TANITA WB150MA - Balance

WB150MA - Balance TANITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WB150MA TANITA au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TANITA WB150MA - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Balance électronique
Capacité maximale 150 kg
Précision 100 g
Affichage Écran LCD
Fonctionnement Alimentation par piles
Dimensions 30 x 30 cm
Poids de la balance 1,5 kg
Utilisation Pour peser le poids corporel
Maintenance Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WB150MA TANITA

Comment allumer la balance TANITA WB150MA ?
Appuyez simplement sur la plateforme de la balance avec votre pied pour l'allumer.
Pourquoi la balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment changer les unités de mesure sur la TANITA WB150MA ?
Appuyez sur le bouton 'Unités' pour passer entre les différentes unités de mesure disponibles.
La balance affiche un poids incorrect, que faire ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et dure. Recalibrez la balance si nécessaire en suivant les instructions du manuel.
Comment nettoyer la balance TANITA WB150MA ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez les produits abrasifs et ne plongez pas la balance dans l'eau.
La balance ne mesure pas mon poids, que faire ?
Vérifiez que vous êtes correctement positionné sur la balance, pieds nus, et attendez quelques secondes pour que la mesure soit enregistrée.
Les piles de la balance TANITA WB150MA sont-elles remplaçables ?
Oui, la balance utilise des piles AA qui peuvent être remplacées facilement. Assurez-vous de remplacer toutes les piles en même temps.
Comment réinitialiser la balance TANITA WB150MA ?
Pour réinitialiser la balance, retirez les piles, attendez environ 1 minute, puis réinsérez-les.
La balance fonctionne-t-elle avec des personnes ayant un poids élevé ?
Oui, la TANITA WB150MA a une capacité maximale de 150 kg. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la TANITA WB150MA ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de TANITA dans la section support ou assistance.

Questions des utilisateurs sur WB150MA TANITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WB150MA - TANITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WB150MA de la marque TANITA.

MODE D'EMPLOI WB150MA TANITA

Température : 5°C - 35°C

Humidité relative : 30% - 80%

(sans condensation)

Altitude maximum : 3,000m ASL

Pression :

86kPa -106kPa

Température : -10°C - 60°C

Humidité relative : 10% - 90% (sans condensation)

Pour éviter les dysfonctionnements, ne pas ranger l'appareil dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à des variations importantes de température, d'humidité, de grandes quantités de poussière, au risque de vibrations ou de chocs, ou près de flammes nues.

TANITA WB150MA - 1

Utilisation prévue

  • Cet équipement a été calibré en tant qu'instrument de pesage de précision et peut être utilisé pour certifier les poids et / ou des transactions commerciales.
  • Il peut être utilisé pour obtenir des données de référence lors d'examens médicaux, tels que les bilans de santé périodiques, et peut aider à la prévention de l'obésité.

Efficacité

Les mesures peuvent être prises rapidement et facilement, causant le minimum d'inconvénients pour le patient pendant les mesures.

Contenu

F

Avant l'utilisation

Pour votre sécurité 44......

1. Montage du produit et des composants .....48

Composants de l'appareil 48

Version d'affichage sur télécommande 48

Version montée sur colonne 48

Panneau de commande 49

Symboles et leurs significations 49

2. Préparation pour l'utilisation 50......

Réglage du niveau 50

Installation de l'appareil (Version d'affichage sur télécommande) …… 50

Installation de l'appareil (Version montée sur colonne) …… 51

52Préparatic

Comment utiliser

3. Mode d'emploi 53......

Préparation (Arrêt automatique pour économiser la batterie) 53

Préparation (Mode de verrouillage du poids) 54......

Préparation (Confirmation du numéro de version du logiciel) ..... 54

Mesure du poids 55......

Si nécessaire

4. Format de sortie des données 58……

5. Dépannage 59....

Spécifications 60......

