BEHRINGER Europower EPQ2000 - Recepteur

Europower EPQ2000 - Recepteur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Europower EPQ2000 BEHRINGER au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER Europower EPQ2000 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type d'appareil Amplificateur de puissance
Puissance de sortie 2 x 1000 W sous 4 Ohms
Impédance 4 Ohms, 8 Ohms
Connectivité Entrées XLR, Jack 6.35 mm, sorties Speakon
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Dimensions 19" (482 mm) x 3U (133 mm)
Poids 10.5 kg
Utilisation recommandée Concerts, événements live, installations fixes
Système de refroidissement Ventilation active avec ventilateurs à vitesse variable
Protection Protection contre les surcharges, court-circuits et surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Europower EPQ2000 BEHRINGER

Comment brancher le BEHRINGER Europower EPQ2000 à mon système audio ?
Pour brancher le BEHRINGER Europower EPQ2000, utilisez des câbles XLR pour la connexion des entrées et des câbles SPEAKON ou des bornes à vis pour les sorties vers vos enceintes. Assurez-vous que l'appareil est éteint lors de la connexion.
Que faire si le son est distordu ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez d'abord les niveaux de volume sur l'EPQ2000 et les appareils connectés. Assurez-vous que les câbles sont en bon état et correctement branchés. Si le problème persiste, essayez de réduire l'égalisation sur votre source audio.
Mon EPQ2000 s'éteint soudainement, que faire ?
Cela peut être dû à une surcharge ou à une surchauffe. Vérifiez que l'impédance des enceintes est correcte et que l'appareil est bien ventilé. Laissez l'appareil refroidir avant de le rallumer.
Comment régler le niveau de sortie du BEHRINGER Europower EPQ2000 ?
Utilisez le potentiomètre de volume situé à l'avant de l'appareil pour ajuster le niveau de sortie. Commencez à un niveau bas et augmentez progressivement jusqu'à atteindre le niveau désiré.
Est-ce que je peux utiliser le BEHRINGER Europower EPQ2000 avec des enceintes passives ?
Oui, le BEHRINGER Europower EPQ2000 est conçu pour être utilisé avec des enceintes passives. Assurez-vous que l'impédance des enceintes correspond à celle recommandée par l'appareil.
Comment savoir si l'EPQ2000 est en mode stéréo ou mono ?
Vérifiez le commutateur de mode situé à l'arrière de l'appareil. Il doit être réglé sur 'stéréo' pour un fonctionnement en stéréo et sur 'mono' pour un fonctionnement mono.
Que faire si l'indicateur de signal ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est sous tension et que le signal audio est bien envoyé à l'entrée. Assurez-vous également que le câble d'entrée est en bon état et correctement connecté.
Le ventilateur de l'EPQ2000 fait trop de bruit, est-ce normal ?
Le ventilateur est conçu pour maintenir une température de fonctionnement optimale. Cependant, s'il est excessivement bruyant, vérifiez si l'appareil est obstrué par des poussières ou des débris. Nettoyez-le si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur Europower EPQ2000 BEHRINGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Europower EPQ2000 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Europower EPQ2000 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI Europower EPQ2000 BEHRINGER

Les points reprises par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Utilisez un équivalent des câbles d’enceinte professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbole signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à l’eau, à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Les consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne faites aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

  1. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
  2. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
  3. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation tourne ou ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
  4. Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
  5. Utilise exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
  6. Les travaux d'extraction de l'appareil doivent être effectués uniquement par

du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute. 15. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre. 16. La prise rapide ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

