SAMSUNG WF50T8500AV - Machine à laver

WF50T8500AV - Machine à laver SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WF50T8500AV SAMSUNG au format PDF.

📄 212 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG WF50T8500AV - page 70
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : WF50T8500AV

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 10,5 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Type de chargement Frontale
Programmes de lavage Plusieurs programmes incluant coton, synthétique, délicat, rapide, etc.
Fonction vapeur Oui
Connectivité Wi-Fi intégré pour contrôle à distance
Dimensions (L x P x H) 600 x 600 x 850 mm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons tactiles
Poids 75 kg
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WF50T8500AV SAMSUNG

Comment résoudre un problème de drainage de l'eau dans la machine à laver SAMSUNG WF50T8500AV ?
Vérifiez que le filtre de la pompe de drainage n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de drainage n'est pas plié ou obstrué.
Que faire si la machine à laver ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi ma machine à laver émet-elle un bruit inhabituel pendant le cycle ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des objets coincés dans le tambour ou par des pièces de la machine qui se déplacent. Vérifiez le tambour et nettoyez-le si nécessaire.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver SAMSUNG WF50T8500AV ?
Utilisez un cycle de nettoyage du tambour, disponible sur votre machine, ou ajoutez un nettoyant pour machine à laver dans le tambour et lancez un cycle à vide à haute température.
Comment régler la température de l'eau pour le lavage ?
Vous pouvez régler la température de l'eau via le panneau de contrôle de la machine en sélectionnant le programme de lavage souhaité et en ajustant les options de température.
Que faire si l'affichage de la machine à laver indique un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. En général, il peut s'agir d'un problème de connexion, de drainage ou de surcharge.
Comment utiliser la fonction de lavage à la vapeur ?
Sélectionnez un programme de lavage qui propose la fonction de vapeur et suivez les instructions à l'écran pour activer cette option.
Puis-je laver des vêtements délicats dans la machine à laver SAMSUNG WF50T8500AV ?
Oui, utilisez le cycle délicat pour laver des tissus sensibles afin de prévenir tout dommage.
Comment gérer une odeur désagréable dans la machine à laver ?
Nettoyez régulièrement le filtre et le tambour, et laissez la porte ouverte après utilisation pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
Comment régler la vitesse d'essorage ?
Vous pouvez ajuster la vitesse d'essorage via le panneau de contrôle en sélectionnant le programme de lavage et en modifiant les paramètres d'essorage.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WF50T8500AV - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WF50T8500AV de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI WF50T8500AV SAMSUNG

FAX : 1-866-436-4617

QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04006Q-00 Untitled-10 68Untitled-10 68 4/2/2020 3:32:40 PM4/2/2020 3:32:40 PMLave-linge Manuel d'utilisation WF50T8500A* Untitled-12 1Untitled-12 1 4/2/2020 3:53:09 PM4/2/2020 3:53:09 PMFrançais2 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Consignes de sécurité importantes 5 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE 6 Avertissements importants concernant l'installation 6 Mises en garde pour l'installation 8 Avertissements importants concernant l'utilisation 8 Mises en garde concernant l'utilisation 10 Avertissements importants concernant le nettoyage 13 Notication de réglementation 14 Avis concernant la FCC 14 Notication IC 15 Annonce de logiciel open source 16 Installation 17 Déballage de votre lave-linge 17 Ce qui est inclus 18 Conditions d'installation 20 Installation étape par étape 24 Avant de démarrer 29 Paramètres initiaux 29 Instructions de lavage 29 Instructions relatives au tiroir à lessive 31 Opérations 34 Panneau de commande 34 Étapes simples pour commencer 38 Présentation des cycles 39 Tableau des cycles 41 Fonctions spéciales 43 Bixby 45 SmartThings 45 Untitled-12 Sec32Untitled-12 Sec32 4/2/2020 3:53:18 PM4/2/2020 3:53:18 PMFrançais 3 Sommaire Maintenance 47 Auto-nettoyage 47 Smart Care 48 Vidange d'urgence 49 Nettoyage 50 Reprise du fonctionnement après du gel 54 Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée 54 Nettoyer l'extérieur 54 Nettoyer l'intérieur 55 Dépannage 56 Contrôles 56 Codes d'erreur 61 Caractéristiques techniques 63 Tableau des symboles textiles 63 Protection de l'environnement 64 Déclaration de conformité 64 Fiche de caractéristiques techniques 65 Untitled-12 Sec33Untitled-12 Sec33 4/2/2020 3:53:18 PM4/2/2020 3:53:18 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire an de tirer pleinement prot de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de proter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-linge. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre lave-linge. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. Symboles de sécurité importants Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles graves voire mortelles et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. REMARQUE Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. Consignes de sécurité Untitled-12 4Untitled-12 4 4/2/2020 3:53:19 PM4/2/2020 3:53:19 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :

1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage,

lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser.

3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil

est utilisé à proximité d'enfants.

4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de

5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.

6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

7. Ne jouez pas avec les commandes de l'appareil.

8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le

réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spéciques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.

9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inammables ou explosives

dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser.

10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d'eau chaude qui n'ont

pas été utilisés depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche- linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inammable ; ne fumez pas et ne créez aucune amme ni étincelle pendant cette opération. Untitled-12 5Untitled-12 5 4/2/2020 3:53:19 PM4/2/2020 3:53:19 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français6 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualié ou une société de réparation.

  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever. Branchez le câble d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
  • Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner une électrocution ou un incendie.
  • Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant disponibles correspondent à ceux inscrits sur les spécications de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec.
  • Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
  • Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les ls électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque d'électrocution ou d'incendie. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
  • Un enfant risque de s'étouffer s'il se met un sac plastique sur la tête. Si l'appareil, la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Untitled-12 6Untitled-12 6 4/2/2020 3:53:19 PM4/2/2020 3:53:19 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 Consignes de sécurité Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
  • Risques d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
  • Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre. Assurez- vous que la prise est conforme aux réglementations locales et nationales. N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (de pluie). N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
  • Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux. N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique pour alimenter le lave-linge.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal xée.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas le cordon d'alimentation excessivement. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
  • Débranchez le cordon en tirant la prise.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence. Untitled-12 7Untitled-12 7 4/2/2020 3:53:19 PM4/2/2020 3:53:19 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français8 Consignes de sécurité Mises en garde pour l'installation ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution en cas de fuite de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.
  • Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
  • Vous risqueriez de vous électrocuter. Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher à la prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
  • N'utilisez pas de ventilateur.
  • Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous mettre au rebut votre lave-linge, retirez la manette du hublot du lave-linge.
  • Si des enfants venaient à être piégés à l'intérieur de l'appareil, ils risqueraient de s'asphyxier et d'en mourir. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) xé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. Dans le lave-linge, ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inammable ou explosive.
  • Risque d'électrocution, d'incendie ou d'explosion. Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/ séchage/essorage). Untitled-12 8Untitled-12 8 4/2/2020 3:53:19 PM4/2/2020 3:53:19 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 Consignes de sécurité
  • Une fuite peut provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
  • L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil ou des blessures. N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
  • Cela pourrait entraîner des blessures. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
  • Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants ou les personnes vulnérables utiliser ce lave-linge sans une surveillance adéquate. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures. N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
  • Cela pourrait entraîner des blessures. Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout droit de la prise murale.
  • Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l'appareil vous-même.
  • N'utilisez pas de fusible (cuivre, l d'acier, etc.) autre que le fusible standard.
  • Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Untitled-12 9Untitled-12 9 4/2/2020 3:53:20 PM4/2/2020 3:53:20 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français10 Consignes de sécurité Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave- linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil. Mises en garde concernant l'utilisation ATTENTION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
  • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
  • Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure. Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
  • La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau. En cas de vidange défaillante durant un cycle, vériez s'il y a un problème de vidange.
  • Si le lave-linge est utilisé pendant une inondation (problème de vidange), il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. Introduisez complètement le linge dans le lave-linge an qu'il ne reste pas coincé dans le hublot.
  • Si du linge reste coincé dans le hublot, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir. Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
  • Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés. Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex. : déchets, ls, cheveux, etc.).
  • Si des substances étrangères sont prises dans le hublot ou si ce dernier est mal fermé, il existe un risque de fuite d'eau. Ouvrez le robinet et vériez que les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau sont fermement serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
  • Si les raccords sur les tuyaux d'arrivée d'eau sont desserrés, une fuite peut se produire. Untitled-12 10Untitled-12 10 4/2/2020 3:53:20 PM4/2/2020 3:53:20 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 11 Consignes de sécurité L'appareil que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L'utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de l'appareil. Si l'appareil est utilisé à des ns professionnelles, il ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (par exemple linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
  • Cela pourrait causer une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
  • En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
  • Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
  • Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles. (*) : linge de lit en laine, vêtements de pluie, vestes de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de lange, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
  • Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle de lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
  • Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange. Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
  • Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures résultant d'une fuite d'eau. Ne touchez pas l'intérieur du tambour pendant ou juste après le séchage, car il est chaud.
  • Cela pourrait entraîner des brûlures. La vitre du hublot devient chaude pendant le lavage et le séchage. Par conséquent, ne touchez pas la vitre du hublot. De même, ne laissez pas des enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot. Untitled-12 11Untitled-12 11 4/2/2020 3:53:20 PM4/2/2020 3:53:20 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français12 Consignes de sécurité
  • Cela pourrait entraîner des brûlures. N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
  • Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
  • N'utilisez pas le bac à lessive liquide (sur les modèles applicables uniquement) pour de la lessive en poudre. Retirez le bac et versez de la lessive en poudre directement dans le compartiment de lavage principal. Ne placez pas d'objets (par exemple chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave- linge.
  • Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
  • Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant une fuite d'eau. Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
  • Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
  • Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
  • Risque de combustion ou d'inammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile. N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
  • Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
  • Si le savon durcit ou s'accumule dans le lave-linge, il existe un risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs. Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un let de lavage et lavez-les avec le reste du linge. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un let de lavage.
  • Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures. N'utilisez pas de détergent solidié.
  • S'il s'accumule dans le lave-linge, une fuite d'eau peut en résulter. Untitled-12 12Untitled-12 12 4/2/2020 3:53:20 PM4/2/2020 3:53:20 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 13 Consignes de sécurité Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
  • Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil. Évitez de laver dans le lave-linge des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd. Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandés.
  • En cas de non-respect de cette consigne, cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de produit nettoyant acide agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
  • Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, une électrocution ou un incendie. Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Untitled-12 13Untitled-12 13 4/2/2020 3:53:20 PM4/2/2020 3:53:20 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français14 Notication de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et

