Europower EPQ2000 - Recepteur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Europower EPQ2000 BEHRINGER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Amplificateur de puissance |
| Puissance de sortie | 2 x 1000 W sous 4 Ohms |
| Impédance | 4 Ohms, 8 Ohms |
| Connectivité | Entrées XLR, Jack 6.35 mm, sorties Speakon |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 19" (482 mm) x 3U (133 mm) |
| Poids | 10.5 kg |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements live, installations fixes |
| Système de refroidissement | Ventilation active avec ventilateurs à vitesse variable |
| Protection | Protection contre les surcharges, court-circuits et surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Europower EPQ2000 BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur Europower EPQ2000 BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Europower EPQ2000 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Europower EPQ2000 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI Europower EPQ2000 BEHRINGER
Les points reprises par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
Utilisez un équivalent des câbles d’enceinte professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbole signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à l’eau, à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Les consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne faites aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
- Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation tourne ou ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
- Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
- Utilise exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
- Les travaux d'extraction de l'appareil doivent être effectués uniquement par
du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute. 15. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre. 16. La prise rapide ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

CHARACTERISTQUETIES ET APPARENCE SUJETTES A MODIFICATIONS SANS PREVAIS. PRECISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC GROUP. COM) TOUTES LES MARQUES DEPOSEES SONT LA PROPRIÉTE DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉT MUSIC GROUP N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE DANS LÉS ÉVENTUÉS DOMAGNES OU PERTES SUBIS PAR UNTIERS EN SE BASANT EN FINTER OU EN PARTIE SUR DES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DECLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULOURS ET CARACTRISTIQUES PEUVENT VARIER LEGÉRMÉT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PARLE BIAIS DE REVENUEurs AGREES. LES DISTRIBUTeurs ET LES REVENUEurs NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N'ON ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITE POUR ENGAGER OU REPRESENTER LA SOCIÉT MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICIT, EXPLICITE OU INDIRECTRE. CE MODE D'EMPLOI EST PROTEGE PAR DROITS D'AUTEurs. IL EST INTERTID ET TRANSMETTURE OU DE COPIER CE MODE D'EMPLOYO SUSS
QUELE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEU MOYEN QUE CE SOIT, ELECTRONIQUE OU MECANIE, QUE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D'ENREGISTRÉMENT DE QUE LÉCALE FAÇON QUE CE SOIT, QUE UEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRÈTE EXPRESSED DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RESERVES. © 2013 MUSIC GROUP IP Ltd. Trident Chambers, Wickham's Cay, P. O. Box 146, Road town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Garantie limitee
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.


GAIN CONTROLS BOUTONS GAIN CONTROLS Adjust the input level using these keys. To increase signal gain, rotate the keys clockwise; to reduce the gain, rotate the keys counterclockwise; CONTROLS GAIN BOUTS VERS LA DROIT; pour réduire le gain, tourneurs les gains; Ajuste un chiffre de l'entité par medio ce des mandes para augmenter la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme d'a la qu'elle, para réduira. a) à la gauche, pour réduir les gains; b) à la gauche, pour réduir les pertes; c) à la gauche, pour réduir les gains; d) à la gauche, pour réduir les pertes; e) à la gauche, pour réduir les gains; f) à la gauche, pour réduir les pertes; g) à la gauche, pour réduir les gains; h) à la gauche, pour réduir les pertes; i) à la gauche, pour réduir les gains; j) à la gauche, pour réduir les pertes; k) à la gauche, pour réduir les gains; l) à la gauche, pour réduir les pertes; m) à la gauche, pour réduir les gains; n) à la gauche, pour réduir les pertes; o) à la gauche, pour réduir les gains; p) à la gauche, pour réduir les pertes; q) à la gauche, pour réduir les gains; r) à la gauche, pour réduir les pertes; s) à la gauche, pour réduir les gains; t) à la gauche, pour réduir les pertes; u) à la gauche, pour réduir les gains; v) à la gauche, pour réduir les pertes; w) à la gauche, pour réduir les gains; x) à la gauche, pour réduir les pertes; y) à la gauche, pour réduir les gains; z) à la gauche, pour réduir les pertes;

POWER BUTTON/LED - Press this button to sum the amplifier on and off: Verskier cin. BOTON/PILOTO POWER - Pulse este bocon para escondir a apagar o amplificador. interrupteur SECTURLEL LED apaguer se sur boque pour focalizar Amplificator sours hors tension.

