SONY DVP-NS400D - Lecteur dvd

DVP-NS400D - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP-NS400D SONY au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice SONY DVP-NS400D - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur DVD
Formats supportés DVD, CD, MP3, JPEG
Résolution vidéo 576p (SD)
Connectivité Sortie vidéo composite, S-Video, composante, HDMI
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 360 x 230 x 45 mm
Poids 1,3 kg
Fonctions principales Lecture de DVD et CD, fonction de lecture aléatoire, répétition
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter un centre de service agréé
Informations de sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléviseurs et systèmes audio via HDMI ou RCA

FOIRE AUX QUESTIONS - DVP-NS400D SONY

Pourquoi le lecteur DVD ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le lecteur sur une autre prise.
Le lecteur ne lit pas certains DVD, que faire ?
Assurez-vous que le DVD est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du DVD est compatible avec le lecteur.
Comment résoudre un problème de son lors de la lecture ?
Vérifiez que le câble audio est correctement branché et que le volume de votre téléviseur ou système audio est suffisamment élevé.
Le lecteur se bloque lors de la lecture d'un film, que faire ?
Essayez d'arrêter le lecteur, puis de le redémarrer. Si le problème persiste, le DVD pourrait être endommagé ou le lecteur pourrait nécessiter un nettoyage.
Comment réinitialiser le lecteur DVD aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi l'image est-elle floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions vidéo entre le lecteur et le téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur la bonne source d'entrée.
Comment mettre à jour le firmware du lecteur ?
Visitez le site officiel de Sony pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Le télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le lecteur.
Comment changer la langue audio ou les sous-titres pendant la lecture ?
Utilisez le bouton 'Audio' ou 'Subtitle' sur la télécommande pour changer la langue audio ou les sous-titres pendant le film.
Le lecteur ne lit pas les CD, que faire ?
Vérifiez que le CD est propre et en bon état. Assurez-vous également que le format du CD est compatible avec le lecteur.
Comment nettoyer le lecteur DVD ?
Utilisez un kit de nettoyage de lentilles pour nettoyer l'intérieur du lecteur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.

Questions des utilisateurs sur DVP-NS400D SONY

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment nettoyer la lentille de mon lecteur DVD SONY DVP-NS400D ?
FAQ fréquente - 28/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour nettoyer la lentille de votre lecteur DVD SONY DVP-NS400D et assurer une lecture optimale, suivez ces conseils pratiques :

Étapes pour nettoyer la lentille :

  1. Éteignez et débranchez l'appareil : Avant toute manipulation, assurez-vous que le lecteur est éteint et débranché pour éviter tout risque électrique.
  2. Accédez à la lentille : Ouvrez le tiroir du lecteur DVD. La lentille est généralement visible au centre. N'essayez pas de démonter l'appareil pour accéder à la lentille, cela pourrait annuler la garantie.
  3. Utilisez un chiffon doux : Munissez-vous d'un chiffon en microfibre propre et sec. Évitez les tissus abrasifs ou les serviettes en papier qui pourraient rayer la lentille.
  4. Nettoyez délicatement : Essuyez doucement la lentille en effectuant des mouvements circulaires légers pour enlever la poussière ou les traces.
  5. Option nettoyant spécifique : Si la lentille est très sale, vous pouvez utiliser un nettoyant pour lentilles optiques. Appliquez le produit sur le chiffon, jamais directement sur la lentille, puis nettoyez délicatement.
  6. Laissez sécher : Attendez que la lentille soit complètement sèche avant de refermer le tiroir et de rebrancher l'appareil.
  7. Testez la lecture : Insérez un DVD pour vérifier que le nettoyage a amélioré la qualité de lecture.

Un entretien régulier de la lentille peut prévenir les problèmes de lecture et prolonger la durée de vie de votre lecteur DVD.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP-NS400D - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP-NS400D de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DVP-NS400D SONY

Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, gardez cet apparéil à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Pour évierter tout risque d'électrocution, n'ouvre pas le boitier. Confiez l'entretien de cet apparéil à un personnel qualifié exclusivement.

ATTENTION

L'utilisation d'instruments optiques avec cet apparéil augmente les risques de léasons aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Confiez l'entretien de cet apparéil à un personnel qualifié exclusivement.

ATTENTION

POUR PREVENIR TOUTE RISQUE D'LECTROCUTION, ENFICHEZ CORRECTEMENT LA LAMELLE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LE BON ORIFICE DE LA PRISE.

Felicitations!

Vous venez de faire l'acquisition d'un lecteur CD/DVD Sony. Avant de le faire fonctionner, lique attentionivement ce mode d'emploi et conservez-le pour toute refereur ulterieure.

Précautions

Sécurité

  • Attention - L'utilisation d'instruments optiques avec cet apparéil augmente les risques de lésions aux yeux.
  • Si un objet ou du liquide venait à pénétre à l'intérieur du boitier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.

Alimentation

  • Le lecteur n'est pas déconnecté de l'alimentation secteur (CA) tant qu'il reste branché à la prise secteur, même s'il a été mis, proprement dit, hors tension.
  • Débranchez votre lecteur de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d'alimentation (CA), saisissez-le au niveau de la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
  • Si vous avez besoin de changer le cordon d'alimentation, adressez-vous à un centre de service après-vente qualifié exclusivement.

Installation

  • Installez le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
  • N'installez pas le lecteur sur une surface molle, telle qu'un tapis qui risquerait de boucher les orifices de ventilation situés sous l'appareil.
  • N'installez pas votre lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à la poussière excessive ou aux chocs mécaniques.

Fonctionnement

  • Si le lecteur est transporte directement d'un endroit froid à un endroit chaud ou s'il est installé dans une piece très humide, de la condensation risque de se former sur l'optique située à l'intérieur de celui-ci. Voiture lecteur risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ trente minutes, jusqu'à ce que l'humidité se soit complètement evaporée.
  • Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager.

Réglage du volume

N'augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d'entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d'endommager les enceintes au moment du passage caractérisé par un niveau sonore de crête.

Entretien

Nettoyez le boitier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement impréné d'une solution détergente neutre. N'utilise pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l'alcool ou la benzine.

Pour toute question ou tout problème à propos de votre lecteur, n'hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.

Entretien des disques

N'utilisez pas les disques de nettoyage CD/DVD disponibles dans le commerce. Ils risquent d'endommager leur lecteur.

IMPORTANT

Attention: ce lecteur est capable de maintainir indéfiniment l'affichage d'une image video fixe ou d'un menu sur l'écran de votre téléviseur. En laissant une image video fixe ou un menu écran affché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irreversibles à votre écran. Les télévisions à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.

Table des matières

AVERTISSEMENT 2
Felicitations 2
Précautions 3
A propos de ce mode d'emploi 6
Ce lecteur peut dire les disques suivants 6
Remarques sur les disques 7
Index des composants et des commandes 8
Utilisation du menu de commande 12

Preparation 15

Présentation rapide 15
Etape 1: déballage 15
Etape 2: insertion des piles dans la télécommande 15
Etape 3: raccordements du téléviseur 16
Etape 4: lecture d'un disque 17

Raccordements 18

Raccordement du lecteur 18
Etape 1: raccordement des cables video 18
Etape 2: raccordement des câbles audio 20
Etape 3: raccordement du cordon d'alimentation 27
Etape 4: réglages rapides 27

Lecture de disques 32

Lecture de disques 32
Reprise de la lecture à l'endetroit où vous avez arrêté le disque (Fonction Reprise de la lecture) 34
Utilisation du menu DVD 35
Lecture de VIDEO CD dotés de fonctions PBC (lecture PBC) 36
Differentes fonctions du mode de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire, lecture repétée, lecture repétée A-B) 37

Recherche d'une scene 43

Recherche d'un point spécifique sur le disque (recherche, balayage, lecture au ralenti, arrêt sur image) 43
Recherche d'un titre/d'un chapitre/d'une plage/d'un index/d'une scène 44
Recherche à l'aide des scènes (VISUALISER) 46

Visualisation des informations relatives au disque 48

Visualisation du temps de lecture et de la durée restante sur la fenetre d'affichage du panneau frontal 48
Vérification du temps de lecture et de la durée restante 49
Vérification des informations de lecture (AVANCE) 51

Réglages du son 52

Commutation du son 52
Mode SURROUND 54

Optimisation de la qualite des films 58

Commutation des angles 58
Affichage des sous-titres 59
Réglage de la qualité de l'image (BNR) 60
Amélioration de l'image de lecture (OPTIMISEUR VIDEO NUMÉRIQUE) .. 61

Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires 62

Verrouillage de disques (VERROUILAGE PARENTAL PERSONNALISE, CONTROLE PARENTAL) 62
Effets sonores de fonctionnement (retour son) 66
Contrôle de votre télévisuer ou amplificateur AV (récepteur) avec la télécommande fournie 67

Sélections et réglages 69

Utilisation du menu d'installation 69
Selection de la langue des menus et de la piste audio (CHOIX DE LA LANGUAGE) 70
Réglages de l'affichage (RéGLAGE DE L'ECRAN) 71
Réglages personalisés (RéGLAGE PERSONNALISE) 72
Réglages du son (RéGLAGE AUDIO) 74
Réglages des enceintes (RéGLAGE H-P) 77

Informations complémentaires 80

Dépannage 80
Fonction d'autodiagnostic (lorsque des chiffres/lettres apparaisent sur l'affichage) 83
Glossaire 83
Spécifications 86
Listedes codes delangue 87
Listedesparametes du menu d'installation 88
Index 91

A propos de ce mode d'emploi

  • Les instructions contenues dans leprésent mode d'emploi portent sur les commandes de la télékommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télékommande.
  • Les icones utilisées dans le présence mode d'emploi ont la signification suivante :
IcôneSignificationIcôneSignification
DVDIndique que la fonction concernée est disponible en mode DVDVIDEOCDIndique que la fonction concernée est disponible en mode CDaudio
VIDEO CDIndique que la fonction concernée est disponible en mode VIDEOCDIndique un conseil ou une astuce facilitant l'opération envisagée

Ce lecteur peut dire les disques suivants

Format des disques
DVD VIDEOVIDEO VIDEO
VIDEO CDCOMPACT DISC DIGITAL VIDEO
CD audioCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO

Le logo "DVD VIDEO" est une marque commerciale.

Code local

Votre lecteur DVD est identifié par un code local indiqué à l'arrière de l'appareil et il ne peut dire que les DVD identifiés par un code local identique.

Les DVD identifiés par le logo peuvent également être lus sur ce lecteur. Si vous tentez de dire un autre DVD, le message “Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.” apparait sur l'écran du téléviseur. Suivant les DVD, il peut qu’aucune indication de code local ne soit indiquée, même si la lecture des DVD est interdite par les limites de zone.

SONY DVP-NS400D - Code local - 1

Exemple de disques que le lecteur ne peut pas dire

Le lecteur ne peut pas dire les disques suivants :

  • CD-ROM (y compris les CD PHOTO)
  • Tous les CD-R autres que les CD-R audio et au format VCD
  • sections de données sur CD-Extra
    DVD-ROM
    DVD audio
  • couche HD (haute densité) sur SACD

De plus, le lecteur ne peut pas dire les disques suivants :

  • Les DVD ayant un code local différent (page 83).
  • Les disques enregistrés dans un système couleur autre que NTSC, tel que PAL ou SECAM (Ce lecteur est compatible avec le système couleur NTSC).
  • Les disques n'ayant pas une forme standard (disques en forme de carte ou de cœur, par exemple).
  • Les disques相对较ient du papier ou des autocollants.
  • Les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhéasive ou d'autocollant.

Remarque

Notez que certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas etre lus sur ce lecteur selon la qualite de 1'enregistrement ou I'etat du disque ou selon les
caracteristiques de I'appareil d'enregistrement. De plus, le disque ne sera pas pu s'il n'a pas ete correectrement finalise.Pour Broker davantage d'informations, consultez le mode d'emploi de I'appareil d'enregistrement.

Remarque sur les opérations de lecture des DVD et VIDEO CD

Certaines opérations de lecture de DVD et de VIDEO CD peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Étant donné que ce lecteur lit les DVD et les VIDEO CD conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veuillez également vous reférer aux instructions fournies avec les DVD et les VIDEO CD.

Copyrights

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur couverte par des brevets américain, ainsi que par d'autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres détenteurs. L'emploi de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision Corporation et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d'autres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation divergente de Macrovision Corporation. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout demontage de cet apparéil est interdit.

Remarques sur les disques

Manipulation des disques

  • Pour que les disques restent propres, tenez les par la partie périhérique. Ne touche jamais la surface.

SONY DVP-NS400D - Manipulation des disques - 1

SONY DVP-NS400D - Manipulation des disques - 2

  • N'exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture stationnée en plein soleil étant donné que la température à l'intérieur de l'habitacle risque d'augmenter considérablement.
  • Àprous avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.

Entretien des disques

  • Avant de dire un disque, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers l'extérieur.

SONY DVP-NS400D - Entretien des disques - 1

  • N'utilisez pas de solvants, tels que la benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les vaporisateurs antistatiques destinés aux disques en vinyle.

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Panneau frontal

SONY DVP-NS400D - Panneau frontal - 1

1 Touche/témoin POWER (alimentation) (32)
2 Témoin DOLBY DIGITAL S'allume lorsque :

  • vous lisez une piste audio Dolby Digital sur le DVD
  • le disque n'a pas ete introduit

3 Touche/témoin BNR (réduction des parasites) (60)
4 Touche/témoin SURROUND (son panoramaique) (54)
Plateau de lecture (32)
6 Touche (ouvir/fermer) (32)
7 Touches (précepted/suivant) (34)
8 Touches / / / ENTER (enter) (27)
9 Touche TITLE (titre) (35)
10 Touche DVD MENU (menu DVD) (36)

11 Touche RETURN (retour) (36)
12 Touche DISPLAY (affichage) (12)
13 Touche (arret) (32)
14 Touche (pause) (34, 66)
15 Touche (lecture) (32)
16 Fenetre d'affichage du panneau frontal (9)
17 (capteur de télécommande) (15)

Pendant la lecture d'un DVD

SONY DVP-NS400D - Pendant la lecture d'un DVD - 1

Pendant la lecture d'un VIDEO CD (PBC)

SONY DVP-NS400D - Pendant la lecture d'un VIDEO CD (PBC) - 1

Pendant la lecture d'un CD ou d'un VIDEO CD (sans PBC)

SONY DVP-NS400D - Pendant la lecture d'un CD ou d'un VIDEO CD (sans PBC) - 1

SONY DVP-NS400D - Pendant la lecture d'un CD ou d'un VIDEO CD (sans PBC) - 2

1 Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) (sortie numérique coaxiale) (22, 24, 25)
2 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortiernumérique optique) (22, 24, 25)
3 Prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2 (sortie de ligne audio gauche/droite) (16, 21, 24, 25)
4 Prises LINE OUT (VIDEO) 1/2 (sortie de ligne videoe) (18)

5 Prises SVIDEO OUT 1/2 (sortie S-video) (18)
6 Prises COMPONENT VIDEO OUT (sortie video composante) (18)
7 Prises 5.1CH OUTPUT (sortie 5.1 canaux) (22)

SONY DVP-NS400D - Pendant la lecture d'un CD ou d'un VIDEO CD (sans PBC) - 3

1 Touche OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) (34)
2 Touches numériques
3 Touche CLEAR (effacer) (37)
4 Touche ANGLE (58)
5 Touche AUDIO (52)
6 Touche PROGRAM (lecture programmee) (37)
7 Touche SHUFFLE (lecture aléatoire) (39)
8 Touches 口 一 一 / 一 一 PREV/NEXT (préceptant/suivant) (34)
9 Touches 一 一 一 一 一 一 一 SEARCH/STEP (recherche/increment) (43)
10 Touche PLAY (lecture) (32)
11 Touche TITLE (titre) (35)
12 Touche DISPLAY (affichage) (37)
13 Touche TV I/ (televiseur marche/ veille) (67)
14 Touche I/ (marche/veille) (32)
15 Touche BNR (réduction des parasites) (60)
16 Touche TV/VIDEO (déviseur/vidéo) (67)
17 Touches VOL (volume) + / - (67)
18 Touche ENTER (entrer)
19 Touche SUBTITLE (sous-titres) (59)
20 Touche TIME/TEXT (temps/texte) (49)
[21] Touche REPEAT (lecture répétée) (40)
22 Touche INSTANT REPLAY (relecture instantanée) (34)
23 Touche SURROUND (son panoramicique) (54)
24 Touches SCAN/SLOW (balayage/lecture au ralenti) (43)
25 Touche PAUSE (pause) (34)
26 Touche STOP (arret) (32)
27 Touche DVD MENU (menu DVD) (36)
28 Touches / / / (27)
29 Touche ENTER (entrer)
30 Touche 品 RETURN (retour) (36)

Utilisation du menu de commande

Utilisez le menu de commande pour selectionner la fonction souhaitation. Le menu de commande s'affiche lorsque la touche DISPLAY est enforcée. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parentheses.

SONY DVP-NS400D - Menu de commande - 1

Listedesparametesd'affichage du menu de commande

TITRE (DVD uniquement) (page 44)/SCène (VIDEO CD en mode de lecture PBC uniquement) (page 44)/PLAGE (CD VIDEO uniquement) (page 44)Sélectionne le titre (DVD), la scène (VIDEO CD en mode de lecture PBC) ou la plage (VIDEO CD) que vous souhaitez lire.
CHAPITRE (DVD uniquement) (page 44)/INDEX (VIDEO CD uniquement) (page 44)Sélectionne le chapitre (DVD) ou l'index (VIDEO CD) que vous souhaitez lire.
PLAGE (CD uniquement) (page 44)Sélectionne la plage (CD) que vous souhaitez lire.
INDEX (CD uniquement) (page 44)Sélectionne l'index (CD) que vous souhaitez lire.
TEMPS/TEXTE (page 48)Vérifie le temps écoulé et le temps de lecture restant. Saisit le code temporel pour la recherche d'image et de musique. Affiche le texte relatif au DVD ou au CD.
AUDIO (page 52)Modifie le réglage audio.
SOUS-TITRE (DVD uniquement) (page 59)Affiche les sous-titres. Modifie la langue des sous-titres.
ANGLE (DVD uniquement) (page 58)Modifie l'angle.
SURROUND (page 54)Sélectionne les fonctions surround.
AVANÇÉ (DVD uniquement) (page 51)Vérifie les informations (débit binaire et couche) du disque lors de la lecture d'un DVD.
VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ (page 62)Définit des restrictions de lecture pour le disque.
RÉGLAGE (page 69)Réglages rapides (page 27) Utilisez les Réglages rapides pourCHOISIR LA langue d'affichage des sous-titres et des menus, le format de l'écran TV, la sortie audio et les enceintes connectées au lecteur. Réglage personnelisé En plus du paramétrage des Réglages rapides, vous pouvez également régler la qualité de l'image et du son, la fonction de contrôle parental et d'autres paramètres. RéINITIALISATION Rétablit les paramètres par défaut du menu RÉGLAGE.
PROGRAMME (page 37)Sélectionne le titre, le chapitre ou la plage pour lire un disque dans l'ordre de votrechoix.
ALEATOIRE (page 39)Lit le titre, le chapitre ou la plage dans un ordre aléatoire.
RÉPÉTER (page 40)Lit l'intégrality du disque (tous les titres/toutes les plages) ou un(e) titre/chapitre/plage de facon répétée.
A-B RÉPÉTER (page 41)Sécífie les parties que vous souhaitez lire de manière répétée.
BNR (page 60)Règle la qualité de l'imagede réduisant les parasites ou les effets de mosaiques qui apparaissent sur l'écran de votre téléviseur.
OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE (page 61)Accentue le contour de l'imagedafin de produire une image plus nette.
VISUALISER (DVD/VIDEO CD uniquement) (page 46)Divise l'écran en 9 sous-écrans et recherche rapidement la scène souhaitée.