2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un

fonctionnement non désiré. Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
  • Espacer davantage l'appareil du récepteur
  • Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision.
  • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide. DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur. Notication de réglementation Untitled-12 14Untitled-12 14 4/2/2020 3:53:20 PM4/2/2020 3:53:20 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 15 Notication de réglementation Notication IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signie uniquement que les spécications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et

2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un

fonctionnement non désiré de l'appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur. Untitled-12 15Untitled-12 15 4/2/2020 3:53:20 PM4/2/2020 3:53:20 PMCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Notication de réglementation Français16 Notication de réglementation Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envoi de cet appareil en communiquant avec notre équipe d'assistance sur http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Inquiry » (Demande).) Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD- ROM ; des frais minimum seront facturés. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit à la page d'informations relatives à la licence open source pour cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations. REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/EU . L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité ofcielle est disponible sur http://www.samsung. com ; rendez-vous dans Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher une assistance produit) puis saisissez le nom du modèle. Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm entre 2,412 GHz et 2,472 GHz Untitled-12 16Untitled-12 16 4/2/2020 3:53:20 PM4/2/2020 3:53:20 PMFrançais 17 Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte de votre lave-linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive. AVERTISSEMENT Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation. Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'alimentation en eau et pompe. Déballage de votre lave-linge Déballez votre lave-linge et vériez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vériez que vous disposez de tous les éléments illustrés en page suivante. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). An de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge. AVERTISSEMENT Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.

ATTENTION Deux personnes minimum sont nécessaires pour déballer le lave-linge. Pour retirer le cache du bas des matériaux d'emballage, n'inclinez pas le lave-linge sur l'avant. Lorsque vous couchez le lave-linge sur le sol pour retirer le fond en carton, protégez le côté du lave- linge et déposez-le doucement. Ne posez jamais le lave-linge sur la façade avant ou arrière.

ATTENTION Pour faire glisser l'appareil an de le déplacer, n'attrapez pas et ne tirez pas sur le tuyau de vidange. Installation Untitled-12 17Untitled-12 17 4/2/2020 3:53:21 PM4/2/2020 3:53:21 PMInstallation Français18 Installation Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. En cas de problème avec le lave- linge ou les pièces, prenez contact avec le centre d'assistance clientèle de Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800- 726-7864) ou avec votre revendeur.

01 Manette d'ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Hublot 04 Tambour 05 Dessus du lave-linge 06 Panneau de commande 07 Prise d'alimentation 08 Tuyau de vidange 09 Cache du ltre 10 Pieds réglables 11 Filtre de la pompe 12 Tuyau de vidange d'urgence Untitled-12 18Untitled-12 18 4/2/2020 3:53:21 PM4/2/2020 3:53:21 PMFrançais 19 Installation Pièces fournies

Clé Cache-boulons Guide du tuyau Serre-câble Patins anti- dérapants Pièces non fournies

Tuyaux d'eau (vendus séparément) Outils requis pour l'installation Tournevis cruciforme Niveau Pince réglable Mètre ruban REMARQUE

  • Cache-boulons : le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle.
  • L'aspect du lave-linge et des accessoires fournis peut différer selon le modèle.
  • Pour acheter un accessoire ou une pièce égarée, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local ou avec le revendeur. ATTENTION
  • Ne réutilisez pas de vieux tuyaux d'arrivée d'eau car ils risquent de fuir ou d'éclater, provoquant alors une inondation et/ou des dégâts matériels.
  • Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées sur chaque raccord des deux tuyaux d'arrivée d'eau. Untitled-12 19Untitled-12 19 4/2/2020 3:53:22 PM4/2/2020 3:53:22 PMInstallation Français20 Installation Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre
  • Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis.
  • Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge à ce circuit. Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une prise à trois broches avec conducteur de terre, destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. En cas de doute concernant la mise à la terre, demandez à un électricien ou un réparateur qualié de vérier si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modiez pas la prise fournie. Si elle ne correspond pas à la prise secteur, faites installer une prise correctement reliée à la terre par un électricien qualié. AVERTISSEMENT
  • N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil.
  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge.
  • NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
  • Un branchement incorrect des conducteurs de terre peut créer un risque d'électrocution.
  • Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle, l'intégralité du câblage et de la mise à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code), à la dernière révision de la norme ANSI/NFPA n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre lave- linge. Arrivée d'eau Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise entre 20 et 116 psi (137 et 800 kPa). Une pression inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de se fermer correctement et la durée de remplissage du tambour risque d'augmenter, entraînant ainsi l'arrêt du lave-linge. Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 4 pi (122 cm) de l'arrière du lave-linge an que les tuyaux d'arrivée d'eau fournis puissent atteindre l'appareil. Pour réduire le risque de fuite :
  • Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
  • Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
  • Vériez régulièrement l'absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. ATTENTION Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, vériez l'absence de fuites au niveau des raccords de la vanne d'arrivée d'eau et des robinets. Untitled-12 20Untitled-12 20 4/2/2020 3:53:23 PM4/2/2020 3:53:23 PMFrançais 21 Installation Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 18 po (460 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange. Sol Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol solide. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer an de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles ne permet pas une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage. ATTENTION N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile. Température de l'eau N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes d'arrivée d'eau, les pompes et/ou les tuyaux risquerait de geler. Si de l'eau venait à geler, les courroies, la pompe et d'autres composants du lave-linge pourraient être endommagés. Dimensions

A. Hauteur totale 38,7 po (984 mm) B. Largeur 27 po (686 mm) C. Profondeur avec hublot ouvert 54,8 po (1392 mm) D. Profondeur 33,5 po (850 mm) Untitled-12 21Untitled-12 21 4/2/2020 3:53:23 PM4/2/2020 3:53:23 PMInstallation Français22 Installation Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge. REMARQUE

  • Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du sèche- linge.
  • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée. Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dégagement minimal pour une stabilité optimale : Côtés Haut Arrière Avant 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) 5 po (127 mm) 1 po (25 mm) Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d'avoir une surface totale combinée d'au moins 72 po (465 cm

Installation sous plan

A 5 po (127 mm) B 6 po (152 mm) C 52,0 po (1320 mm) Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge. Installation côte à côte Installation empilée (Modèle : SKK-8K)

  • Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Untitled-12 23Untitled-12 23 4/2/2020 3:53:24 PM4/2/2020 3:53:24 PMInstallation Français24 Installation
  • Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave-linge. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement :
  • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
  • une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ;
  • une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriés ;
  • une température ambiante toujours supérieure au point de gel (32 °F / 0 °C) ;
  • éloigné de sources de chaleur. ÉTAPE 2 Enlever les boulons de transport Déballez l'appareil et retirez tous les boulons de transport.

1. Desserrez tous les boulons de transport situés à

l'arrière de l'appareil à l'aide de la clé. REMARQUE Utilisez l'extrémité fermée de la clé fournie pour retirer les boulons de transport.