EMBASE SECTEUR Connectée 220V Secteur fourni à cette embase.
fches professionnelles
a verquillans.
DREHRIEGEL
BOXENAUSGANGE
Vorbinden Sie
den Verstanker über
centrales pour utiliser
mode bridge me
SCHRAUBKLEMEN
BOXENAUSGANGE
—Verbinden den
Veränder über
Bananenstiekerod
blancs Kabelenden
mraanr
inocercobesec
fimnne
mshnndtmdy
géovacuon moudz
BINDING POST
SPEAKER OUTPUT
connec
diipner to the
spies 1
speaker wife, 26
mua-mua
INPUTS—Conect your sound source using S'FBS, XL or PCA plugs. The TRS jack will also accept a 15°T5p0g ENTRADAS fucse su fueente de spondal amplificada través de conectre TRSde6.3mmXL80 RCA. Las tomas TRS tambien acceptan conertores TS de 6.3 mm. ENTBEEES connnectivity. html signal(1) lannilaliteles smbases Jack stiri 5.35mmX18cm27 Lactine lyase inhibitor 15. fides sometimes Black stérel symetique Jack mono)
EINGANGGE-Hies
schieben Sie Ihr
Signalétique
Stecker des Typ
6.3 mm TRS, X. Roder
Cndan. Die TRS
Buchse akzeption
20016,3 min
13.5.6.1
INPUTS—Conect
sous forte de son
utilisant plaques TR
de 34, XLR, co RCA
connecteur femelleTRS
tan
phg

