BEHRINGER KM1700 - Recepteur

KM1700 - Recepteur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM1700 BEHRINGER au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER KM1700 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Récepteur audio
Fréquence de fonctionnement UHF
Plage de fréquence 600 - 800 MHz
Nombre de canaux 16 canaux sélectionnables
Connectivité Sortie XLR et 1/4" jack
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions 1U rackable
Poids 1,5 kg
Utilisation recommandée Performances en direct, enregistrement studio
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un environnement ventilé
Informations supplémentaires Compatibilité avec les émetteurs BEHRINGER

FOIRE AUX QUESTIONS - KM1700 BEHRINGER

Comment puis-je connecter le récepteur BEHRINGER KM1700 à mon système audio?
Pour connecter le récepteur BEHRINGER KM1700 à votre système audio, utilisez un câble audio approprié (XLR ou TRS) pour relier la sortie du récepteur à l'entrée de votre amplificateur ou table de mixage. Assurez-vous que le récepteur est alimenté et que les fréquences sont correctement réglées.
Que faire si le son est coupé ou de mauvaise qualité?
Vérifiez que les antennes du récepteur sont correctement installées et orientées. Assurez-vous également que les piles de l'émetteur sont chargées et en bon état. Si le problème persiste, essayez de changer de canal sur le récepteur et l'émetteur pour éviter les interférences.
Le récepteur ne s'allume pas, que dois-je faire?
Vérifiez que le récepteur est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation fonctionne. Si le récepteur ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher sur une autre prise électrique.
Comment synchroniser l'émetteur avec le récepteur?
Pour synchroniser l'émetteur avec le récepteur, assurez-vous que les deux appareils sont réglés sur la même fréquence. Appuyez sur le bouton de synchronisation sur l'émetteur et le récepteur, cela devrait établir la connexion.
Quels types de piles dois-je utiliser pour l'émetteur?
L'émetteur du BEHRINGER KM1700 utilise des piles AA. Assurez-vous d'utiliser des piles de bonne qualité pour garantir une performance optimale.
Comment régler le niveau de sortie du récepteur?
Utilisez le bouton de réglage du niveau de sortie sur le récepteur pour ajuster le volume. Assurez-vous que le niveau d'entrée de votre système audio est également réglé correctement pour éviter la distorsion.
Y a-t-il des mises à jour de firmware disponibles pour le récepteur?
Visitez le site Web de BEHRINGER pour vérifier s'il y a des mises à jour de firmware disponibles pour le KM1700. Suivez les instructions fournies sur le site pour effectuer la mise à jour si nécessaire.
Comment résoudre le problème d'interférences radio?
Pour réduire les interférences, essayez de changer le canal sur lequel fonctionne votre récepteur et émetteur. Éloignez également le récepteur des appareils électroniques susceptibles de causer des interférences, comme les routeurs Wi-Fi ou les téléphones portables.

Questions des utilisateurs sur KM1700 BEHRINGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM1700 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM1700 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI KM1700 BEHRINGER

Consignes de sécurité

BEHRINGER KM1700 - Consignes de sécurité - 1

Les points repées par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enexinites professionnels de haute qualité avec li ches lack mono 6,35 mm ou li che à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

BEHRINGER KM1700 - Consignes de sécurité - 2

Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'apcreil - elle peut chocs électriques.

Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre l'ien importantes dans la documentation fournie. Usez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

Attention Pour éster tout risque de choc électricité, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau amière. L'intérieur de l'appareil ne possèce aucun élément réparable par l'utilisateur. Leiser toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention Pour rébure les risoucs de feu et de droc électrique, n'esposes pas cet appareil à la pluie, à la maïbourse, aux guottes ou aux édaboursures. Je posez pas de réclient contenant un liquide sur l'appareil un vase par exempl.

Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éster tout risou de choc électronique, n'effectué par le aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le mancuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectués uniquement par un technicien spécialisé.