BEHRINGER Europower EPQ2000 - 1

CHARACTERISTQUETIES ET APPARENCE SUJETTES A MODIFICATIONS SANS PREVAIS. PRECISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC GROUP. COM) TOUTES LES MARQUES DEPOSEES SONT LA PROPRIÉTE DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉT MUSIC GROUP N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE DANS LÉS ÉVENTUÉS DOMAGNES OU PERTES SUBIS PAR UNTIERS EN SE BASANT EN FINTER OU EN PARTIE SUR DES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DECLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULOURS ET CARACTRISTIQUES PEUVENT VARIER LEGÉRMÉT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PARLE BIAIS DE REVENUEurs AGREES. LES DISTRIBUTeurs ET LES REVENUEurs NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N'ON ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITE POUR ENGAGER OU REPRESENTER LA SOCIÉT MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICIT, EXPLICITE OU INDIRECTRE. CE MODE D'EMPLOI EST PROTEGE PAR DROITS D'AUTEurs. IL EST INTERTID ET TRANSMETTURE OU DE COPIER CE MODE D'EMPLOYO SUSS

QUELE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEU MOYEN QUE CE SOIT, ELECTRONIQUE OU MECANIE, QUE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D'ENREGISTRÉMENT DE QUE LÉCALE FAÇON QUE CE SOIT, QUE UEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRÈTE EXPRESSED DE MUSIC GROUP IP LTD.

TOUS DROITS RESERVES. © 2013 MUSIC GROUP IP Ltd. Trident Chambers, Wickham's Cay, P. O. Box 146, Road town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

Garantie limitee

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.

BEHRINGER Europower EPQ2000 - Garantie limitee - 1

BEHRINGER Europower EPQ2000 - Garantie limitee - 2

GAIN CONTROLS BOUTONS GAIN CONTROLS Adjust the input level using these keys. To increase signal gain, rotate the keys clockwise; to reduce the gain, rotate the keys counterclockwise; CONTROLS GAIN BOUTS VERS LA DROIT; pour réduire le gain, tourneurs les gains; Ajuste un chiffre de l'entité par medio ce des mandes para augmenter la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme de la gamme d'a la qu'elle, para réduira. a) à la gauche, pour réduir les gains; b) à la gauche, pour réduir les pertes; c) à la gauche, pour réduir les gains; d) à la gauche, pour réduir les pertes; e) à la gauche, pour réduir les gains; f) à la gauche, pour réduir les pertes; g) à la gauche, pour réduir les gains; h) à la gauche, pour réduir les pertes; i) à la gauche, pour réduir les gains; j) à la gauche, pour réduir les pertes; k) à la gauche, pour réduir les gains; l) à la gauche, pour réduir les pertes; m) à la gauche, pour réduir les gains; n) à la gauche, pour réduir les pertes; o) à la gauche, pour réduir les gains; p) à la gauche, pour réduir les pertes; q) à la gauche, pour réduir les gains; r) à la gauche, pour réduir les pertes; s) à la gauche, pour réduir les gains; t) à la gauche, pour réduir les pertes; u) à la gauche, pour réduir les gains; v) à la gauche, pour réduir les pertes; w) à la gauche, pour réduir les gains; x) à la gauche, pour réduir les pertes; y) à la gauche, pour réduir les gains; z) à la gauche, pour réduir les pertes;

BEHRINGER Europower EPQ2000 - Garantie limitee - 3

POWER BUTTON/LED - Press this button to sum the amplifier on and off: Verskier cin. BOTON/PILOTO POWER - Pulse este bocon para escondir a apagar o amplificador. interrupteur SECTURLEL LED apaguer se sur boque pour focalizar Amplificator sours hors tension.

BEHRINGER Europower EPQ2000 - Garantie limitee - 4

EMBASE SECTEUR Connectée 220V Secteur fourni à cette embase.

fches professionnelles

a verquillans.

DREHRIEGEL

BOXENAUSGANGE

Vorbinden Sie

den Verstanker über

centrales pour utiliser

mode bridge me

SCHRAUBKLEMEN

BOXENAUSGANGE

—Verbinden den

Veränder über

Bananenstiekerod

blancs Kabelenden

mraanr

inocercobesec

fimnne

mshnndtmdy

géovacuon moudz

BINDING POST

SPEAKER OUTPUT

connec

diipner to the

spies 1

speaker wife, 26

mua-mua

INPUTS—Conect your sound source using S'FBS, XL or PCA plugs. The TRS jack will also accept a 15°T5p0g ENTRADAS fucse su fueente de spondal amplificada través de conectre TRSde6.3mmXL80 RCA. Las tomas TRS tambien acceptan conertores TS de 6.3 mm. ENTBEEES connnectivity. html signal(1) lannilaliteles smbases Jack stiri 5.35mmX18cm27 Lactine lyase inhibitor 15. fides sometimes Black stérel symetique Jack mono)