2. Bouchez les trous avec les cache-boulons en

plastique fournis. Conservez les boulons de transport pour une prochaine utilisation. AVERTISSEMENT

  • Les boulons de transport maintiennent le tambour en place pendant le transport de l'appareil et réduisent le risque de dommages pour le système de suspension. Retirez les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil et réinstallez-les uniquement si vous devez déplacer l'appareil. Untitled-12 24Untitled-12 24 4/2/2020 3:53:24 PM4/2/2020 3:53:24 PMFrançais 25 Installation
  • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables

1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son

emplacement d'installation. Procédez doucement an d'éviter d'endommager les pieds réglables.

2. À l'aide d'une clé à molette, tournez les pieds

réglables dans le sens horaire ou antihoraire pour ajuster la hauteur jusqu'à ce que le lave-linge soit de niveau.

3. À l'aide d'un tournevis à tête plate, serrez les

écrous de blocage (A) . REMARQUE Utilisez l'extrémité ouverte de la clé fournie pour ajuster les pieds réglables. ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau

  • Veillez à utiliser des tuyaux d'eau neufs et assurez-vous que les joints en caoutchouc (B) se trouvent à l'intérieur des raccords (A) aux deux extrémités des tuyaux. En l'absence de joints, les tuyaux d'eau peuvent fuir.
  • Laissez un espace de 5 po (127 mm) entre l'arrière du lave-linge et le mur an d'éviter que les tuyaux d'eau ne soient entortillés. S'ils sont entortillés, les tuyaux peuvent provoquer des fuites d'eau.
  • En cas de fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave- linge et prenez contact avec un centre de réparation Samsung local. Une fuite d'eau peut provoquer une électrocution.
  • Ne tendez pas les tuyaux d'eau en forçant. Si un tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau plus long. Untitled-12 25Untitled-12 25 4/2/2020 3:53:25 PM4/2/2020 3:53:25 PMInstallation Français26 Installation

1. Branchez les tuyaux d'eau sur les robinets d'eau

chaude et d'eau froide, puis serrez à la main les raccords des tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient serrés. Ensuite, utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires. Pour éviter d'endommager les raccords, ne les serrez pas excessivement.

2. Tirez sur les tuyaux d'eau pour vérier s'ils sont

3. Placez les autres extrémités des tuyaux dans un

seau, puis ouvrez les robinets d'eau pendant 10 à 15 secondes an d'évacuer les impuretés. Une fois terminé, fermez les robinets.

4. Branchez les tuyaux d'eau sur les arrivées d'eau

chaude et d'eau froide à l'arrière du lave-linge, puis serrez à la main les raccords des tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient serrés. Ensuite, utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires. REMARQUE Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'arrivée d'eau chaude, installez le bouchon d'arrivée d'eau sur l'arrivée d'eau chaude. Lorsque vous lancez un cycle de lavage, appuyez sur le bouton Temp. pour sélectionner Cold (Froide). Untitled-12 26Untitled-12 26 4/2/2020 3:53:25 PM4/2/2020 3:53:25 PMFrançais 27 Installation

5. Ouvrez les robinets d'eau, puis vériez l'absence

de fuites. ÉTAPE 5 Raccordement du tuyau d'évacuation

Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation

1. Vériez la hauteur (A) de votre système

d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale indiquées ci-dessous sont respectées. Minimale 18 po (46 cm) Maximale 96 po (245 cm) REMARQUE

  • Veillez à effectuer la mesure en partant du sol sur lequel le lave-linge se trouve.
  • L'efcacité d'évacuation peut être détériorée si le système d'évacuation est à la hauteur maximale.
  • Pour éviter que le lave-linge ne siphonne l'eau, n'utilisez pas de système d'évacuation en dessous de la hauteur minimale.

2. Branchez le tuyau de vidange sur le guide du

3. Faites passer le tuyau de vidange dans le système

d'évacuation. ATTENTION

  • En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez- vous que le raccordement entre le conduit vertical et le tuyau de vidange n'est pas étanche à l'air.
  • En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez- vous que le tuyau de vidange est inséré d'au moins 6 po (152 mm) mais de maximum 8 po (203 mm) dans le conduit vertical.

4. Fixez le tuyau de vidange en place à l'aide de

Sur le bord d'un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé au plus bas à 24 po (60 cm) et au plus haut à 35 po (90 cm) au- dessus du sol. An que le bout du tuyau de vidange reste coudé, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet an d'assurer une évacuation optimale. ÉTAPE 6 Retirer le lm à l'intérieur du hublot

Retirez le petit cercle de lm (B) au-dessus du verrou du hublot avant toute utilisation. ÉTAPE 7 Mise sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique agréée de 120 V CA / 60 Hz / 15 A, protégée par un fusible ou un disjoncteur. Ensuite, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. Untitled-12 28Untitled-12 28 4/2/2020 3:53:27 PM4/2/2020 3:53:27 PMFrançais 29 Avant de démarrer Paramètres initiaux Effectuer un calibrage (recommandé) La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage .

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge.

2. Maintenez les boutons Temp. et Delay End (Arrêt différé) simultanément appuyés pendant 3 secondes.

3. Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé pour lancer

un cycle Calibrage. - Le hublot est verrouillé pendant l'utilisation. - Le tambour continue de tourner dans le sens horaire et antihoraire pendant plusieurs minutes.

4. Une fois terminé, le lave-linge s'arrête automatiquement.

Instructions de lavage ÉTAPE 1 Trier Triez le linge en fonction de ces critères :

  • Symbole textile : séparez le coton, les bres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
  • Couleur : séparez le blanc des couleurs.
  • Taille : mélangez ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour pour améliorer les performances de lavage.
  • Sensibilité : lavez les articles délicats séparément. Vériez les étiquettes des articles neufs en laine vierge, des rideaux et des articles en soie. REMARQUE Assurez-vous d'avoir vérié l'étiquette de tous les vêtements et triez-les en conséquence avant de commencer le lavage. ÉTAPE 2 Vider les poches Videz toutes les poches des vêtements à laver.
  • Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour. Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
  • Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes an de ne pas endommager le tambour. Les fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un l.
  • Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage. Avant de démarrer Untitled-12 29Untitled-12 29 4/2/2020 3:53:28 PM4/2/2020 3:53:28 PMAvant de démarrer Français30 Avant de démarrer ÉTAPE 3 Utiliser un let à linge
  • Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un let à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
  • Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un let à linge n.
  • Ne lavez pas le let à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge ainsi que des blessures. ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver correctement. REMARQUE Lorsque vous lavez des draps ou des housses de couette, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efcacité de l'essorage soit moindre. Pour les draps ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommandée est le Niveau 2 ou le Niveau 3, et la capacité de chargement est de 3,0 kg maximum. ATTENTION Lorsque le linge est mal équilibré et que le code d'information « UB » est afché, redistribuez la charge. Le linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage. ÉTAPE 5 Ajouter le type de détergent approprié Le type de lessive à utiliser (universelle, en particulier pour les articles en laine, etc.) dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Quel que soit le type spécique de lessive que vous utilisez, utilisez toujours une lessive HE qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. REMARQUE
  • Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous n'êtes pas sûr de la dureté de votre eau, contactez vos autorités locales.
  • N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcir ou se solidier. Ce type de lessive peut subsister après le cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange. ATTENTION Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle WOOL (LAINE) , utilisez uniquement de la lessive liquide neutre. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le cycle WOOL (LAINE) , celle-ci risque de laisser des traces sur le linge ou de le décolorer. Untitled-12 30Untitled-12 30 4/2/2020 3:53:28 PM4/2/2020 3:53:28 PMFrançais 31 Avant de démarrer Utilisez uniquement une lessive HE.

Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efcacité (HE).

  • Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efcacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efcacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efcacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.) AVERTISSEMENT Pour un résultat optimal, utilisez uniquement une lessive HE. N'utilisez pas de lessive non labellisée HE, de lessive organique, de lessive naturelle ou de lessive HE avec des ingrédients naturels (comme du vinaigre ou du bicarbonate de soude). Instructions relatives au tiroir à lessive Le lave-linge est équipé d'un tiroir à trois compartiments : le compartiment avant gauche est destiné à la lessive du cycle de lavage principal, le compartiment avant droit à l'adoucissant, et le compartiment arrière droit à l'eau de Javel chlorée liquide.

A. Compartiment de lavage principal : ajoutez la lessive pour le lavage principal, l'adoucissant, l'agent de trempage, le produit anti- décoloration et/ou le détachant. B. Compartiment d'adoucissant : ajoutez un adoucissant pour tissus. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum . C. Compartiment d'eau de Javel : ajoutez de l'eau de Javel chlorée liquide. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum . Untitled-12 31Untitled-12 31 4/2/2020 3:53:28 PM4/2/2020 3:53:28 PMAvant de démarrer Français32 Avant de démarrer ATTENTION

  • N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge est en marche.
  • Ne mettez pas les lessives en tablettes ou en capsules dans le tiroir à lessive. Mettez-les directement dans le tambour.
  • N'utilisez pas de lessive nécessitant une boule doseuse.
  • Pour éviter d'obstruer le compartiment, diluez les doses de lessive ou d'adoucissant concentré(e) dans un peu d'eau avant de les verser dans le bac. Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive

1. Ouvrez le tiroir à lessive.

2. Ajoutez de la lessive liquide dans le bac à lessive

liquide du compartiment de lavage principal. ATTENTION

  • Veillez à insérer le bac à lessive liquide dans le compartiment de lavage principal.
  • Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (A) marqué. REMARQUE
  • N'ajoutez pas de lessive en poudre ou d'autres agents de lavage en poudre dans le bac à lessive liquide.
  • Pour utiliser de la lessive en poudre, reportez- vous en page 33.

