JUG24FLERS - Réfrigérateur JennAir - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JUG24FLERS JennAir au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice JennAir JUG24FLERS - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JennAir

Modèle : JUG24FLERS

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur
Dimensions (L x P x H) 61 x 61 x 86 cm
Capacité 24 pieds cubes
Type de refroidissement Froid ventilé
Consommation énergétique A++
Niveau sonore 45 dB
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, tiroirs à légumes, compartiment à boissons
Utilisation Idéal pour les cuisines modernes et les espaces réduits
Entretien Nettoyage régulier des surfaces et des joints
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JUG24FLERS JennAir

Comment régler la température du réfrigérateur JennAir JUG24FLERS ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Utilisez les flèches pour sélectionner la température souhaitée, généralement entre 1 °C et 4 °C.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que les portes ferment bien. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur JennAir JUG24FLERS ?
Débranchez le réfrigérateur et utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Les lumières du réfrigérateur ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez si le réfrigérateur est sous tension et si l'ampoule est correctement installée. Si l'ampoule est grillée, remplacez-la par une ampoule de type approprié.
Comment remplacer le filtre à eau du réfrigérateur ?
Pour remplacer le filtre à eau, localisez le filtre à l'intérieur du réfrigérateur, tournez-le dans le sens antihoraire pour le retirer et insérez le nouveau filtre en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Que faire si le réfrigérateur fait des bruits étranges ?
Les bruits peuvent être normaux, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et qu'il n'y a rien qui bloque les ventilateurs. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Comment dégivrer le réfrigérateur JennAir JUG24FLERS ?
Pour dégivrer, débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes autour pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que les tuyaux ne sont pas gelés. Assurez-vous également que le filtre à eau est propre. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment fonctionne le mode Économie d'énergie ?
Le mode Économie d'énergie ajuste automatiquement la température et le fonctionnement du réfrigérateur pour réduire la consommation d'énergie. Activez-le via le panneau de contrôle.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JUG24FLERS - JennAir et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JUG24FLERS de la marque JennAir.

MODE D'EMPLOI JUG24FLERS JennAir

Glass Door & Glass Door Overlay Models/Modelos con puerta de cristal y recubrimiento de puerta de cristal/Modèles avec porte en verre et porte en verre avec revêtement W10741585B/8336460127000B

  • Outillage et pièces p. 31
  • Exigences d'emplacement p. 31
  • Dimensions du produit p. 32
  • Cadre décoratif personnalisé p. 32
  • Poignée personnalisée (facultative) p. 33
  • Spécifications électriques p. 34

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ...........................................34

Déballage du réfrigérateur .........................................................34 Installation du panneau décoratif personnalisé.........................34 Fermeture de la porte.................................................................36

Tablettes du réfrigérateur...........................................................38

Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs s'ils ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.Avant de jeter votre vieille réfrigérateurréfrigérateur :■ Enlever la porte. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

■ Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.■ Ne pas utiliser un adaptateur.■ Ne pas utiliser un câble de rallonge.■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. ■ Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien. ■ Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.■ Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.■ Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.■ Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de

malformations et autres déficiences de naissance. AVERTISSEMENT Risque de suffoquerEnlever les portes de votre vieux réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.313131

EXGENCES D’INSTALLATION

Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Outillage nécessaire : ■ Tournevis Phillips Pièces nécessaires : ■ Cadre décoratif personnalisé - Voir “Cadre décoratif - vue arrière”.■ Quincaillerie (facultatif) Pièces fournies : ■ Vis à bois M4 x 14 mm (8) Exigences d'emplacement REMARQUES : ■ Lorsqu'on souhaite placer le réfrigérateur en affleurement avec la façade des placards inférieurs, enlever toutes les moulures et plinthes à l'arrière de l'ouverture. Voir "Dimensions du produit" et plus loin dans cette section, "Dimensions de l'ouverture". ■ Il est conseillé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. ■ Ne pas installer l'appareil en un endroit où la température pourrait descendre en-dessous de 55°F (13°C). Pour le meilleur rendement, ne pas installer la réfrigérateur derrière une porte d'armoire ni obstruer le grille de la base. Dimensions de l'ouverture ■ Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la configuration selon laquelle les pieds de nivellement sont déployés à la hauteur minimale.REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont complètement déployés, ajouter ⁵⁄₈" (15 mm) aux dimensions de hauteur. Voir “Dimensions du produit”. ■ Si le plancher de l'ouverture n'est pas au même niveau que le plancher de la cuisine, installer des cales pour établir un niveau uniforme avec le plancher de la cuisine. Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants : Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l’EPA conformément aux procédures établies. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT Dimensions critiques :A. Ouverture utilitaire : 14 " (375 mm)B. Largeur minimale de l'ouverture : 24" (609,6 mm)

