surleboutonUSBREC.Lechierencoursde lectureestenregistrésurlacléUSB,etlesondu microphoneestégalementenregistré.

s’affiche. Lorsque l’enregistrement est effectué, « STOP » s’affiche.

  • S’il y a un nom de fichier dupliqué, "FILE EXIST" s’affiche, et la fonction est annulée. Syntoniseur / Source externe
  • L’indication RECORD s’affiche.

4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton

STOP (@) . L’appareil crée automatiquement les fichiers et les enregistre en format .MP3 (SAM-XXXX.MP3).14 Français Français 14 Français 15 Appuyez sur le bouton USER EQ pour sélection- ner directement le mode égaliseur personnalisé.

1. Appuyez sur le bouton USER EQ jusqu’à ce que

l’option requise soit sélectionnée. Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le son bascule comme suit : OFF

2. Reportez-vous à ce qui précède pour régler le niveau

BASS, MIDDLE, TREBLE level.

  • L’égaliseur est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD.• Si aucun bouton n’est actionné dans les 4 secondes qui suivent, le réglage sera automatiquement annulé et le paramétrage précédent sauvegardé. Sélection du mode USER EQ Vous pouvez sélectionner le mode Party de votre choix.

1. Appuyez sur la bouton PARTY. Chaque pression

sur cette bouton change le mode Party de la manière suivante: PARTY 1

OFF Fonction Party La fonction GIGA SOUND amplifie le son des basses et fournit deux fois plus de basses afin d’obtenir un son puissant et réaliste.

Appuyez sur la bouton GIGA SOUND BLAST située sur l'unité principale ou appuyez sur la bouton GIGA de la télécommande et maintenez-la enfoncée. Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le son bascule comme suit: OFF

Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la bouton GIGA SOUND BLAST , Le message “OFF” reste affiché pendant quelques secondes. Fonction GIGA SOUND Le mode football renforce le son que vous écoutez et apporte un meilleur réalisme aux diffu- sions de sports.

1. Appuyez sur la bouton FOOTBALL MODE.

Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de son change de la manière suivante: OFF

2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton

FOOTBALL MODE jusqu’à ce que “OFF” s’affiche. Utilisation du MODE FOOTBALL Votre système mini compact fournit des paramètres d’égaliseur prédéfinis qui sont optimisés pour un genre de musique particulier. Vous pouvez régler manuelle-ment le niveau des basses, des moyens et des aigus.1. Appuyez sur le bouton EQ.Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le son bascule comme suit: OFF

CLASSIC ELECTRONIC MP3 ENHANCER VIRTUAL SOUND U B 02. Pour régler le niveau BASS, MIDDLE, TREBLE manuellement :Appuyez sur le bouton ENTER lorsque vous sélectionnez U B 0.Résultat: Le niveau BASS clignote. Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM , ou . pour sélectionner une valeur comprise entre -6 et +6. Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat: Le niveau MIDDLE clignote. Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM , ou . pour sélectionner une valeur comprise entre -6 et +6. Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat: Le niveau TREBLE clignote. Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM , ou . pour sélectionner une valeur comprise entre -6 et +6. Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat: Le réglage est terminé.• L’égaliseur est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD. Sélection du mode EQ Appuyez sur le bouton LOCAL EQ pour sélection- ner directement le mode LOCAL EQ.

1. Appuyez sur le bouton LOCAL EQ jusqu’à ce que

l’option requise soit sélectionnée. Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le son bascule comme suit : OFF

ARABIC MUSIC PERSIAN MUSIC GENGE BONGO RHUMBA ESKISTA AFROPOP1 AFROPOP2 INDIAN POP• L’égaliseur local est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement CD. Sélection du mode LOCAL EQ16 Français Français 16 Français 17 Connexion d'un microphone Vous pouvez également insérer un microphone pour chanter en accompagnement de vos CD favoris.1. Connectez un microphone mono (3,5ø) à la prise MIC sur la façade de l'appareil.