3. Ajoutez de l'adoucissant pour tissus dans le

compartiment d'adoucissant . Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (B) . ATTENTION

  • Nous vous déconseillons d'utiliser de l'adoucissant en poudre. Utilisez uniquement de l'adoucissant liquide.
  • Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment approprié.
  • Ne versez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment d'adoucissant .

4. Fermez le tiroir à lessive.

Untitled-12 32Untitled-12 32 4/2/2020 3:53:29 PM4/2/2020 3:53:29 PMFrançais 33 Avant de démarrer Utiliser de la lessive en poudre Retirez d'abord le bac à lessive liquide fourni au niveau du compartiment de lavage principal . Ensuite, versez de la lessive en poudre dans le compartiment de lavage principal en respectant les instructions du fabricant de la lessive. ATTENTION Ne versez pas de lessive en poudre dans le bac à lessive liquide. Utiliser le compartiment d'eau de Javel Ajoutez uniquement de l'eau de Javel chlorée liquide dans le compartiment d'eau de Javel . Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum . ATTENTION Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée liquide non diluée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les bres s'il n'est pas utilisé correctement. Utiliser des produits de suroxygénation ou de l'eau de Javel non décolorante Les produits de suroxygénation ou l'eau de Javel non décolorante peuvent augmenter les performances de lavage. Assurez-vous d'ajouter du produit de suroxygénation ou de l'eau de Javel non décolorante seulement après avoir placé le linge dans le tambour. REMARQUE Pour utiliser simultanément de la lessive en poudre et du produit de suroxygénation ou de l'eau de Javel non décolorante en poudre, il est plus efcace de les mettre ensemble dans le tambour avant d'ajouter le linge. Untitled-12 33Untitled-12 33 4/2/2020 3:53:29 PM4/2/2020 3:53:29 PMFrançais34 Opérations AVERTISSEMENT An de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, consultez la section Consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande

01 Sélecteur de cycle Tournez la molette pour sélectionner un cycle. (Pour plus d'informations sur les cycles de lavage, reportez-vous à la page 39.) 02 Afchage L'écran afche les informations du cycle actuel et le temps restant estimé, ou encore un code d'information si le lave-linge doit être vérié. 03 Temp. Permet de modier la température de l'eau du cycle sélectionné.

Hot (Chaude) (Niveau 5) : linge très sale et grand teint. Uniquement disponible avec NORMAL , HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) , SANITIZE (STÉRILISATION) et SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) .

  • (Niveau 4) : linge blanc et très sale, grand teint.
  • (Niveau 3) : linge grand teint.
  • (Niveau 2) : linge très peu sale, couleurs vives.

Cold (Froide) (Niveau 1) : utilise uniquement de l'eau froide sans utiliser le dispositif de chauffe du lave-linge. Il n'y a pas d'eau qui sort. 04 Rinse (Rinçage) Permet de modier le nombre de rinçages du cycle sélectionné.

  • Vous pouvez sélectionner entre 0 et 5 rinçages. (Sans rinçage : tous les voyants sont éteints) Opérations Untitled-12 34Untitled-12 34 4/2/2020 3:53:30 PM4/2/2020 3:53:30 PMFrançais 35 Opérations 05 Spin (Essorage) Permet de modier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné.

High (Élevée) (Niveau 5) : prolonge le processus d'essorage an d'éliminer efcacement l'humidité dans le linge. Ce niveau utilise un processus d'essorage plus puissant pour éliminer l'humidité. Il ne convient donc pas aux tissus infroissables ou sans repassage, ou à une charge de linge trop élevée.

  • (Niveau 4) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais.
  • (Niveau 3) : jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques.
  • (Niveau 2) : linge délicat nécessitant une vitesse d'essorage réduite.

No Spin (Sans essorage) (Niveau 1) : le lave-linge ne lance aucun cycle d'essorage après la dernière opération de vidange. Arrêt cuve pleine (tous les voyants sont éteints) : le dernier cycle de rinçage est suspendu an que le linge trempe dans l'eau. Pour décharger le tambour, lancez un cycle de vidange ou d'essorage. REMARQUE Spin Only (Essorage uniquement) : Pour effectuer uniquement le processus d'essorage, maintenez le bouton Spin (Essorage) enfoncé pendant 3 secondes. Lorsque la durée du cycle s'afche sur l'écran, appuyez sur le bouton Spin (Essorage) autant de fois que nécessaire pour atteindre la vitesse d'essorage souhaitée. Ensuite, maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé pour commencer le cycle. 06 Soil (Degré de salissure) Permet de modier le degré de salissure pour le cycle actuel.

Heavy (Sale) (Niveau 5) : linge extrêmement sale.

  • (Niveau 4) : linge très sale.
  • (Niveau 3) : linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des lessives.
  • (Niveau 2) : linge peu sale.

Light (Peu sale) (Niveau 1) : linge très peu sale. 07 Pre Soak (Pré- trempage) Appuyez sur ce bouton pour ajouter 30 minutes de trempage au début du cycle de lavage pour mieux éliminer les taches. 08 Steam (Vapeur) Appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction Steam (Vapeur). La fonction Steam (Vapeur) est disponible avec

NORMAL , HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) , WHITES

(BLANC) , BEDDING (DRAPS) et SANITIZE (STÉRILISATION) . Pour le linge très sale et grand teint, cette fonction améliore l'élimination des taches et utilise moins d'eau. 09 Super Speed (Super rapide) Appuyez sur ce bouton si vous souhaitez réduire la durée du lavage. Il n'est applicable qu'à NORMAL , WHITES (BLANC) , HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) ou BEDDING (DRAPS) . La durée réduite peut varier selon le cycle/la charge/les options sélectionné(e)s. Untitled-12 35Untitled-12 35 4/2/2020 3:53:31 PM4/2/2020 3:53:31 PMOpérations Français36 Opérations 10 Delay End (Arrêt différé) Réglez le lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard. Choisissez un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure). (Pour plus d'informations sur la fonction Arrêt différé , reportez-vous à la page 43.) 11 Drum Light (Éclairage du tambour) Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la fonction Drum Light (Éclairage du tambour). L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement après 2 minutes. 12 Smart Control Après avoir connecté le lave-linge à votre réseau domestique à l'aide de l'application SmartThings, vous pouvez contrôler le lave-linge à distance. Lorsque la fonction Smart Control est activée, le voyant correspondant clignote et le hublot avant se verrouille. Le lave-linge passe en mode d'attente et attend de recevoir des commandes à distance. (Pour en savoir plus sur la fonction Smart Control , consultez la page de l'application SmartThings.) 13 Marche/Arrêt Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le lave-linge. 14 Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) Maintenez ce bouton enfoncé pour lancer le cycle, ou appuyez dessus pour arrêter temporairement le cycle. Untitled-12 36Untitled-12 36 4/2/2020 3:53:31 PM4/2/2020 3:53:31 PMFrançais 37 Opérations Description des icônes Ajout de linge

  • Cette icône indique que vous pouvez ajouter ou retirer du linge après le début d'un cycle.
  • Pour ajouter ou retirer du linge, appuyez sur le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour mettre le cycle en pause, puis ouvrez le hublot. Pour reprendre le cycle, fermez le hublot et maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé.

Verrouillage du hublot

  • Cette icône indique que le hublot est verrouillé et qu'il ne peut pas être ouvert.
  • Le hublot se verrouille automatiquement pendant un cycle et ce voyant s'allume.
  • Vous pouvez ouvrir le hublot lorsque cette icône disparaît.
  • Cette icône indique que vous devez nettoyer le tambour à l'aide du cycle AUTO-NETTOYAGE
  • Au bout de 40 cycles, cette icône apparaît pendant une heure puis s'éteint automatiquement. L'icône apparaîtra pendant 5 autres cycles, s'éteindra, puis réapparaîtra pendant 40 autres cycles.
  • Cette icône indique que la fonction Sécurité enfants est activée.
  • Pour plus d'informations sur la fonction Sécurité enfants , reportez-vous en page 43.

Désactivation de l'alarme

  • Cette icône indique que l'alarme est désactivée.
  • Pour plus d'informations sur la fonction Désactivation de l'alarme , reportez- vous en page 44.