(609,6 mm) min.323232 Dimensions du produit ■ Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la configuration selon laquelle les pieds de nivellement ne sont PAS déployés. ■ Le cordon d'alimentation mesure 60" (1,52 m) de long. Vue de face Vue latérale (la porte s'ouvre à 90°) Vue du dessus Modèles sans revêtement Modèles avec revêtement Cadre décoratif personnalisé Pour l'installation d'un cadre décoratif personnalisé, l'installateur devra créer lui-même le cadre ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié. Voir le dessin des dimensions pour les spécifications du cadre. IMPORTANT : ■ L'épaisseur du cadre décoratif doit être de ¾" (19 mm). ■ Le poids du cadre décoratif ne doit pas dépasser 10 lb (4,54 kg). ■ Un cadre décoratif de poids supérieur à la limite recommandée risque d’endommager l'appareil. 30¹⁄₈" (766 mm) 34¹⁄₈" (868 mm) 34³⁄₈" (874 mm) 26¹⁄₈" (664 mm) 47³⁄₄" (1214 mm) *La dimension inclut une poignée du style de la série Euro *La dimension inclut un panneau de porte décoratif de ³⁄₄" (19 mm). 23⁷⁄₈" (606 mm) 21⁵⁄₈" (550 mm) 26"* (660 mm)

(550 mm)333333 Cadre décoratif - vue arrière Créer le cadre décoratif personnalisé en fonction des dimensions indiquées. IMPORTANT : L’image suivante illustre un cadre personnalisé d’une porte dont les charnières sont montées à droite. Si les charnières de votre réfrigérateur sont montées à gauche, tourner le cadre personnalisé de 180° pour que les repères de charnière se trouvent à gauche. Poignée personnalisée (facultative) Les poignées personnalisées sont généralement fixées uniquement au panneau de porte décoratif personnalisé. Le réfrigérateur comporte deux emplacements pour la fixation des poignées personnalisées à travers le panneau de porte décoratif personnalisé et sur l'intérieur de la porte du réfrigérateur pour une stabilité améliorée. Les deux emplacements fournis conviennent aux dimensions de poignées pour placards de cuisine répandues de 8" (203 mm) et 6¼" (160 mm).

1. Suivre les instructions pour réaliser le panneau décoratif

2. Voir les dessins des dimensions suivants pour les

spécifications de la poignée personnalisée.

3. Percer les trous de la poignée personnalisée de façon à ce

qu'ils correspondent à la taille de votre poignée personnalisée -8" (203 mm) ou 6¼" (160 mm).

4. Installer la poignée personnalisée avant avoir installé le

panneau décoratif sur la porte du réfrigérateur. REMARQUE : Les poignées personnalisées placées à un emplacement différent (voir le dessin précédent) ou qui ne sont pas de la dimension recommandée (8" [203 mm] ou 6¼" [160 mm]) doivent être installées sur le panneau de porte avec des fraisures et installés avant que le panneau de porte décoratif personnalisé est installé sur la porte du réfrigérateur. A. Percer les trous à l’aide d’un foret de

" (12 mm) jusqu’à une profondeur d’environ

" (13 mm) avant toupillage. (4 trous au total). B. Percer les trous à l’aide d’un foret de

" (8 mm) jusqu’à une profondeur d’environ

" (13 mm) avant toupillage.

trous au total). C. Percer les trous à l’aide d’un foret de

" (2,8 mm) jusqu’à une profondeur d’environ

" (13 mm) avant toupillage. (8 trous au total). D. Toupiller les parties grisées relatives aux charnières jusqu’à une profondeur de

" (4,3 mm). E. Toupiller les parties grisées relatives aux charnières jusqu’à une profondeur de

" (15 mm). F. Toupiller ces petites parties jusqu'à une profondeur

A. Trous de la poignée de 8" (203 mm) B. Trous de la poignée de 6" (160 mm) C. Percer les trous à l'aide d'un foret de

" (4,5 mm) (deux trous).343434 Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballage ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de la mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer. ■ Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”. ■ Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Installation du panneau décoratif personnalisé IMPORTANT : ■ Réaliser le panneau décoratif personnalisé selon les spécifications de la section "Panneau décoratif personnalisé". ■ Jenn-Air n'est pas responsable des opérations de dépose et d'installation de moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès à l'appareil lors d'une intervention d'entretien ou de réparation. Installation du panneau personnalisé