  1. Llebez consignes.
  2. Conservez les consignes.
  3. Respectez tous les ventressements.
  4. Respectez toutes les consignes d'utilisation.
  5. K'utilier jamais l'apparel la proximité d'un liquide.
  6. Hettelez l'apparel avec un diffi et sec.
  7. Vertiez à ne peut emplocherie bonne ventilation de l'apparel via ses outres de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'apparel.
  8. He placesz l'apparel à proximité d'une source de chaleur telle qui qu'on durif age, une puissance au tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

  9. Ne supprimé jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises tere. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises tere possèdent deux contacts plus une mise à la terme servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'all-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

  10. Instaiez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'artes comparantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suivamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relie à l'appareit cela est également variable pour une éventuelle rallonge électrique.

  11. Utilise exclusivement des accessaires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

BEHRINGER KM1700 - Consignes de sécurité - 3

  1. Utilisez exclusivement des chariats, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou l'oule sur le product

Déplacez précautionneurement tout chariot ou diabie chargé pour évier d'éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste utilisé pendant une longue période de temps.

  1. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effecteurs uniquement par du personnel qualifie. Aucun entretion n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (commagés sur le croton d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénérate à l'intérieur du choix, si l'appareil a été exposé à la suite ou à l'humidité, si ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.

  2. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.

  3. La prise électrique ou la prise I.E.C. de tout appareil dénué de bouton marche, arrêt doit rester accrevable en permanence.

BEHRINGER KM1700 - Consignes de sécurité - 4

  1. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2012/19/18) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets

déposé dans un point de collecte agréé pour le ingrage des déchets d'équipements électriques et électroniques II.EI. Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribue à l'utilisation citi care des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer nos déchets.

d'equipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 18. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou muzcle similaire.

  1. Ne placez jamais d'objets enl immés, tels que des boustes alumées, sur l'appareil.

  2. Gardez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.

  3. Utilisez l'apparell dans un climat tropical et/ou modéré.

DÉNI LÉGAL

MUSIC Group ne peut être lieu pour responsable pour toute petite poursuit faire subie par toute personne se font en partie ou en totalité à toute description, photographale ou affir mation continuously dans ce document. Les caractéristiques, l'opportense et d'autres informations peuvent faire l'objes de modifications sans modification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANKYO, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGRAE et DOX sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. & MUSIC Group IP Ltd. 2017 Tours réservés.

GARANTIE LIMITÉE

Pour consitire les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supériementares et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.

BEHRINGER KM1700 - GARANTIE LIMITÉE - 1

FR Etape 2 : Réglages

La LED PROTECTION s'allume lorsque l'ampli passe en mode de protection thermique si la température dépasse 90°, ou si le fonctionnement de l'ampli devient instable.
La LED SIG s'allume pour indiquer qu'un signal est présent à l'entrée de la voie correspondante.
La LED CLIP s'allume lorsque le niveau de sortie de l'amplificateur est trop important et que le signale satura. Lors d'une utilisation normale, la LED CLIP peut s'allumer de temps en temps mais ne doit pas rester allumée en permanence. Si cela se produit, diminuez le niveau de sortie.
4 La LED BRID s'allume si l'interrupteur MODE situé à l'arrière de l'ampli est placé sur la position BRIDGE.
La LED POWER s'allume lorsque l'ampli est sous tension.
[6] La LED MOND s allume si l'interrupteur NODE situé à l'arrière de l'ampi est placé sur la position MONO.
BOUTONS CH A/CH B CONTROLS Determinent le niveau d'entrance. Pour augmenter le gain, tournez les boutons vers la droite ; pour reduire le gain, tournez les boutons vers la gauche.
[1] EMBASE SECTEUR Connectez le cordon secteur fourni a cette embase.
POIGNÉES Fixez l'amplificateur au boitier Rack en utilisant quatre vis et rondeles (non fournies). Cet amplificateur utilise deux espaces Rack en hauteur.
16 Le sélecteur VOLTAGE SELECTOR permet d'adapter la tension de fonctionnement de l'ampé aux caractéristiques de votre système électrique. Assurez-vous que le sélecteur est bien placé sur la position correspondant à la tension du réseau électrique local. En cas de doute, consultez un électricien.
L'embase AC/POWER permet de connecter le cordon d'alimentation fourni.

ENTRÉES Connectez votre le signal d'entree à l'ampli a l'aide des embases Jack stereo 6,35 mm, X1R, ou RCA. L'entree Jack recoit les fiches symétriques (Jack stereo) ou asymétriques (Jack mono).

