GAGGENAU RW466364 - Cave à vin

RW466364 - Cave à vin GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RW466364 GAGGENAU au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU RW466364 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cave à vin encastrable
Marque Gaggenau
Modèle RW466364
Catégorie climatique SN, N, ST, T
Température ambiante admissible +10 °C à +43 °C selon classe
Plage de température compartiment à vins Réglable, recommandé 11 °C
Raccordement électrique 220 V – 240 V, 50 Hz, 10 A – 16 A
Poids Jusqu'à 500 kg selon modèle
Dimensions de la cavité (profondeur) Min. 610 mm (635 mm pour installation affleurante)
Fluide frigorigène R600a (combustible, respectueux de l'environnement)
Fonctions principales Régulation de température, éclairage de présentation, réglages d'humidité, ouverture de porte automatique, Home Connect, écran tactile, alarme de porte, autodiagnostic
Éclairage LED, modes d'éclairage de présentation programmables, atténuation à l'ouverture/fermeture
Humidité de l'air Activable par compartiment pour préserver les bouchons de liège
Ouverture de porte automatique Système push-to-open ou pull-to-open, réglable
Connectivité Wi-Fi (Home Connect), compatible application mobile
Entretien et nettoyage Verrouillage écran pour nettoyage, nettoyage intérieur avec eau tiède et produit vaisselle neutre, nettoyant spécial inox
Sécurité Verrouillage automatique de l'écran, alarme de porte, autodiagnostic, consignes de sécurité pour fluide frigorigène
Accessoires inclus Clayettes, plaque séparatrice, matériel de montage, manuels
Service après-vente Numéros : FR 01 40 10 42 12, BE 070 222 148, CH 0848 840 040

FOIRE AUX QUESTIONS - RW466364 GAGGENAU

Comment régler la température de la cave à vin ?
Appuyez sur la touche de sélection du compartiment, puis utilisez les touches -/+ pour définir la température souhaitée. La température recommandée pour le vin est de 11 °C.
Que faire si l'alarme de porte se déclenche ?
L'alarme sonore retentit si la porte reste ouverte trop longtemps. Fermez simplement la porte ; l'alarme s'arrête automatiquement.
Comment activer ou désactiver l'humidité de l'air ?
Sélectionnez le compartiment souhaité avec la touche, puis appuyez sur la touche d'humidité pour l'activer (symbole affiché) ou la désactiver (symbole disparu).
Comment nettoyer l'écran tactile ?
Activez d'abord le verrouillage écran pour nettoyage dans le menu principal (touche S, puis verrouillage écran p. nettoyage). Utilisez ensuite un chiffon en microfibres sec ou légèrement humide.
Que faire si l'appareil fait du bruit ?
Les bruits normaux incluent bourdonnement (compresseur), gargouillis (fluide frigorigène) et clics (interrupteurs). Vérifiez que l'appareil est de niveau, que les clayettes et bouteilles ne se touchent pas, et que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
Comment connecter la cave à vin à l'application Home Connect ?
Installez l'application Home Connect, ouvrez le menu Réseau domestique sur l'appareil (touche S > Réglages de base > Réseau domestique), puis suivez les instructions à l'écran pour connecter l'appareil à votre réseau Wi-Fi et à l'application.
Pourquoi l'éclairage de présentation ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'éclairage de présentation est activé via la touche dédiée. Si la porte est fermée, l'éclairage de présentation s'allume selon le mode choisi. Assurez-vous que le mode veille n'est pas activé, car il désactive l'éclairage.
Comment réinitialiser l'appareil aux réglages d'usine ?
Accédez au menu principal (touche S), puis Réglages de base > Réglages usine. Confirmez la réinitialisation ; l'appareil redémarre avec les paramètres d'origine.
Quelles sont les températures de dégustation recommandées pour les différents vins ?
Par exemple : grands Bordeaux rouges 18 °C, jeunes vins rouges 12 °C, vins blancs avec peu de sucre résiduel 11 °C, vieux vins blancs 10 °C. Consultez le tableau dans le manuel pour plus de détails.
Comment retirer les clayettes pour un meilleur accès ?
Les clayettes sont amovibles ; tirez-les vers l'avant et soulevez légèrement pour les retirer. Notez que les clayettes séparant les zones de température ne sont pas mobiles.