Cette section explique les mesures de précaution à prendre pour éviter de blesser les utilisateurs de cet appareil et d'autres personnes, et pour éviter des dommages matériels. Veuillez vous familiariser avec le contenu suivant pour assurer la sécurité de cet appareil.

AttentionLe non-respect des instructions signalées par ce symbole peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Mise en gardeLe non-respect des instructions signalées par ce symbole peut entraîner des bles-sures ou des dommages matériels.
Ce symbole indique les actions interdites.
Cette marque indique que les instructions doivent toujours être suivies.

TANITA WB150MA - Spécifications 60...... - 1

Attention

AttentionNe manipulez pas la prise avec les mains mouillées.Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une fuite.TANITA WB150MA - Attention - 1
Conservez cet appareil à l'écart des environnements riches en oxygène et des gaz inflammables.TANITA WB150MA - Attention - 2
Ne modifiez pas cet équipement en aucune façon.Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures,ou affecter la précision de l'analyse.TANITA WB150MA - Attention - 3
Utilisez toujours une prise correctement câblée.Seuls les câbles et l'équipement d'origine peuvent être utilisés.TANITA WB150MA - Attention - 4
Ne pas utiliser un adaptateur multi-prise.Vous risqueriez de provoquer un incendie.TANITA WB150MA - Attention - 5

TANITA WB150MA - Attention - 6

Mise en garde

TANITA WB150MA - Mise en garde - 1InterditTenir à l'écart de l'eau.
Ne pas sauter sur l'équipement.
Ne pas mettre les doigts dans les interstices ou les trous.
Ne pas exercer de pression sur l'écran.Le panneau de l'écran peut se casser et vous blesser.
TANITA WB150MA - Mise en garde - 2Toujours...Vérifiez que les piles sont insérées avec la bonne polarité le cas échéant.
Surveiller en permanence l'utilisateur et l'équipement pour les anomalies.En cas d'anomalie avec l'utilisateur ou l'équipement, prendre les mesures appropriées telles qu'arrêter l'équipement tout en assurant la sécurité de l'utilisateur.
Lors de la connexion d'un ordinateur ou de périphériques, assurez-vous que la conformité à la norme IEC60601-1 (EN60601-1) soit respectée. Si l'alimentation est fournie en conformité avec IEC60950 (EN60950), l'alimentation doit être fournie par un transformateur d'isolement médical. Conserver à une distance minimale de 1,5 m entre chaque pièce d'équipement pendant le fonctionnement.Ignorer cette exigence peut entraîner une électrocution de l'utilisateur ou un dysfonctionnement de l'équipement.
Si l'appareil est inutilisé pendant une période prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.Si l'appareil est inutilisé pendant une période prolongée, retirer les piles avant de ranger le matériel.
Les données fournies par cet appareil doivent être interprétées par un professionnel agréé.
Assurez-vous de nettoyer le plateau de la balance avec le désinfectant approprié après chaque utilisation.
Tenez fermement le bas de l'appareil avec les deux mains lorsque vous le déplacez.

Exactitude des mesures

TANITA WB150MA - Exactitude des mesures - 1

Toujours...

Évitez de soumettre l'appareil à des chocs excessifs ou à des vibrations.

Éviter de mesurer sur plusieurs sites ayant des températures très différentes.

Cela pourrait entraîner des mesures inexactes. Laisser le matériel reposer pendant au moins 2 heures avant de l'utiliser s'il a été déplacé d'un endroit ayant une différence de température de 20°C ou plus.

TANITA WB150MA - Exactitude des mesures - 2

Placez le plateau de pesée sur une surface plane et stable.

La mesure pourrait ne pas être possible sur une surface qui vibre fortement.

Évitez de l'utiliser à proximité d'équipements émettant des ondes électromagnétiques.

Pour assurer une mesure précise, ne touchez pas l'utilisateur lors de la mesure.

Entretien périodique

TANITA WB150MA - Entretien périodique - 1

Toujours...