SONY DVP-NS400D - Listedesparametesd'affichage du menu de commande - 1

A chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l'affichage du menu de commande change comme indiqué ci-après :

SONY DVP-NS400D - Listedesparametesd'affichage du menu de commande - 2

Voupez afficher le menu de commande 1 au cours de la lecture d'un CD uniquement. Les parametes du menu de commande différent suivant les disques.

SONY DVP-NS400D - Listedesparametesd'affichage du menu de commande - 3

Le témoin de l'icone du menu de commande s'allume en vert [T] [T] dés que vous sélectionnez paramètre quelconque, à l'exception de “NON” (uniquement pour “SURROUND”, “PROGRAMME”, LEATOIRE”, “REPÉTER”, “A-B REPÉTER”, “BNR” et “OPTIMISEUR VIDEO NUMérique”) témoin “ANGLE” s'allume en vert seulement lorsque les angles peuvent être modifiés.

Présentation rapide

Ce chapitre vous explique, en quelques mots, comment utiliser ce lecteur pour dire vos disques. Pour activer le son surround de votre lecteur, reportez-vous à la section "Raccordements", page 18.

Remarque

Vou ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur non equipe d'une prise d'entrée video.

Veillez à mesure tous les apparèils hors tension avant d'effectuer les raccordements.

Etape 1 : déballage

Assurez-vous de-disposer de l'ensemble des accessoires suivants:

  • Câble de connexion audio/vidéo (connecteur à fiche × 3 connecteur à fiche × 3 ) (1)
  • Télecomande RMT-D128A (1)
  • Piles AA (R6) (2)

Etape 2 : insertion des piles dans la télécommande

Vou puez contro le lecteur au moyen de la telecommande fournie. Introduisez les deux piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles ⊕ et ⊙ de chaque pile avec les signes marqués à l'intérieur du compartment. Pour faire fonctionner la telecommande, dirigez-la vers le capteur de telecommande R du lecteur.

SONY DVP-NS400D - Etape 2 : insertion des piles dans la télécommande - 1

Remarques

  • Ne laïsez pas la télécommande dans un endroit extrémement chaud ou humide.
  • Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
  • N'exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d'une lampe. Vous risqueriez de l'endommager.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirezles piles pour éviter qu'elles ne fuiert et ne générent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.

Etape 3 : raccordements du téléviseur

Raccordez le cable de connexion audio/vidéo fourni au cordon d'alimentation dans l'ordre (1~3) indiqué ci-dessous. Le cordon d'alimentation doit être raccordé en dernier.

SONY DVP-NS400D - Etape 3 : raccordements du téléviseur - 1

Lorsque you raccordez le lecteur à un télévisur à écran large

Selon le disque utilisé, il se peut que l'image ne soit pas adaptée à l'écran de votre téléviseur. Si vous souhaitez modifier le rapport largeur/longueur, reportez-vous à la page 71.

Etape 4 : lecture d'un disque

1 Allumez-vous téléviseur.
2 Positionnez le selecteur d'entrée du téléviseur sur le lecteur.

SONY DVP-NS400D - Etape 4 : lecture d'un disque - 1
Avec la face de lecture vers le bas

3 Appuyez sur la touche POWER de votre lecteur.
4 Appuyez sur la touche pour ouvrir le plateau de lecture.
5 Posez le disque sur le plateau avec la face de lecture vers le bas.
6 Appuyez sur

Le plateau se referme et le lecteur entame la lecture du disque.

Après l'étape 6

Selon le disque inséré, un menu s'affiche sur l'écran de votre télévisueur. Dans ce cas, sélectionnez l'élément souhaité à partir du menu et lancez la lecture du DVD (page 35) ou du VIDEO CD (page 36).

Pour arrête la lecture

Appuyez sur ■.

Pour sorting le disque

Appuyez sur

Pourmettrelelecteurhors tension

Appuyez sur la touche I / I de la télécommande. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin d'alimentation s'allume en rouge. Pourmettrele lecteur hors tension,appuyez sur la touche POWER.

Raccordement du lecteur

Suivez les étapes 1 à 4 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages.

Avant de commencer, mettez l'appareil hors tension, vérifie que vous disposez de tous les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 15).

Remarques

  • Branchez les câbles correctement afin d'éviter toute interférence sonore indésirable.
  • Reportez-vous aux modes d'emploi fournis avec les composants à raccarder.

Etape 1 : raccordement des cables video

Raccordez vous lecteur à votre téléviseur, votre projecteur ou votre amplificateur AV (récepteur) à l'aide d'un cable video. Sélectionnez l'une des configurations à la prise d'entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur).

SONY DVP-NS400D - Etape 1 : raccordement des cables video - 1
: sens du signal

SONY DVP-NS400D - Etape 1 : raccordement des cables video - 2

Si vous raccordez le lecteur à une prise d'entrée video

Branchez la fiche jaune du cable audio/vidéo (fourni) sur les prises jaunes (vidéo). Vous obtiendrez ainsi des images de qualité standard.

SONY DVP-NS400D - Si vous raccordez le lecteur à une prise d'entrée video - 1

Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement aux prises audio (page 21).

Si vous raccordez le lecteur à une prise d'entrée SVIDEO

Raccordez le cable S VIDEO (non fourni). Vous obtiendaç ainsi des images de qualité standard.

SONY DVP-NS400D - Si vous raccordez le lecteur à une prise d'entrée SVIDEO - 1

Si vous raccordez le lecteur à un monitér, un projecteur ou un amplificateur AV (récepteur) équipé de prises d'entrée video composante (Y, P_B, P_R)

Raccordez le composant via les prises COMPONENT VIDEO OUT à l'aide d'un cable video composante (non fourni) ou de trois cordons video (non fournis) du même type et de même longueur. Vous obtiendaç ainsi une reproduction des couleurs très précise et des images d'excellente qualité.

SONY DVP-NS400D - Si vous raccordez le lecteur à un monitér, un projecteur ou un amplificateur AV (récepteur) équipé de prises d'entrée video composante (Y, P_B, P_R) - 1

Remarque

Ne raccordez pas le lecteur à un magnétoscope. Si vous passez outre cette recommendation, les signaux du lecteur sont envoyés au télévisueur en transitant par le magnétoscope et la qualité de réception des images sur le télévisueur risque d'être médiocre.

SONY DVP-NS400D - Remarque - 1

Etape 2 : raccordement des câbles audio

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner le type de raccordement spécifique à votre système. Les effets surround obtenus dépendant des raccordements et des composants utilisés.

Sélectionnez un raccordement

Selectionnez l'un des raccordements suivants, A à D.

RaccordementComposants à raccarder
A (page 21)• Téléviseur (stéréo)
B (page 22)• Amplificateur AV (réCEPTeur) avec des prises d'entrée 5.1 canaux • 4 enceintes (L et R frontales, L et R arrêté) • 6 enceintes (L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrêté, caisson de basses)
B (page 22)• Amplificateur AV (réCEPTeur) avec décodeur Dolby* Digital ou DTS** et prise d'entrée numérique • 6 enceintes (L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrêté, caisson de basses)
C (page 24)• Amplificateur stéréo (réCEPTeur) (prises d'entrée audio L et R uniquement ou prise d'entrée numérique) • 2 enceintes (L et R frontales)
C (page 24)• Platine MD/platine DAT
D (page 25)• Amplificateur AV (réCEPTeur) dispose d'un décodeur Dolby Surround (Pro Logic) (prises d'entrée audio L et R uniquement ou prise d'entrée numérique) • 3 enceintes (L et R frontales et enceinte arrêté (monaurale)) • 6 enceintes (L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrêté, caisson de basses)
  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Suvres confidentielles non publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
    ** "DTS" est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.

A

Raccordement à votre téléviseur

Ce type de raccordement utilise les enceintes de votre téléviseur pour la sortie audio.

■ Effets de son surround recommendés pour ce type de raccordement.

TVS DYNAMIQUE (page 54)
TVS LARGE (page 54)

SONY DVP-NS400D - Raccordement à votre téléviseur - 1
Lecteur CD/DVD

: sens du signal

La fiche jaune est utilisé pour les signaux video (page 18).

B Raccordement à un amplificateur AV (prises d'entrée 5.1 canaux ou prise d'entrée numérique) et 4 à 6 enceintes

Si votre amplificateur AV (récepteur) dispose d'entries 5.1 canaux, utilisez le raccordement

B-1

Si vous souhaitez utiliser la fonction de décodeur Dolby Digital ou DTS sur votre amplificateur AV (récepteur) en le raccordant à sa prise numérique, utilisez le raccordement 8-2. Avec les configurations, suivants, vous pouvez bénéficier d'un son d'une présence plus réalisée dans le comport de votre domicile.

B-1: Raccordement aux prises d'entrée 5.1 canaux

Le décodeur Dolby Digital intégré à ce lecteur vous permet d'apprécié le son surround 5.1 canaux. Vous pouvez également apprécié le son Dolby Surround (Pro Logic) ou les effets du mode spatial en utilisant les différents modes SURROUND (page 54).

■ Effets surround recommandés pour ce type de raccordement

Après avoir raccordé les 6 enceintes.

Dolby Digital (5.1 canaux) (page 83)

(Réglez "SURROUND" sur "NON".)

B-2: Raccordement à la prise d'entrée numérique

Ce type de raccordement vous permet d'utiliser la fonction deocodeur Dolby Digital ou DTS de votre amplificateur AV (récepteur). Vous ne pouvez pas bénéficier des effets sonores SURROUND du lecteur.

■ Effets de son surround recommandés lors de l'utilisation de ce type de raccordement avec votre amplificateur (récepteur)

Dolby Digital (5.1 canaux) (page 83)
-DTS (5.1 canaux) (page 83)

Remarque

Après avoir terminé le raccordement, veiliez à régler “DOLBY DIGITAL” sur “DOLBY DIGITAL” (page 29). Si votre amplificateur AV (récepteur) dispose d'un décodeur DTS, réglez “DTS” sur “OUT” (page 29). Si vous passez outre ces recommendations, les enceintes n'émetront aucun son ou elles émettright un bruit de forte amplitude.

Lecteur CD/DVD
SONY DVP-NS400D - Remarque - 1
: sens du signal

SONY DVP-NS400D - Remarque - 2

Pour améliorer les effets de son surround:

  • Utilisez des enceintes à haute performances.
  • Utilisez des enceintes frontales, arrêté et centrale de tailles et de caractéristiques identiques.
  • Placez un caisson de basses entre les enceintes frontales droite et gauche.
  • Reportez-vous au mode d'emploi du amplificateur AV (récepteur) pour effectuer un réglage correct des enceintes.

SONY DVP-NS400D - Remarque - 3

Raccordement à un amplificateur stéreo (récepteur) et à deux enceintes/

Raccordement à une platine MD ou DAT

Ce type de raccordement utilise les deux enceintes frontales connectées à votre amplificateur stéreo (récepteur) pour la sortie audio. Si l' amplificateur stéreo (récepteur) est équipé unquipment de prises d'entrée audio L (= gauche) et R (= droit), recourez au raccordement C-1. Si l' amplificateur (récepteur) est équipé d'une prise d'entree numérique, utilisez C-2. Lorsque vous raccordez le lecteur à une platine MD ou DAT,CHOISSEZ le raccordement C-2.Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur directement à la platine MD ou DAT en utilisant votre amplificateur stéreo (récepteur).

■ Effets surround recommends uniquely pour le raccordement de type C-1.

TVS STANDARD (page 55)

SONY DVP-NS400D - Raccordement à une platine MD ou DAT - 1

Avec le raccordement C-1, vous pouvez utiliser le cable audio/vidéo fourni au lieu d'utiliser un cable audio.
are.

SONY DVP-NS400D - Raccordement à une platine MD ou DAT - 2

Centrez votre position d'écoute par rapport aux deux enceintes afin d'optimiser les effets surround.

Lecteur CD/DVD

SONY DVP-NS400D - Raccordement à une platine MD ou DAT - 3

: sens du signal

D Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) equipe d'un décodeur Dolby Surround (Pro Logic), avec 3 a 6 enceintes

Ce type de raccordement vous permet de bénéficier des effets surround du décembre Pro Logic sur votre amplificateur (récepteur). Si vous disposez d'un amplificateur AV (récepteur) équipé d'un décembre Dolby Digital ou DTS, reportez-vous à la page 22.

Seuls les disques audio Dolby Surround ou multi-canaux (Dolby Digital) vous permettent d'apprecier les effets Dolby Surround.

La technologie Pro Logic utilise au moins 3 enceintes (R et L frontales et enceinte arrête (monaurale)). Les effets surround sont améliorés avec 6 enceintes (R et L frontales, enceinte centrale, R et L arrêres et caisson de basses).

Si l'amplificateur (récepteur) est équipé unquément de prises d'entrée audio L et R, recourez au raccordement D-1. Si l'amplificateur (récepteur) est équipé d'une prise d'entrée numérique, utilisez D-2.

■ Effets de son surround recommendés lors de l'utilisation de ce type de raccordement avec votre amplificateur (récepteur)

Dolby Surround (Pro Logic) (page 83)

SONY DVP-NS400D - D Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) equipe d'un décodeur Dolby Surround (Pro Logic), avec 3 a 6 enceintes - 1

Pour effectuer un réglage correct des enceintes, reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur (récepteur).

Lecteur CD/DVD
SONY DVP-NS400D - D Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) equipe d'un décodeur Dolby Surround (Pro Logic), avec 3 a 6 enceintes - 2
: sens du signal
* Lorsque vous raccordez 6 enceintes, remplacez l'enceinte arrêté monaurale par une enceinte centrale, 2 enceintes arrêté et un caisson de basses.

Etape 3 : raccordement du cordon d'alimentation

Branchez les cordons d'alimentation du lecteur et du télévisueur sur une prise secteur.

Ne raccordez pas le cordon d'alimentation de votre lecteur sur la prise "commutée" d'un amplificateur (récepteur). Vous pouvez perdre les réglages du lecteur, tels que MÉMOIRE D'ETAT, lorsque vous mettez votre amplificateur (récepteur) hors tension.

Etape 4 : réglages rapides

Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer un minimum de réglages de base en vue d'utiliser le lecteur. Pour passer à l' étape suivante, appuyez sur 1. Pour revenir à l' étape précédente, appuyez sur .

SONY DVP-NS400D - Etape 4 : réglages rapides - 1

SONY DVP-NS400D - Etape 4 : réglages rapides - 2

1 Allumez-vous téléviseur.
2 Positionnez le selecteur d'entrée du téléviseur sur le lecteur.
3 Appuyez sur la touche POWER du lecteur et appuyez sur la touche I/° de la télécommande.

"Press [ENTER] to run QUICK SETUP" apparait en bas de l'écran. Si ce message n'apparait pas, Sélectionnez "RAPIDE" sous "RéGLAGE" dans le menu de commande afin de démarrer le réglage rapide (page 69).

4 Appuyez sur ENTER sans insérer de disque.

Le menu d'installation permettant de selectionner la langue utilisée dans les menus et les sous-titres apparait.

SONY DVP-NS400D - Etape 4 : réglages rapides - 3

5 Appuyez sur / pour selectionner une langue.

Le lecteur utilise la langue seLECTIONnée pour afficher le menu DVD et les sous-titres.

6 Appuyez sur ENTER.

Le menu d'installation permettant de selectionner le format d'image du téléviseur à raccorder apparait.

SONY DVP-NS400D - Etape 4 : réglages rapides - 4

7 Appuyez sur / pour selectionner le parametre.

Type TVSélectionnezPage
4:3 Téléviseur standard4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN71
Téléviseur à écran large ou téléviseur standard 4:3 avec mode large écran16:971

8 Appuyez sur ENTER.

Le menu d'installation permettant de selectionner le type de prise utilisé pour raccorder votre amplificateur (récepteur) apparait.

SONY DVP-NS400D - Etape 4 : réglages rapides - 5

9 Appuyez sur / pour selectionner le parametre, puis appuyez sur ENTER.

  • Lorsque "NON" ou "LINE OUTPUT L/R (AUDIO)" est sélectionné, le menu des réglages rapides est fermé et les connexions sont terminées.
  • Lorsque "DIGITAL OUTPUT" est sélectionné, le menu d'installation pour "DOLBY DIGITAL" apparait.
  • Lorsque "5.1 CH OUTPUT" est sélectionné, le menu d'installation de "RéGLAGE H-P" apparait.

1 Appuyez sur / pour selectionner le parametre.

Choisissez le paramètre correspondant au raccordement audio que vous avez sélectionné aux page 22 à 25 (B à D).

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur / pour selectionner le parametre. - 1

Type de raccordement du câble audioSélectionnezPage
C-2 D-2D-PCM75
B-2DOLBY DIGITAL (uniquement si l'amplificateur (récepteur) est équipe d'un écodeur Dolby Digital)75

2 Appuyez sur ENTER.

DTS est seLECTIONné.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur ENTER. - 1

3 Appuyez sur / pour selectionner le parametre.

Choisissez le paramètre correspondant au raccordement audio que vous avez seLECTIONné aux page 22 à 25 (B à D).

Type de raccordement du câble audioSélectionnezPage
C-2 D-2NON75
B-2OUI (uniquemment si l' amplificateur (récepteur) est équipé d'un décodeur DTS)75

4 Appuyez sur ENTER.

Le menu des réglages rapides est fermé. Toutes les opérations de raccordement et d'installation sont terminées.

1 Appuyez sur / pour selectionner la taille de l'enceinte centrale.

Si aucune enceinte centrale n'est raccordée, seLECTIONnez "NEANT". Reportez-vous à la page 77 pour les paramètres de selection.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur / pour selectionner la taille de l'enceinte centrale. - 1

2 Appuyez sur ENTER.

Le menu d'installation permettant de selectionner la taille de l'enceinte arrriere apparait.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur ENTER. - 1

3 Appuyez sur / pour selectionner la taille.

Si aucune enceinte arriré n'est raccordée, sélectionnez "NEANT."

Les indications "LATERAL" et "ARRIÈRE" se reférer à la position des enceintes par rapport à votre position d'écoute.

Reportez-vous à la page 77 pour les paramètres de seLECTION.

4 Appuyez sur ENTER.

Le menu d'installation permettant de déterminer si vous étés raccordé ou non a un caisson de basses apparait.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur ENTER. - 1

5 Appuyez sur / pour selectionner le parametre.

6 Appuyez sur ENTER.

Le menu des réglages rapides est fermé. Toutes les opérations de raccordement et d'installation sont terminées.

Remarque

Lors de la première utilisation de ce menu, vous pouze executer directement les réglages rapides.

Pour recommencer ces réglages rapides, Sélectionnez “RAPIDE” sous “RéGLAGE” dans le menu de commande (page 69).

Effets sonores surround

Pour approucemier les effets surround de ce lecteur ou de votre amplificateur (récepteur), les réglages suivants doivent être régés comme suit concernant le raccordement audio que vous avez selectionné aux page 22 a 25 (B à D). Il s'agit de réglages par défaut et, par conséquent, il est inutilie de les modifier lorsque vous connectez votre lecteur pour la première fois. Reportez-vous à la page 69 traitant de l'utilisation du menu d'installation.

Raccordement audio (page 22 à 25)

A

Aucun réglage complémentaire n'est nécessaire.

B-1

ParamètreSélectionnezPage
DISTANCESélectionnez le paramètre en fonction des enceintes raccordées77
ÉQUILIBRE
NIVEAU
  • En cas de distorsion audio alors que le volume est baisse, reglez "ATT.AUDIO" sur "OUI" (page 74).
  • Si “RENFORCE” ou “ATTENUE” est sélectionné dans “EGALIS. HP CENTRAL”, le son de la piste vocale est plus clair (page 74).

B-2 C-2 D-2

ParamètreSélectionnezPage
MIXAGE AVALDOLBY SURROUND74
SORTIE NUMÉRIQUEOUI74
  • Réglez "48 kHz/96 kHz PCM" sur "96 kHz/24 bit" seulement si vous raccordez l'amplificateur (récepteur) compatible avec la fréquence d'échantillonnage de 96 kHz (page 75).