Wi-Fi • Cette icône indique que le lave-linge est connecté au réseau Wi-Fi. Untitled-12 37Untitled-12 37 4/2/2020 3:53:31 PM4/2/2020 3:53:31 PMOpérations Français38 Opérations Étapes simples pour commencer

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge.

2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle.

3. Modiez les paramètres du cycle ( Temp. , Rinse (Rinçage) , Spin (Essorage) et Soil (Degré de salissure) ) selon

4. Sélectionnez les options souhaitées si nécessaire.

5. Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé.

Pour changer de cycle pendant l'utilisation

1. Appuyez sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour interrompre le

2. Sélectionnez un autre cycle.

3. Maintenez à nouveau le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé

pour lancer le nouveau cycle. AVERTISSEMENT Ne posez aucun objet sur l'appareil lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement. Untitled-12 38Untitled-12 38 4/2/2020 3:53:32 PM4/2/2020 3:53:32 PMFrançais 39 Opérations Présentation des cycles REMARQUE Le lave-linge détecte le poids du linge et ajuste automatiquement le niveau d'eau optimal, la durée de lavage, le nombre de rinçages et le nombre d'essorages. (Cela peut ne pas être applicable à certains cycles.) Cycles standard Cycle Description

  • Tissus synthétiques, infroissables et linge peu à moyennement sale.
  • Pour le linge peu sale dont vous avez besoin rapidement.
  • Pour des performances optimales, la charge maximale recommandée est de 4 lb. DELICATES (DÉLICAT)
  • Textiles transparents, lingerie ne, soie et autres textiles délicats à laver à la main.
  • Pour des performances optimales, utilisez de la lessive liquide.
  • Pour les vêtements de sport (maillots, shorts, T-shirts, etc.). Ce cycle permet d'éliminer efcacement la saleté du linge délicat avec une rotation contrôlée du tambour. RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE)
  • Permet d'effectuer un rinçage supplémentaire après l'application d'adoucissant sur le linge.
  • Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à l'intérieur du tambour.
  • À effectuer tous les 40 lavages.
  • Assurez-vous que le tambour est vide. DOWNLOADED (TÉLÉCHARGÉ)
  • Sélectionnez ce bouton pour choisir d'autres cycles disponibles sur l'application SmartThings sur votre smartphone.
  • Pour les vêtements en coton, le linge de lit, le linge de table, les sous- vêtements, les serviettes ou les T-shirts. La durée de lavage et le nombre de rinçages s'adaptent automatiquement à la charge.
  • Linge très sale et textiles épais grand teint. WHITES (BLANC) • Linge blanc. Vous pouvez l'utiliser avec ou sans eau de Javel. BEDDING (DRAPS)
  • Articles volumineux, comme les couettes, les couvertures et les draps.
  • Pour des résultats optimaux, lavez 1 seul type de draps à la fois.
  • Pour les articles volumineux, utilisez de la lessive liquide et n'enroulez pas les articles dans le tambour car ils pourraient s'y coincer. SANITIZE (STÉRILISATION)
  • Linge très sale et grand teint. Pendant ce cycle, la température de l'eau atteint 150 °F (65 °C) an d'éliminer les bactéries. REMARQUE Si vous appuyez sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) lors de la phase de chauffe du cycle STÉRILISATION , le hublot de votre lave-linge reste verrouillé pour des raisons de sécurité. Untitled-12 40Untitled-12 40 4/2/2020 3:53:33 PM4/2/2020 3:53:33 PMFrançais 41 Opérations Tableau des cycles Utilisez ce tableau an de dénir les cycles et les options les mieux adaptés à votre linge. REMARQUE Réglage Temp. Rinse (Rinçage) Spin (Essorage) Soil (Degré de salissure) : réglage d'usine 5 : Hot (Chaude) (Niveau 5) 5 : 5 fois (Niveau 5) 5 : High (Élevée) (Niveau 5) 5 : Heavy (Sale) (Niveau 5) : peut être sélectionné 4 : (Niveau 4) 4 : (Niveau 4) 4 : (Niveau 4) 4 : (Niveau 4) 3 : (Niveau 3) 3 : (Niveau 3) 3 : (Niveau 3) 3 : (Niveau 3) 2 : (Niveau 2) 2 : (Niveau 2) 2 : (Niveau 2) 2 : (Niveau 2) 1 : Cold (Froide) (Niveau 1) 1 : 1 fois (Niveau 1) 1 : No Spin (Sans essorage) (Niveau 1) 1 : Light (Peu sale) (Niveau 1) Cycle Fonctions Temp. Rinse (Rinçage)

Delay End (Arrêt différé)

Untitled-12 42Untitled-12 42 4/2/2020 3:53:33 PM4/2/2020 3:53:33 PMFrançais 43 Opérations Fonctions spéciales Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure). L'heure afchée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.

1. Sélectionnez un cycle. Puis, modiez les paramètres du cycle, si nécessaire.

2. Appuyez sur Delay End (Arrêt différé) plusieurs fois jusqu'à ce que l'heure de n souhaitée soit réglée.

3. Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé.

4. Pour annuler la fonction Arrêt différé , redémarrez le lave-linge en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt .

Exemple de situation réelle Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela, ajoutez l'option Arrêt différé au cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) à 14 h 00. Le lave-linge démarre son fonctionnement à 15 h 00, puis termine à 17 h 00. Voici la chronologie de cet exemple. 14 h 00Dénissez la fonction Arrêt différé sur 3 heures15 h 00Départ17 h 00 Fin ATC (Contrôle automatique de la température) La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau à chaque cycle de lavage à l'aide de la thermistance interne. Elle est conçue pour maintenir certaines températures de lavage pour garantir des résultats optimaux. REMARQUE

  • Si vous sélectionnez NORMAL ou HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) , vous pouvez remarquer que le lave-linge tire de l'eau froide. Ceci est tout à fait normal puisque la machine est conçue pour réduire la consommation d'énergie. Pendant ces cycles, la température de l'eau pour le Niveau 5 est similaire des températures de l'eau d'un bain, tandis que le Niveau 3 est similaire à des températures agréables de piscine.
  • Pour laver des vêtements à une température spécique, vous devez d'abord choisir un autre cycle. Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants verrouille le hublot du lave-linge pour éviter que des enfants ne grimpent dedans et ne s'asphyxient à l'intérieur du tambour. Activer la fonction Sécurité enfants
  • Maintenez les boutons Temp. et Rinse (Rinçage) simultanément enfoncés pendant 3 secondes. Ensuite, maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé pour l'activer. Le hublot se verrouille et le voyant de la fonction Sécurité enfants s'allume. Untitled-12 43Untitled-12 43 4/2/2020 3:53:33 PM4/2/2020 3:53:33 PMOpérations Français44 Opérations Désactiver temporairement la fonction Sécurité enfants
  • Vous pouvez désactiver temporairement la fonction Sécurité enfants pendant 1 minute. Pour ce faire, maintenez les boutons Temp. et Rinse (Rinçage) simultanément enfoncés pendant 3 secondes. Le hublot se déverrouille pendant 1 minute et le voyant de la fonction Sécurité enfants clignote. REMARQUE
  • Si vous ouvrez le hublot 1 minute après la désactivation de la fonction Sécurité enfants , une alarme retentit pendant 2 minutes maximum.
  • Si vous refermez le hublot sous 2 minutes, il se verrouille et la fonction Sécurité enfants se réactive. Si vous ne fermez pas le hublot ou si ce dernier est mal fermé, l'alarme continue de retentir pendant 2 minutes.
  • Pour ajouter du linge après avoir activé la fonction Sécurité enfants , désactivez la fonction Sécurité enfants ou redémarrez le lave-linge. Annuler la fonction Sécurité enfants
  • Maintenez les boutons Temp. et Rinse (Rinçage) simultanément enfoncés pendant 6 secondes. Le hublot se verrouille et le voyant de la fonction Sécurité enfants s'éteint. Désactivation de l'alarme Vous pouvez activer/couper le son de l'alarme. Lorsque l'alarme est désactivée, la tonalité de n de cycle et le signal sonore de mise hors tension sont coupés. Toutefois, les autres sons restent actifs.
  • Maintenez le bouton Super Speed (Super rapide) enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver l'alarme.
  • Votre réglage sera maintenu même après l'arrêt puis le redémarrage de l'appareil. Cycle TÉLÉCHARGÉ Vous pouvez choisir d'autres cycles disponibles sur l'application SmartThings sur votre smartphone.