Questions des utilisateurs sur RW466364 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RW466364 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RW466364 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI RW466364 GAGGENAU

Consignes de sécurité 3

Risque d'explosion 3

Risque d'électrocution 3

Risque d'incendie/risques dus au fluide

frigorigène 3

Risque d'incendie 4

Évitez des risques pour les enfants et les

personnes en danger : 4

Dégâts matériels 4

Poids 4

Protection de l'environnement 5

Emballage 5

Appareil d'usage 5

Installation et branchement 6

Contenu de la livraison 6

Données techniques 6

Installer l'appareil 6

Cavité d'installation 6

Installation côte à côte 6

Économies d'énergie 7

Avant la première utilisation 7

Raccordement électrique 7

Présentation de l'appareil 8

Appareil 8

Éléments de commande 9

Equipement 9

Utilisation de l'appareil 10

Allumer l'appareil 10

Arrêt et remisage de l'appareil 10

Régler la température 10

Éclairage de présentation 10

Humidité de l'air 10

Verrouillage écran p. nettoyage 11

Self-test 11

Régler la luminosité du bandeau de commande 11

Activer/désactiver l'affichage de veille 11

Régler le message affiché 11

Régler la couleur du champ tactile 12

Régler le type de tonalité du champ tactile 12

Régler le volume sonore du champ tactile 12

Régler le volume sonore du signal 12

Atténuation à l'ouverture et à la fermeture

de la porte 12

Régler l'unité de température 13

Régler la langue 13

Rétablir le réglage usine 13

Activer ou désactiver le mode démonstration 13

Mode veille 14

Ouverture de porte automatique 14

Réseau domestique 15

Verrouillage automatique de l'écran pour nettoyage 15

Alarme 15

Alarme de porte 15

Home connect 16

Configurer Home Connect 16

Connecter le réfrigérateur à l'appli

Home Connect 17

Installer une mise à jour du logiciel

Home Connect 17

Accès service après-vente 17

Supprimer les paramètres réseau 18

Remarque liée à la protection des données 18

Déclaration de conformité 18

Compartiment à vins 19

Rangement des bouteilles 19

Conseils de rangement du vin 19

Températures de dégustation 19

Nettoyage 20

Nettoyer l'écran 20

Nettoyer l'intérieur de l'appareil 20

Nettoyage des accessoires 20

Consignes d'entretien pour les surfaces en inox 20

Bruits 21

Bruit normal 21

Éviter la génération de bruits 21

Dérangements, que faire si... 22

Appareil 22

Service après-vente 23

Autodiagnostic de l'appareil 23

Conseils et réparations 23

Consignes de sécurité

Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques et il est déparasité.

Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.

Veillez lore et respecter le contenu de cette notice d'utilisation et de montage. Elle contient des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. - Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne tenez pas compte des remarques et avertissements figurant dans la notice de montage et celle d'utilisation. - Veuillez conserver tous ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l'appareil changerait de propriété.

Risques d'explosion

N'utilisez jamais d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (p. ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). - Ne stockez dans l'appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (p. ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Hormis les instructions du fabricant pour ne pas prendre des mesures supplémentaires pour accélérer le dégivrage.

Risque d'électrocution

Les installations et réparations non effectuées dans les règles peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil du secteur. N'utilisez pas de bloc multiprise, de rallonge, d'adaptateur. - Ne confiez la réparation qu'au fabricant, au service après-vente ou à une personne représentant une qualification équivalente. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine venant du fabricant.

Le fabricant garantit que ces pièces d'origine remplissent les exigences de sécurité.

Risques d'incendie/risques dus au fluide frigorigène

Dans les tubulures du circuit frigorifique circule une petite quantité de fluide frigorigène respectueux de l'environnement, mais combustible (R600a). Il n'abîme pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. Le fluide frigorigène, en fuyant, risque de blesser les yeux ou de s'enflammer.

N'endommagez pas les tubulures.

Si les tubulures ont été endommagées :

  • Éloignez de l'appareil toute flamme ou source d'inflammation. Aérez la pièce.
  • Éteignez l'appareil, puis débranchez-le.
  • Appelez le service après-vente.

GAGGENAU RW466364 - Risques d'incendie/risques dus au fluide frigorigène - 1

Risque d'incendie

Les blocs multiprisés ou blocs secteur

portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie.

N'utilisez pas de blocs multiprises ni de blocs secteur portables derrière l'appareil.