TANITA recommande que chaque établissement effectue des contrôles périodiques pour chaque unité.

  1. Vérifiez les éléments suivants au moins quotidiennement :

- Que l'appareil est sur une surface plane et stable.

  1. Inspector visuellement ce qui suit au moins une fois par semaine:

- Les éventuels dommages ou la contamination de l'écran

- Les éventuels dommages ou la contamination de tous les câbles, cordons et extrémités des connecteurs

- La lisibilité de tout l'étiquetage lié à la sécurité

- Les éventuels dommages ou usure de tous les accessoires (capteurs, électrodes, etc.)

- La documentation du modèle actuel de l'équipement

  1. Inspector visuellement ce qui suit au moins une fois par mois:

- Les vis de l'équipement

Mettre à jour les paramètres, remplacer les éléments, ou appelez le service si nécessaire selon les résultats de l'inspection visuelle. Ne pas utiliser l'appareil si vous voyez des signes de dommages. Le bon fonctionnement de l'équipement qui a été endommagé doit être vérifié par un personnel qualifié avant d'être réutilisé.

Ne pas essuyer le matériel avec des produits chimiques corrosifs (benzène, nettoyant, etc.).

Veuillez utiliser un détergent neutre pour nettoyer l'équipement.

La garantie sera annulée si une personne non autorisée tente de démonter ou de réparer l'une des parties de cet équipement.

En cas de dysfonctionnement de l'équipement, veuillez consulter votre bureau de vente le plus proche ou un agent Tanita.

L'équipement doit être inspecté conformément aux règlements de votre pays.

Arrêt

TANITA WB150MA - Arrêt - 1

Appuyez sur la touche
TANITA WB150MA - Arrêt - 2

TANITA WB150MA - Arrêt - 3

Lorsque vous utilisez des piles sèches
Desserrer la vis pour faire glisser le compartiment à piles

TANITA WB150MA - Arrêt - 4

Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur
En cas d'urgence, dégagez la zone autour de la prise lors de l'utilisation de cet équipement.

1. Montage du produit et des composants

F

Composants de l'appareil Veuillez vérifier que les éléments suivants sont dans l'emballage.

(Version d'affichage sur télécommande)

TANITA WB150MA - Montage du produit et des composants - 1

text_image Plateau Indicateur de niveau Boitier d'affichage Pieds réglables Compartment des piles

Accessoires

Adaptateur CA MODÈLE : FW7333SM/09

TANITA WB150MA - Accessoires - 1

Vis de fixation du support (x 2)

TANITA WB150MA - Accessoires - 2

Mode d'emploi

TANITA WB150MA - Accessoires - 3

(Version montée sur colonne)

TANITA WB150MA - Accessoires - 4

text_image Boitier d'affichage Indicateur de niveau Plateau Pieds réglables Compartment des piles

Accessoires

Adaptateur CA MODÈLE : FW7333SM/09

TANITA WB150MA - Accessoires - 1

Vis (x 3)

TANITA WB150MA - Accessoires - 2

Mode d'emploi

TANITA WB150MA - Accessoires - 3

TANITA WB150MA - Accessoires - 4

TANITA WB150MA - Accessoires - 5● Allumer sur ONLa balance se remet à zéroPT● Entrer la valeur de la tare prédéfinie
TANITA WB150MA - Accessoires - 6● Éteindre sur OFFWeightLockMode● Basculer la fonctionVerrouillage du poids ON/OFF
TANITA WB150MA - Accessoires - 7● Augmenter la valeur numériqueSetting● Paramétrer diverses fonctions
TANITA WB150MA - Accessoires - 8● Tare /Diminuer la valeur numérique

MONTER : Commencer à mesurer le poids.

Net / Net (PT) : Indique que la valeur de la tare est entrée.

Mode Verrouillage de poids : Indique que la fonction Verrouillage de poids est activée.

Verrouillage de poids : Indique que le poids est verrouillé.

Stabilisé : Indique que la valeur à l'écran est stable.