2. Appuyez sur le bouton MIC VOL-, + pour régler le volume du microphone.

3. Appuyez sur le bouton MY KARAOKE pour supprimer la voix. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la sélection défile dans l’ordre suivant : ON OFF. ` Si vous entendez des bruits étranges (sifflement ou hurlement) lorsque vous utilisez la fonction karaoké, éloignez le microphone des enceintes. Abaisser le volume du microphone ou le volume des enceintes est également efficace. ` Le microphone ne fonctionne pas en mode AUX, TUNER. ` Si vous utilisez le microphone, GIGA SOUND se désactive automatiquement. Débrancher le microphone ne réactive pas automatiquement cette fonction. ` Lorsque la fonction My Karaoke est activée, EQ/LOCAL EQ/USER EQ/FOOTBALL MODE/GIGA SOUND ne fonctionnent pas. ` Le système ne retient pas le réglage My Karaoke une fois que vous avez désactivé My Karaoke. ` Utilisez un microphone mono. Si vous branchez un microphone stéréo sur l’unité, le microphone peut ne pas fonctionner correctement. ` La fonction MY KARAOKE est disponible uniquement lorsque vous avez branché un microphone sur l’unité. Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l’appareil hors tension, déconnectez le cordon d’alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics. Problème Vérification/Solution Il m’est impossible d’éjecter le disque.•Lecordond’alimentationest-ilcorrectementbranchédanslaprise?•Coupezl’alimentationpuisrétablissez-la.La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque les boutons Play/Pause sont actionnées.•Utilisez-vousundisquedéforméouundisqueayantsubidesrayuresen surface ?•Nettoyezledisque.Aucun son.

  • L’appareil ne produit aucun son au cours de la lecture rapide et de la lecture lente.•Lesenceintessont-ellescorrectementbranchées?•Ledisquea-t-ilétésérieusementendommagé?La télécommande ne fonctionne pas.
  • Latélécommandeest-elleutiliséedansleslimitesdesaportéeenmatière d’angle et de distance ?•Lespilessont-ellesépuisées?

Le produit ne fonctionne pas.(Exemple : Le courant se coupe, le bouton du panneau supérieur ne fonctionne pas ou un bruit étrange se fait entendre.)•L’appareilnefonctionnepasnormalement.•Lorsque le message “ NO DISC (PAS DE DISQUE)” est affiché à l’écran du produit du fait qu’aucun disque n’est inséré, appuyez sur le bouton STOP (@) de l’unité principale, et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes (fonction de réinitialisation). L’utilisation de la fonction RESET efface tous les réglages enregistrés. N’utilisez cette fonction que lorsque cela s’avère nécessaire.La réception des émissions de radio est impossible. •L’antenneest-elleconnectéecorrectement?•Silesignald’entréedel’antenneestfaible,installezuneantenneFMextérieure à un endroit où la réception sera de meilleure qualité.16 Français Français 16 Français 17 Caractéristiques Généralités Poids

Dimensions 233 (W) x 351 (H) x 300 (D) mm Plage de températures de fonctionnement +5°C~+35°C Plage de taux d’humidité de fonctionnement 10 % à 75 % Syntoniseur FM Rapport signal/bruit 55 dB Sensibilité utilisable 12 dB Distorsion harmonique totale

CD Disque CD : 12 cm (DISQUE COMPACT) Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s Durée maximale de lecture : 74 min. Amplificateur MX-H830- 1000 Watts (MAX) Sortie de l’enceinte avant 500 W/CH (4 Ω/100 Hz) Gamme de fréquences 20 Hz~20 KHz Rapport signal sur bruit 75 dB Séparation des canaux 50 dB Sensibilité d'entrée (AUX 1) 1200 mV (AUX 2) 2000 mV *: Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. - La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Concernant l’alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l’étiquette apposée sur le produit. Annonce relatif au code de source libre Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via l’e-mail (oss.request@ samsung.com). Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme avec les exigences essentielles et autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC. La Déclaration de Conformité originale est disponible sur le site Web http://www.samsung.com. Pour la consulter, accédez à la rubrique Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher l'assistance du produit), puis entrez le nom du modèle. Cet équipement peut être utilisé en Jordanie.AH68-02688K-00 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Area Contact Centre