BEHRINGER KM1700 - FR Etape 2 : Réglages - 1

Les BORNIERS permettent de connecter les câbles dénudés des enceintes.
54 L'interrupteur GROUND LIFT permet d'éliminer les bourdonnements causés par les boudes de terre. En position LIFT, la connexion électrique entre le blindage/la terre du signal d'entrée et le boîtier de l'amplificateur est désactivée pour éliminer les boudes de masse. Lors d'une utilisation normale, placez le sélecteur sur la position GMO.
(15) L'interrupteur LIMITER permet d'activer le limiteur interne.
(10) Le sélecteur MODE permet choisir un mode de fonctionnement : MONO, STEREO ou BRIDGE.

BEHRINGER KM1700 - FR Etape 2 : Réglages - 2

flowchart
graph TD
    A["Top Left: 100% guitar"] --> B["Input Channel"]
    C["Top Right: 100% guitar"] --> D["Output Channel"]
    E["Bottom Left: 100% guitar"] --> F["Input Channel"]
    G["Bottom Right: 100% guitar"] --> H["Output Channel"]

Le sélecteur SENSITIVITY permet de régler la sensibilité de l'entrée en fonction de la puissance nominale de sortie de l'amplificateur. Effectuez votre sélection parmi les réglages suivants : 0,77 V, 26 dB et 1,4 V. Si vous utilisez plusieurs amplis KM, sélectionnez le paramètre 26 dB afin d'obtenir un niveau de sortie équivalent pour chaque ampli.
Les entrées INPUTS acceptent les signaux niveau ligne transmis par des câbles XLR/Jack 6,35 mm symétriques ou Jack 6,35 mm asymétriques.
(29) Les entrées RCA (KM750 uniquement) acceptent les signaux niveau ligne asymétriques transmis par des câbles RCA.
(20) Le commutateur BREAKER (fusible automatique, KM1700 uniquement) remplace un fusible classique. Si la protection a sauté, une simple pres-sion sur ce commutateur permet de la remettre en fonction une fois la cause du problème localisée et supprimée.

AVERTISSEMENT QUANT AU DISJONCTEUR: Effectuez les actions suivantes AVANT de réamer le disjoncteur:

• Débranchez le câble secteur
- Placez l'interrupteur POWER en position "OFF".
- Placez tous les réglages de gain au minimum
- Puis, réannez le disjoncteur, connectez l'appareil au secteur, mettez-le sous tension et montez doucement le gain jusqu'au volume souhaité

KM1700/KM750 Bedienelemente

DF Schritt 2: Bedienelemente

(2) Placez l'amplificateur et la source hors tension.

(3) Reglez les deux boutons de CH A/CH B CONTROLS en position minimale.

Placez la source sonore sous tension (console de mixage, lecteur de CD, ordinateur, etc.). Schalten Sie Ihre Signalquelle [Mischer, CD Player, Computer] ein.

Réglez le niveau de sortie de vos sources sonores.

Réglez le niveau d'entrée grâce aux potentiomètres CH A/CH B.

(1) Siles Leds CLIP restent allumees, diminuez les réglages de CHA/CHB jusqu'à ce que les Leds CLIP ne s'allument que de temps en temps sur les pointes de signal. Respectez ce niveau : il vous offre un equilibrium optimal entre le niveau du signal et la reserve dynamique disponible.

(23) La bi-amplification sépare le signal en bandes de hautes et basses fréquences puis assigne chaque bande de frequencies à des encentes séparées. En general, les Subwoofers restituent le bas du spectre sonore. En séparant ainsi le signal audio, les enceintes fonctionnement de façon plus efficare, et vous obtenez un signal global mieux défini.

La bi-amplification horizontale utilise un ampli KM pour traiter les hautes fréquences et un deuxième pour les basses fréquences.

Un titre de coupure externe est nécessaire si vous souhaiter utiliser plusieurs amplit KM pour amplifier individuellement des bandes de fréquences différentes. Par exemple, en utilisant un titre actif, vous pouvez séparer un signal mono en deux plages de fréquences, l'une comprenant les fréquences supérieures et l'autre les fréquences inférieures à la fréquence de coupure. Ces deux signaux peuvent ensuite être envoyés aux entrees de vos amplit de manière à ce ou un ampli soit dédié au basses fréquences et l'autre aux haute fréquences.