C-1 D-1

ParamètreSélectionnezPage
MIXAGE AVALDOLBY SURROUND74
  • En cas de distorsion audio alors que le volume est baisse, reglez "ATT.AUDIO" sur "OUT" (page 74).

Lecture de disques

SONY DVP-NS400D - Lecture de disques - 1

SONY DVP-NS400D - Lecture de disques - 2

SONY DVP-NS400D - Lecture de disques - 3

Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD ou VIDEO CD.

Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre disque.

SONY DVP-NS400D - Lecture de disques - 4

SONY DVP-NS400D - Lecture de disques - 5

1 Mettez votre téléviseur sous tension.

2 Positionnez le selecteur d'entrée du téléviseur sur le lecteur.

Si vous utilisez un amplificateur (récepteur)

Mettez l'amplificateur (récepteur) sous tension et seLECTIONnez le canal approprié afin d'écouter le son via le lecteur.

3 Appuyez sur la touche POWER de votre lecteur.

Le lecteur passe en mode de veille et le témoin d'alimentation s'allume en rouge.

4 Appuyez sur la touche du lecteur et placez un disque sur le plateau. Le lecteur se met automatiquement sous tension et le témoin d'alimentation s'allume en vert.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur la touche POWER de votre lecteur. - 1

5 Appuyez sur

Le plateau de lecture se refere et le lecteur se met en route (lecture continue). Reglez le volume du télévisuer ou de l' amplificateur (récepteur).

Après l'étépe 5

Selon le disque inséré, un menu s'affiche sur l'écran de votre téléviseur. Vous pouvez dire le disque en mode interactif en suivant les instructions du menu. DVD (page 35), VIDEO CD (page 36).

Pourmettrelelecteur sous tension

Appuyez sur la touche POWER de votre lecteur. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin d'alimentation s'allume en rouge. Appuyez sur la touche I/0 de la télécommande. Le lecteur se met sous tension et le témoin d'alimentation s'allume en vert. En mode de veille, le lecteur peut également être mis sous tension en appuyant sur la touche du lecteur ou en appuyant sur

Pourmettrelelecteurhors tension

Appuyez sur la touche / de la télécommande. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin d'alimentation s'allume en rouge. Pourmettrelelecteurcompletement hors tension,appuyez sur la touche POWER du lecteur.En cours de lecture,ne mettez pas le lecteur sous tension en appuyant sur la touche POWER.Vous risqueriezd'annuler lesreglagesdu menu.Lorsqueyou mettezlelecteur hors tension,appuyezd'abord sur la touche ■ pour arreterla lecture,puis sur la touche / de la telecommande.

Remarques sur la lecture des pistes audio DTS d'un CD

  • Lors de la lecture de CD codés DTS, des nuisances sonores excessives peuvent être émises par les prises stéreo analogiques. Afin d'eviter toute déterioration du système audio, l'utilisateur doit prendre les précautions qui s'imposent lorsque les prises stéreo analogiques du lecteur sont raccordées à un système d'amplification. Un décodeur externe à 5.1 canaux doit être raccordé aux prises numériques du lecteur afin de bénéficier de la fonction de lecture DTS Digital SurroundTM.
  • Reglez le son sur "STÉRÉO" à l'aide de la touche AUDIO de la télécommande lorsque vous lisez les pistes audio DTS d'un CD (page 52).
  • Pour dire des pistes audio DTS, vous nevez avoir préalablement raccordé le lecteur à un composant audio avec décodeur DTS intégré. Le lecteur émet le signal DTS via les connecteurs DIGITAL OUT (OPTICAL et COAXIAL), même si “DTS” sous “RéGLAGE AUDIO” est régèle sur “NON” dans le menu d’sinstallation (page 75). Si vous passez outre ces recommendations, vous risquè de provoquer des léasons auditives ou d’endommager les enceintes.

Remarques sur la lecture de DVD comportant une piste audio DTS

  • Les signaux audio DTS sont uniquement émis via la prise DIGITAL OUT (OPTICAL et COAXIAL).
  • Si vous raccordez le lecteur à un équipement audio sans décodeur DTS, ne réglez pas "DTS" sur "OUT" dans "RéGLAGE AUDIO" (page 75). Les enceintes peuvent produit des parasites d'intensité élevée risquant de provoquer des léasons auditives ou d'endommager les enceintes.
  • Lorsque vous lisez un DVD responsable des pistes audio DTS, réglez "DTS" sur "OUI" sous "RéGLAGE AUDIO" (page 74).

Opérations complémentaires

SONY DVP-NS400D - Opérations complémentaires - 1

PourOpération
Arrêtier la lectureAppuyez sur ■
Passer en mode pauseAppuyez sur ■
Reprise rla lecture après une pauseAppuyez sur ■ ou sur ▷
Passer au chapitre, à la plage ou à la scène suivant(e) en mode de lecture continueAppuyez sur ▷■
Passer au chapitre, à la plage ou à la scène précédent(e) en mode de lecture continueAppuyez sur ▲■
Arrêtier la lecture et.xxretirer le disqueAppuyez sur ▲
Relire une scène précédente (DVD uniquement)Appuyez surInstant REPLAY

La fonction de relecture instantanee est utile lorsque vous souhaitez revisualiser une scene ou reécouter un dialogue que vous avez manqué.

Remarque

Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction de relecture instantanée pour certaines scènes.

Reprise de la lecture à l'endetroit où vous avez arrêté le disque (Fonction

Reprise de la lecture)

SONY DVP-NS400D - Reprise de la lecture à l'endetroit où vous avez arrêté le disque (Fonction - 1

Le lecteur ménorise l'endetroit du disque où vous avez ■ le disque et l'indication "RESUME" apparait sur la fenêtre d'affichage du panneau frontal. La fonction de reprise de lecture reste opérante tant que vous n'ouvrez pas le plateau de lecture et ce, même si le lecteur a été mis en mode de veille à l'aide de la touche I/1.

SONY DVP-NS400D - Reprise de la lecture à l'endetroit où vous avez arrêté le disque (Fonction - 2

1 Lorsque vous lisez un disque, appuyez sur ■ pour arreter la lecture.

L'indication "RESUME" apparait sur la fenetre d'affichage du panneau frontal et vous pouvez redémarrer le disque à l'endroit où vous l'avoce arrêté. Si "RESUME" n'apparait pas, la fonction de reprise de lecture n'est pas disponible.

2 Appuyez sur

La lecture débute à l'endetroit où le disque a été arrêté à l'étape 1.

Pour reprendre la lecture depuis le début, appuyez deux fois sur ■, puis appuyez sur

Remarques

  • Selon la position d'arrêt, il est possible que le lecteur ne reprene pas la lecture exactement au même endroit.
  • Le point d'arrêt de la lecture n'est plus gardé en mémoire lorsque:

—vous mettez le lecteur hors tension en appuyant sur la touche POWER du lecteur.
—vousmodifiezlemodedelecture.
—vousmodifiezlesreglagesdenu d'installation.

Utilisation du menu DVD

DVD

Certsains disques comportent un "menu de titre" ou un "menu DVD". Sur certains DVD, il est désigné simplement sous le terme "menu" ou "titre".

Utilisation du menu de titre

Un DVD est divisé en longues sections d'images ou de musique appelées "titres". Lorsque vous lisez un DVD comportant plusieurs titres, vous pouvez en selectionner un à l'aide du menu de titre.

SONY DVP-NS400D - Utilisation du menu de titre - 1

1 Appuyez sur TITLE.

Le menu de titre apparait sur l'écran du téléviseur.

Le contenu du menu est différent d'un disque à l'autre.

2 Appuyez sur / / / ou sur les touches numériques pour selectionner le titre que vous souhaitez dire.
3 Appuyez sur ENTER.

Le lecteur démarre la lecture du titre sélectionné.

Vospuvezegardlessafficherle menu de titres enappuyant sur la touche TITLE du lecteur.

Utilisation du menu DVD

Certain DVD you permittent de sélectionner le contenu du disque à l'aide d'un menu. Lorsque vous lisez ces DVD, vous pouvez sélectionner des paramètres comme la langue des sous-titres et la langue de la piste sonore à l'aide du menu DVD.

SONY DVP-NS400D - Utilisation du menu DVD - 1

1 Appuyez sur DVD MENU.

Le menu DVD apparait sur l'écran du téléviseur. Le contenu du menu est différent d'un disque à l'autre.
2 Appuyez sur / / / ou sur les touches numériques pour selectionner le paramètre que vous souhaitez modifier.
3 Pour modifier d'autres paramètres, répétez l'objet 2.
4 Appuyez sur ENTER.

Vospuvezegalementafficherle menuDVD enappuyant sur la touche DVD MENU du lecteur.

Lecture de VIDEO CD dotés de fonctions PBC

(lecture PBC) VIDEO CD

Vou puevez bénéficier d'une certaine interactivite, à savoir utiliser des fonctions de recherche ou d'autres fonctions du même type grâce aux fonctions PBC (commande de lecture).

La lecture PBC you permit de dire des VIDEO CD en mode interactif en suivant les menus affichés sur l'écran du téléviseur.

SONY DVP-NS400D - Lecture de VIDEO CD dotés de fonctions PBC - 1

1 Demarrez la lecture d'un VIDEO CD doté de fonctions PBC.

Le menu de votre sélection apparait.

2 Sélectionnez le nombre du paramètre souhaité en appuyant sur ↑/↓ ou sur les touches numériques.

3 Appuyez sur ENTER.

4 Suivez les instructions du menu pour les opérations interactives. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le disque car les procédures peuvent différer selon les VIDEO CD.

Pour revenir au menu

Appuyez sur RETURN.

Pour dire des VIDEO CD sans la fonction PBC alors que lorsque le lecteur est en mode arrêt, appuyez sur 144 / 24 , ou sur les touches numériques, puis sur ou sur ENTER.

L'indication "Lecture sans PBC" apparait sur l'écran du téléviseur, puis la lecture continue début. Il est impossible de dire des images fixes comme un menu. Pour revenir en lecture PBC, appuyez deux fois sur ■ , puis une fois sur

Remarque

Selon le VIDEO CD, l'indication "Appuyez sur ENTER" de I'etape 3 peut etre replacee par I'indication "Appuyez sur SELECT" dans le mode d'empoi fourni avec le disque. Dans ce cas, appuyez sur

Différentes fonctions du mode de lecture (lecture programmee, lecture aléatoire, lecture repétée, lecture repétée A-B)

DVD VIDEO CD

Vou puez regler les modes de lecture suivants:

Lecture programme (page 37)
Lecture aleatoire (page 39)
Lecture repétée (page 40)
- Lecture répetée A - B (page 41)

Remarques

  • Le mode de lecture est annulé lorsque:
  • vous ouvrez le plateau de lecture.
  • le lecteur est mis en mode de veille en appuyant sur la touche l'ode la télécommande.
  • vous mettez le lecteur hors tension en appuyant sur la touche POWER du lecteur.
  • Si vous lisez un VIDEO CD datede la fonction PBC,
    vousdezeanuierlalecturePBCavantdepuvoir
    reglerunodelecturer (sauf si vous souhaitez
    reglerle mode de repetition A-B pour des images
    animées).

Création de votre propre programme (Lecture programmée)

Vous pouvez dire le contenu d'un disque dans l'ordre souhaité en organisant l'ordre des titres, des chapitres ou des plages du disque afin de créé votre propre programme. Vous pouvez programmermer jusqu'à 99 titres, chapitres et plages.

SONY DVP-NS400D - Création de votre propre programme (Lecture programmée) - 1

1 Appuyez deux fois sur DISPLAY (n'appuyez qu'une fois sur la touche si un CD est en cours de lecture). Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur / pour selectionner (PROGRAMME), puis appuyez sur ENTER. Les options de PROGRAMME apparaisent.

SONY DVP-NS400D - Création de votre propre programme (Lecture programmée) - 2

3 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner "REGLE →", puis appuyez sur ENTER. Le menu de programmation apparait.

L'indication "PLAGE" est affichée lorsqu'you visez un VIDEO CD ou un CD.

SONY DVP-NS400D - Création de votre propre programme (Lecture programmée) - 3

Plages ou titres enregistrés sur un disque

4 Appuyez sur

Lecurseusedeplaceversletitreoulaplage(ici,“01").

SONY DVP-NS400D - Création de votre propre programme (Lecture programmée) - 4

5 Sélectionnez le titre, le chapitre ou la plage à programmer.

■Lorsque vous lisez un DVD

Par exemple, selectionnez le chapitre "03" du titre "02".

Appuyez sur / pour sélectionner "02" sous "T", puis appuyez sur ENTER.

SONY DVP-NS400D - ■Lorsque vous lisez un DVD - 1

Ensuite, appuyez sur / ou sur les touches numériques pour selectionner "03" sous "C" et appuyez sur ENTER.

SONY DVP-NS400D - ■Lorsque vous lisez un DVD - 2
Titre et chapitre sélectionnés

■Lorsque vous lisez un VIDEO CD ou un CD

Par example, selectionner le plage "02". Appuyez sur / ou sur les touches numériques pour selectionner "02" sous "T" et appuyez sur ENTER.

SONY DVP-NS400D - ■Lorsque vous lisez un VIDEO CD ou un CD - 1

6 Pour programmer d'autres titres, chapités ou plages, repêze les étapes 4 et 5.

Les titres, chaprites et plages programmés sont affichés dans l'ordre de leur seLECTION.

7 Appuyez sur pour demarrer la lecture programmée.

La lecture programmée commence.
Lorsque le programme est terminé, vous pouvez redémarrer le même programme en appuyant sur

Pour revenir à une lecture normale

Appuyez sur la touche CLEAR ou sélectionnez "NON" à l'objet 3. Pour relire le même programme, sélectionné "OUT" à l'objet 3 et appuyez sur

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Pour modifier le programme

1 A l' étape 4, sélectionnez le nombre de programme du titre, du chapitre ou de la plage à modifier à l'aide de la touche ↑/↓, ou des touches numériques, puis appuyez sur →.

2 Suivez 1'etape 5 pour effectuer une nouvelle programmation.

Pour annuler la série de programmation

Pour annuler l'ensemble des titres, des chapitres ou des plages de la série de programmation, appuyez sur ↑, puis sélectionnez "SUPP. TOTALE" à l' étape 4. Pour annuler le programme besoin, sélectionnez-le à l'aide de la touche ↑/↓ à l' étape 4, appuyez sur CLEAR ou sélectionné "--" à l' étape 5, puis appuyez sur ENTER.

Vous pouvez effectuer une lecture repeteee ou une lecture aléatoire des titres, des chapitres ou des plages programmesmés pendant la lecture programmée. Appuyez sur les touches REPEAT ou SHUFFLE ou reglez "REPETER" ou "ALEATOIRE" sur oui dans le menu de commande pendant la lecture programmée.

Vous pouvez directement selectionner PROGRAMME en appuyant sur la touche PROGRAM.

Remarque

Le nombre de titres, de chapités ou de plages affichés correspond au nombre de titres, de chapités ou de plages enregistrés sur un disque.

Lecture dans un ordrequelconque (Lecture aléatoire)

Le lecteur peut "mélanger" des titres, des plages ou chapitres et les dire dans un ordre aléatoire. Des lectures aléatoires successives peuvent donner un ordre de lecture différent.

SONY DVP-NS400D - Lecture dans un ordrequelconque (Lecture aléatoire) - 1

1 Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture (n'appuyez qu'une fois sur la touche si un CD est en cours de lecture). Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur / pour selectionner sur ENTER.

Les paramètres du ALEATOIRE apparaissent.

SONY DVP-NS400D - Lecture dans un ordrequelconque (Lecture aléatoire) - 2

3 Appuyez sur / pour selectionner le parametre.

■Lorsque you lisez un DVD (avec Lecture programmée régle sur NON)

  • TITRE : mélange les titres et les lit dans un ordre aléatoire.
  • CHAPITRE : mélange les chapitres et les lit dans un ordre aléatoire.

■Lorsque you lisez un VIDEO CD ou un CD (avec Lecture programme régle sur NON)
- PLAGE : mélange les plages et les lit dans un ordre aléatoire.
■Lorsque vous lisez un VIDEO CD, un CD ou un DVD (avec Lecture programme réglé sur OUI)
- OUI: mélange les titres ou les plages sélectionnés avec la lecture programmee et les lit dans un ordre aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER.

Pour revenir à une lecture normale

Appuyez sur la touche CLEAR ou selectionnéz “NON” à l'été 3.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Vous pouvez activer la lecture aléatoire lorsque le lecteur est arrêté. ÀpRES avoir scélectionné ALEATOIRE, appuyez sur . La lecture aléatoire démarre.
Vos pouvez directement selectionner "ALEATOIRE" en appuyant sur la touche SHUFFLE.

Remarque

Il est possible de dire jusqu'à 200 chaprites d'un disque dans un ordre aléatoire lorsque "CHAPITRE" est sélectionné.

Lecture repétée

Vou puevez dire tous les titres ou toutes les plages d'un disque ou le même titre, chapitre ou plage de façon répétée.

Il est possible combiner le mode de lecture aléatoire et le mode de lecture programmée.

SONY DVP-NS400D - Lecture repétée - 1

1 Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture (n'appuyez qu'une fois sur la touche si un CD est en cours de lecture). Le menu de commande apparait.

2 Sélectionnez (REPÉTER) en utilisant les touches ↑/↓ et appuyez sur ENTER.

Les options de RÉPÉTER apparaisent.

SONY DVP-NS400D - Sélectionnez (REPÉTER) en utilisant les touches ↑/↓ et appuyez sur ENTER. - 1

3 Appuyez sur / pour selectionner le parametre.

■Lorsque you lisez un DVD (avec Lecture programmée et Lecture aléatoire régles sur NON)

  • DISQUE: repète tous les titres.
  • TITRE : repète le titre en cours du disque.
  • CHAPITRE : repète le chapitre en cours.

■Lorsque you lisez un VIDEO CD ou un CD (avec Lecture programmee et Lecture aléatoire régles sur NON)

  • DISQUE: repète toutes les plages du disque.
  • PLAGE: repête la plage en cours.

Lorsque Lecture programmée ou Lecture aléatoire est régle sur où

  • OUI: repête la lecture programmée ou la lecture aléatoire.

4 Appuyez sur ENTER.

Pour revenir à une lecture normale

Appuyez sur la touche CLEAR ou selectionnéZ“NON”a l'etape 3.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Vou pousse activer la lecture repeteee lorsque le lecteur est arrete. Aprese avoir selectionne le parametre "REPETER", appuyez sur . La lecture repeteedemarre.
Vous pouvez directement selectionner "REPETER en appuyant sur la touche REPEAT.

Répétition d'une partie spécifique (Lecture repétée A-B)

Vou puevez dire une partie spécifique d'un titre, d'un chapitre ou d'une plage de façon repétée. (Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez memoriser des paroles, etc.)

SONY DVP-NS400D - Répétition d'une partie spécifique (Lecture repétée A-B) - 1

1 Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture (n'appuyez qu'une fois sur la touche si un CD est en cours de lecture). Le menu de commande apparait.
2 Appuyez sur / pour selectioner (A-B REPETER) et appuyez sur ENTER. Les paramètres du menu A-B REPETER apparaissent.

SONY DVP-NS400D - Répétition d'une partie spécifique (Lecture repétée A-B) - 2

3 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner "REGLE →" et appuyez sur ENTER. Le menu d'installation de A-B RÉPÉTER apparait.

A-B RÉPÉTER

Définissez le point A avec [ENTER].

4 Pendant la lecture, appuyez sur ENTER lorsque vous trouvez le point de départ (point A) de la partie à répéter.

Le point de départ (point A) est défini.

A-B REPETER

Définisse le point B avec ENTER.

CHAPITRE TEMPS

A:18-1:32:55

5 Appuyez à nouveau sur ENTER lorsqu'youe atteignez le point final (point B).

Les points définis sont affichés et le lecteur commence à repeter cette partie spécifique.

"A-B" apparait sur la fenetre d'affichage du panneau frontal pendant la lecture repétée A-B.