1. Ouvrir la porte complètement à 90°.

AVERTISSEMENT Risque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Déplacement de votre cave à vin :Votre cave à vin est lourde. Lors du déplacement de la cave à vin pour le nettoyage ou le service, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibre dur pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer la cave à vin tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner la cave à vin d’un côté ou de l’autre ni la “faire marcher” en essayant de la déplacer car le plancher pourrait être endommagé. Importants renseignements à savoir au sujet des tabletteset des couvercles en verre :Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir àdeux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les fairetomber. 90˚353535

2. Retirer le joint d'étanchéité des coins de la porte en tirant

doucement jusqu'à ce que les deux vis dans chaque coin de la porte soient visibles. REMARQUE : Il est inutile de retirer le joint d’étanchéité de la porte, uniquement des coins.

3. Retirer les quatre paires de vis de la porte.

4. À l'aide de deux personnes, tenir le panneau décoratif

personnalisé de manière à ce que les trous à l'arrière du panneau soient alignés avec les trous sur la porte REMARQUE : Les poignées personnalisées placées à un emplacement différent (voir la section “Poignée personnalisée (facultative)”) ou qui ne sont pas de la dimension recommandée (8" [203 mm] ou 6¼" [160 mm]) doivent être installées sur le panneau de porte avec des fraisures et installées avant que le panneau de porte décoratif personnalisé ne soit installé sur la porte du réfrigérateur.

5. Ensuite, fixer le panneau personnalisé sur la porte à l'aide de

deux vis à bois (fournies dans l'ensemble d'installation) à chaque coin. NOTE: Ne pas utiliser les vis précédemment retirées.

6. Appuyer fermement le joint d’étanchéité à sa position initiale.

7. Pour les poignées personnalisées de 8" (203 mm) ou

6¼" (160 mm), installer la poignée personnalisée depuis l'intérieur/l'arrière de la porte du réfrigérateur à l'aide des vis fournies avec la poignée. A. Vis B. Joint d'étanchéité

A. Vis à bois M4 x 14

A363636 Fermeture de la porte Fermeture de la porte Le réfrigérateur dispose de quatre pieds de nivellement. Si le réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous.1. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.2. Déplacer le réfrigérateur à son emplacement définitif.

3. Tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la droite pour

abaisser le réfrigérateur ou tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la gauche pour le soulever. Il peut être nécessaire de tourner les pieds de nivellement plusieurs fois pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur. REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les pieds de nivellement, ce qui rend plus facile l'ajustement des pieds de nivellement.4. Ouvrir la porte et s’assurer qu’elle ferme comme vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux vis de nivellement avant vers la gauche. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux vis de réglage de l’aplomb de façon égale. UTILISATION DU