1. Sur votre smartphone, sélectionnez le cycle DOWNLOADED (TÉLÉCHARGÉ) .

- Voici les cycles disponibles : TOWELS (SERVIETTES) , ALLERGEN (ANTI-ACARIENS) , WOOL (LAINE) , ECO COLD (ÉCO FROID) , DEEP STEAM (VAPEUR EN PROFONDEUR) , UNDERGARMENTS (SOUS-VÊTEMENTS) , BLOUSES (CHEMISIERS) , THIN BEDDING (DRAPS FINS) , TOWELS SANITIZE (STÉRILISATION DE SERVIETTES) , DARKS (ARTICLES FONCÉS) et POWER RINSE (RINÇAGE INTENSIF) .

2. Appuyez sur Marche/Arrêt sur votre lave-linge.

3. Tournez le sélecteur de cycle pour sélectionner DOWNLOADED (TÉLÉCHARGÉ) .

4. Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé.

Untitled-12 44Untitled-12 44 4/2/2020 3:53:34 PM4/2/2020 3:53:34 PMFrançais 45 Opérations Bixby Bixby est une plateforme intelligente de Samsung et vous pouvez contrôler l'appareil par commande vocale. Pour utiliser la fonction de commande vocale, vous devez connecter l'appareil à l'application SmartThings sur votre téléphone. Pour les appareils ne reconnaissant pas votre voix directement depuis l'appareil, vous pouvez utiliser Bixby sur votre smartphone pour contrôler certaines fonctions de votre appareil après vous être connecté à l'application. SmartThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone, allez dans Settings (Réglages) , activez la connexion sans l et sélectionnez un point d'accès.

  • Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Téléchargement Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application SmartThings en saisissant « SmartThings » comme terme de recherche. Téléchargez et installez l'application sur votre appareil. REMARQUE L'application est susceptible d'être modiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances. Connexion Vous devez d'abord vous connecter sur SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions afchées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application pour créer votre compte. REMARQUE Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement. Untitled-12 45Untitled-12 45 4/2/2020 3:53:34 PM4/2/2020 3:53:34 PMOpérations Français46 Opérations Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings

1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans l. Si ce n'est pas le cas, allez dans

Settings (Réglages) , activez la connexion sans l et sélectionnez un point d'accès.

2. Ouvrez SmartThings sur votre smartphone.

3. Si le message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté.) » s'afche, sélectionnez Add (Ajouter) .

4. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils

disponibles. Si votre appareil ne gure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specic Device Model (Modèle d'appareil spécique) , puis ajoutez manuellement votre appareil.

5. Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings comme suit.

a. Ajoutez votre appareil sur SmartThings. Assurez-vous que votre appareil est connecté à SmartThings. b. Une fois l'enregistrement terminé, votre appareil apparaît sur votre smartphone. Untitled-12 46Untitled-12 46 4/2/2020 3:53:34 PM4/2/2020 3:53:34 PMFrançais 47 Maintenance Maintenez le lave-linge propre pour obtenir des performances optimales et allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation. Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'alimentation en eau et pompe. Auto-nettoyage Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent entraîner une accumulation de résidus ou le développement de mauvaises odeurs dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou le développement de bactéries sources de mauvaises odeurs et ainsi garder un lave-linge frais et propre, lancez le cycle AUTO-NETTOYAGE au moins une fois par mois, ou tous les 40 cycles. Suivez la procédure recommandée ci-dessous lors de l'utilisation du cycle AUTO-NETTOYAGE

1. Sortez tous les articles du tambour du lave-linge et vériez que le tambour est vide. Le linge laissé dans le

tambour pendant le cycle AUTO-NETTOYAGE risque d'être endommagé.

2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge.

3. Tournez le sélecteur de cycle pour sélectionner SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) .

4. Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé.

  • La température de l'eau pour AUTO-NETTOYAGE est réglée par défaut sur Hot (Chaude). Cette température ne peut pas être modiée.
  • En cas de présence de résidus dans le tambour du lave-linge, versez de l'eau de Javel chlorée liquide jusqu'au trait de remplissage maximum du compartiment de lavage principal, avant de commencer le cycle AUTO-NETTOYAGE . Ne versez pas l'eau de Javel chlorée liquide dans le compartiment d'eau de Javel (c'est uniquement le cas pour le cycle AUTO-NETTOYAGE
  • Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum. N'utilisez pas ou ne mélangez pas d'autres produits de nettoyage ou chimiques pendant le cycle AUTO-NETTOYAGE . Si nécessaire, lancez un cycle RINÇAGE+ESSORAGE une fois le cycle AUTO-NETTOYAGE terminé, an de faciliter le retrait des résidus restants. ATTENTION Si de l'eau de Javel chlorée est laissée dans le tambour du lave-linge pendant une période prolongée, de la rouille peut se former. Rappel AUTO-NETTOYAGE ( )
  • Au bout de 40 cycles de lavage, l'icône de rappel à LED AUTO-NETTOYAGE et le voyant du cycle AUTO-NETTOYAGE clignoteront sur le panneau de commande pendant une heure, puis ils s'éteindront automatiquement.
  • Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant de disparaître. Le prochain rappel n'apparaîtra pas avant que 40 autres cycles aient été effectués. Maintenance Untitled-12 47Untitled-12 47 4/2/2020 3:53:34 PM4/2/2020 3:53:34 PMMaintenance Français48 Maintenance Smart Care Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Laundry sur Play Store ou App Store, puis l'installer sur un appareil mobile muni d'un appareil photo. La fonction Smart Care a été optimisée pour les appareils mobiles Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement).

1. Lorsque le lave-linge détecte un problème, un code d'information s'afche sur l'écran. Pour entrer en mode

Smart Care , maintenez le bouton Soil (Degré de salissure) enfoncé pendant 3 secondes.

2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et afche un code d'information lorsqu'un problème est

3. Lancez l'application Samsung Laundry sur votre appareil mobile, puis appuyez doucement sur Smart Care .

4. Placez l'appareil mobile à proximité de l'écran du lave-linge de sorte que l'appareil photo du smartphone

et le lave-linge soient l'un en face de l'autre. Le code d'information sera automatiquement reconnu par l'application.

5. Lorsque le code d'information a été correctement reconnu, l'application fournit des informations détaillées

sur le problème et indique les mesures à prendre. REMARQUE

  • Le nom de la fonction, Smart Care , peut varier selon la langue.
  • Si de la lumière est rééchie sur l'écran du lave-linge, l'application peut ne pas reconnaître le code d'information.
  • Si l'application ne reconnaît pas le code d'information, vous pouvez le saisir manuellement sur l'application. Untitled-12 48Untitled-12 48 4/2/2020 3:53:36 PM4/2/2020 3:53:36 PMFrançais 49 Maintenance Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge.

1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon

2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du

cache du ltre pour l'ouvrir.

3. Placez un grand bac vide autour du cache et tirez

le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac tout en tenant le bouchon du tuyau (A) .

4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau

du tuyau de vidange d'urgence (B) dans le bac.

5. Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du

tuyau et réinsérez le tuyau. Puis, fermez le cache du ltre . REMARQUE Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le tambour peut être plus importante que vous ne le pensez. Untitled-12 49Untitled-12 49 4/2/2020 3:53:36 PM4/2/2020 3:53:36 PMMaintenance Français50 Maintenance Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave- linge. Filtre à maille Nettoyez le ltre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.

1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon

2. Fermez le robinet d'eau.

3. Desserrez et débranchez les tuyaux d'eau à

l'arrière du lave-linge. Recouvrez chaque tuyau d'un chiffon pour éviter des projections d'eau.

4. Utilisez une pince pour retirer les ltres à maille

de l'intérieur des vannes d'alimentation en eau.

5. Nettoyez soigneusement les ltres à maille sous

6. Séchez complètement les ltres à maille. Séchez-

les à l'abri de la lumière directe du soleil.

7. Réinsérez les ltres à maille, puis rebranchez les

8. Ouvrez les robinets d'eau.

REMARQUE Si un ltre à maille est bouché, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran d'afchage du lave-linge. Untitled-12 50Untitled-12 50 4/2/2020 3:53:37 PM4/2/2020 3:53:37 PMFrançais 51 Maintenance Filtre de la pompe Vous devez nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Une obstruction du ltre de la pompe peut réduire l'effet de bulles.

1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon

2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du

cache du ltre pour l'ouvrir.

3. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour.

Consultez la section Vidange d'urgence en page 49.

4. Tournez le bouton du ltre de la pompe (A) dans

le sens antihoraire et vidangez le reste d'eau.

5. Nettoyez le ltre de la pompe à l'aide d'une

brosse souple. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de vidange située à l'intérieur du ltre n'est pas bloquée.

6. Réinsérez le ltre de la pompe , puis tournez le

bouton du ltre de la pompe dans le sens horaire.