SONY DVP-NS400D - Répétition d'une partie spécifique (Lecture repétée A-B) - 3

Pour revenir à une lecture normale

Appuyez sur la touche CLEAR ou selectionnéz "NON" à l'été 3.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Remarques

  • Vous pouvez répéter la fonction de lecture répétée A-B pour une partie spécifique uniquement.
  • Si vous reglez la fonction de lecture repétée A-B, les réglages de lecture aléatoire, repétée et programmée sont annulés.

Recherche d'un point spécifique sur le disque

(recherche, balayage, lecture au ralenti, arrêt sur image)

SONY DVP-NS400D - Recherche d'un point spécifique sur le disque - 1

SONY DVP-NS400D - Recherche d'un point spécifique sur le disque - 2

SONY DVP-NS400D - Recherche d'un point spécifique sur le disque - 3

Vou pouve localiser rapidement un point spécifique sur le disque en contrôlant l'image ou en passant au ralenti.

SONY DVP-NS400D - Recherche d'un point spécifique sur le disque - 4

Remarque

Suivant les DVD/VIDEO CD, il se peut que vous ne puissiez pas activer l'une des fonctions mentionnées.

Localisation rapide d'un point (Recherche)

Pendant la lecture d'un disque, maintenez enforcé pour localiser un point dans le sens de lecture à la vitesse AV1 (vitesse d'avance rapide) ou maintenez enforcé pour localiser un point dans le sens inverse, à la vitesse RET1 (vitesse de return rapide). Lorsque vous atteignez l'endetroit souhaïte, relâchéz la touche pour revenir en vitesse de lecture normale.

  • La vitesse de lecture AV1▶/RET1 est identique à la vitesse de balayage décrite ci-après.

Localisation rapide d'un point en lisant un disque en avance rapide ou retour rapide (Balayage)

Appuyez sur ou sur lorsqu'un disque est en cours de lecture. Lorsque vousatteignez l'endetroit souhaite, appuyez sur pour revenir en vitesse normale.

Chaque fais que vous appuyez sur « ou pendant le balayage, la vitesse de lecture est modifiée. Il existe trois vitesses.

L'affichage est modifiée comme suit à chaque pression :

Sens de lecture

SONY DVP-NS400D - Localisation rapide d'un point en lisant un disque en avance rapide ou retour rapide (Balayage) - 1

Sens inverse

SONY DVP-NS400D - Localisation rapide d'un point en lisant un disque en avance rapide ou retour rapide (Balayage) - 2

La vitesse de lecture × 2 / × 2 est environ deux fois plus rapide que la vitesse normale. La vitesse de lecture AV2▶/RET2-est supérieure a AV1▶/RET1-<

Visualisation image par image (Lecture au ralenti) DVD VIDEO CD

Vous pouvez utiliser cette fonction
uniquement pour les DVD ou les VIDEO
CD. Appuyez sur ou lorsque le
lecteur est en mode de pause. Pour revenir en
vitesse normale, appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur ou
en lecture au ralenti, la vitesse de
lecture est modifiée. Il existe deux vittesses.
L'affichage est modifiée comme suit à
chaque pression :

Sens de lecture

SONY DVP-NS400D - Visualisation image par image (Lecture au ralenti) DVD VIDEO CD - 1

Sens inverse (DVD uniqueness)

SONY DVP-NS400D - Visualisation image par image (Lecture au ralenti) DVD VIDEO CD - 2

La vitesse de lecture LENT2 / LENT2

Lecture d'un disque image par image DVD VIDEO CD

Vous pouvez utiliser cette fonction uniquement pour les DVD ou les VIDEO CD. Lorsque le lecteur est en mode de pause, appuyez sur pour passer à l'image suivante. Appuyez sur pour revenir à l'image précédente (DVD uniquement). Pour revenir en mode de lecture normale, appuyez sur .

Recherche d'un titre/d'un chapitre/d'une plage/d'un index/d'une scene

DVD VIDEO CD

Vous pouvez effectuer une recherche par titre ou par chapitre sur un DVD et une recherche par plage, index ou scene sur un VIDEO CD ou un CD. Chaque titre et plage d'un disque étant identifié(e) par un numéro unique, vous pouvez selectionner le titre ou la plage souhaite(e) en saississant son numéro. Vous pouvez également rechercher une scene à l'aide du code temporel. (RECH.

TEMPORELLE)

SONY DVP-NS400D - TEMPORELLE) - 1

1 Appuyez sur DISPLAY. Le menu de commande apparait.
2 Appuyez sur / pour selectionner la méthode de recherche.

■Lorsque you lisez un DVD (TITRE), (CHAPITRE) ou (TEMPS/TEXTE) Sélectionnez "TEMPS/TEXTE" pour effectuer une RECH. TEMPORELLE (Voir au-dessous).

■Lorsque vous lisez unVIDEO CD

(PLAGE)ou (INDEX)

■Lorsque vous lisez un VIDEO CD en lecture PBC

SONY DVP-NS400D - ■Lorsque vous lisez un VIDEO CD en lecture PBC - 1

(SCENE)

■Lorsque you lisez un CD

INDEX)

Par example, sélectionnez (CHAPITRE)

SONY DVP-NS400D - ■Lorsque you lisez un CD - 1

"* () est mis en surbrillance (ou ** est un numéro).

Le numero entre parentheses indique le nombre total de titres, chaprites, plages, index ou scènes.

SONY DVP-NS400D - ■Lorsque you lisez un CD - 2

3 Appuyez sur ENTER.

*** () est remplace par *- ()

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur ENTER. - 1

4 Appuyez sur / ou sur les touches numériques pour selectionner le numero de titre, de chapitre, de plage, d'index ou de scene a rechercheur.

Si vous faites une erreur

Annulez le numero en appuyant sur CLEAR, puis selectionnez un autre numero.

5 Appuyez sur ENTER.

La lecture démarre au numéro sélectionné.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Pour rechercher unes scène a l'aide du code temporel (RECH. TEMPORELLE)

1 Sélectionnez (TEMP/TEXTE) à l'objet 2.

"T::*" (temps de lecture du titre en cours) est sélectionné.

2 Appuyez sur ENTER.

“T ******”est remplace par “T -------

3 Entre le code temporel a l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

Par exemple, pour trouver la scène à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes après le début, tapez simplement "2:10:20".

Vou puez afficher la première scène de titres, de chapitres ou de plages enregistrres sur le disque sur un écran divisé en 9 scènes. Vous pouze demarrer directement la lecture en selectionnant une des scènes. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la page 46.

Remarque

Le nombre de titres, de chapités ou de plages affichés correspond au nombre de titres, de chapités ou de plages enregistrés sur le disque.

Recherche à l'aide des

scenes (VISUALISER) DVD Video CD

Vou pouve diviser l'écran en 9 sous-écrans et rechercher rapidement la scene souhaïée.

SONY DVP-NS400D - scenes (VISUALISER) DVD Video CD - 1

1 Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture.

Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur / pour selectionner (VISUALISER) et appuyez sur ENTER.

Les paramètres du menu VISUALISER apparaissent.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur / pour selectionner (VISUALISER) et appuyez sur ENTER. - 1

3 Appuyez sur / pour selectionner le paramètre.

Chaque paramètre est expliqué dans les sections suivantes.

  • LECT. DÉCOMP.
  • VISUALISER TITRE (DVD, uniqueness)
  • VISUALISER CHAPITRE (DVD, uniquement)
  • VISUALISER PLAGE (VIDEO CD, uniqueness)

  • VISUALISER ANGLE (DVD uniqueness)

4 Appuyez sur ENTER.

Pour revenir en vitesse normale

Appuyez sur RETURN.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Remarques

  • Suivant le disque, il se peut que vous ne puissiez pas selectionner toutes les fonctions.
  • Le son est mis en sourdine lorsque vous utilisez cette fonction.

Division d'une plaque en 9 sections (LECT. DECOMP.) DVD video CC

Vous pouvez afficher 9 scènes animées consécutives à l'écran. Lorsque vous appuyez sur II, les images animées passent en mode de pause.

Sélectionnez "LECT. DÉCOMP." à l' étape 3, puis appuyez sur ENTER à l' étape 4.

Balayage du titre et du chapitre DVD VIDEO CD

Vous pouvez diviser l'écran en 9 sous-écrans et afficher la première scène des titres, chaprites ou plages. Vous pouvez également dire le disque à partir du titre, du chapitre ou de la plage sélectionné(e).

Selectionnez le paramètre souhaité à l'objet 3 puis appuyez sur ENTER à l'objet 4.

■Lorsque vous lisez un DVD

Sélectionnez "VISUALISERTitRE" ou "VISUALISERCHAPITRE".

■Lorsque you lisez un VIDEO CD

Selectionnez "VISUALISER PLAGE".

Les premières scènes des titres, chapitres ou plages apparaisent.

Pour démarrer la lecture à partir de la scène sélectionnée

Sélectionnez la scène en utilisant les touches / / / et appuyez sur ENTER. La lecture démarre à partir de la scène sélectionnée.

S'il existe plus de 9 titres, chapitres ou plages, est affiché à droite. Pour afficher les titres, chapitres ou plages supplémentaires, sélectionnez la scène en bas à droite (position 9), puis appuyez sur . Pour revenir à la scène précédente, sélectionnez la scène en haut a gauche (position 1) puis appuyez sur .

123
456
789

Affichage simultané d'angles différents DVD

Si plusieurs angles (fonction d'angles multiples) sont enregistrés sur le DVD pour une scene, vous pouvez afficher tous les angles enregistrés sur le disque sur le même écran et démarrer la lecture en mode continu à partir de l'angle choisi. Les angles affichés à l'écran sont subdivisés en 9 sections.

Selectionnez "VISUALISER ANGLE" à l' étape 3, puis appuyez sur ENTER à l' étape 4.

Pour revenir en lecture normale

Appuyez sur RETURN.

Visualisation du temps de lecture et de la durée restante sur la fenêtre d'affichage du panneau frontal DVD VIDEO CD

Vous pouvez vérifier les informations relatives au disque, telles que la durée restante, le nombre total de titres d'un DVD ou de plages d'un CD ou d'un VIDEO CD, sur la fenêtre d'affichage du panneau frontal (page 9).

SONY DVP-NS400D - Visualisation du temps de lecture et de la durée restante sur la fenêtre d'affichage du panneau frontal DVD VIDEO CD - 1

Appuyez sur TIME/TEXT.

A chaque fois que vous appuyez sur TIME/TEXT pendant la lecture du disque, l'affichage change comme indiqué ci-après.

Lorsque vous lisez un DVD

Temps de lecture et numero du titre en cours

SONY DVP-NS400D - Lorsque vous lisez un DVD - 1

Lorsque you lisez un VIDEO CD (sans fonctions PBC) ou un CD

Temps de lecture et numéro de la plage en cours

SONY DVP-NS400D - Lorsque you lisez un VIDEO CD (sans fonctions PBC) ou un CD - 1

Le numero de la scene et la durée restante apparaissant lorsque vous lisez des VIDEO CD avec fonctions PBC.

Le temps de lecture et la durée restante du chapitre, du titre, de la plage, de la scene ou du disque en cours apparaîront également sur l'écran de votre téléviseur. Reportez-vous à la section suivant “Vérification du temps de lecture et de la durée restante” pour savoir comment interpréter ces informations.

Remarque

En fonction du type de disque en cours de lecture et du mode de lecture, les informations relatives au disque mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'afficher.

Vérification du temps de lecture et de la durée restante DVD VIDEO CD

Vous pouvez vérifier le temps de lecture et la durée restante du titre, du chapitre ou de la plage en cours, ainsi que le temps de lecture total ou la durée restante du disque. Il est également possible de vérifier les informations textuelles du DVD/CD enregistrées sur le disque.

SONY DVP-NS400D - Vérification du temps de lecture et de la durée restante DVD VIDEO CD - 1

1 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Le menu de commande apparait.

SONY DVP-NS400D - Vérification du temps de lecture et de la durée restante DVD VIDEO CD - 2

2 Appuyez plusieurs fois sur TIME/ TEXT pour modifier les informations temporelles.

L'affichage et le type d'informations temporelles que vous pouvez modifier dépendent du disque en cours de lecture.

■Lorsque vous lisez un DVD

T_::**

Temps de lecture du titre en cours

T - ::*

Durée restante du titre en cours

C ******

Temps de lecture du chapitre en cours

C-*:

Durée restante du chapitre en cours

■Lorsque vous lisez unVIDEO CD (Avec fonctions PBC)

*****

Temps de lecture de la scène en cours

■Lorsque vous lisez un VIDEO CD (sans fonctions PBC) ou un CD

· T ****

Temps de lecture de la plage en cours

T-:

Durée restante de la plage en cours

D ****

Temps de lecture du disque en cours

D-*:

Durée restante du disque en cours

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Vérification du texte relatif au DVD/CD

A l'objet 3, appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT pour afficher le texte enregistré sur leDVD/CD. Le texte relatif au DVD/CD apparait uniquement s'il est enregistré sur le disque. Vous ne pouvez pas modifier ce texte.

SONY DVP-NS400D - Vérification du texte relatif au DVD/CD - 1

Si le texte relat au DVD/CD ne tient pas sur une seule ligne, vous pouvez visualiser son ensemble en le faisant defiler dans la fenetre d'affichage du panneau frontal.
Vouppouvezselectionnerl'heureetletexten appuyantsurTIME/TEXT.

Remarques

  • Seules les lettres de l'alphabet peuvent être affichées.
  • Le lecteur peut uniquement afficher le texte de premier niveau du DVD/CD, tel que le nom ou le titre du disque.

Vérification des informations de lecture

(AVANCE) DVD

Vou puevez vérifier des informations, telles que le début binaire et la couche du disque en cours de lecture.

Pendant la lecture d'un disque, le débit binaire approximatif de l'image de lecture est toujours affchéé en Mbps (mégabits par seconde) et celui du signal audio en kbps (kilobits par seconde).

SONY DVP-NS400D - Vérification des informations de lecture - 1

1 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.

Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur / pour selectionner (AVANCE), puis sur ENTER.

Les paramètres du menu AVANCE apparaissent.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur / pour selectionner (AVANCE), puis sur ENTER. - 1

3 Appuyez sur / pour selectionner les parametes.

Pour chaque paramètre, reportez-vous à la section "Affichage des différents paramètres".

  • DEBIT BINAIRE : affiche le débit

binaire.

  • COUCHE: affiche la couche et le point de lecture.

4 Appuyez sur ENTER.

Pour fermer la fenêtre AVANCE

Sélectionnez "NON" à l' étape 3.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Affichage des différents paramètres

En appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY, vous pouvez afficher "DéBIT BINAIRE" ou "COUCHE", selon la seLECTION effectuee dans "AVANCE".

SONY DVP-NS400D - Affichage des différents paramètres - 1
DéBIT BINAIRE

Le débit binaire indique la quantité de données audio/véo par seconde containues sur un disque. Le débit binaire et le volume de données sont interdépendants. Plus le débit binaire est élevé, plus le volume de données est important. Toutefois, cela ne signifie pasforcément que vous pouvez obtenir des images et dessons de touteuilere qualite.

SONY DVP-NS400D - Affichage des différents paramètres - 2
COUCHE

Indique le point de lecture approximatif d'un disque.

Dans le cas d'un DVD double-couche, le lecteur indique la couche en cours de lecture ("Layer 0" ou "Layer 1").

Pour plus de détails sur les couches, reportez-vous à la page 84 (DVD).

Commutation du son

SONY DVP-NS400D - Commutation du son - 1

SONY DVP-NS400D - Commutation du son - 2

SONY DVP-NS400D - Commutation du son - 3

Si le DVD est enregistré avec des plages multilingues, vous pouvez seLECTIONner la langue de votre choix pendant sa lecture.

Si le DVD est enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital ou DTS), vous pouvez selectionner le format audio de votrechoixpendant sa lecture.

Sur des CD ou des VIDEO CD stéreo, vous pouvez sélectionner le son du canal gauche ou du canal droit et écouter le son du canal sclectionné simultanément via les enceintes gauche et droite. (Dans ce cas, le son perd son effet stéreo.) Par exemple, sur un disque comportant une chanson, le canal droit peut produit la partie vocale et le canal gauche la partie instrumentale. Si vous souhaitez uniquement écouter la partie instrumentale, vous pouvez sélectionner le canal gauche et l'écouter via les deux enceintes.

SONY DVP-NS400D - Commutation du son - 4

1 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.

Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur / pour selectionner (AUDIO) et appuyez sur ENTER.

Les paramètres du menu AUDIO apparaisSENT.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur / pour selectionner (AUDIO) et appuyez sur ENTER. - 1

3 Appuyez sur / pour selectionner le signal audio souhaité.

■Lorsque vous lisez un DVD

Les langues que vous pouze
sélectionner différent suivant les DVD.
Si 4 chiffres sont affichés, ils
reprsentent le code de langue.
Sélectionnez le code de langue dans la
liste de la page 87. Lorsque la même
langue est affichée deux ou plusieurs
fois, le DVD est enregistré selon
plusieurs formats audio.

■Lorsque vous lisez un VIDEO CD ou un CD

Le réglage par défaut est souligné.

  • STÉRÉO : son stéréo standard
  • 1/G : son du canal gauche (monaural)
  • 2/D : son du canal droit (monaural)

4 Appuyez sur ENTER.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Vou pousse directement selectionner AUDIO en appuyant sur AUDIO. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le parametre change.

Remarques

  • Il est impossible de commuter le son des disques qui ne sont pas enregistrés selon plusieurs formats audio.
  • Lors de la lecture d'un DVD, le son peut commuter automatiquement.

Affichage des informations audio relatives au disque DVD

Lorsque vous sélectionnez "AUDIO", les canaux de lecture sont affichés sur l'écran. Par exemple, en format Dolby Digital, plusieurs signaux (allant du monaural au 5.1 canaux) peuvent avoir été enregistrés sur un DVD. Le nombre de canaux enregistrés peut différer suivant les DVD.

SONY DVP-NS400D - Affichage des informations audio relatives au disque DVD - 1

  • L'indication "PCM", "DTS" ou "DOLBY DIGITAL" s'affiche.

Lorsque l'indication "DOLBY DIGITAL" s'affiche, les canaux de la plage de lecture sont représentés par des numéroes, comme suit :

Pour Dolby Digital 5.1 canaux :

SONY DVP-NS400D - Affichage des informations audio relatives au disque DVD - 2

**Les lettres dans l'affichage du format de programme correspondent aux composantes suivantes :

L: Frontale (gauche)

R: Frontale (droite)

C:Centrale

LS:Arriere (gauche)

RS:Arriere (droite)

S: Arrière (monaurale): composante arrrière du signal stéreo traité par Dolby Surround ou signal Dolby Digital.

LFE :LFE (effet de basse fréquence)

Exemples d'affichage :

  • PCM (stereo)

SONY DVP-NS400D - Exemples d'affichage : - 1

Dolby Surround

SONY DVP-NS400D - Exemples d'affichage : - 2

  • Dolby Digital 5.1 canaux

Lorsqu'une composante de signal LFE est émise, l'indication "LFE" est affichée dans un cadre en traits continus. Lorsqu'aucune composante de signal LFE n'est émise, l'indication "LFE" est affichée dans un cadre en pointillés.

SONY DVP-NS400D - Exemples d'affichage : - 3

DTS

L'indication "LFE" est toujours affichée dans un cadre en traits continus,quelle que soit la composante de signal LFE émise.

SONY DVP-NS400D - Exemples d'affichage : - 4

Remarques

  • Lorsque le signal contient des composantes de signaux arrêté, telles que LS, RS ou S, l'effet Surroundé est amélioré (page 54).
  • Si "DTS" est reglé sur "NON" dans "RéGLAGE AUDIO" (page 76), l'option de selection de la plage DTS n'apparait pas sur l'écran, même si le disque contient des plages DTS.