■ Symboles et leurs significations

TANITA WB150MA - Accessoires - 9Allumer Éteindre Fonction Tare[6ACS]TANITA WB150MA - Accessoires - 10
TANITA WB150MA - Accessoires - 11Remettre à zéroTANITA WB150MA - Accessoires - 12 0123Conformité avec la directive des dispositifs médicaux 93/42/EEC[DSX3]Courant continu
TANITA WB150MA - Accessoires - 13Équipement de classe IITANITA WB150MA - Accessoires - 14Partie appliquée de Type BTANITA WB150MA - Accessoires - 15Polarité de courant continu du connecteur d'alimentation
TANITA WB150MA - Accessoires - 16Polarité d'une pileTANITA WB150MA - Accessoires - 17Date de fabricationTANITA WB150MA - Accessoires - 18Suivez le mode d'emploi
TANITA WB150MA - Accessoires - 19Courant alternatif[2WWO]WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment Directives (déchet d'équipements électrique et électronique)TANITA WB150MA - Accessoires - 20Mise en gardeSe reporter aux notes ci-jointes.

2. Préparation pour l'utilisation

F

Réglage du niveau

(Version d'affichage sur télécommande)
TANITA WB150MA - Réglage du niveau - 1

text_image Indicateur de niveau

Réglez le niveau en tournant les pieds réglables.

(Version montée sur colonne)
TANITA WB150MA - Réglage du niveau - 2

text_image Indicateur de niveau

Réglez le niveau en tournant les pieds réglables.

TANITA WB150MA - Réglage du niveau - 3

Pour une mesure précise, placez l'appareil sur une surface aussi plane que possible et réglez la hauteur des pieds de sorte que la bulle dans l'indicateur de niveau se trouve au centre de la fenêtre.

⚠️Mise en garde

Placez l'appareil sur une surface plane. Si l'appareil n'est pas stable, par exemple parce que tous les pieds ne sont pas sur une surface plane, il y a un risque de basculement et il sera impossible d'obtenir une mesure précise.

Pour la version montée sur colonne, réglez l'indicateur de niveau, puis ajustez la position des pieds supplémentaires (petits) de sorte qu'ils touchent légèrement le sol pour éviter au boîtier d'affichage de vibrer.

Installation de l'appareil (Version d'affichage sur télécommande)

TANITA WB150MA - Installation de l'appareil (Version d'affichage sur télécommande) - 1

Utilisation du support

Dégagez le support à l'arrière du boîtier d'affichage.

Lorsque vous n'utilisez plus le boîtier d'affichage, rangez le support dans la fente à l'arrière du boîtier.

Installation du boîtier d'affichage au mur

TANITA WB150MA - Installation du boîtier d'affichage au mur - 1

text_image 1 100mm
  1. Insérez les vis de suspension dans le mur (laissez les vis dépasser de 5 mm du mur).

TANITA WB150MA - Installation du boîtier d'affichage au mur - 2

text_image 2 5mm
  1. Insérez les têtes des vis dans les trous au dos du boîtier d'affichage.

TANITA WB150MA - Installation du boîtier d'affichage au mur - 3

text_image 3
  1. Abaissez le boîtier d'affichage bien en place.

TANITA WB150MA - Installation du boîtier d'affichage au mur - 4

  • Il y a un danger que le boîtier d'affichage puisse tomber s'il n'est pas solidement fixé.
  • Évitez d'installer le boîtier d'affichage dans un endroit où les utilisateurs peuvent marcher sur le câble ou se prendre les pieds dedans.
  • Ne pas balancer le boîtier d'affichage par le câble.

Installation de l'appareil (Version montée sur colonne)

TANITA WB150MA - Installation de l'appareil (Version montée sur colonne) - 1

Fixez la colonne au plateau avant de l'utiliser.

  1. Retournez le plateau..

TANITA WB150MA - Fixez la colonne au plateau avant de l'utiliser. - 1

Installez la colonne avant utilisation.