7. Fermez le cache du ltre .

  • Certains ltres de pompe sont dotés d'un bouton de sécurité conçu pour éviter que les enfants n'ouvrent accidentellement le compartiment du ltre. Pour déverrouiller le bouton de sécurité du ltre de la pompe , enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens antihoraire. Le mécanisme de ressort du bouton de sécurité aide à ouvrir le ltre.
  • Pour verrouiller le bouton de sécurité du ltre de la pompe , tournez le bouton dans le sens horaire. Le ressort émet un cliquetis qui est normal.
  • Avant de fermer le cache du ltre , assurez-vous que le ltre de la pompe est correctement inséré. Untitled-12 51Untitled-12 51 4/2/2020 3:53:37 PM4/2/2020 3:53:37 PMMaintenance Français52 Maintenance REMARQUE Si le ltre de la pompe est bouché, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran d'afchage du lave-linge. ATTENTION
  • Assurez-vous que le bouton du ltre est correctement verrouillé après avoir nettoyé le ltre. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite.
  • Assurez-vous que le ltre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela peut causer une défaillance opérationnelle ou une fuite. Tiroir à lessive

1. Ouvrez le tiroir.

2. Tout en maintenant enfoncée la manette

d'ouverture (A) , retirez le tiroir.

3. Sortez le bac à lessive liquide du tiroir.

4. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante

à l'aide d'une brosse souple. REMARQUE Les autres pièces du tiroir peuvent également être démontées. Elles risquent de tomber si vous tenez le tiroir sens dessus/dessous. Untitled-12 52Untitled-12 52 4/2/2020 3:53:38 PM4/2/2020 3:53:38 PMFrançais 53 Maintenance

5. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une

6. Réinstallez le bac à lessive liquide dans le tiroir à

7. Faites glisser le tiroir dans le compartiment du

tiroir, puis poussez-le vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé. REMARQUE Pour retirer le détergent restant, lancez un cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) en laissant le tambour vide. Joint du hublot

1. Ouvrez le hublot puis videz le tambour.

2. Mélangez 3/4 de tasse d'eau de Javel chlorée

liquide à 1 gallon d'eau chaude du robinet.

3. Après vous être équipé de gants, utilisez un

chiffon doux et propre imprégné de la solution d'eau et d'eau de Javel pour nettoyer le joint.

4. Laissez reposer 5 minutes, puis essuyez et séchez

bien. ATTENTION Utilisez l'eau de Javel avec prudence et veillez à bien suivre les instructions d'utilisation et d'entretien fournies par le fabricant de l'eau de Javel. Untitled-12 53Untitled-12 53 4/2/2020 3:53:39 PM4/2/2020 3:53:39 PMMaintenance Français54 Maintenance Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler lorsque la température ambiante descend en-dessous de 32 °F (0 °C).

1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.

2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.

3. Débranchez le tuyau d'eau et trempez-le dans l'eau chaude.

4. Versez de l'eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.

5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.

REMARQUE Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, recommencez les étapes ci-dessus. Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Cependant, si vous songez à ne pas utiliser le lave-linge pendant une durée prolongée, respectez les consignes suivantes :

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt , puis tournez le sélecteur de cycle sur RINSE+SPIN

2. Videz le tambour et maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer))

3. Lorsque le cycle est terminé, fermez les robinets d'eau et débranchez les tuyaux d'eau.

4. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.

5. Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.

Nettoyer l'extérieur

1. Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée.

Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher.

2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur

les parois de la machine. Conseils de nettoyage recommandés : - Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. - Châssis : nettoyez-le à l'eau et au savon. Untitled-12 54Untitled-12 54 4/2/2020 3:53:39 PM4/2/2020 3:53:39 PMFrançais 55 Maintenance Nettoyer l'intérieur Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive. ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge. REMARQUE Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge. Untitled-12 55Untitled-12 55 4/2/2020 3:53:39 PM4/2/2020 3:53:39 PMFrançais56 Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action Le lave-linge ne démarre pas.

  • Assurez-vous que le lave-linge est branché.
  • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
  • Assurez-vous que les robinets sont ouverts.
  • Assurez-vous d'avoir pressé ou appuyé doucement sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour démarrer le lave-linge.
  • Assurez-vous que la fonction Child Lock (Sécurité enfants) n'est pas activée.
  • Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
  • Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. L'arrivée d'eau est insufsante ou interrompue.
  • Ouvrez complètement le robinet.
  • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
  • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
  • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.
  • Assurez-vous que la pression de l'eau est sufsante. En n de cycle, de la lessive subsiste dans le tiroir à lessive.
  • Assurez-vous que la pression d'eau est sufsante pour faire fonctionner le lave-linge.
  • Veillez à verser de la lessive liquide dans le bac à lessive liquide. Pensez à bien retirer le bac à lessive liquide si vous utilisez de la lessive en poudre.
  • Nettoyez le tiroir à lessive. Dépannage Untitled-12 56Untitled-12 56 4/2/2020 3:53:39 PM4/2/2020 3:53:39 PMFrançais 57 Dépannage Problème Action Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit.
  • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge.
  • Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés.
  • Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
  • Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
  • Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
  • Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
  • Des objets métalliques tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Après le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du ltre.
  • Retirez le rembourrage des oreillers et coussins et lavez uniquement les taies. Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est ni emmêlé ni bouché dans l'ensemble du système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage.
  • Assurez-vous que le ltre à impuretés n'est pas bouché.
  • Fermez le hublot, et pressez ou appuyez doucement sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) . Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange non obstrué.
  • Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas sufsante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau sufsante, le lave-linge fonctionne normalement.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange est inséré de 6 à 8 pouces à l'intérieur de la conduite de vidange.
  • Assurez-vous que le lave-linge est de niveau. Untitled-12 57Untitled-12 57 4/2/2020 3:53:40 PM4/2/2020 3:53:40 PMDépannage Français58 Dépannage Problème Action Le hublot ne s'ouvre pas.
  • Pressez ou appuyez doucement sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour arrêter le lave-linge.
  • Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes.
  • Vériez que toute l'eau dans le tambour a été vidangée.
  • Le hublot ne s'ouvre pas s'il reste de l'eau dans le tambour. Vidangez le tambour et ouvrez le hublot manuellement.
  • Vériez que le voyant de verrouillage du hublot est éteint. Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge.
  • Si le lave-linge est mis en pause après qu'il ait été alimenté en eau, le hublot ne peut être ouvert qu'après un délai d'une minute. Si la vidange s'effectue suivie du code d'information sur l'écran, le hublot ne s'ouvre pas avant un délai de 3 minutes après l'arrêt du lave-linge ou la mise hors tension.
  • La porte ne s'ouvre pas si vous avez débranché le cordon d'alimentation alors que l'appareil était en marche. - Branchez le cordon d'alimentation et remettez l'appareil sous tension. Ensuite, désactivez la fonction Sécurité enfants si nécessaire, puis maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé pour arrêter le fonctionnement. Quantité de mousse trop importante.
  • Assurez-vous d'utiliser les types et quantités de lessive recommandés.
  • Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la surproduction de mousse.
  • Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale.
  • N'utilisez pas de lessive non HE. Impossible d'ajouter de la lessive.
  • Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant restante ne dépasse pas la limite. Untitled-12 58Untitled-12 58 4/2/2020 3:53:40 PM4/2/2020 3:53:40 PMFrançais 59 Dépannage Problème Action Le lave-linge s'arrête.
  • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.
  • Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
  • Fermez le hublot et appuyez sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
  • Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Attendez un peu : le lave-linge devrait se remettre en marche.
  • Assurez-vous que le ltre à maille du tuyau d'arrivée d'eau sur les robinets n'est pas obstrué. Nettoyez le ltre à maille régulièrement.
  • Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas sufsante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau sufsante, le lave-linge fonctionne normalement. La température de l'eau lors du remplissage n'est pas correcte.
  • Ouvrez entièrement les deux robinets.
  • Vériez le choix de la température.
  • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau.
  • Assurez-vous que votre chauffe-eau est réglé de sorte de fournir de l'eau chaude dont la température minimale est de 120 °F (49 °C) au robinet. Vériez également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau.
  • Débranchez les tuyaux et nettoyez les ltres à maille. Les ltres à maille peuvent être obstrués.
  • Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction de contrôle automatique de la température vérie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.
  • Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de seule de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors que des températures froides ou chaudes sont sélectionnées. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la température de l'eau. Le linge n'est pas correctement essoré à la n d'un cycle.
  • Utilisez la vitesse d'essorage High (Élevée) ou Extra High (Très élevée).
  • Utilisez une lessive haute efcacité pour réduire la production de mousse.
  • Il n'y a pas assez de linge. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché. Untitled-12 59Untitled-12 59 4/2/2020 3:53:40 PM4/2/2020 3:53:40 PMDépannage Français60 Dépannage Problème Action De l'eau fuit du lave-linge.
  • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
  • Vériez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
  • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et xée au système de vidange.
  • Éviter toute surcharge.
  • Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la surproduction de mousse. Présence d'odeurs.
  • De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut entraîner de mauvaises odeurs.
  • Exécutez des cycles de lavage pour stériliser de temps en temps.
  • Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
  • Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé. Après un cycle, le lave-linge ne s'éteint pas et/ou le hublot ne s'ouvre pas.
  • Si la notication de linge restant est allumée, appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis sortez le linge.
  • Si le voyant SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) est allumé, sortez tout le linge du tambour, puis lancez le cycle SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE)

Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local. Untitled-12 60Untitled-12 60 4/2/2020 3:53:40 PM4/2/2020 3:53:40 PMFrançais 61 Dépannage Codes d'erreur En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Code Action

Contrôlez le capteur du niveau d'eau.