Mode SURROUND

SONY DVP-NS400D - Mode SURROUND - 1

SONY DVP-NS400D - Mode SURROUND - 2

SONY DVP-NS400D - Mode SURROUND - 3

Vou pouve bénéficier des effets surround.
lorsque vous lisez des disques, y compris des
DVD Dolby Digital, meme si vous ne
disposez pas que de 2 ou 4 enceintes.
Selectionnez le mode qui convient le比较好 au
votre installation d'enceintes.

SONY DVP-NS400D - Mode SURROUND - 4

1 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.

Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur / pour selectionner (SURROUND), puis appuyez sur ENTER.

Les paramètres du menu SURROUND apparaissent.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur / pour selectionner (SURROUND), puis appuyez sur ENTER. - 1

3 Appuyez sur / pour selectionner I'un des modes SURROUND.

Chaque paramètre est expliqué dans les pages suivantes.

Pour une installation importante 2 enceintes

TVS DYNAMIQUE
TVS LARGE
TVS NUIT
TVS STANDARD

Pour une installation importante 4 enceintes ou plus

(Si vous seLECTIONnez "NEANT" pour le paramètre "ARRIÈRE" du menu "RéGLAGE H-P" (page 77), vous ne pouvez pas désir ces modes.)

4 Appuyez sur ENTER.

Pour annuler le réglage

Selectionnez "NON" à l' étape 3.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Pour une installation responsable 2 enceintes

Lorsque you raccordez uniquement 2

enceintes frontales, le mode TVS (TV Virtual Surround) you permit de profiter des effets de son surround au moyen du mode afin de creer des enceintes arrêté virtuelles à partir du son des enceintes frontales (L : gauche, R : droite) sans utiliser d'enceintes arrêté réelles. Sélectionnez l'un des modes suivants : Si le lecteur est réglé de façon à émettre le signal à partir de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL), les effets surround seront audibles uniquement si vous réglez "DOLBY DIGITAL" sur "D-PCM" dans "RéGLAGE AUDIO" (page 75).

Utilise le mode pour creer des enceintes arrriere virtuelles à partir des enceintes

frontales (L, R) sans utiliser d'enceintes

arrière réelles (illustré ci-dessous). L'effect du mode est clair et produit nettement chaque élément sonore de la piste audio.

Ce mode est efficace lorsquela distance entre les enceintes frontales L et R est réduite, par exemple dans le cas d'enceintes intégrées à un télévisuer stéreo.

TV

SONY DVP-NS400D - Pour une installation responsable 2 enceintes - 1

SONY DVP-NS400D - Pour une installation responsable 2 enceintes - 2

SONY DVP-NS400D - Pour une installation responsable 2 enceintes - 3

Utilise le mode pour creer des enceintes arrriere virtuelles à partir des enceintes

frontales (L, R) sans utiliser d'enceintes arrrière réelles. Les enceintes virtuelles sont reproduites comme illustré ci-dessous. Ce mode permet de créé un effet d'extension d'on dans la zone qui entoure l'auditeur.

Ce mode est efficace lorsquela distance entre les enceintes frontales L et R est réduite, par exemple dans le cas d'enceintes intégrées à un télévisuer stéreo.

SONY DVP-NS400D - Pour une installation responsable 2 enceintes - 4

Lessons deforte amplitude,els que lesexplosions, sont comprimés,mais lessons deplusfaible amplitude ne sont pas modifiés.Cette caractéristique est utile lorsquevosouhaitezpas dérangervos voisins,maisdésirecependant entendre des effets équivalent aumode TVS LARGE.

Utilise le mode pour creer des enceintes arrriere virtuelles à partir des enceintes frontales (L, R) sans utiliser d'enceintes arrrière réelles. Les enceintes virtuelles sont reproduites comme illustré ci-dessous. Utilize ce réglage lorsque vous souhaitez utiliser le mode TVS avec 2 enceintes séparées tout en conservant un son de qualité.

SONY DVP-NS400D - Pour une installation responsable 2 enceintes - 5

SONY DVP-NS400D - Pour une installation responsable 2 enceintes - 6

SONY DVP-NS400D - Pour une installation responsable 2 enceintes - 7

SONY DVP-NS400D - Pour une installation responsable 2 enceintes - 8

SONY DVP-NS400D - Pour une installation responsable 2 enceintes - 9

SONY DVP-NS400D - Pour une installation responsable 2 enceintes - 10

SONY DVP-NS400D - Pour une installation responsable 2 enceintes - 11

L: Enceinte frontale (gauche)
R: Enceinte frontale (droite)
: Enceinte virtuelle

Pour une installation importante 4 enceintes ou plus

Vou pouvez bénéficier des effets surround suivants en utilisant les 2 enceintes frontales et les 2 enceintes arrêté.

Raccordez le lecteur au recepteur en utilisant le raccordement B-1 (page 22).

Vous pouvez profiter des effets sonores Dolby Surround (Pro Logic) ou Digital Cinema Sound (DCS). Le mode DCS utilise le mode pour produit un effet de "déplacement" du son des enceintes arrêté ou créé virtuellement plusieurs paires d'enceintes à partir d'une seule paire d'enceintes arrêtées. Les modes "VIRTUAL REAR SHIFT", "VIRTUAL MULTI REAR" et "VIRTUAL MULTI DIMENSION" utilisent cette technologie.

NORMAL SURROUND

Les programmes comportant des signaux audio à 2 canaux sont décodés en Dolby Surround (Pro Logic) afin de creer des effets surround. Les enceintes arrirè émettent des sons monauraux identiques. Si vous utilisez une enceinte centrale, le mode Dolby Surround (Pro Logic) permet également de creer les sons appropriés pour l'enceinte centrale.

SONY DVP-NS400D - NORMAL SURROUND - 1

ENHANCED SURROUND

Améliore la présence audio d'une source Dolby Surround (Pro Logic) ayant un signal à canal arrêté monaural. Produit un effet stéreo dans les canaux arrêté.

VIRTUAL REAR SHIFT

Utilise le mode pour produit un effet de "déplacement" du son des enceintes arrêté. Les enceintes virtuelles sont reproduites comme illustré ci-dessous. La position de déplacement diffère en fonction du réglage de position "ARRÊRE" ou "LATERAL" des enceintes arrêté (page 77).

SONY DVP-NS400D - VIRTUAL REAR SHIFT - 1

VIRTUAL MULTI REAR

Utilise le mode pour creer plusieurs paires d'enceintes arrirée virtuelles à partir d'une seule paire d'enceintes arrirée réelles. Les enceintes virtuelles sont reproduites comme illustré ci-dessous. La position des enceintes arrirée virtuelles diffère en fonction du réglage de position "ARRIÈRE" ou "LATERAL" des enceintes arrirée (page 77).

SONY DVP-NS400D - VIRTUAL MULTI REAR - 1

VIRTUAL MULTI DIMENSION

Utilise le mode pour creer plusieurs paires d'enceintes arrirre virtuelles situées au-dessus de l'auditeur à partir d'une seule paire d'enceintes arrirre réelles.

Ce mode cree cinq paires d'enceintes virtuelles entourant I'auditeur suivant un angle d'elégation d'environ 30^ .Cet effet differe en fonction du réglage de position "ARRIÈRE" ou "LATERAL" des enceintes arrérique (page 77).

SONY DVP-NS400D - VIRTUAL MULTI DIMENSION - 1
ARRIÈRE

SONY DVP-NS400D - VIRTUAL MULTI DIMENSION - 2

L: Enceinte frontale (gauche)
R: Enceinte frontale (droite)
LS:Enceinte arrriere (gauche)
RS:Enceinte arrriere (droite)
: Enceinte virtuelle

Voupez directement selectionner SURROUND en appuyant sur SURROUND du lecteur. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le reglage change. Si vous selectionnez un reglage différent de "NON", le témoin s'allume sur le lecteur.

Remarques

  • Pour profiter des effets audio multicanaux via les prises 5.1CH OUTPUT, réglez correctement la position et la distance de chaque enceinte. Pour plus de détails sur le réglage des enceintes, reportez-vous à la page 77.
  • Lorsque vous sélectionné un paramètre, le son est coupé quelques instants.
  • Si le signal de lecture ne comporte pas de signal pour les enceintes arrirée (page 53), les effets surround peuvent être difficultement perceptibles.
  • Si vous sélectionnez "TVS DYNAMIQUE", "TVS LARGE", "TVS NUIT" ou "TVS STANDARD",以及其他 son n'est émis par l'enceinte centrale.
  • Lorsque vous sélectionnez l'un des modes surround, désactive le réglage du mode spatial du téléviseur ou de l'amplificateur connecté (récepteur).
  • Si le lecteur est reglé de façon à émettre le signal à partir des prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL), l'effect surround ne sera pas audible lorsque vous lirez un CD.
  • Centrez votre position d'écoute par rapport aux enceintes et assurez-vous que les enceintes se trouvent dans un environnement similaire. Sinon, l'effect TVS peut être difficile à percevoir.
  • Le mode TVS NUIT fonctionne seulement avec les disques Dolby Digital. Toutefois, les disques n'ont pas tous le même comportement vis-à-vis de la fonction TVS NUIT.
  • Si vous utiliserizé la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL) et que vous reglez "DOLBY DIGITAL" sur "DOLBY DIGITAL" dans "RéGLAGE AUDIO", le son sera émis par les enceintes, t mais il neprésentera pas l'effect TVS.

Commutation des angles

DVD

Si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD pour une scene, l'indication "ANGLE" apparait sur la fenêtre d'affichage du panneau frontal. Cela signifie que vous pouvez modifier l'angle d'observation.

Par exemple, dans une scène de train en marche, vous pouvez afficher la vue observée depuis l'avant du train, de la fenêtre gauche du train ou de la fenêtre droite, sans que le mouvement du train soit interrompu.

SONY DVP-NS400D - DVD - 1

1 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.

Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur / pour selectionner (ANGLE).

numero de 1'angle apparait.

Le numero entre parentheses indique le nombre total d'angles.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur / pour selectionner (ANGLE). - 1

3 Appuyez sur ou sur ENTER.

L'indication du numero d'angle est remplacede par l'indication " -".

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur  ou sur ENTER. - 1

4 Sélectionnez le numéro d'angle à l'aide des touches numérique ces ou de la touche ↑/↓, puis appuyez sur ENTER.

L'angle sélection est commuté.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Vou puez selectionner l'angle directement en appuyant sur ANGLE. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, I'angle change.
Vou pousse afficher tous les angles enregistrés sur le disque sur le même écran et demarrer la lecture directement en mode continu à partir de l'angle choisi. Les angles affichés à l'écran sont subdivisés en 9 sections. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 46.

Remarque

Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas commuter les angles, même si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD.

Affichage des sous-titres

DVD

Si plusieurs sous-titres sont enregistrés sur le disque, vous pouvez activer ou désactiver l'affichage des sous-titres à tout moment lors de la lecture du disque. Si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le disque, vous pouvez commuter la langue des sous-titres pendant la lecture et activer ou désactiver leur affichage à tout moment. Par exemple, vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle vous pouzez vous exercer et activer les sous-titres pour faciliter la compréhension.

SONY DVP-NS400D - DVD - 1

1 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.

Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur / pour sélectionner

(SOUS-TITRE),puis appuyez sur ENTER.

Les options de SOUS-TITRE apparaisent.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur / pour sélectionner - 1

3 Appuyez sur / pour selectionner la langue.

Les langues que vous pouze
seLECTIONner différent suivant les DVD.
Si 4 chiffres sont affichés, ils
reprsentent le code de langue.
SeLECTIONnez le code de langue dans la
liste de la page 87.

4 Appuyez sur ENTER.

Pour annuler le réglage SOUS-TITRE

Sélectionnez "NON" à l' étape 3.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Vous pouvez directement selectionner SOUS-TITRE en appuyant sur SUBTITLE.À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le parametre change.

Remarque

Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas commuter les sous-titres, même si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le DVD.

Réglage de la qualité de

I'image (BNR)

SONY DVP-NS400D - I'image (BNR) - 1

SONY DVP-NS400D - I'image (BNR) - 2

La fonction Block Noise Reduction (BNR) régle la qualité de l'image en réduisant les parasites ou les effets de mosaïques qui apparaissent sur l'écran de votre téléviseur.

SONY DVP-NS400D - I'image (BNR) - 3

1 Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture.

Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur / pour selectionner (BNR), puis sur ENTER.

Les paramètres du menu BNR apparaissent.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur / pour selectionner (BNR), puis sur ENTER. - 1

3 Appuyez sur / pour selectionner le niveau.

Au fur et à mesure que la valeur augmente, les effets de mosaïques diminuents sur leur écran.

  • 1: réduit les parasites.
  • 2: réduit les parasites à un coefficient de 2:1.
  • 3: réduit les parasites à un coefficient de 3:1.

4 Appuyez sur ENTER.

Le disque est lu avec le réglage sélectionné.

Pour annuler le réglage BNR

Selectionnez "NON" à l' étape 3.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Vous pouvez regler le mode BNR lorsquel le lecteur est arrêté.
Vous pouvez directement selectionner BNR en appuyant sur BNR.À chaque fois que vous appuyez sur cette touche,le parametre change.Si vous selectionnez un réglage différent de "NON",le témoin s'allume sur le lecteur.

Remarques

  • Si les contours des images sur votre écran deviennent flous, réglez "BNR" sur "NON".
  • Suivant le disque ou la scène, l'effect BNR peut etre difficile a percevoir.

Amélioration de l'image de lecture (OPTIMISEUR VIDEO

NUMÉRIQUE)

DVD

VIDEO CD

La fonction Optimiseur videoe numérique permet d'améliorer la nettété et la précision de l'image en accentuant le contour des images sur l'écran du téléviseur. Cette fonction permet également de réduire le contraste des images à l'écran.

SONY DVP-NS400D - Amélioration de l'image de lecture (OPTIMISEUR VIDEO - 1

1 Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture. Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur / pour selectionner (OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE), puis appuyez sur ENTER.

Les paramètres du menu OPTIMISEUR VIDEO NUMÉRIQUE apparaiscent.

SONY DVP-NS400D - Amélioration de l'image de lecture (OPTIMISEUR VIDEO - 2

3 Appuyez sur / pour selectionner le niveau.

Plus les chiffres augmentent, plus la nettete des images sur l'écran du téléviseur s'accentre.

  • 1: améliore la netteté.
  • 2: améliore la nettete à un coefficient de 2:1.
  • 3: améliore la nette tè à un coefficient de 3:1.
  • ATTENUE : réduit le contraste de l'image (DVD uniquement).

4 Appuyez sur ENTER.

Le disque est lu avec le réglage que vous avez sélectionné.

Pour annuler le réglage OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE

Sélectionnez "NON" à l' étape 3.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Vous pouvez regler OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE lorsquel le lecteur est arrete.

Remarque

Selon le DVD/VIDEO CD ou la scène en cours de lecture, les parasites présents sur le disque peuvent être plus ou moins perceptibles. En présence de parasites, réduisez le niveau de l'optimiser video numérique.

Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISED,CONTROLE PARENTAL)

Vous pouvez définir deux types de limitations de lecture pour le disque souhaité.

  • Verrouillage parental personnalisé
    Vous pouvez fixer des limitations de lecture de sorte que le lecteur ne lise pas des disques non autorisés.
  • Contrôle parental La lecture de certains DVD peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l'âge des utilisateurs.
    Le même mot de passée est utilisé pour les fonctions de contrôle parental et de verrouillage parental personnelé.

Verrouillage parental personalisé

DVD

SONY DVP-NS400D - Verrouillage parental personalisé - 1

CD

Le même mot de passer de contrôle parental personnelé peut être utilisé pour un maximum de 50 disques. Lorsque vous définisse le 51ème disque, le premier disque est annulé.

SONY DVP-NS400D - Verrouillage parental personalisé - 2

1 Insérez le disque à verrouiller.

Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur pour arreter la lecture.

2 Appuyez sur DISPLAY lorsque le lecteur est en mode d'arrêt.

Le menu de commande apparait.

3 Appuyez sur / pour sélectionner

(VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE),uis appuyez sur ENTER.

"VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE" est selectionné.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur / pour sélectionner - 1

4 Appuyez sur / pour selectionner "0UI →", puis appuyez sur ENTER.

■ Si vous n'avez pas saisi de mot de passer

L'écran de saisie d'un nouveau mot de passerappe apparait.

Verrouillage parental personnelé

Introduizez un nouveau mot de那份 à 4 chiffres, puis appuyez sur l'ENTER.

SONY DVP-NS400D - ■ Si vous n'avez pas saisi de mot de passer - 1

SONY DVP-NS400D - ■ Si vous n'avez pas saisi de mot de passer - 2

SONY DVP-NS400D - ■ Si vous n'avez pas saisi de mot de passer - 3

SONY DVP-NS400D - ■ Si vous n'avez pas saisi de mot de passer - 4

Saisissez un mot de passer à 4 chiffres à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

L'écran de confirmation du mot de passer apparait.

Si vous avez déjà saisi un mot de passage

L'écran de confirmation du mot de passer apparait.

Verrouillage parental personnelé

Tapelez me mot de passage, puis appuyez sur ENTER.

SONY DVP-NS400D - Si vous avez déjà saisi un mot de passage - 1

SONY DVP-NS400D - Si vous avez déjà saisi un mot de passage - 2

SONY DVP-NS400D - Si vous avez déjà saisi un mot de passage - 3

SONY DVP-NS400D - Si vous avez déjà saisi un mot de passage - 4

5 Saisissez ou ressaisissez un mot de passage à 4 chiffres à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. L'indication "Le verrouillage parental personnelisé est activé." apparait et l'écran revient alors au menu de commande.

En cas d'erreur lors de la saisie de votre mot de passer

Appuyez sur avant ENTER et saisissez le bon numero.

Si vous faites une erreur

Appuyez sur RETURN, puis recommencez à l'objet 3.

Pour désactiver le menu de commande

Appuyez sur RETURN, puis sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.

Pour désactiver la fonction de verrouillage parental personnelisé

1 A l' étape 4, Sélectionnez "NON →", puis appuyez sur ENTER.
2 Saisissez votre mot de passer à 4 chiffres à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

Pour changer le mot de passer

1 A l' étape 4, appuyez sur ↑/↓ pour selectionner "MOT DE PASSE →", puis appuyez sur ENTER. L'écran de confirmation du mot de passer apparaît.
2 Saisissez votre mot de passer à 4 chiffres à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
3 Saisissez votre nouveau mot de passer à 4 chiffres à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

4 Pour confirmer votre mot de passer, saisissez-le de nouveau à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

Lecture d'un disque en mode de Verrouillage parental personnelé

1 Insérez le disque en mode de Verrouillage parental personnelé L'écran Verrouillage parental personnelé apparait.

Verrouillage parental personnelé

Le verrouilage parental personalisé est déjà activé. Tape le mot de passage, puis appuyez sur [ENTER].

SONY DVP-NS400D - Lecture d'un disque en mode de Verrouillage parental personnelé - 1

2 Saisissez votre mot de passer à 4 chiffres à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

Le lecteur est prét pour la lecture.

Si vous outiliez votre mot de passer, saississez le nombre à 6 chiffres “199703” lorsqu’elécran Verrouillage parental personnelé vous demande votre mot de passer, puis appuyez sur ENTER. Il vous sera demande de saisir un nouveau mot de passer a 4 chiffres.

Lecture limitée suivant les enfants (CONTRÔLE PARENTAL) ©DVD

La lecture de certains DVD peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l'âge des utilisateurs. La fonction de "contrôle parental" vous permet de fixer un niveau de limitation de la lecture.

Une scène qui est "limiterée" n'est pas lue ou est replacee par une scene différente.

SONY DVP-NS400D - Lecture limitée suivant les enfants (CONTRÔLE PARENTAL) ©DVD - 1

1 Appuyez sur DISPLAY lorsque le lecteur est en mode d'arrêt.

Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionnner (RÉGLAGE), puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner "PERSONNALISE", puis appuyez sur ENTER.

Le menu d'installation apparait.

4 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner "RéGLAGE PERSONNALISE", puis appuyez sur ENTER.

RéGLAGE PERSONNALISE apparait.