  1. Branchez les connecteurs sur le plateau et la colonne.

TANITA WB150MA - Installez la colonne avant utilisation. - 1

  1. Vissez la colonne au plateau à l'aide des trois vis.

TANITA WB150MA - Installez la colonne avant utilisation. - 2

  1. Insérez le connecteur dans la colonne.

Remarque

Veillez à ce que le câble ne s'enroule pas autour des vis.

■ Préparation de l'alimentation électrique

TANITA WB150MA - ■ Préparation de l'alimentation électrique - 1

text_image Prise Jack DC Voyant lumineux

TANITA WB150MA - ■ Préparation de l'alimentation électrique - 2

text_image Vis de fixation du compartiment des piles Piles sèches Compartiment des piles

Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur

Insérez la prise de l'adaptateur secteur dans la prise Jack DC du boîtier d'affichage, et branchez la prise de l'adaptateur secteur sur une prise murale. Vérifiez que le voyant s'allume sur l'adaptateur secteur.

Attention

Pour éviter les chocs électriques, ne pas brancher ni débrancher la prise avec les mains mouillées.

Mise en garde

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifié (MODÈLE : FW7333SM/09).

L'utilisation d'un autre adaptateur pourrait provoquer des dysfonctionnements.

Lorsque vous utilisez des piles sèches

Dévissez les vis de fixation du compartiment des piles sur le côté droit du boîtier d'affichage et tirez le compartiment à piles. Insérez six piles sèches LR6 (AA) dans la bonne position, comme le montre l'intérieur du compartiment à piles et fermez le compartiment avec les vis de fixation.

Si Lo s'affiche sur l'écran, remplacez les six piles LR6 (AA) par de nouvelles.

Lo apparaît lorsque la tension de batterie est inférieure à 6,5 V ±10%.

TANITA WB150MA - Lorsque vous utilisez des piles sèches - 1

  • Veillez à ne pas laisser tomber les piles sur vos pieds lorsque vous changez les piles LR6 (AA).
  • Assurez-vous que les piles sont insérées en respectant la polarité. Si la polarité est incorrecte, les piles peuvent couler et endommager l'équipement.
  • Retirez les piles avant de ranger l'appareil s'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.

3.Mode d'emploi

Préparation (Arrêt automatique pour économiser la batterie)

Cette balance a une fonction d'économie d'énergie qui éteint automatiquement l'appareil après un certain temps. Réglez le délai de mise hors tension à l'avance lorsque vous utilisez cette fonction.

TANITA WB150MA - Préparation (Arrêt automatique pour économiser la batterie) - 1

  1. Allumez l'appareil en appuyant sur Après que -00000 clignote, 00, s'affiche.

TANITA WB150MA - Préparation (Arrêt automatique pour économiser la batterie) - 2

flowchart
graph TD
    A["Setting"] --> B["NetUFG"]
    B --> C["Step Based"]
    C --> D["Step on"]
    D --> E["Weight Lock"]
    E --> F["SET"]
    F --> G["1"]
    G --> H["Setting"]
    H --> I["or"]
    I --> J["T←"]
  1. Appuyez sur Setting lorsqu'il n'y a rien sur la balance. SET 1 s'affiche.

  2. Appuyez sur Setting lorsque SET 1 s'affiche, et sélectionnez le délai de mise hors tension automatique en appuyant sur ▲ ou ▼.

TANITA WB150MA - Préparation (Arrêt automatique pour économiser la batterie) - 3

flowchart
graph TD
    A["OFF 5"] --> B["OFF 10"]
    B --> C["OFF 30"]
    D["OFF..."] --> E["OFF 60"]
    E --> F["60minutes Inaction"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333

TANITA WB150MA - Préparation (Arrêt automatique pour économiser la batterie) - 4

  1. Après avoir sélectionné le délai de mise hors tension automatique, appuyez sur Setting pour régler l'heure.

  2. Lorsque 00s'affiche, le réglage est terminé.

■ Préparation (Mode de verrouillage du poids)

Cette balance a une fonction de verrouillage du poids. Pour utiliser cette fonction, activer le « Mode Verrouillage du poids » à l'avance. Lorsque cette fonction est activée, l'affichage est verrouillé après la stabilisation de la valeur de pesée.