  • Mettez le lave-linge hors tension. Attendez 2 à 3 minutes, mettez le lave-linge sous tension, puis réessayez.
  • En fonction du modèle, le système d'évacuation peut vidanger l'eau automatiquement. Les boutons Marche/Arrêt et Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) peuvent être désactivés pendant ce processus.

Le hublot est ouvert.

  • Fermez le hublot et appuyez sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour reprendre l'opération. DC1 Contrôlez l'interrupteur du hublot.
  • Mettez le lave-linge hors tension. Attendez 2 à 3 minutes, mettez le lave-linge sous tension, puis réessayez.

Vériez l'absence de fuites d'eau.

  • Mettez le lave-linge hors tension, puis vériez l'absence de fuites au niveau du système d'évacuation. Une fois le problème de fuite résolu, mettez le lave-linge sous tension.
  • En fonction du modèle, le système d'évacuation peut vidanger l'eau automatiquement. Les boutons Marche/Arrêt et Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) peuvent être désactivés pendant ce processus.

Vériez le tuyau d'arrivée d'eau.

  • Vériez le bon raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau (y compris les robinets d'eau).
  • Mettez le lave-linge hors tension. Attendez 2 à 3 minutes, mettez le lave-linge sous tension, puis réessayez.
  • En fonction du modèle, le système d'évacuation peut vidanger l'eau automatiquement. Les boutons Marche/Arrêt et Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) peuvent être désactivés pendant ce processus. 4C2 Le linge a besoin d'une protection car l'eau alimentée est trop chaude.
  • Assurez-vous que les robinets d'eau froide et chaude sont correctement raccordés.
  • Mettez le lave-linge hors tension. Attendez 2 à 3 minutes, mettez le lave-linge sous tension, puis réessayez. Untitled-12 61Untitled-12 61 4/2/2020 3:53:40 PM4/2/2020 3:53:40 PMDépannage Français62 Dépannage Code Action

Vériez le système d'évacuation.

  • Assurez-vous que le ltre de vidange n'est pas obstrué.
  • Si le ltre de vidange est obstrué, nettoyez-le puis redémarrez le lave-linge.

Contrôlez la résistance de lavage.

  • Mettez le lave-linge hors tension, puis prenez contact avec un centre de réparation Samsung.

Vériez le processus d'essorage.

  • Il se peut que la charge ne soit pas équilibrée à l'intérieur du tambour. Vériez le tambour et assurez-vous que la charge est bien équilibrée.
  • Appuyez sur le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour reprendre l'opération ou mettez le lave-linge hors tension. Ensuite, attendez 2 à 3 minutes, mettez le lave-linge sous tension, puis réessayez. 8C, 8C1, 8C2 Contrôlez le capteur MEMS.
  • Mettez le lave-linge hors tension. Attendez 2 à 3 minutes, mettez le lave-linge sous tension, puis réessayez.

L'eau risque de déborder.

  • Fermez la vanne d'arrivée d'eau et appelez le service d'assistance.

Contrôlez le moteur.

  • Mettez le lave-linge hors tension. Attendez 2 à 3 minutes, mettez le lave-linge sous tension, puis réessayez. AC6 Vériez l'état de communication de la carte de circuit imprimé.
  • Mettez le lave-linge hors tension. Attendez 2 à 3 minutes, mettez le lave-linge sous tension, puis réessayez. 9C1, 9C2 Le contrôle électronique doit être vérié.
  • Vériez si l'alimentation électrique est correctement fournie.
  • Si le code d'information subsiste, prenez contact avec un centre de réparation Samsung.

Défaillance du système.

  • Mettez le lave-linge hors tension, puis prenez contact avec un centre de réparation Samsung. Si un code d'information demeure afché sur l'écran, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local. Untitled-12 62Untitled-12 62 4/2/2020 3:53:40 PM4/2/2020 3:53:40 PMFrançais 63 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les directives gurant sur l'étiquette d'entretien an d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes de lavage. Cycle de lavage NORMAL Permanent Press (Infroissables) / Wrinkle Resistant (Infroissable) / Wrinkle Control (Anti-froissage) Gentle/Delicates (Délicat) Hand wash (Lavage main) Température de l'eau Hot (Chaude) Warm (Tiède) Cold (Froide) REMARQUE La plage de températures pour Hot (Chaude) est 135 °F (57 °C) ou en dessous, de 95 °F (35 °C) ou en dessous pour Warm (Tiède), et de 68 °F (20 °C) ou en dessous pour Cold (Froide). La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 60 °F (16 °C) pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efcace. Agent de blanchiment Tout type (si nécessaire) Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) Séchage en machine NORMAL Permanent Press (Infroissables) / Wrinkle Resistant (Infroissable) / Wrinkle Control (Anti-froissage) Gentle/Delicates (Délicat) Instructions spéciales Séchage en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Température High (Élevée) Medium (Moyenne) Low (Basse) Toutes températures Sans chaleur/À l'air libre Températures de repassage facile ou vapeur High (Élevée) Medium (Moyenne) Low (Basse) Caractéristiques techniques Untitled-12 63Untitled-12 63 4/2/2020 3:53:40 PM4/2/2020 3:53:40 PMCaractéristiques techniques Français64 Caractéristiques techniques Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Pas de nettoyage à sec Séchage sur corde / en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Protection de l'environnement
  • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
  • N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu'en cas de nécessité.
  • Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du cycle utilisé). Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la norme UL2157. Untitled-12 64Untitled-12 64 4/2/2020 3:53:42 PM4/2/2020 3:53:42 PMFrançais 65 Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques Type Lave-linge à chargement frontal WF50T8500A* Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET (lb (kg)) 231 (105,0) Vitesse d'essorage 1200 tr/min Puissance de chauffe 900 W Consommation d'énergie Lavage 120 V 200 W Lavage et chauffage 1150 W Essorage 550 W Vidange 80 W Untitled-12 65Untitled-12 65 4/2/2020 3:53:42 PM4/2/2020 3:53:42 PMFrançais66 GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée, commençant à la date d'achat initial, de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) ; Trois (3) ans pour les pièces du tambour en acier inoxydable (pièces uniquement) ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement). Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bénécier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de réparation agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de réparation agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale sur demande, à titre de preuve d'achat, pour pouvoir bénécier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie. SAMSUNG assurera gratuitement une intervention à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si l'intervention à domicile n'est pas possible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour de l'appareil vers un centre de réparation agréé. Si l'appareil se trouve dans une zone où l'intervention par un technicien agréé SAMSUNG n'est pas possible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de réparation agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Pour bénécier d'une intervention à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG. Untitled-12 66Untitled-12 66 4/2/2020 3:53:42 PM4/2/2020 3:53:42 PMFrançais 67 La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute utilisation non conforme de l'appareil ; dommages causés par une modication ou altération non autorisée de l'appareil ; appareil dont le numéro de série d'origine a été effacé, dégradé, modié d'une quelconque façon ou rendu difcile à lire ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, bosses, éclats et autres dommages inigés à la nition de l'appareil ; dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par la prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation d'équipements, de systèmes, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par toute surtension, uctuation ou courant/tension de ligne électrique incorrect(e) ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil ; intervention à domicile pour expliquer comment utiliser l'appareil ; et intervention visant à corriger une installation non conforme aux codes électriques ou de plomberie ou correction de l'installation électrique ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage électrique du domicile, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client. Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro gurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.

VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre. Untitled-12 67Untitled-12 67 4/2/2020 3:53:42 PM4/2/2020 3:53:42 PMGARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) Français68 SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne pourra être considérée comme un engagement vis-à-vis de SAMSUNG. Pour bénécier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, veuillez prendre contact avec SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Untitled-12 68Untitled-12 68 4/2/2020 3:53:42 PM4/2/2020 3:53:42 PMFrançais 69 Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement). Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/ retour du produit vers un centre de service agréé. Untitled-12 69Untitled-12 69 4/2/2020 3:53:42 PM4/2/2020 3:53:42 PMGarantie (CANADA) Français70 La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Untitled-12 70Untitled-12 70 4/2/2020 3:53:42 PM4/2/2020 3:53:42 PMFrançais 71 LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

FAX : 1-866-436-4617

Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Untitled-12 71Untitled-12 71 4/2/2020 3:53:42 PM4/2/2020 3:53:42 PMScan this with your smartphone