EINGANGGE-Hies

schieben Sie Ihr

Signalétique

Stecker des Typ

6.3 mm TRS, X. Roder

Cndan. Die TRS

Buchse akzeption

20016,3 min

13.5.6.1

INPUTS—Conect

sous forte de son

utilisant plaques TR

de 34, XLR, co RCA

connecteur femelleTRS

tan

phg

BEHRINGER Europower EPQ2000 - Garantie limitee - 1

RCA Plug

Conector RCA

Fiche RCA

TRSPlug

Télécommande IRS 100

RINE JACK

XLR Plug

Conector XLR

Fiche XLR

EuroPower EPQ2000/EPQ1200 controls

Step 2: Controls Paso 2: Controles Étape 2: Réglages Schritt 2: Regler Passo 2: Controles

CROSSOVER

Activez filtre actif

00000000000000000000000000000000000000000000000000000

[large bande] a

positionLF/HF

basses fréquences

hautes fréquences. Le filtre active.

inférieures à 100 Hz

propriétes fréquences.

superscripts 100% a can be 2.

CROCCOPIER

CHLOSSVER SCHALTER

interne en plastique le

sélecteurUMITERen

position OH.

LIMITER-SCHALTER

Aldisteren Sie

This level should give you the best balance between signal strength and amp headroom. Si les pilotes LIMIT seilluminent de forma continua, reduza les contrôles GAIN jusqu'à ce que les pilotes LIMIT ne s'allument que de temps en temps. Réspectez ce niveau: il vous offre un équilibre optimal entre le niveau du signal et la réserve dynamique disponible.

[IE] Wien die limiti LEDs stänigkeit leuten, diren sie die GAIN-REGLER zulück, bis die limiti LEDs nur gelegentlich leuten. Bei dieser Pegel erzielten Sie die beste Balance zwischen Signalstärke und Verträger Headroom. [PT] Do os indicatorés de luz limiti LIDs acederem continuamente, abalo os GAIN CONTROLS até que os indicatorés de luz limiti LIDs acedam aplas esporquáricamente. Este não delve tha dor o melhor equilibrio entre forca de sina e a ultura parte do amplificador.

EuroPower epq2000/epq1200 bi-amping

Step 4: Bi-amping Paso 4: Bi-amping Etape 4: Bi-amplification Schritt 3: Erste Schritte Passo 3: Primeiros Passos

Bi-amplification sépare un signal mono en bandes de fréquences supérieures et inférieures, puis attribue chaque bande de fréquences à des enceintes distinctes. Un subwoofer prend généralement la plage de fréquences basses. En séparant le signal de cette façon, les enceintes fonctionnent de manière plus efficace et vous pouvez obtenir un son global plus net. Pour réaliser la connexion bi-amplification montrée dans cette section des instructions d'utilisation, utilisez la procédure suivante : Le système de bi-amplification divise un signal mono en bandes de fréquences supérieures et inférieures, puis attribue chaque bande à des enceintes acoustiques distinctes. Dans la plupart des cas, un subwoofer est utilisé pour la plage de fréquences basses. En séparant le signal de cette façon, les haut-parleurs fonctionnent de manière plus efficace et vous pouvez obtenir un son global plus net.

La la amplification sépare un signal mono en deux bandes de fréquences, et assigne ensuite chaque bande de fréquences à un canal d'amplification, lui-même relié à ses propres enceintes. En général, les Subwoofer restent le bas du spectre sonore. En séparant ainsi le signal audio, les enceintes fonctionnent de façon plus efficace, et vous obtenez un signal global moins définit.