SONY DVP-NS400D - Lecture limitée suivant les enfants (CONTRÔLE PARENTAL) ©DVD - 2

5 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner "CONTRÔLPE PARENTAL →", puis appuyez sur ENTER.

■ Si vous n'avez pas saisi de mot de passer

L'écran de saisie d'un nouveau mot de passerappe apparait.

SONY DVP-NS400D - Lecture limitée suivant les enfants (CONTRÔLE PARENTAL) ©DVD - 3

Saisissez un mot de passer à 4 chiffres à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

L'écran de confirmation du mot de passer apparaît.

Si vous avez déjà saisi un mot de passage

L'écran de confirmation du mot de passer apparaît.

SONY DVP-NS400D - Lecture limitée suivant les enfants (CONTRÔLE PARENTAL) ©DVD - 4

6 Saisissez ou ressaisissez votre mot de passer à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

L'écran de réglage du niveau de limitation de la lecture et de modification du mot de passerie apparait.

SONY DVP-NS400D - Lecture limitée suivant les enfants (CONTRÔLE PARENTAL) ©DVD - 5

7 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner "STANDARD", puis appuyez sur ENTER. Les paramètres de sélection de "STANDARD" sont affichés.

SONY DVP-NS400D - Lecture limitée suivant les enfants (CONTRÔLE PARENTAL) ©DVD - 6

8 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner une zone géographique comme niveau de limitation, puis appuyez sur ENTER.

La zone est selectionnée.

Lorsque you selectionnez "AUTRES ", tapez un des codes standard indiqués au tableau de la page 67 à l'aide des touches numériques.

9 Appuyez sur ENTER.

Les paramètres de sélection de "NIVEAU" sont affichés.

SONY DVP-NS400D - Appuyez sur ENTER. - 1

10 Sélectionnez le niveau souhaité en appuyant sur ↑/↓, puis appuyez sur ENTER.

Le réglage du contrôle parental est terminé.

SONY DVP-NS400D - Sélectionnez le niveau souhaité en appuyant sur ↑/↓, puis appuyez sur ENTER. - 1

Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte.

Si vous faites une erreur

Appuyez sur ±b RETURN pour revenir a l'ecran precedent.

Pour désactiver le menu d'installation

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu d'installation.

Pour désactiver la fonction de contrôle parental et lore le DVD après la saisie de votre mot de passer

Réglez "NIVEAU" sur "NON" à l'étépe 10.

Pour changer le mot de passer

1 A l'etape 7, selectionnez "CHANGER MOT DE PASSE à l'aide de la touche , puis appuyez sur ENTER. L'écran de confirmation du mot de passer apparait.
2 Saisissez un nouveau mot de passer comme à l'etape 6.

Lecture d'un disque en mode de contrôle parental

1 Insérez le disque et appuyez sur L'écran CONTRÔL PARENTAL apparait.

2 Saisissez votre mot de passer à 4 chiffres à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Si you oubliez votre mot de passer, retirez le disque et repéze les étapes 1 à 5 de la section “Lecture limitée suivant les enfants” lorsqu'on vous demande d'entrée libre mot de passer. Saisissez “199703” à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Il vous sera demandede saisir un nouveau mot de passer à 4 chiffres. Àpès l' étape 6, inséréz de nouveau le disque dans le lecteur, puis appuyez sur . Lorsque l'écran CONTRÔLE PARENTAL apparait, saisissez votre nouveau mot de passer.

Remarques

  • Lorsque vous lisez des DVD qui ne comportent pas la fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas être limitée sur ce lecteur.
  • Suivant les DVD, il se peut que l'on vous demande de modifier le niveau de contrôle parental pendant la lecture du disque. Saisissez alors votre mot de passer, puis changeze ce niveau. Si le mode de Reprise de la Lecture est annulé, le niveau revient au niveau d'origine.

Code de zone

StandardNuméro de codeStandardNuméro de code
Allemagne2109Italie2254
Argentine2044Japon2276
Australie2047Malaisie2363
Autrique2046Mexique2362
Belgique2057Norvège2379
Brésil2070Nouvelle-Zélande2390
Canada2079Pakistan2427
Chili2090Pays-Bas2376
Chine2092Philippines2424
Corée2304Portugal2436
Danemark2115Royaume-Uni2184
Espagne2149Russia2489
Finlande2165Singapur2501
France2174Suisse2499
Hong Kong2219Suisse2086
Inde2248Taiwan2543
Indonésie2238Thaïlande2528

Effets sonores de fonctionnement (retour son)

Le lecteur émet un bip lorsque les opérations suivantes sont effectuees.

La fonction de return son est désactivée par défaut.

FonctionnementBip de fonctionnement
L'appareil est sous tensionUn bip
L'appareil est hors tensionDeux bips
Δ est activéUn bip
Π est activéDeux bips
La lecture est arrêtéeUn bip long
L'opération est impossibleTrois bips

SONY DVP-NS400D - Effets sonores de fonctionnement (retour son) - 1
Pour régler le retard du son

1 Appuyez sur la touche POWER du lecteur, puis appuyez sur la touche I/° de la télécommande.

Le témoin d'alimentation s'allume en vert.
Lorsqu'un disque se trouve dans le lecteur, appuyez sur et retirez le disque. Appuyez ensuite de nouveau sur pour refermer le plateau de lecture.

2 Appuyez sur la touche II du lecteur et maintenez-la enforcée pendant plus de deux secondes.

Un bip est émis et la fonction de retard son est activée.

Pour désactiver la fonction de return son

Lorsque le plateau de lecture est vide, appuyez sur la touche du lecteur et maintenez-la enforcée pendant plus de deux secondes. Deux bips sont émis et la fonction de return son est désactivée.

Contrôle de votre téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) avec la télécommande fournie

En ajustant le signal de la télécommande fournie, vous pouvez commander votre téléviseur ou amplificateur AV (récepteur). Si vous raccordez l'appareil à un amplificateur AV (récepteur), vous pouvez contrôler le volume au moyen de la télécommande fournie.

Remarques

  • Suivant les apparèels raccordés, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre télévisueur ou amplificateur AV (récepteur) à l'aide des touches cédssous.
  • Lorsque vous saisissez un nouveau numéro de code, ce dernier remplace le code précédemment saisi.
  • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il se peut que le code soit réinitialisé (valeur par défaut). Dans ce cas, vous doivent redéfinir le nombre de code.

Contrôle de votre téléviseur avec la télécommande fournie

SONY DVP-NS400D - Contrôle de votre téléviseur avec la télécommande fournie - 1

Maintenez la touche TV I/(), enforcée et saisisse le code fabricant de votre téléviseur (voir le tableau ci-après) à l'aide des touches numériques. Relâchéz ensuite la touche TV I/

Numérodescode des téléviseurs pouvantetre commandés

Si plusieurs nombres de code sont indiqués, testez-les un par un jusqu'à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre télévisueur.

StandardNumero de codeStandardNumero de code
Sony (par défaut)01Philco03,04
Akai04Philips08,21
AOC04Pioneer16
Centurion12Portland03
Coronadi11Quasar06,18
Curtis-Mathes12Radio Shock05,14
Daytron12RCA04,10
Emerson03,04,17Sampo12
Fisher11Samsung20
General Electric06,10Sanyo11
Gold Star03,04,17Scott12
Hitachi02,03Sears07,10,11
J.C.Penney04,12Sharp03,08,18
JVC09Sylvania08,12
KMC03Teknika03,08,14
Magnavox03,08,12Toshiba07
Marantz04,13Words03,04,12
MGA/Mitsubishi04,12,13,17Yorx12
NEC04,12Zenith15
Panasonic06,19

Contrôle du téléviseur

Vous pouvez commander votre téléviseur à l'aide des touches suivantes.

En appuyant surVous pouvez
TV Ⅰ/ ➀allumer ou éteindre le téléviseur
VOLrégler le volume du téléviseur
TV/VIDEObasculer la source d'entrée du téléviseur entre le téléviseur et d'autres sources d'entrée
  • Utilisez les touches numériques uniquement pour saisir le code des téléviseurs régables.

Contrôle des amplificateurs AV (récepteurs) avec la télécommande fournie

SONY DVP-NS400D - Contrôle des amplificateurs AV (récepteurs) avec la télécommande fournie - 1

Maintenez la touche TV I/ü enforcée et saississe le code de fabricant de votre récepteur AV (voir le tableau ci-dessous) à l'aide des touches numériques. Relâchez ensuite la touche TV I/ü.

Numérodescode des amplificateurs AV(recepteurs) pouvantetre commandés

Si plusieurs nombres de code sont indiqués, testez-les un par un jusqu'à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre amplificateur AV (récepteur).

FabricantNumero de code
Sony91, 89
Denon84, 85, 86
Kenwood92, 93
Onkyo81, 82, 83
Pioneer99
Sansui87
Technics97, 98
Yamaha94, 95, 96

Contrôle de l'amplificateur AV (récepteur)

Vous pouvez modifier le volume de l'amplificateur AV (récepteur) à l'aide de la touche VOL +/-.

Utilisation du menu d'installation

SONY DVP-NS400D - Utilisation du menu d'installation - 1

Le menu d'installation vous permet d'effectuer divers réglages, tels que l'image et le son. Vous pouvez également spécifique une langue pour l'affichage des sous-titres et du menu d'installation. Pour obtenir davantage de détails sur les différents paramètres du menu d'installation, reportez-vous aux page 70. Pour consulter la liste complète de ces paramètres, reportez-vous à la page 88.

SONY DVP-NS400D - Utilisation du menu d'installation - 2
Comment utiliser le menu d'installation

1 Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande lorsque le lecteur est en mode d'arrêt.
Le menu de commande apparait.

2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionnner (RÉGLAGE), puis appuyez sur ENTER.

Les paramètres du menu RÉGLAGE apparaissent.

SONY DVP-NS400D - Utilisation du menu d'installation - 3

3 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner "PERSONNALISE", puis appuyez sur ENTER.

Le menu d'installation apparait.

SONY DVP-NS400D - Utilisation du menu d'installation - 4

4 Appuyez sur / pour selectionner le parametre d'installation dans la liste affichee : "CHOIX DE LA LANGUAGE", "RéGLAGE DE L'ECRAN", "RéGLAGE PERSONNALISE" ou "RéGLAGE AUDIO" ET "RéGLAGE H-P". Appuyez ensuite sur ENTER. Le parametre d'installation selectionné apparait. Exemple : "RéGLAGE DE L'ECRAN"

SONY DVP-NS400D - Utilisation du menu d'installation - 5

5 Sélectionnez un paramètre en appuyant sur / , puis appuyez sur ENTER.

Les options du paramètre sélectionné apparaissent.

Exemple:"TYPE TELÉ"

SONY DVP-NS400D - Utilisation du menu d'installation - 6

6 Sélectionnez un réglage en appuyant sur ↑/↓, puis appuyez sur ENTER.

Le réglage est sélection et l'installation est terminée.

Example:"16:9"

SONY DVP-NS400D - Utilisation du menu d'installation - 7

Pour désactiver le menu d'installation

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour désactiver le menu d'installation.

Si vous scélectionnez "RAPIDE" à l'été 3, vous reviendrez en mode d'installation rapide (page 27). Suivez les explications des réglages rapides à partir de l'été 5 pour effectuer les réglages de base.

Si vous seLECTIONnez "RéINITIALISATION" à l' étape 3, vous pouvez réinitialiser les réglages "RéGLAGE" à la page 88 à 90 (sauf pour le CONTROôle PARENTAL) et rétablier les réglages par défaut. ÀpRES avoir sélectionné

"Réinitialisation" et avoir appuyé sur ENTER, sélectionné "OUI" pour réinitialiser les réglages (ela prend quelques secondes) ou selectionné "NON" et appuyez sur ENTER pour revenir au menu de commande. N'appuyez pas sur POWER ou sur l'après que vous réinitialisez le lecteur.

Selection de la langue des menus et de la piste audio (CHOIX DE LA LANGUAGE)

DVD VIDEO CD

Le menu "CHOIX DE LA LANGUE" vous permet de selectionner différentes langues pour les menus ou la piste audio.

Selectionnez "CHOIX DE LA LANGUAGE" dans le menu d'installation. Pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation du menu, reportez-vous à la section "Utilisation du menu d'installation" (page 69).

SONY DVP-NS400D - Selection de la langue des menus et de la piste audio (CHOIX DE LA LANGUAGE) - 1

ÉCRANS (écran de menu)

Affiche la langue de menu sur l'écran.

Sélectionne la langue dans la liste affichée.

Vou pouvez selectionner la langue à afficher pour le menu DVD.

■ AUDIO (DVD uniquement)

Affiche la langue de la piste audio.

Sélectionne la langue dans la liste affichée.

Si vous scélectionné “ORIGINAL”, la langue prioritaire sur le disque est scélectionné.

■ SOUS-TITRE (DVD uniquement)

Affiche la langue du sous-titre.

Sélectionne la langue dans la liste affichée.

Si vous sélectionnez "IDEM AUDIO", la langue des sous-titres change selon la langue que vous avez selectionnée pour la piste audio.

Si vous sélectionnez "AUTRES dans "MENU DVD", "SOUS-TITRE" et "AUDIO", sélectionnez et saississez le code de langue dans la liste à l'aide des touches numériques (page 87).

Après avoir effectué une sélection, le code de langue (4 chiffres) s'affiche de nouveau lorsque vous sélectionné “AUTRES ”.

Remarque

Lorsque you selectionnez une langue qui n'est pas enregistrée sur le DVD, l'une des langues enregistrées est automatiquement selectionnée (sauf pour "ÉCRANS").

Réglages de l'affichage

(REGLAGE DE L'ECRAN)

DVD

VIDEO CD

CD

Choisissez les réglages en fonction du télévisueur que vous allez raccarder au lecteur.

Selectionnez "RéGLAGE DE L'ECRAN" dans le menu d'installation. Pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation du menu, reportez-vous à la section "Utilisation du menu d'installation" (page 69).

Les réglages par défaut sont soulignés.

SONY DVP-NS400D - (REGLAGE DE L'ECRAN) - 1

TYPE TÉLÉ (DVD uniquement)

Selection du format du téléviseur à raccorder (4:3 standard ou large).

4:3 LETTER BOXSélectionnez ce paramètre si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3. Affiche les images élargies avec des bandes dans le haut et dans le bas de l'écran.
4:3 PAN SCANSélectionnez ce paramètre si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3. Affiche automatiquement les images élargies sur la totalité de l'écran et coupe les parties en trop.
16:9Sélectionnez ce paramètre si vous raccordez un téléviseur à écran large ou un téléviseur disposant de la fonction mode large.

4:3 LETTER BOX

4:3 PAN SCAN

16:9

SONY DVP-NS400D - TYPE TÉLÉ (DVD uniquement) - 1

SONY DVP-NS400D - TYPE TÉLÉ (DVD uniquement) - 2

SONY DVP-NS400D - TYPE TÉLÉ (DVD uniquement) - 3

Remarque

Suivant les DVD, il se peut que "4:3 LETTER BOX" soit automatiquement sélectionné au lieu de "4:3 PAN SCAN" et vice versa.

ECONOMISEUR D'ECRAN

Active et déactive l'économiseur d'écran afin qu'un écran de veille apparaissée lorsque vous laïssez le lecteur en mode de pause ou d'arrêtpendant 15 minutes ou lorsque vous lisez un CD pendant plus de 15 minutes. L'économiseur d'écran évite toute alteration (image fantôme) de votre écran d'affichage. Appuyez sur pour déactiver l'économiseur d'écran.

OUIActive l'économiseur d'écran.
NONDéactive l'économiseur d'écran.

ARRIÈRE-PLAN

Selection de la couleur d'arrière-plan ou de l'image affichée sur l'écran du téléviseur lorsqu'il est arrêté ou pendant la lecture d'un CD.

POCHETTELaPOCHETte (image fixe) apparait en arrêtere-plan, mais uniquement si elle est déjà enregistrée sur le disque (CD-EXTRA, etc.). Si le disque ne comporte pas dePOCHETTE, l'image “GRAPHIQUE” apparait à l'écran.
GRAPHIQUEUne image mémorisée dans le lecteur apparait en arrêtere-plan.
BLEULe fond est de couleur bleue.
NOIRLe fond est de couleur noire.

Réglages personalisés

(REGLAGE PERSONNALISE)

DVD

VIDEO CD

CD

Le menu "RéGLAGE PERSONNALISE" permet de régler le contrôle parental et d'autres paramètres.

Sélectionnez “RéGLAGE

PERSONNALISE" dans le menu d'installation. Pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation du menu, reportez-vous à la section "Utilisation du menu d'installation" (page 69).

Les réglages par défaut sont soulignés.

SONY DVP-NS400D - (REGLAGE PERSONNALISE) - 1

LECTURE AUTO

Sélection des réglages de lecture automatique lorsqu'elles mettez le lecteur sous tension.

NONN'utilisez pas “MINUTERIE”, “DEMO1” ou “DEMO2” pour démarrer la lecture.
MINUTERIEDémarre la lecture lorsque le lecteur est sous tension. Cette lecture peut se faire à n’importe quel moment si le lecteur est racordé à un programmateur (non fourni). Réglez le programmateur lorsque le lecteur est en mode de veille (le tímein d'alimentation s’allume en rouge).
DEMO1Démarre automatiquement la première démonstration.
DEMO2Démarre automatiquement la seconde démonstration.

RHEOSTAT

Réglage de l'intensité de l'éclairage de la fenêtre d'affichage du panneau frontal.

LUMINEUXAugmente la luminosité de la fenêtre d'affichage du panneau frontal.
SOMBRERéduit la luminosité de la fenêtre d'affichage du panneau frontal.
NONDésactive l'éclairage de la fenêtre d'affichage du panneau frontal.

MODE DE PAUSE (DVD uniquement)

Selection de l'image pour le mode de pause.

AUTOUne image stable comptant des sujets animés et dynamiques est affichée. Vous devez normalement sélectionner cette position.
IMAGEL'image compteant des sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement est affichée avec une haute résolution.

■CONTRÔLPE PARENTAL (DVD uniquely)

Définit un mot de passer et un niveau de restriction pour les DVD avec lecture limitée pour les enfants. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section “Lecture limitee suivant les enfants (contrôle parental)” (page 63).

MÉMOIRE D'ETAT

Le lecteur peut<mémoriser les SOUS-TITRES et les autres réglages de 50 disques maximum (mémoire de lecture).

Activation ou déactivation de la fonction Mémoire de lecture.

OUIGarde les réglages en mémoire lorsque le disque est éjecté.
NONNe garde pas les réglages en mémoire.

Les réglages suivants ne sont pas mémorisés par la fonction Mémoire de lecture.

— AUDIO (page 52)*

— BNR (page 60)
- OPTIMISEUR VIDEO NUMÉRIQUE
— SOUS-TITRE (page 59)*
— SURROUND (page 54)

*DVD uniqueness

Remarques

  • Le lecteur peut<memoriser les réglages de 50 disques maximum. Lorsque vous<memorisez le réglage du 51ème disque, celui du premier disque est annulé.
  • Suivant les DVD, les informations mémorisées sur le disque sont prioritaires par rapport aux réglages de la mémoire de lecture et la fonction n'est pas opérante.
  • Ne mettez pas le lecteur hors tension en cours de lecture en appuyant sur la touche POWER du lecteur. Ceci peut en effet annuler les réglages. Lorsque vous mettez le lecteur hors tension, appuyez d'abord sur ■ pour arrerter la lecture, puis appuyez sur la touche l'of de la télécommande. ÀpRES que le témoin d'alimentation s'allume en rouge et que le lecteur entre en mode de veille, appuyez sur la touche POWER du lecteur.

■ SELECTION DE PLAGE (DVD uniquement)

Affiche la piste audio qui comporte le plus grand nombre de canaux prioritaires lorsque vous effectuez la lecture d'un DVD sur lequel plusieurs formats audio (PCM, DTS ou Dolby Digital) sont enregistrres.

NONAucune priorité accordée.
AUTOPriorité accordée.