Sons normaux Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures telles que le plancher et les structures adjacentes. Les descriptions suivantes indiquent les genres de sons et leur cause possible.■ Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de conserver les aliments aux températures désirées et pour minimiser la consommation d'énergie. Le compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l’ancien. Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance.■ Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant ou d’articles placés dans le réfrigérateur.■ À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre réfrigérateur.■ Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plateau de récupération lorsque le réfrigérateur dégivre. ■ Vous pouvez entendre des déclics lorsque le réfrigérateur se met en marche ou s’arrête. Utilisation des commandes Le tableau de commande se trouve au sommet du compartiment face à l'avant. La commande du réfrigérateur ne comporte aucune pièce ni aucun bouton mécanique. Lorsqu’il est déconnecté, le tableau de commande n'affiche rien et peut être difficile à repérer. AVERTISSEMENT Risque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.373737 Mise en marche/arrêt de la commande ■ La première fois que le réfrigérateur est branché, la commande est réglée en mode Cool Off (refroidissement désactivé). Cool On (refroidissement activé) et Cool Off (refroidissement désactivé) sont les seules options affichées. ■ Appuyer sur COOL ON (refroidissement activé) pendant 3 secondes pour allumer le réfrigérateur. Tous les menus et les réglages de température recommandés s'affichent. Visualisation de la température en degrés Celsius ■ Appuyer sur la touche tactile F/C pour alterner l'affichage de la température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Le témoin correspondant s’allumera. Réglage des commandes Lorsque l'on met en marche le réfrigérateur pour la première fois, la température recommandée est réglée par défaut. ■ Pour ajuster les points de réglages de température, appuyer sur la touche “+” (plus) ou “-” (moins) jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte. REMARQUE : La température réglée pour le réfrigérateur est de 37°F (2°). La gamme de réglage de 32°F à 42°F (0°C à 5°C). La commande est réglée correctement lorsque le lait et les boissons sont à la température idéale. REMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre les ajustements pour que les produits s'adaptent. Utilisation des préréglages Pour votre commodité, le réfrigérateur est également équipé de commandes préréglées à des températures d'entreposage recommandées pour des produits spécifiques. En appuyant sur une option de préréglage, la température sera réglée au niveau recommandé pour chaque catégorie : ■ Produits de spécialité : 39°F (3°C) ■ Assortiments : 37°F (2°C) ■ Boissons : 34°F (1°C) ■ Viande : 32°F (0°C) Max Cool (refroidissement maximal) La caractéristique Max Cool (refroidissement maximal) est utile lors de périodes d’utilisation intensive, d’ajout d’un grand nombre d’aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce. La caractéristique Max Cool (refroidissement maximal) réinitialise la température du réfrigérateur au réglage le plus froid (32°F [0°C]) pendant 24 heures. REMARQUE : L'afficheur de température reste au(x) réglage(s) le(s) plus froid(s) et le témoin lumineux reste allumé pendant 24 heures à moins que l'une des actions suivantes ne soit effectuée : ■ Ajustement de la température ■ Sélection du mode Cool Off (refroidissement désactivé) ■ Sélection du mode Sabbat Après 24 heures, le réfrigérateur revient au point de réglage de température précédent et le témoin lumineux s'éteint. Éclairage automatique Le réfrigérateur est équipée d'un détecteur qui illumine automatiquement l'intérieur lorsque quelqu'un passe devant. Lorsqu'aucun mouvement n'est plus détecté, la lampe d'intérieur s'éteint au bout de 2 minutes. ■ Appuyer sur l'option Auto Light (lampe auto) pour activer cette caractéristique. ■ Lorsque la fonction Auto Light (lampe auto) n'est pas activée, la lampe d'intérieur ne s'allume que lorsque la porte est ouverte. A. Touche tactile F/C A383838 REMARQUE : ■ La température du réfrigérateur augmente légèrement si la lumière est laissée allumée pendant une période prolongée. ■ La lampe est une DEL qui n’a pas besoin d’être remplacée par l’utilisateur. Toutefois, si la DEL ne s’allume pas quand on ouvre la porte, appeler le service de dépannage pour vérifier le problème et remplacer la lampe si nécessaire. Voir “Assistance ou service” pour savoir qui contacter. Mode Sabbat Le mode Sabbat est conçu pour les personnes qui partent en voyage ou pour les celles dont les pratiques religieuses requièrent l'extinction des lumières. En sélectionnant cette caractéristique, les points de réglage de température restent inchangés mais les lumières du tableau de commande, les lampes d'intérieur et les signaux sonores du tableau de commande sont désactivés. Pour un fonctionnement plus efficace du réfrigérateur, il est recommandé de sortir du mode Sabbat lorsque celui-ci n'est plus nécessaire. ■ Appuyer sur SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes pour activer la caractéristique. Après le compte à rebours de 3 secondes, la caractéristique s'active et tous les autres affichages s'éteignent. ■ Appuyer sur SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes pour désactiver la caractéristique et activer l'affichage. Porte ouverte Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 5 minutes, l'avertisseur retentira toutes les 2 minutes jusqu'à ce que l'on ferme la porte ou que l'on appuie sur n'importe quelle touche. Mode de verrouillage Le mode de verrouillage désactive toutes les autres options et empêche de modifier les réglages de température souhaités. ■ Pour activer le mode de verrouillage, appuyer sur LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. Après le compte à rebours de 3 secondes, tous les autres affichages s'éteignent et deviennent indisponibles sauf Cool On (refroidissement activé), Cool Off (refroidissement désactivé) et Lock (verrouillage). Alarme de dépassement de température REMARQUE : Si l’alarme de température excessive s’active, les aliments peuvent se gâter. Voir “Pannes de courant”. Minimiser les ouvertures de porte jusqu'à ce que les températures reviennent à la normale. La caractéristique d’alarme de température excessive est conçue pour vous avertir lorsque la température du réfrigérateur dépasse 45°F (7°C) pendant plus de 4 heures. L’alarme sonore s’éteint automatiquement lorsque la température retourne à la normale, mais le témoin lumineux continue de clignoter jusqu'à ce que l'alarme ait été réinitialisée pour indiquer qu’un dépassement de la température s’est produit. Si le dépassement de température persiste après une réinitialisation de l'alarme de dépassement de température, le témoin lumineux continue de se réactiver toutes les 4 heures jusqu’à ce que la température de réfrigérateur descende en- dessous de 45°F (7°C). REMARQUE : Ces caractéristiques ne s'affichent pas sur la commande à moins que la température du réfrigérateur ne soit excessive et que l'alarme doit être réinitialisée. Mode d'exposition Ce mode est utilisé uniquement lorsque le réfrigérateur est en exposition dans le magasin. Si vous activez involontairement le mode d'exposition, “Cool Off” (refroidissement désactivé) s'allume sur l'affichage et les commandes semblent fonctionner. Sortir du mode d'exposition en appuyant simultanément sur COOL ON (refroidissement activé) et SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes.