TANITA WB150MA - ■ Préparation (Mode de verrouillage du poids) - 1

  1. Allumez l'appareil en appuyant sur 📞. Après que 00000 clignote, 00 s'affiche.
  2. Appuyez sur la touche pour activer le mode de verrouillage de poids. (Cette fonction est désactivée lorsque l'appareil est sous tension) Lorsque le mode de verrouillage de poids est activé, la marque « Mode de verrouillage de poids » est indiquée sur l'affichage.
  3. Lorsque la fonction de verrouillage du poids est activée, la valeur de la mesure est verrouillée après la stabilisation de la pesée. Lorsque le poids est verrouillé, la marque « Poids verrouillé » est indiquée sur l'affichage.

■ Préparation (Confirmation du numéro de version du logiciel)

TANITA WB150MA - ■ Préparation (Confirmation du numéro de version du logiciel) - 1

  1. Allumez l'appareil en appuyant sur 0-0+. Après que 00000 clignote, 00 s'affiche.
  2. Appuyez sur Setting lorsqu'il n'y a rien sur la balance. SET 1 s'affiche.
  3. Sélectionnez SET 3 en appuyant sur ▲ ou ▶ Appuyez sur Secting.
  4. Le numéro de version du logiciel est affiché. Le numéro s'affiche dans l'ordre de et Changez d'écran en appuyant sur Setting.

TANITA WB150MA - ■ Préparation (Confirmation du numéro de version du logiciel) - 2

flowchart
graph TD
    A["Setting"] --> B["561.1"]
    B --> C["or"]
    C --> D["561.3"]
    D --> E["Setting"]
    E --> F["953.1"]
    F --> G["Setting"]
    G --> H["0.0 kg"]

TANITA WB150MA - ■ Préparation (Confirmation du numéro de version du logiciel) - 3

Mesure de poids standard.

  1. Allumez l'appareil en appuyant sur 0+. Après que 00000 clignote, 00 s'affiche.

  2. Montez au milieu du plateau. Après que la mesure est stabilisée, la marque « Stabilisé » est indiquée.

  3. Descendez de la balance.

Lors de l'utilisation de la fonction

  1. Allumez l'appareil en appuyant sur 0-0+. Après que 00000 clignote, 00 s'affiche.

  2. Appuyez sur PT avant de monter sur la balance. Les marques « Net (PT) », et « PT » s'affichent et ____. clignote.

  3. Entrez la valeur de la tare à l'aide de ▲ ou ▼ jusqu'à 20,0kg (par incréments de 0,1kg). Confirmez la valeur de la tare entrée à l'aide de Setting.

  4. Montez au milieu du plateau. Après que la mesure est stabilisée, la marque « Stabilisé » est indiquée.

  5. Descendez de la balance.

TANITA WB150MA - Lors de l'utilisation de la fonction - 1

Pour annuler temporairement la

  1. Appuyez sur 0-0 lors de l'utilisation de la tare préréglée.

  2. La tare préréglée est temporairement annulée. 00, s'affiche. Pour inactiver la fonction de tare préréglée, réglez la valeur sur 0,0kg.

Pour changer la valeur de la tare préréglée.

TANITA WB150MA - Pour changer la valeur de la tare préréglée. - 1

  1. Appuyez sur PT lors de l'utilisation de la tare préréglée.

  2. Entrez la valeur de la tare à l'aide de ▲ ou ▼ jusqu'à 20,0kg (par incréments de 0,1kg). Les marques « Net (PT) », et « PT » s'affichent. Confirmez la valeur de la tare entrée à l'aide de Setting.