[1] Horizontales Bi-Amping

- Configurez le filtre actif externe de manière à séparer le signal autours de 100 Hz.

☐ Reliez les signaux des hautes fréquences/médiums en provenance du filtre aux entrées CH A et CH B de l'ampli dédié aux hautes fréquences.

☐ Reliez les signaux des basses fréquences en provenance du filtre aux entrées CH A et CH B de l'ampli dédié aux basses fréquences.

(1) Sur les deux amplis, placez également le selecteur MODE en position STEREO.

(€) Sur les deux amplis, placez le sélecteur SENSITIVITY sur 26 dB afin que chaque ampli ait le même niveau de sortie.

Connectez un câble pour haut-parleur à quatre broches doté d'un système de verrouillage professionnel entre la sortie CH à de chaque ampli et un connecteur du panneau de distribution. Les voies A et B de chaque ampli sont alors routées sur un seul câble.

Câblez le panneau de distribution de manière à connecter la sortie CH A de l'ampli hautes fréquences (1+/2-) aux broches 1+/1- au connecteur de gauche du panneau. La sortie CH B de cet ampli (2+/2-) est quant à elle envoyée aux broches 1+/1- du connecteur de droite du panneau.

(13) De la même manière, relay la sortie CH A de l'ampili basses fréquences (1+/1-) aux broches 2+/2- du connecteur gauche du panneau de distribution et la sortie CH B de l'ampili (2 1/2-) aux broches 2+/2- de la sortie droite du panneau.

Connectez à présent un câble à 4 broches entre les sorties du Rock de distribution et les Sub É nonfes. Chaque câble à 4 broche porte le signal de l'ampli HF sur les broches 1+/-1- et le signal de l'ampli LF sur les broches 2+/-2.

☑ Configurez les Subwoofer en mode "BIAMPING". Le signal de l'ampli LF, porté par les broches 2+/-2, est envoyé au Subwoofer. Le signal de l'ampli HF, porté par les broche 1+/-1, traverse le Subwoofer et est envoyé vers une autre sortie.

(1) Connectez un câble à deux broches à la sortie du Subwoofer et à l'entrée de l'enceinte reproduisant les hautes fréquences et les medlems qui reçait alors le signal de l'ampit HF, porté par les broches 1+/-1-.

(1) REMARQUE: Si vos Subwoofers sont équipés uniquement des broches 1—/1—, vous pouvez les connecter directement aux amplis et n'avez pas besoin de panneau de distribution. Dans ce cas, utilisez deux câbles à 2 broches par canal, un ampli pour les enelites hautes fréquences/médiums et un ampli pour les Subwoofers.

La bi-amplification verticale utilise un ampli pour le canal gauche et un pour le canal droit. Un filtre actif externé permet de séparer le signal entre les hautes et basses fréquences qui sont ensuite amplifiées séparément.

Vertikales Bi Amping

(1) Configurez le filtre actif externe de manière à séparer le signal autours de 100 Hz.

☐ Reliez les signaux des hautes fréquences/médiums en provenance du filtre à l'entrée CHA de chaque ampli.

☐ Reliez les signaux des basses fréquences en provenance du filtre à l'entrée CH B de chaque ampli. ☑ Leiten Sie die Bassignale vom Crossover zu den CH B-Einglängen jedes Verstärkers.

(28) Sur les deux amplis, placez également le sélecteur MODE en position STEREO.

Reliez un câble à 4 broches avec connecteur professionnel à venuillage entre la sortie Oil A de chaque ampli et les Subwoo/ers gauche et droite.

  1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit MUS-C Group ainsi vite que possible sur le site internet behinger.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus l'extrurement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
  2. Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revenateur MUSIC Group pres de chez vous, sont dans le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet belheinger.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayer de réscuite votre publique avec note "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site belheinger.com. Vous pouvez également nous faire parent directement votre demande de réparation sous garantie par internet sur le site belheinger.com (ANAT de nous rennoyer le product).

  3. Raccordement au secteur. Avant de relief cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : KM1700

Catégorie : Recepteur