Tablettes du réfrigérateur Retrait ou ajustement des tablettes supérieures :

1. Ôter la tablette en la soulevant pour la sortir des supports de

2. Retirer les deux supports de tablette et les replacer à l'endroit

souhaité. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.393939

3. Réinstaller la tablette en l’insérant dans les supports de

tablette. REMARQUE : Vérifier que la tablette est d’aplomb. Retrait et réinstallation de la tablette inférieure :

1. Pour retirer la tablette située tout en bas, tirer tout droit vers

2. Réinstaller la tablette en alignant les bords avec les glissières

et en la poussant vers l'arrière du réfrigérateur. ENTRETIEN DU

Grille de la base La grille de la base doit être retirée pour pouvoir accéder aux serpentins du condenseur lors du nettoyage. Pour enlever la grille de la base :

1. Ouvrir la porte de la réfrigérateur.

2. À l’aide d’un tournevis Phillips, ôter les deux vis. Pousser

les deux onglets vers le centre pour dégager la grille du base du réfrigérateur.

3. Retirer la grille de la base.

Pour replacer la grille de la base :

1. Ouvrir la porte de la réfrigérateur.

2. Positionner la grille du base de façon à ce que les onglets

soient alignés et que la grille de la base s’emboîte. Réinstaller les deux vis. Serrer les vis. A. OngletsB. Vis BAA404040 Nettoyage Nettoyer le réfrigérateur environ une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. Pour nettoyer le réfrigérateur :

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de

2. Retirer toutes les pièces amovibles de l'intérieur, telles que

3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les

surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. ■ Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériaux. ■ Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de sodium (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g à 0,95 L] d'eau).

4. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et surfaces

extérieures peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de produits de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériaux. Sécher soigneusement avec un chiffon doux. REMARQUE : Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d’utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement! Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l'eau tiède. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.

5. Réinstaller les les pièces amovibles.

6. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont

situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage peut aider à économiser de l'énergie. ■ Retirer le casier de la base. Voir “Grille de la base”. ■ Utiliser un aspirateur avec un accessoire long pour nettoyer les serpentins du condenseur lorsqu'ils sont sales ou poussiéreux. ■ Réinstaller la grille de la base.

7. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant

électrique. Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement Vacances Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence, suivre ces étapes pour préparer votre réfrigérateur avant de partir. Si vous choisissez d’arrêter le réfrigérateur avant de partir, suivre ces étapes.

1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.

2. Débrancher le réfrigérateur.

3. Nettoyer le réfrigérateur. Voir “Nettoyage”.

4. À l’aide de ruban adhésif, placer un bloc de caoutchouc ou

de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce qu’elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. Déménagement En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.

1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.

2. Débrancher le réfrigérateur.

3. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.

4. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les

attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.