TANITA WB150MA - Pour changer la valeur de la tare préréglée. - 2

text_image -88.00 PT Weight Lock Mode Height (PT) Standard Step on Height Lock 0.0 kg Weight Lock Mode Standard Step on Height Lock 1.0 kg Weight Lock Mode T -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 -0.5 -0.4 -0.3 -0.2 -0.1 -0.05 -0.04 -0.03 -0.02 -0.01 -0.005 -0.004 -0.003 -0.002 -0.001 -0.0005 -0.0004 -0.0003 -0.0002 -0.0001 -0.00005 -0.00004 -0.00003 -0.00002 -0.00001 -0.000005 -6.13 kg

Mesure de la tare

  1. Allumez la balance en appuyant sur la touche Après que tous l'affichage a clignoté, s'affiche.

  2. Placez soigneusement les articles de tare (vêtements, etc.) au centre du plateau. Le poids des articles s'affiche.

  3. Appuyez sur la touche ⚫. Une flèche ▶[NET] apparaît à côté de la marque et [0,0kg] s'affiche.

  4. Lors de la pesée d'une personne / objet incluant les articles de tare, le poids net de la personne / objet moins les article de tare sera affiché.

TANITA WB150MA - Mesure de la tare - 1

- Pour modifier la tare, annulez la fonction de mesure de la tare et recommencez depuis l'étape 3.

- Lorsque vous utilisez la fonction de mesure de la tare, la plage de mesure est réduite par le poids de la tare.

(Plage de mesure) = (Poids maximum mesurable) - (Poids de la tare)

4. Format de sortie des données

TANITA WB150MA - Format de sortie des données - 1

■ Explication pour la sortie RS-232C conforme

Cette explication est pour sortir les lectures de WB-150MA de l'interface à un équipement externe (par exemple PC) en tant que signal RS-232C conforme.

TANITA WB150MA - ■ Explication pour la sortie RS-232C conforme - 1

Lors de la connexion d'un ordinateur ou de périphériques, assurez-vous que la conformité à la norme IEC60601-1 (EN60601-1) soit respectée. Si l'alimentation est fournie en conformité avec IEC60950 (EN60950), l'alimentation doit être fournie par un transformateur d'isolement médical. Conserver à une distance minimale de 1,5 m entre chaque pièce d'équipement pendant le fonctionnement.

Spécifications

Norme de communicationEIA RS-232C
Méthode de communicationAsynchrone
Vitesse du signal9600 bps
Longueur de bits de données8 bits
ParitéAucune
Bit d'arrêt1 bit
TerminateurCR+LF
Contrôle de flux Aucune

Nom de ligne de signal et procédé de connexions

Terminal no. Nom du signal
1
2TXD
3
4
5GND
6
7
8
9

TANITA WB150MA - ■ Explication pour la sortie RS-232C conforme - 2

text_image 6 9 1 5

Exemple de connexion

WB-150MA PC, etc.
1.
2. TXD
3.
4.
5. GND

Les données de transmission sortent immédiatement après la mesure indépendamment du statut du côté de la réception (par exemple PC). Ainsi, le côté de la réception doit toujours être prêt à recevoir des données avant que les mesures ne soient prises.

Lorsque l'affichage est maintenu

Élément EntêteDonnées de sortie (code ASCII)Détails
Données de contrôle{0}Fixé à 16
Données de contrôle~0Fixé à 1
Modèle No. "XXXXXXO8 octets de longueur fixe (WB-150)
WkPoids du corps XXXXX3-5 octets de longueur variable (unité : kg)
Poids de la tare prérégléePtXXXX3-4 octets de longueur variable (unité : kg)
TaPoids de la tare XXXX3-4 octets de longueur variable (unité : kg)
CSSomme XX 2 octets de longueur fixe
123456789101112131415161718192021222324252627
{1.06~0,1,MO,"WB-150",Wk,6
28293031323334353637383940414243444546474849505152
5.1,Pt,1.0,Ta,0.0,CS,5FCRLF

Remarque

  • La virgule (,) est utilisée pour séparer les données.
  • Le terminateur (fin des données) est CR (code ASCII : 0DH), LF (code ASCII : 0AH).