Pour tablir l'amplifieur en b-s amplification, consultez Filiarion et procedez comme sur

Utilise un cordon d'alimentation à quatre pôles avec une fiche professionnelle à verrouillée entre la sortie OUTPOWER 1 et le Subwoofer (le Subwoofer est alimenté par le signal basse fréquence délivré par les pôles 1 + 1, alors que les fréquences supérieures au 100Hz sont alimentées par le canal 2 et les pôles 2 + 2)

  1. Connectez un câble d'alimentation de 2 fils avec connecteurs professionnels à fixation de type baïonnette depuis le subwoofer jusqu'à l'autre haut-parleur. Connectez un câble d'alimentation à deux fils avec connecteurs professionnels à verrouillage entre le Subwoofer et le satellite.

B5 Verliegen sie ein 2-poliges Boxenkabel with professionellen Drehriegelanschlüssen vom Subwoofer zur anderen Box. Connectez un câble d'enceinte de 2 fils avec connecteurs professionnels de dévissage du subwoofer à l'autre enceinte.

20 EUROPOWERS EPQ2C00/EPQ12C0

EP02000 EP01200

EPQ2000 EPQ1200
Pulsance de Sortie
Efficace
Stereo
8Ω par canal, stéreo 500 W 250 W
4Ω par canal, stéreo 700 W 425 W
Mode Bridgê Mono
8Ω en mode bridgê 1400 W 850 W
Peak Power
Sterren
8Ω par canal, stéreo 600 W 320 W
4Ω par canal, stéreo 1000 W 600 W
Mode Bridgê Mono
8Ω en mode bridgê 2000 W 1200 W
Données Système
Réglages
Face avant interrupteur secteur Réglage de GAIN (caux 1 et 2)
Face anérièreCommutateur CROSSOVER (filtr oct fact), sélecteur de MODE, commutateur LIMITER
Témoins
ALIMENTATIONLed bleue
LIMIT (par canal)Led bleue
SIGNAL (par canal)Led blanche (-20 dB, -10 dB, 0 dB)
Connecteurs
EntréesXLR symétrique, Jack stéreo 6,35 mm, RCA
Impédance10 kΩ asymétrique 20 kΩ symétrique
SortiesBomés anti-électrocution, connecteurs professionnels d'enceinttes
Architecture étage de pulsissanceClasse H, 2 tiersClasse AB
Distorsion<0,01%
Bande passante20 Hz - 20 kHz, -0/-1 dB
Facteur d'ann mortissement>220 dans 8Ω
Signal/bruit>100 dB
Circuit de Protection
RefroidissementVentilateur à vitrese variable Circulation d'arrière vers l'avant de l'air
Protection de l'amplificateurCourt-circuit, circuit ouvert, surchauffe, protection HF Stale lors de l'utilisation de charges réactives ou dééquilibriées
Protection de la chargeCoupure du signal, présence de tension Vcc et défailleance de l'alimentation
Alimentation / Tension (Fusibles)
USA/Canada120 V-, 60 Hz (T 20 A H 250 V)120 V-, 60 Hz (T 15 A H 250 V)
RU/ Australia220-240 V-, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V)220-240 V-, 50/60 Hz (T 8 A H 250 V)
Europe220-240 V-, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V)220-240 V-, 50/60 Hz (T 8 A H 250 V)
Japan100 V-, 50/60 Hz (T 20 A H 250 V)100 V-, 50/60 Hz (T 15 A H 250 V)
Consummation électriche2200 W1300 W
Embase secteurEmbase secteur IEC
Dimensions/Poids
Dimensions (h x l x p)3,7 x 19,0 x 10,6" / 94 x 483 x 269 mm
Poids15,4 lbs. / 7,0 kg14,8 lbs. / 6,7 kg
  1. Enregistrez-vous en ligne. Prenze le temps d'enregistre votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com Le fait d'enregistre le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plusrapidement et plus efficacement. Prenze également le temps de dire les termes et conditions de notre garantie.
  2. Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur MUSIC Group prè com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de réérouquer cette probléne avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur.

Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que cette tension secteur de toute région soit compatible avec l'appareil. Veillez à replacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.

BEHRINGER Europower EPQ2000 - Raccordement au secteur. - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : Europower EPQ2000

Catégorie : Recepteur