Remarques

  • Lorsque vous reglez le paramètre sur "AUTO", la langue peut changer. Le réglage "SELECTION DE PLAGE" est prioritaire sur les régages "AUDIO" dans "CHOIX DE LA LANGUAGE" (page 70).
  • Si vous reglez "DTS" sur "NON" (page 75), la piste audio DTS n'est pas lue, même si vous reglez "SELECTION DE PLAGE" sur "AUTO".
  • Si les pistes audio PCM, DTS et Dolby Digital disposent du même nombre de canaux, le lecteur selectionné les pistes audio PCM, DTS et Dolby Digital dans cet ordre.
  • Suivant les DVD, le canal audio prioritaire peut être prédéterminé. Dans ce cas, vous ne pouvez pas accorder de priorité aux formats DTS ou Dolby Digital en selectionnant "AUTO".

Réglages du son (RéGLAGE AUDIO)

Le menu "RéGLAGE AUDIO" vous permet de régler le son en fonction des conditions de lecture et de raccordement.

Selectionnez "RéGLAGE AUDIO" dans le menu d'installation. Pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation du menu, reportez-vous à la section "Utilisation du menu d'installation" (page 75).

Les réglages par défaut sont soulignés.

SONY DVP-NS400D - Réglages du son (RéGLAGE AUDIO) - 1

Si le son de lecture est déformé, réglez ce paramètre sur "OUI". Le lecteur réduit le niveau de sortie audio.

Cette fonction agit sur la sortie des prises suivantes :

— Prise LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2
— Prise 5.1 CH OUTPUT

NONDésactive l'atténuation audio. Voues doivent sLECTIONNER cette position.
OUIRéduit le niveau de sortie audio de sorte qu'il n'y ait aucune déformation du son. Sélectionnez ce paramètre lorsque le son de lecture diffusé par les enceintes intégrées au télévisuer est déformé.

■ DRC AUDIO (commande de plage dynamique) (DVD uniquement)

Cette fonction éclaircit le son lorsque vous lisez à faible volume un DVD doté de la fonction DRC AUDIO. Cette fonction agit sur la sortie des prises suivantes :

— Prise LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2
— Prise 5.1 CH OUTPUT

— Prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL) uniquement si “DOLBY DIGITAL” est regle sur “D-PCM” (page 75).

STANDARDVouces nevez normalement sélectionner cette position.
TVRend les sons graves plus clairs même à faible volume. Ce réglage est particulièrement recommandé lorsque vous écoutez le son via les enceintes du téléviseur.
LARGE PLAGEVous donne l'impression d'assister à un spectacle "live". Cette fonction est encore plus efficace lorsque vous utilisez des enceintes de très bonne qualité. Lorsque vous réglez les autres réglages des enceints sur "PETIT", le caisson des basses compensé les basses fréquences manquantes des enceintes.

EGLAIS. (égaliseur) HP CENTRAL

Éclaircit la plage vocale lorsque le discours est difficile à entendre. Cette fonction agit sur la sortie de l'enceinte centrale qui est raccordée à la 5.1 CH OUTPUT.

NORMALEmet la piste vocale telle qu'elle a été enregistrée.
RENFORCEÇÉAméliore la piste vocale uniquement.
ATTENUERend le son plus doux en arrondissant la fréquence sonore au-dessus de 8kHz.Sélectionné cette option lorsquela piste vocale est trop aigtie.

■MIXAGE AVAL (DVD uniquement)

Cette fonction permet de passer d'une méthode de mixage à une autre lorsque vous effectuez la lecture d'un DVD dont les composantes de signal arrêté, tels que LS, RS ou S, sont enregistrés au format Dolby Digital. Pour obtenir davantage de détails sur les composantes de signal arrêté, reportez-

vous à la section "Commutation du son" (page 52). Cette fonction agit sur la sortie des prises suivantes :

— Prise LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2
Prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL) lorsque "DOLBY DIGITAL" est regle sur "D-PCM" dans (page 75).

DOLBY SURROUNDSélectionnéz cette fonction si le lecteur est raccordé à un composant audio compatible avec la technologie Dolby Surround (Pro Logic). Les signaux de sortie qui reproduisent l'effect Dolby Surround sont raménés à 2 caux.
NORMALSélectionnéz cette fonction si le lecteur est raccordé à un composant audio non compatible avec la technologie Dolby Surround (Pro Logic). Tous les signaux de sortie sont raménés à 2 canaux sans l'effet Dolby Surround (Pro Logic).

SORTIE NUMÉRIQUE

Active ou déactive la sortie des signaux audio via la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL).

OUIVous doivent seLECTIONner cette position. Si vous sélectionnez “OUT”, réglez “DOLBY DIGITAL”, “DTS”, et “48 kHz/96 kHz PCM”. Pour plus de détails sur le réglage de ces paramètres, reportez-vous à la section “Réglage du signal de sortie numérique”.
NONLe lecteur n'émet pas les signaux de sortie audio via la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL). L'influence du circuit numérique sur le circuit analogique est minime.

Réglage du signal de sortie numérique

Cette fonction commutes les méthodes de sortie des signaux audio lorsque vous raccordez le composant suivant à l'aide d'un cable de connexion numérique coaxial ou optique via la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL).

— Amplificateur (récepteur) équipé d'une prise d'entrée numérique
— Amplificateur (récepteur) équié d'un décodeur intégré DTS ou DOLBY DIGITAL
Platine MD ou DAT Pour obtenir davantage de détails sur les raccordements, reportez vous à la page 20. Sélectionnez "DOLBY DIGITAL", "DTS" et "48kHz/96kHz PCM" après avoir régle "SORTIE NUMÉRIQUE" sur "OUT".

RéGLAGE AUDIO
ATT. AUDIO:NON
DRC AUDIO:STANDARD
EGLAIS. HP CENTRAL:NORMAL
MIXAGE AVAL:DOLBY SURROUND
SORTIE NUMERIQUE:OUI
DOLBY DIGITAL:D-PCM
DTS:NON
48kHz/96kHz PCM:48kHz/16bit

DOLBY DIGITAL

Sélectionne la sortie des signaux audio via la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL).

D-PCMSélectionnez ce paramètre si le lecteur est raccordé à un composant audio qui n'est pas équipé d'un décodeur Dolby Digital. Les réglages du paramètre “MIXAGE AVAL” dans “RÉGLAGE AUDIO” vous permettent de déterminer si les signaux sont conformes ou non au Dolby Surround. (page 74)
DOLBY DIGITALSélectionnez ce paramètre si le lecteur est raccardé à un composant audio équipé d'un décodeur Dolby Digital. Si le lecteur est raccardé à un composant audio qui n'est pas équipé d'un décodeur Dolby Digital, ne sélectionnez pas ce réglage. Sinon, lorsque vous effectuez la lecture de la piste audio Dolby Digital, un bruit de forte amplitude (ou pas de bruit du tout) est diffusé par les enceintes, ce qui risque de provoquer des léssions auditives ou d'endommager les enceintes.

DTS

Active ou désactive la sortie des signaux DTS via la prise DIGITAL OUT (OPTICAL et COAXIAL).

NONSélectionné ce paramètre si le lecteur est raccordé à un composant audio qui n'est pas équiné d'un décodeur DTS. Notez, cependant, que les signaux DTS contens dans un CD sont émis même si “NON” est sélectionné.
OUISélectionné ce paramètre si le lecteur est raccordé à un composant audio équiné d'un décodeur DTS. Si le lecteur est raccordé à un composant audio qui n'est pas équiné d'un décodeur DTS, ne sélectionné pas ce réglage. Sinon, lorsque vous effectuez la lecture de la piste audio DTS, un bruit de forte amplitude (ou pas de bruit du tout) est diffusé par les enceintes, ce qui risque de provoquer des léasons auditives ou d'endommager les enceintes.

Selectionne la fréquence d'échantillonnage du signal audio émis via les prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL).

48 kHz/16 bitLes signaux audio des DVD sont toujours convertis en 48 kHz/16 bit.
96 kHz/24 bitTous les types de signaux, y compris celui de 96 kHz/24 bit, sont émis dans leur format d'origine. Cependant, si le signal est codé dans un but de protection des droits d'auteur, il est émis seulement en 48 kHz/16 bit. Si un récepteur (amplificateur) qui ne peut pas accepter 96 Hz est raccordé au lecteur, ne sélectionné pas ce réglage. Si vous passez outre ces recommendations, il est possible qu'un son retentissant soit émis par les enceintes.

Remarques

  • Mème si vous réglez “RéGLAGE AUDIO” de “48 kHz à 96 kHz PCM” sur “96 kHz/24 bit”, la fréquence d'échantillonnage est convertie en 48 kHz/16 bit si un mode SURROUND (page 54) est sélectionné.
  • Les signaux analogiques provenant des prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2 ne sont pas affectés par ce réglage et conservent leur niveau de fréquence d'échantillonnage d'origine.

Réglages des enceintes

(REGLAGE H-P)

Pour optimiser le son surround, reglez la dimension des enceintes raccordées, ainsi que leur distance, par rapport à votre position d'écoute. Utilisez ensuite la tonalité d'essayir pour régler le volume et la balance des enceintes au même niveau.

Ce réglage est efficace lorsque vous raccordez l'enceinte aux prises de 5.1 CH OUTPUT (page 22).

Sélectionnez “RéGLAGE H-P” dans le menu d'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Comment utiliser le menu d'installation” (page 69).

Les réglages par défaut sont soulignés.

SONY DVP-NS400D - (REGLAGE H-P) - 1

Pour revenir au réglage par défaut

Selectionnez le paramètre, puis appuyez sur CLEAR.

■TAILLE

Sélection de la dimension des enceintes à raccorder

  • AVANT
GRANDVous doivent normalement désignée cette position.
PETITSélectionné ce paramètre en cas de crépements du son ou lorsque les effets surround sont difficultement décelables. Ceci active le circuit de renvoi des basses Dolby Digital, ainsi que la sortie des basses fréquences de l'enceinte frontale sur le caisson de basses.

CENTRE

NEANTSélectionnez ce paramètre si vous ne raccordez aucune enceinte centrale.
GRANDVous doivent normalment sélectionner cette position.
PETITSélectionnez ce paramètre en cas de crépements du son ou lorsque les effets surround sont difficultement décelables. Ceci active le circuit de renvoi des basses Dolby Digital, ainsi que la sortie des basses fréquences de l'enceinte centrale sur les autres enceintes.
  • ARRIÈRE
NEANTSélectionnez ce paramètre si vous ne raccordez pas d'enceinte arrêté.
GRAND(ARRÊRE/LATERAL) : vous doivent normalément sélectionner cette position. Sélectionnez l'une de ces enceintes selon la position de l'enceinte arrêté*.
PETIT(ARRÊRE/LATERAL) : sélectionnez ce paramètre en cas de crépements du son ou lorsque les effets surround sont difficilement décelables.Sélectionnez l'une de ces enceintes selon la position de l'enceinte arrêté*.Ceci active le circuit de renvoi des basses Dolby Digital, ainsi que la sortie des basses fréquences de l'enceinte arrêté sur les autres enceintes.
  • Position de l'enceinte arrêté (ARRÊIRE/LATERAL)

Spcifiez bien l'emplacement des enceintes arrriere pour bénéficiair de I'effect "SURROUND".

  • Reglez sur "LATERAL" si l'emplacement des enceintes arrirée correspond à la section A cédessous.
  • Reglez sur "ARRIÈRE" si l'emplacement des enceintes arrêt correspond à la section ③ cédous.

Ce réglage affecte uniquement les modes "VIRTUAL REAR SHIFT", "VIRTUAL MULTI REAR" et "VIRTUAL MULTI DIMENSION" (page 55).

SONY DVP-NS400D - ■TAILLE - 1

- INFRAGRAVE

NEANTSélectionnéze paramètre si vous ne raccordez pas de caisson de basses. Ceci active le circuit de renvoi des basses Dolby Digital, ainsi que la sortie des signaux LFE sur les enceintes frontales tant que la dimension de l'enceinte frontale est réglée sur “GRAND”.
OUISi vous raccordez un caisson de basses, sélectionnez ce paramètre pour émettre le canal LFE (effet de basse fréquence) via le caisson de basses.

Remarques

  • La fréquence de coupure du caisson de basses est fixée à 120Hz
  • Si vos enceintes sont trop petites pour reproductive les basses fréquences, veuillez régler toutes les enceintes sur "PETIT" et utiliser un caisson de basses pour le son basse fréquence.
  • Mème si vous avez moins de 6 enceintes, le lecteur distribue de manière appropriée la composante de signal audio vers les enceintes frontale et arrêté.

DISTANCE

Le réglage de distance par défaut des enceintes concernant la position d'écoute est indiqué ci-dessous.

SONY DVP-NS400D - DISTANCE - 1

Veillez à changer la valeur dans le menu d'installation lorsque vous déplacez les enceintes. Les réglages par défaut sont indiqués entre parentheses.

AVANT (12 pieds/3,6 m)La distance de l'enceinte par rapport à la position d'écoute peut être fixée en incréments de 1 pied (0,3 mètre) allant de 4 à 50 pieds (1,2 à 15,2 mètres).
CENTRE (12 pieds/ 3,6 m)L'enceinte centrale peut être reculée de 2 pieds (0,6 mètre) maximum par rapport aux enceintes frontales ou avancée de 5 pieds (1,5 mètre) maximum par rapport à la position d'écoute, par incréments de 1 pied (0,3 mètre).
ARRÊIRE (10 pieds/ 3m)L'enceinte arrêté peut être rapprochée de 16 pieds (4,8 mètres) maximum de la position d'écoute par rapport à l'enceinte frontale et ce, par incréments de 1 pied (0,3 mètre).

Remarques

  • Si chaque enceinte frontale ou arrière n'est pas placée à une distance égale de votre position d'écoute, fixez la distance par rapport à l'enceinte la plus proche.
  • N'éloignez pas davantage les enceintes arrêté de votre position d'écoute par rapport aux enceintes frontales.

EQUILIBRE

You pouvez modifier 1'équilibrage des enceintes droite et gauche comme suit.

Veillez à définir "TEST TONALITE" sur "OUT" pour un réglage facile.

Les réglages par défaut sont indiqués entre parentheses.

AVANT (0dB)Équilibréz les enceintes frontales gauche et droite (incréments de 0,5 dB, -6 dB [L] à +6 dB [R]).
ARRÊIRE (0db)Équilibréz les enceintes arrêté gauche et droite (incréments de 0,5 dB, -6 dB [L] to +6 dB [R]).

■ NIVEAU

Vous pouvez modifier le niveau de chaque enceinte comme suit. Veiliez à définir "TEST TONALITE" sur "OUI" pour un réglage facile.

Les réglages par défaut sont indiqués entre parentheses.

CENTRE (0dB)Réglez le niveau de l'enceinte centrale (incréments de 0,5 dB, -6 dB à +6 dB).
ARRÊIRE (0db)Réglez le niveau des enceintes arrêté (incréments de 0,5 dB, -6 dB à +6 dB).
INFRAGRAVE (0dB)Réglez le niveau du caisson de basses (incréments de 0,5 dB, -10 dB à +10 dB).

Pour régler simultanément le volume de toutes les enceintes

Utilisez la commande de volume de l'amplificateur (récepteur).

TEST TONALITE

Les enceintes émettent alors une tonalité d'essay. Utilisez-la si vous recourez aux prises de 5.1CH OUTPUT, puis reglez les paramètres "ÉQUILIBRE" et "NIVEAU".

NONLa tonalité d'essay n'est pas émise par les enceintes
OUIChaque enceinte émet successivement une tonalité d'essay pendant le réglage de l'équilibre et du niveau. Lorsque vous scélectionnez un des paramètres de “RÉGLAGE H-P”, la tonalité d'essay est émise simultanément via les enceintes gauche et droite.

Réglage du volume et du niveau des enceintes

1 A l'arrêt de la lecture, Sélectionnez "RéGLAGE H-P" dans le menu d'installation.
2 Sélectionnez le paramètre "TEST TONALITE" et réglez-le sur "OUI". La tonalité d'essay est émise successivement sur chaque enceinte.
3 Depuis votre position d'écoute, sélectionnez "ÉQUILIBRE" ou "NIVEAU" et réglez le paramètre "ÉQUILIBRE" à l'aide des touches / et le paramètre "NIVEAU" à l'aide des touches / . La tonalité d'essay est émise simultanément sur les enceintes gauche et droite.
4 Sélectionnez le paramètre "TEST TONALITE" et réglez-le sur "NON".

Remarque

Lorsque vous reglez les enceintes, le son est momentanément coupé.

Dépannage

Si vous rencontres l'une des difficultés suivantes lors de l'utilisation du lecteur, consultez ce guide de dépannage pour tenter de rédigier au problème. Si le problème persististe, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Alimentation

Le lecteur ne se met pas sous tension.

Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement racordé.

Image

Il n'y a pas d'image.

Les cables de connexion ne sont pas branchés correctement.
Les câbles de connexion sont endommagés.
Le lecteur n'est pas raccorde à la prise d'entrée appropriée du télévisueur (page 18).
L'entrée video du télévisuer n'est pas selectionnée de façon à pouvoir visionner les images à partir du lecteur.

L'imagecomptoedesparasites.

Le disque est sale ou défectueux.
Si les signaux video de votre lecteur doivent passer par votre magnétoscope pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie enregistrés sur certains DVD peuvent affecter la qualité de l'image. Si ces problèmes persistent lorsque vous raccordez votre lecteur directement à votre téléviseur, essayez de raccorder le lecteur à l'entrée S-VIDEO de votre téléviseur (page 18).

Mème si vous règlez le format dans "TYPE TÉLÉ" sous "RéGLAGE DE L'ECRAN", l'image ne remplit pas l'écran.

Le format du disque est fixe sur votre DVD.

Son

Il n'y a pas de son.

Le câble de connexion n'est pas branché correctement.
Le câble de connexion est endommagé.
Le lecteur n'est pas raccordé à la bonne prise d'entrée sur l'amplificateur (récepteur) (page 22, 24, 25).
L'entrée appropriée de l'amplificateur (récepteur) n'est pas sélectionnée de façon à pouvoir utiliser le lecteur.
Le lecteur se trouve en mode de pause ou de lecture au ralenti.
Le lecteur se trouve en mode d'avance rapide ou de remboinage.
Si le signal audio ne passe pas par la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL), vérifie les réglages audio (page 74).

Le son comporte des parasites.

Le disque est sale ou défectueux.
Lorsque you lisez un CD contenant des pistes audios DTS, le son sort de la prise LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2 (page 33).

Le son comporte des distorsions.

Dans "RéGLAGE AUDIO", réglez "ATT. AUDIO" sur "OUI" (page 74).

L'effect surround est difficile à déceler lorsque vous lisez une piste audio Dolby Digital.

Vérifiez les connexions et les réglages des enceintes (page 22, 29, 75).
→ Suivant la scène, il est possible que le signal de sortie ne représentent pas l'ensemble des 5.1 canaux. Il peut être monaural ou stéreo, même

si la piste audio est enregistrée en format Dolby Digital.

Le son est diffusé uniquement par l'enceinte centrale.

Suivant les disques, le son ne peut etre diffusé que par l'enceinte centrale.
Reglez "SURROUND" sur "NON" dans le menu de commande (page 54).

Fonctionnement

La télécommande ne fonctionne pas.

Écartez les obstacles situés entre la télécommande et le lecteur.
Rapprochez la télécommande du lecteur.
→ Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur.
Remplacez les piles de la télécommande si elles sont épuisées.

La lecture du disque ne démarre pas.

Il n'y a pas de disque à l'intérieur.
Le disque est mal introduit.

Introduisez le disque sur le plateau de lecture avec la face de lecture orientée vers le bas.

Le disque est inséré de travers.
Le lecteur ne peut pas dire les CD-ROM, etc. (page 6).
Le code local figurant sur le DVD n'est pas compatible avec le lecteur.
De l'humidité s'est formée à l'intérieur du lecteur. Retirez le disque et laisssez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure. Mettez le lecteur hors tension, puis sous tension avant de démarrer la lecture du disque (page 3).