RCA Plug
Conector RCA
Fiche RCA
TRSPlug
Télécommande IRS 100
RINE JACK
XLR Plug
Conector XLR
Fiche XLR
EuroPower EPQ2000/EPQ1200 controls
Step 2: Controls Paso 2: Controles Étape 2: Réglages Schritt 2: Regler Passo 2: Controles
CROSSOVER
Activez filtre actif
00000000000000000000000000000000000000000000000000000
[large bande] a
positionLF/HF
basses fréquences
hautes fréquences. Le filtre active.
inférieures à 100 Hz
propriétes fréquences.
superscripts 100% a can be 2.
CROCCOPIER
CHLOSSVER SCHALTER
interne en plastique le
sélecteurUMITERen
position OH.
LIMITER-SCHALTER
Aldisteren Sie
This level should give you the best balance between signal strength and amp headroom. Si les pilotes LIMIT seilluminent de forma continua, reduza les contrôles GAIN jusqu'à ce que les pilotes LIMIT ne s'allument que de temps en temps. Réspectez ce niveau: il vous offre un équilibre optimal entre le niveau du signal et la réserve dynamique disponible.
[IE] Wien die limiti LEDs stänigkeit leuten, diren sie die GAIN-REGLER zulück, bis die limiti LEDs nur gelegentlich leuten. Bei dieser Pegel erzielten Sie die beste Balance zwischen Signalstärke und Verträger Headroom. [PT] Do os indicatorés de luz limiti LIDs acederem continuamente, abalo os GAIN CONTROLS até que os indicatorés de luz limiti LIDs acedam aplas esporquáricamente. Este não delve tha dor o melhor equilibrio entre forca de sina e a ultura parte do amplificador.
EuroPower epq2000/epq1200 bi-amping
Step 4: Bi-amping Paso 4: Bi-amping Etape 4: Bi-amplification Schritt 3: Erste Schritte Passo 3: Primeiros Passos
Bi-amplification sépare un signal mono en bandes de fréquences supérieures et inférieures, puis attribue chaque bande de fréquences à des enceintes distinctes. Un subwoofer prend généralement la plage de fréquences basses. En séparant le signal de cette façon, les enceintes fonctionnent de manière plus efficace et vous pouvez obtenir un son global plus net. Pour réaliser la connexion bi-amplification montrée dans cette section des instructions d'utilisation, utilisez la procédure suivante : Le système de bi-amplification divise un signal mono en bandes de fréquences supérieures et inférieures, puis attribue chaque bande à des enceintes acoustiques distinctes. Dans la plupart des cas, un subwoofer est utilisé pour la plage de fréquences basses. En séparant le signal de cette façon, les haut-parleurs fonctionnent de manière plus efficace et vous pouvez obtenir un son global plus net.
La la amplification sépare un signal mono en deux bandes de fréquences, et assigne ensuite chaque bande de fréquences à un canal d'amplification, lui-même relié à ses propres enceintes. En général, les Subwoofer restent le bas du spectre sonore. En séparant ainsi le signal audio, les enceintes fonctionnent de façon plus efficace, et vous obtenez un signal global moins définit.
Pour tablir l'amplifieur en b-s amplification, consultez Filiarion et procedez comme sur
Utilise un cordon d'alimentation à quatre pôles avec une fiche professionnelle à verrouillée entre la sortie OUTPOWER 1 et le Subwoofer (le Subwoofer est alimenté par le signal basse fréquence délivré par les pôles 1 + 1, alors que les fréquences supérieures au 100Hz sont alimentées par le canal 2 et les pôles 2 + 2)
- Connectez un câble d'alimentation de 2 fils avec connecteurs professionnels à fixation de type baïonnette depuis le subwoofer jusqu'à l'autre haut-parleur. Connectez un câble d'alimentation à deux fils avec connecteurs professionnels à verrouillage entre le Subwoofer et le satellite.
B5 Verliegen sie ein 2-poliges Boxenkabel with professionellen Drehriegelanschlüssen vom Subwoofer zur anderen Box. Connectez un câble d'enceinte de 2 fils avec connecteurs professionnels de dévissage du subwoofer à l'autre enceinte.
20 EUROPOWERS EPQ2C00/EPQ12C0
EP02000 EP01200
| EPQ2000 EPQ1200 | ||
| Pulsance de Sortie | ||
| Efficace | ||
| Stereo | ||
| 8Ω par canal, stéreo 500 W 250 W | ||
| 4Ω par canal, stéreo 700 W 425 W | ||
| Mode Bridgê Mono | ||
| 8Ω en mode bridgê 1400 W 850 W | ||
| Peak Power | ||
| Sterren | ||
| 8Ω par canal, stéreo 600 W 320 W | ||
| 4Ω par canal, stéreo 1000 W 600 W | ||
| Mode Bridgê Mono | ||
| 8Ω en mode bridgê 2000 W 1200 W | ||
| Données Système | ||
| Réglages | ||
| Face avant interrupteur secteur Réglage de GAIN (caux 1 et 2) | ||
| Face anérière | Commutateur CROSSOVER (filtr oct fact), sélecteur de MODE, commutateur LIMITER | |
| Témoins | ||
| ALIMENTATION | Led bleue | |
| LIMIT (par canal) | Led bleue | |
| SIGNAL (par canal) | Led blanche (-20 dB, -10 dB, 0 dB) | |
| Connecteurs | ||
| Entrées | XLR symétrique, Jack stéreo 6,35 mm, RCA | |
| Impédance | 10 kΩ asymétrique 20 kΩ symétrique | |
| Sorties | Bomés anti-électrocution, connecteurs professionnels d'enceinttes | |
| Architecture étage de pulsissance | Classe H, 2 tiers | Classe AB |
| Distorsion | <0,01% | |
| Bande passante | 20 Hz - 20 kHz, -0/-1 dB | |
| Facteur d'ann mortissement | >220 dans 8Ω | |
| Signal/bruit | >100 dB | |
| Circuit de Protection | ||
| Refroidissement | Ventilateur à vitrese variable Circulation d'arrière vers l'avant de l'air | |
| Protection de l'amplificateur | Court-circuit, circuit ouvert, surchauffe, protection HF Stale lors de l'utilisation de charges réactives ou dééquilibriées | |
| Protection de la charge | Coupure du signal, présence de tension Vcc et défailleance de l'alimentation | |
| Alimentation / Tension (Fusibles) | ||
| USA/Canada | 120 V-, 60 Hz (T 20 A H 250 V) | 120 V-, 60 Hz (T 15 A H 250 V) |
| RU/ Australia | 220-240 V-, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V) | 220-240 V-, 50/60 Hz (T 8 A H 250 V) |
| Europe | 220-240 V-, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V) | 220-240 V-, 50/60 Hz (T 8 A H 250 V) |
| Japan | 100 V-, 50/60 Hz (T 20 A H 250 V) | 100 V-, 50/60 Hz (T 15 A H 250 V) |
| Consummation électriche | 2200 W | 1300 W |
| Embase secteur | Embase secteur IEC | |
| Dimensions/Poids | ||
| Dimensions (h x l x p) | 3,7 x 19,0 x 10,6" / 94 x 483 x 269 mm | |
| Poids | 15,4 lbs. / 7,0 kg | 14,8 lbs. / 6,7 kg |
- Enregistrez-vous en ligne. Prenze le temps d'enregistre votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com Le fait d'enregistre le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plusrapidement et plus efficacement. Prenze également le temps de dire les termes et conditions de notre garantie.
- Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur MUSIC Group prè com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de réérouquer cette probléne avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que cette tension secteur de toute région soit compatible avec l'appareil. Veillez à replacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