5. Dépannage

■ Problèmes possibles

Si des problèmes surviennent, veuillez vous référer aux instructions suivantes avant de demander des réparations.

ProblèmeSolution
L'appareil ne s'allume pas lorsque l'on appuie sur la touche ● / 0 .Lors de l'utilisation avec l'adaptateur secteurVérifiez que le câble de l'adaptateur secteur est correctement branché à l'unité d'affichage.Vérifiez que l'adaptateur secteur soit bien branché dans la prise de courant.Lors de l'utilisation de piles sèchesLes piles sont peut-être vides. Vérifiez que l'équipement fonctionne à l'aide de l'adaptateur secteur ou avec des piles neuves.
La mesure est incorrecte.Veuillez vérifier que tous les pieds réglables sont posés sur une surface plane.
La mesure ne se stabilise pas.L'affichage s'allume et s'éteint.La mesure peut être impossible en cas de vibrations excessives.Utilisez l'appareil dans un autre endroit.
---- s'affiche.Il est possible que la limite de poids maximale soit dépassée.Arrêtez la mesure.
uuuuu s'affiche.Ne montez pas sur ou ne placez pas d'objets sur le plateau avant de commencer la mesure.Démarrez la mesure après avoir confirmé qu'il n'y a rien sur le plateau.

Spécifications

TYPE WB-150MA
Niveau de précisionMDD Classe I m
Classe IIINAWI
Source d'alimentationAdaptateur secteur (prise centre négative FW7333SM/09 CLASSE II)Tension d'entrée : 100V·AC - 240V·AC50 - 60Hz/200mATension de sortie : 9V·DCCourant nominal : 800mAType de prise : centre négativeÉquipement à alimentation interne (mode batterie)LR6 (piles alcalines AA) x 6, (non incluses)
Mesure du poidsSystème de mesureCellule de charge Jauges de contrainte
Max270kg
Min2kg
e0.1kg
T-20kg
Précision au premier étalonnage±0.1kg
Taille(Version d'affichage sur télécommande)Affichage159×209×56mm
Plateau301×336×82mm
Longueur du câble2m
Taille (Version montée sur colonne)336×515×845mm
AffichageLCD 5 chiffres, Taille des chiffres 38 mm
Interface de données de sortieRS-232C (D-sub connecteur femelle 9 broches)
Température d'utilisation+5°C à +35°C
Humidité relative30% à 80% (sans condensation)
Poids de l'équipement (Version d'affichage sur télécommande)5,1 kg (sans piles)
7,1 kg (sans piles)Poids de l'équipement (
Autonomie des pilesenviron 100 heures d'utilisation en continu un utilisant les LR6(piles alcalines AA)

(Version m)

TANITA WB150MA - ■ Problèmes possibles - 1

0122

0123

Ce produit répond aux exigences suivantes:

  1. Instrument de pesage à fonctionnement non automatique (2014/31/UE)
  2. Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux
  3. Directive RoHS (2011/65/EU)

Mise au rebut

TANITA WB150MA - Mise au rebut - 1

Cet équipement est un dispositif électronique. Veuillez disposer de cet équipement de façon appropriée : ne pas le jeter dans les ordures ménagères, mais le recycler avec l'équipement électronique. Veuillez suivre les lois régionales lorsque vous mettez cet appareil au rebut.

TANITA Corporation

1-14-2 Maeno-cho, Itabashi-ku,

Tokyo 174-8630 Japan

TEL: +81-(0)3-3968-7048

www.tanita.co.jp

TANITA Europe B.V.

Hoogoorddreef 56-E, 1101 BE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TANITA

Modèle : WB150MA

Catégorie : Balance