5. Fermer les portes à l'aide de ruban adhésif et fixer le cordon

d'alimentation àu réfrigérateur. Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section “Instructions d'installation” pour les instructions de préparation. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.414141 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.■ Le réfrigérateur est-il en mode Cool Off (refroidissement désactivé)? Voir "Utilisation de la commande". Le moteur semble fonctionner excessivement ■ La température ambiante est-elle plus élevée que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures normales, prévoir que le moteur fonctionne à peu près 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.■ Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au réfrigérateur? L'ajout d'une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur. ■ La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver l'énergie, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organisés de sorte qu'ils soient faciles à trouver et fermer la porte dès que les aliments ont été retirés. ■ Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir "Utilisation de la commande". ■ La porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “La porte ne ferme pas complètement” plus loin dans cette section. ■ Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation fait obstruction au transfert de l’air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir “Nettoyage”. La température est trop élevée ■ La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Afin de conserver l'énergie, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organisés de sorte qu'ils soient faciles à trouver et fermer la porte dès que les aliments ont été retirés. ■ Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au réfrigérateur? L'ajout d'une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le réfrigérateur revienne à la température normale. ■ Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir "Utilisation de la commande". ■ La grille de la base est-elle obstruée? Pour le meilleur rendement, ne pas installer le réfrigérateur derrière une porte d'armoire ni obstruer la grille de la base. Il y a accumulation d'humidité à l'intérieur ■ La porte est-elle ouverte fréquemment? Pour éviter une accumulation d’humidité, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organisés de sorte qu'ils soient faciles à trouver et fermer la porte dès que les aliments ont été retirés. Lorsque la porte est ouverte, l’humidité de l’air extérieur pénètre dans le réfrigérateur. Plus la porte est ouverte, plus l’humidité s’accumule rapidement, surtout lorsque la pièce est très humide. ■ La pièce est-elle humide? Il est normal que de l’humidité s’accumule à l’intérieur du réfrigérateur lorsque l’air est humide. ■ Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Essuyer les contenants humides avant de les placer dans le réfrigérateur. ■ Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir "Utilisation de la commande". La porte est difficile à ouvrir ■ Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint après le nettoyage. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.424242 La porte ne ferme pas complètement ■ Les aliments emballés empêchent-ils la porte de fermer? Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus rapprochés et prennent moins d’espace. ■ Les casiers sont-ils bien en place? Remettre les casiers en bonne position. Voir “Utilisation du réfrigérateur” pour plus de renseignements. ■ Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint après le nettoyage.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement les pièces de rechange spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange spécifiées par l'usine conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil Jenn-Air

Pour savoir où trouver des pièces de rechange spécifiées par l'usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche. Aux États-Unis Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Jenn-Air sans frais : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Nos consultants fournissent de l'assistance pour : ■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.■ Renseignements d'installation.■ Procédés d'utilisation et d'entretien.■ Vente d'accessoires et de pièces de rechange.■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).■ Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.Pour localiser la compagnie de service désignée par Jenn-Air dans votre région, vous pouvez également consulter les Pages jaunes. Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Jenn-Air en soumettant toute question ou problème à :Jenn-Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. Au Canada Téléphoner sans frais au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Jenn-Air Canada au : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Nos consultants fournissent de l'assistance pour : ■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.■ Procédés d'utilisation et d'entretien.■ Vente d'accessoires et de pièces de rechange.■ Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada. Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Jenn-Air Canada en soumettant toute question ou problème à :Jenn-Air Canada Customer eXperience Center 200 – 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.43

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :■ Nom, adresse et numéro de téléphone■ Numéros de modèle et de série■ Une description claire et détaillée du problème rencontré ■ Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre

produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.jennair.ca.

2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Jenn-Air. Aux

É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d’eXpérience de la clientèle Jenn-Air 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. http://www.jennair.ca

Pendant deux ans à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Jenn-Air de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Jenn-Air") décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces de remplacement spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S'il est remplacé, votre appareil restera sous garantie pour la durée restant à courir de la période de garantie sur le produit d’origine. GARANTIE LIMITÉE DE LA TROISIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE DE LA CAVITÉ ET SUR LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ De la troisième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main- d’œuvre concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication de ladite pièce qui empêchent le réfrigérateur de fonctionner et qui étaient déjà présents lorsque ce gros appareil ménager a été acheté : ■ Doublure de la cavité du réfrigérateur/congélateur si la pièce se fissure en raison d’un vice de matériau ou de fabrication. ■ Système de réfrigération scellé (y compris le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le séchoir et les conduits de connexion). LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.

1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect

des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.

2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser

3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du

produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau,

solutions de conservation, etc.).

5. Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires

Jenn-Air non authentiques.

6. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations,

catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par Jenn-Air.

7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou

des défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou

tout autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.

9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements

caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du

12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans

une région éloignée où une compagnie de service Jenn-Air autorisée n’est pas disponible.

13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs

préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle

originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.12/14 CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Jenn-Air ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue. LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. JENN-AIR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. W10741585B/ 8336460127000B