Le lecteur ne démarre pas la lecture du disque à partir du début.

Le mode de lecture programme, aléatoire, répetée ou répetée A-B a été sélection (page 37).

Appuyez sur CLEAR pour annuler ces fonctions avant de démarrer la lecture du disque.

La fonction de reprise de lecture a eteslectionnee.
Pendant l'arrêt, appuyez sur la touche du lecteur ou de la télécommande, puis démarrez la lecture du DVD (page 34).
Le titre, le menu DVD ou le menu PBC apparaisent automatiquement sur l'écran du téléviseur.

Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque.

Le DVD possède une fonction de lecture automatique.
Dans "RéGLAGE PERSONNALISE", "LECTURE AUTO" est régla sur "MINUTERIE" (page 72).

La lecture s'arrête automatiquement.

→ Certains disques contiennent un signal de pause automatique. Pendant la lecture d'un disque de ce type, le lecteur interrompt la lecture au signal.

Impossible d'exécuter certaines fonctions, telles que l'arrêt de lecture, la recherche, la lecture au ralenti, la lecture répétée, aléatoire ou programmee.

Suivant les disques, il se peut que vous ne puissiez pas activer l'une des fonctions mentionnées ci-dessus. Consultez le mode d'emploi fourni avec le disque.

Les messages n'apparaissent pas sur l'écran du téléviseur dans la langue souhaitée.

Dans le menu d'installation, Sélectionnez la langue d'affichage souhaïée dans "ÉCRANS", sous "CHOIX DE LA LANGUE" (page 70).

Impossible de changer la langue de la piste audio.

Il n'y a pas de pistes multilingues enregistrées sur le DVD en cours de lecture.
Le DVD ne permet pas de changer la langue de la piste audio.

Impossible de changer la langue des sous-titres.

Il n'y a pas de sous-titres multilingues enregistrés sur le DVD en cours de lecture.
Le DVD ne permet pas de changer les sous-titres.

Les sous-titres ne peuvent pas etre désactivés.

Le DVD ne permet pas de désactiver les sous-titres.

Impossible de commuter les angles.

Il n'y a pas de fonction d'angles multiples enregistrée sur le DVD en cours de lecture. L'angle peut etre commute lorsque le témoin "ANGLE"s allume sur la fenetre d'affichage du panneau frontal (page 9).
Le DVD ne permet pas de commuter les angles.

Le lecteur ne fonctionne pas correctement.

Lorsque de l'électricité statique, etc., peut affecter le bon fonctionnement du lecteur, appuyez sur la touche POWER du lecteur pourmettre le lecteur hors tension, puis mettez-le de nouveau sous tension.

Rien n'apparait dans la fenetre d'affichage du panneau frontal.

Dans "RéGLAGE PERSONNALISE", "RHEOSTAT" est regle sur "NON". Réglez "RHEOSTAT" sur "LUMINEUX" ou "SOMBRE" (page 72).

5 chiffres ou lettres s'affichent sur l'écran et dans la fenêtre d'affichage du panneau frontal.

La fonction d'autodiagnostic est activée. (Reportez-vous au tableau page 83.)

Le plateau de lecture ne s'ouvre pas et l'indication "LOCKED" apparait dans la fenetre d'affichage du panneau frontal.

Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-venture Sony/agree.

Fonction d'autodiagnostic (lorsque des chiffres/lettres apparaisent sur l'affichage)

Lorsque la fonction d'autodiagnostic est activée pour éviter tout dysfonctionnement du lecteur, un numéro de service à cinq caractères (C 13 00, par exemple) apparait à l'écran et dans la fenêtre d'affichage du panneau frontal. Dans ce cas, consultez le tableau suivant.

SONY DVP-NS400D - Fonction d'autodiagnostic (lorsque des chiffres/lettres apparaisent sur l'affichage) - 1

Trois premiers Cause et/ou action
caracteres du corrective
numéro de service

C 13Le disque est souillé. → Nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux (page 7).
C 31Le disque n'a pas été introduit correctement. → Réintroduisez le disque correctement.
E XX (ou xx est un nombre)Pour prévenir tout dysfonctionnement, le lecteur a exécuté la fonction d'autodiagnostic. → Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou le centre de service après-venture Sony/agréé et indique le numéro de service à 5 caractères. Exemple : E 61 10

Glossaire

Chapitre (page 9)

Sections d'une image ou d'une piece musicale plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chaprites. Il se peut qu'aucun chapitre ne soit enregistré sur certains disques.

Code local (page 6)

Système utilisé pour protéger les droits d'auteur. Un code local est affecté à chaque lecteur DVD ou disque DVD en fonction des régions de distribution. Le code local est indiqué sur le lecteur et sur l'emballage du disque. Le lecteur peut dire les disques dont le numero correspond à ce code local. Il peut également line les disques portant la marque "". Ainsi, même si le code local n'apparait par sur le DVD, la limite de zone peut être activée.

Contrôle parental (page 62)

Fonction offerte par un DVD pour restreindre la lecture des disques suivant l'âge des utilisateurs et qui repose sur un niveau de limitation propre à chaque pays. La limitation varie d'un disque à l'autre. Lorsqu'elle est activée ou que la lecture est totalement interdite, les scènes de violence sont omises ou replacées par d'autres scènes, etc.

Digital Cinema Sound (DCS) (page 55)

Technologie développée par Sony pour apprécié le son surround dans une maison au moyen de 4 enceintes minimum. Il produit le son d'un studio d'enregistrement et non celui d'une salle de concert afin de vous faire bénéficier de l'ambiance acoustique d'une salle de cinema alors que vous étés comfortsment installé chez vous.

Dolby Digital (page 22, 75)

Technologie de compression audio numérique développée par Dolby Laboratories. Cette technologie est compatible avec le son surround à 5.1 canaux. Le canal arrêté est de type stéreo. Ce format intégre également un canal de caisson de basses discret. Le système Dolby Digital fournit les mêmes 5.1 canaux discrets offrant un son numérique de haute qualité comparable aux systèmes audio Dolby Digital pour le cinema. Une séparation efficace des canaux est possible car toutes les données de canal sont enregistrées de façon discrète. En outre, le traitement numérique des données de canal garantit une déterioration minimale.

Dolby Surround (Pro Logic) (page 25)

Technologie de traitement du signal audio développée par Dolby Laboratories pour le son surround. Si le signal d'entrée comprend une composante surround, le processus Pro Logic sort les signaux avant, centraux et arrêté. Le canal arrêté est monaural.

DTS (page 22, 75)

Technologie de compression audio numérique développée par Digital Theater Systems, Inc. Cette technologie est compatible avec le son surround à 5.1 canaux. Le canal arrêté est de type stéreo. Ce format intégre également un canal de caisson de basses discret. Le DTS fournit les mêmes 5.1 canaux discrets de haute qualité audio numérique.

Une séparation efficace des canaux est possible car toutes les données de canal sont enregistrées de façon discrète. En outre, le traitement numérique des données de canal garantit une dépréciation minimale.

DVD (page 6)

Disque contenant jusqu'à 8 heures d'images animées pour un format identique à celui d'un CD.

La capacité de données d'un DVD simple couche et simple face (4,7 Go (Giga-octets)) est 7 fois supérieure à celle d'un CD. La capacité de données d'un DVD double couche et simple face est de 8,5 Go, celle d'un DVD simple couche et double face est de 9,4 Go et celle d'un DVD double couche et double face est de 17 Go.

Les données video sont enregistrées suivant le format MPEG 2, l'une des normes internationales appliquées de la technologie de compression numérique. Les données video sont comprimées environ 40 fois en moyenne. Le DVD utilise également la technologie de codage à début variable qui modifie les données à assigner en fonction du statut de l'image. Les données audio sont enregistrées en Dolby Digital ainsi qu'en PCM, ce qui vous permet d'écouter dessons d'une présence accrue.

En outre, diverses fonctions avances, telles que les fonctions d'angles multiples, de multilinguisme et de contrôle parental, sont également accessibles sur les DVD.

Index (CD)/video index (VIDEO CD) (page 9)

Nombre qui divise une piste en sections vous permettant de localiser rapidement un passage sur un VIDEO CD ou un CD. Il se peut qu'aucun index ne soit enregistré sur certains disques.

Plage (page 9)

Sequences d'images ou pieceusicale d'un VIDEO CD ou d'un CD (durée d'une chanson).

Scene (page 9)

Sur un VIDEO CD doté de fonctions PBC (commande de lecture), les écrans de menu, les images animées et les images fixes sont divisées en sections appelées “scenes”.

Titre (page 9)

La plus longue séquence d'images ou piece musicale d'un DVD, d'un film, etc., sur un logiciel video ou le titre d'album d'un logiciel audio.

TV Virtual Surround (TVS) (page 55)

Technologie développée par Sony pour reproductive une ambiance acoustique dans le cadre d'une utilisation domestique à l'aide d'un téléviseur stéreo. Cette technologie, compte pour être mise en œuvre avec les caractéristiques audio de votre téléviseur, vous permit de profiter du son surround à domicile en utilisant simplement vos enceintes stéreo TVS. En outre, de nombreux modes TVS sont disponibles. Par exemple, le mode TVS LARGE utilise uniquement deux enceintes pour créé un environnement virtuel en mode qui vous donne l'impression d'être entouré par une multitude d'enceintes.

Specifications

Système

Laser Semi-conducteur à laser

Format du signal NTSC

\section*{Caracteristiques audio}

Réponse en fréquence DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz à 44 kHz (±1,0 dB)

DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz à 22 kHz (±0,5 dB)

CD:2 Hz à 20 kHz (±0,5 dB)

Rapport signal/bruit (S/B) 115 dB (prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2)

Distorsion harmonique 0,003%

Plage dynamique DVD:103 dB

CD:99dB

Pleurage et scintillage Moins que la valeur detectee (± 0,001%) W PEAK)

Sorties

Désignation de la priseType de priseNiveau de sortie maximalImpédance de charge
LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2Prise phono2 Vrms (à 50 kilohms)Plus de 10 kilohms
DIGITAL OUT (OPTICAL)Prise de sortie optique-18 dBmLongueur d'onde : 660 nm
DIGITAL OUT (COAXIAL)Prise phono0,5 Vp-pTerminaison à 75 ohms
LINE OUT (VIDEO) 1/2Prise phono1,0 Vp-p75 ohms, sync négative
S VIDEO OUT 1/2Miniconnecteur DIN à 4 brochesSignal de luminance : 1,0 Vp-p Signal de chrominance : 0,286 Vp-p75 ohms, sync négative Terminaison à 75 ohms
COMPONENTVideo OUT (Y, Pb, Pr)Prise phonoY : 1,0 Vp-p Pb, Pr: 0,7 Vp-p75 ohms, sync négative 75 ohms
5.1CH OUTPUTPrise phono2 Vrms (à 50 kilohms)Plus de 10 kilohms

\section*{Caracteristiques générales}

Puissance de raccordement 120 V CA, 60 Hz

Consommation electrique 13 W

Dimensions (approx.) 430 × 74 × 256 ~mm (17 × 3 × 10^1/8 in.) (l/h/p) parties saillantes comprises

Masse (approx.) 2,7 kg (5 lb)

Température d'utilisation 5^ à 35^ (41 °F à 95 °F)

Humidité d'utilisation 25% à 80%

Accessoires fournis

Voir page 15.

La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.

ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Sony Corporation a déterminé que ce produit est conforme aux recommandations d'ENERGY STAR® relatives aux économies d'énergie.

Listedes codes delangue

Pour plus de détails, reportez-vous aux page 52, 58, 70.

L'orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).

Code de langueCode de langueCode de langueCode de langue
1027 Afar1183 Irish1347 Maori1507 Samoan
1028 Abkhazian1186 Scots Gaelic1349 Macedonian1508 Shona
1032 Afrikaans1194 Galician1350 Malayalam1509 Somali
1039 Amharic1196 Guarani1352 Mongolian1511 Albanian
1044 Arabic1203 Gujarati1353 Moldavian1512 Serbian
1045 Assamese1209 Hausa1356 Marathi1513 Siswati
1051 Aymara1217 Hindi1357 Malay1514 Sesotho
1052 Azerbaijani1226 Croatian1358 Maltese1515 Sundanese
1053 Bashkir1229 Hungarian1363 Burmese1516 Swedish
1057 Byelorussian1233 Armenian1365 Nauru1517 Swahili
1059 Bulgarian1235 Interlingua1369 Nepali1521 Tamil
1060 Bihari1239 Interlingue1376 Dutch1525 Telugu
1061 Bislama1245 Inupiak1379 Norwegian1527 Tajik
1066 Bengali;1248 Indonesian1393 Occitan1528 Thai
Bangla1253 Icelandic1403 (Afan)Oromo1529 Tigrinya
1067 Tibetan1254 Italian1408 Oriya1531 Turkmen
1070 Breton1257 Hebrew1417 Punjabi1532 Tagalog
1079 Catalan1261 Japanese1428 Polish1534 Setswana
1093 Corsican1269 Yiddish1435 Pashto; Pushto1535 Tonga
1097 Czech1283 Javanese1436 Portuguese1538 Turkish
1103 Welsh1287 Georgian1463 Quechua1539 Tsonga
1105 Danish1297 Kazakh1481 Rhaeto-1540 Tatar
1109 German1298 GreenlandicRomance1543 Twi
1130 Bhutani1299 Cambodian1482 Kirundi1557 Ukrainian
1142 Greek1300 Kannada1483 Romanian1564 Urdu
1144 English1301 Korean1489 Russian1572 Uzbek
1145 Esperanto1305 Kashmiri1491 Kinyarwanda1581 Vietnamese
1149 Spanish1307 Kurdish1495 Sanskrit1587 Volapük
1150 Estonian1311 Kirghiz1498 Sindhi1613 Wolof
1151 Basque1313 Latin1501 Sangho1632 Xhosa
1157 Persian1326 Lingala1502 Serbo-Croatian1665 Yoruba
1165 Finnish1327 Laothian1503 Singhalese1684 Chinese
1166 Fiji1332 Lithuanian1505 Slovak1697 Zulu
1171 Faroeese1334 Latvian; Lettish1506 Slovenian
1174 French1345 Malagasy1703 Non spécifique
1181 Frisian

List des paramètres du menu d'installation

Les réglages par défaut sont soulignés.

SONY DVP-NS400D - List des paramètres du menu d'installation - 1

CHOIX DE LA LANGUE (page 70)

ÉCRANSANGLAIS FRANÇAIS ESPAGNOL PORTUGAIS
MENU DVDANGLAIS FRANÇAIS ESPAGNOL PORTUGAIS ALLEMAND ITALIEN HOLLANDAIS CHINOIS JAPONAIS DANOIS SUEDOIS FINNOIS NORVEGIEN RUSSE AUTRES →
AUDIOORIGINAL (Toutes les autres sélections sont identiques à celles du MENU DVD).
SOUS-TITREIDEM AUDIO (Toutes les autres sélections sont identiques à celles du MENU DVD).

SONY DVP-NS400D - List des paramètres du menu d'installation - 2

RéGLAGE DE L'ECRAN (page 71)

TYPE TÉLÉ4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN 16:9
ÉCONOMISEUR D'ÉCRANQUI NON
ARRÊRE-PLANPOCHETTE GRAPHIQUE BLEU NOIR
LECTURE AUTONON MINUTERIE DEMO1 DEMO2
RHÉOSTATLUMINEUX SOMBRE NON
MODE DE PAUSEAUTO IMAGE
CONTRÔLPE PARENTAL →
MÉMOIRE D'ETATOUI NON
SELECTION DE PLAGENON AUTO

SONY DVP-NS400D - List des paramètres du menu d'installation - 3

RéGLAGE AUDIO (page 74)

ATT. AUDIONON OUI
DRC AUDIOSTANDARD TV LARGE PLAGE
EGALIS. HP CENTRALNORMAL RENFORCÉ ATTENUE
MIXAGE AVALDOLBY SURROUND NORMAL
SORTIE NUMÉRIQUEOUIDOLBY DIGITALD-PCM DOLBY DIGITAL
DTSNON OUI
48 kHz/96 kHz PCM48 kHz/16 bit 96 kHz/24bit
NON
TAILLEAVANTGRAND PETIT
CENTRENEANT GRAND PETIT
ARRIÈRENEANT GRAND (ARRIÈRE) GRAND (LATERAL) PETIT (ARRIÈRE) PETIT (LATERAL)
INFRAGRAVENEANT OUI
DISTANCE (La distance à partir la position d'écoute.)AVANT4 pieds ~ 50 pieds (1,2 m ~ 15,2 m)
CENTRE0 pieds ~ 52 pieds (modifications selon la distance (0 m ~ 15,8 m) de l'enceinte frontale).
ARRIÈRE10 pieds ~ 50 pieds (modifications selon la distance (0 m ~ 15,2 m) de l'enceinte frontale).
ÉQUILIBREAVANT- 6dB ~ + 6dB
ARRIÈRE- 6dB ~ + 6dB
NIVEAUCENTRE- 6dB ~ + 6dB
ARRIÈRE- 6dB ~ + 6dB
INFRAGRAVE- 10dB ~ + 10dB
TEST TONALITÉNON OUI

Index

Numerics

16:971

4:3 LETTER BOX 71

4:3 PAN SCAN 71

Affichage affichage du menu de commande 12

fenêtre d'affichage du

panneau frontal 9

menu d'installation 69

ALEATOIRE 40

ANGLE 58

ARRIÈRE-PLAN 72

ATT.AUDIO 74

AUDIO 52,70

AVANCE 51

Avance rapid 43

B

BNR 60

C

CD 32

CHAPITRE 44

Chapitre 83

CHOIX DE LA LANGUE 70

Connexion 18

CONTROLE PARENTAL 63, 73

D

Disques compatibles 6

DISTANCE 78

DOLBY DIGITAL 22,75,84

DRC AUDIO 74

DTS 22, 76, 84

DVD 32,84

E

ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN 72

Ecran de menu

menu d'installation 69

menu de commande 12

ECRANS70

EGLAIS. HP CENTRAL 74

Enceintes

raccordement 18

EQUILIBRE 79

F

Fenêtre d'affichage du panneau frontal 9

Fonction Reprise de la lecture 34

1

INDEX 45

Index 84

INSTANT REPLAY 34

L

LECT.DECOMP.46

Lecture au ralenti 43

LECTURE AUTO 72

Lecture continue 32

CD/VIDEO CD 32

DVD 32

Lecture PBC 36

Lectureprogrammée37

Lecture repétée 40

LETTERBOX71

Localisation

d'un point en controlant

1'écran du téléviseur 43

d'un point spécifique 43

M

Manipulation des disques 7

MÉMOIRE D'ETAT 73

Menu d'installation 69

Menu de commande 12

Menu de titre 35

MENUDVD70

Menu DVD 36

MIXAGE AVAL 74

MODE DE PAUSE 73

N

NIVEAU 79

0

OPTIMISEURVIDEO

NUMÉRIQUE 61

P

PAN SCAN 71

PERSONNALISE 69

Piles 15

PLAGE 45

Plage 84

PROLOGIC25,84

PROGRAMME 38

R

Raccordement 18

RAPIDE 70

Recherche, voir Localisation

RéGLAGE AUDIO 74

RéGLAGE 69

RéGLAGE DE L'ECRAN 71

RéGLAGE H-P 77

RéGLAGE PERSONNALISÉ 72

Réglages rapides 27, 70

REINITIALISATION 70

REPETER 41

Retour rapide 43

RHEOSTAT 73

s

SCENE 45

Scène 84

SELECTION DE PLAGE 73

Son surround à 5.1 canaux 22

SORTIE NUMÉRIQUE 75

Sortie numérique 75

Sortie SVIDEO 18

SOUS-TITRE 59, 70

SURROUND 54

T

TAILLE 77

Télécommande 15,67

TEMPS/TEXTE 44, 48, 49

TEST TONALITE 79

TITRE 35,44

Titre 85

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DVP-NS400D

Catégorie : Lecteur dvd