Personnes à risques :

les enfants, les personnes présentant un handicap physique, psychique ou sensoriel, les personnes qui ne savent pas suffisamment comment utiliser l'appareil de manière sûre.

Mesures :

Assurez-vous que les enfants et les personnes à risques ont bien compris la nature des dangers. - Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu'elles se trouvent près de l'appareil. - Ne permettez l'utilisation de l'appareil qu'aux enfants à partir de 8 ans. - Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance. - Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Risque d'étouffement

  • Appareils équipés d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants.
  • Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'emballage et ses pièces constitutives.

Dégâts matériels

Pour éviter des dégâts matériels :

  • Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus. Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d'huile et de graisse. Pour débrancher, saisissez seulement la fiche mâle, pas le cordon de branchement.

Poids

L'appareil est très lourd. L'appareil doit toujours être transporté et mis en place par au moins 2 personnes.

→ "Installer l'appareil" à la page 6

Utilisez cet appareil

  • uniquement pour le rangement de vin.
  • Uniquement dans un foyer et dans l'environnement domestique.
  • Uniquement en conformité avec la présente notice d'utilisation.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

Emballage

Tous les matériaux sont compatibles avec l'environnement et recyclables:

  • Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement. Veuillez vous informer sur les circuits d'élimination auprès de votre revendeur ou de l'administration publique.

GAGGENAU RW466364 - Emballage - 1

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Appareil d'usage

Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récapituler de précieuses matières premières.

Mise en garde - les enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier!

Pour compliquer la pénétration des enfants dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs. - Éloignez les enfants de l'appareil qui a cessé de servir.

Attention!

Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique et l'isolant.

1 Débranchez la fiche principale de la prise de courant. 2 Tranchez le cordon de raccordement au secteur. 3 Faites éliminer l'appareil professionnellement.

GAGGENAU RW466364 - Attention! - 1

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Contenu de la livraison

Après avoir déballé, vérifie toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service après-vente.

"Service après-vente" à la page 23

La livraison comprend les pièces suivantes :

Appareil encastrable - Equipement (selon le modèle) • Matériel de montage Mode d'emploi - Notice de montage Carnet de service après-vente - Pièce annexe de la garantie - Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits

Données techniques

La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume utile ainsi que d'autres données techniques.

Présentation de l'appareil à la page 8

Lieu d'installation

Plus il y a de fluide frigorigène dans un appareil et plus la pièce dans laquelle il se trouve doit être grande. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.

Comptez 1m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.

→ "Présentation de l'appareil" à la page 8

Selon le modèle, le poids de l'appareil peut atteindre 500 kg. Le plancher doit être suffisamment stable ; il ne doit pas s'affaisser. Renforcez le plancher au besoin.

La température ambiante admissible dépend de la catégorie climatique de l'appareil.

Des indications sur la classe climatique se trouvent sur la plaque signalétique.

Présentation de l'appareil à la page 8

Catégorie climatique - température ambiantе admissible

SN +10°C...32°C

N+16°C...32°C

ST+16°C...38°C

T+16°C...43°C

L'appareil est entièrement opérationnel dans la plage de température ambiant admissible.

Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il n'est pas possible d'exclure que l'appareil s'endommage jusqu'à une température de +5°C.

Cavité d'installation

La cavité doit remplir les critères suivants :

Avoir les équres antibasculement montées - Avoir une profondeur d'au moins 610 mm ou de 635 mm pour une installation affleurante - Étre à angle droit - Étre stable - les parois latérales et le plafond doivent avoir une épaisseur d'au moins 16 mm et être reliés au plancher ou au mur solidement Avoir une profondeur des parois laterales raccourcies d'au moins 100mm

Installation côté-à-côté

Si vous optez pour une installation côte-à-côte, suivez les instructions dans le manuel d'installation.

Si une paroi de séparation est nécessaire entre les apparêils, cette dernière doit avoir une largeur d'au moins 16mm

Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.

Remarque : L'agencement des pièces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.

Installer l'appareil

Protéguez l'appareil contre l'ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil Installez l'appareil aussi loin que possible d'un radiateur, d'une cusinière et d'autres sources de chaleur :doit réfrigerer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
Minimum 3 cm d'une cusinière électrique ou à gaz.
Minimum 30 cm d'un apparil de chauffage à l'huile ou au charbon.
Choisissez un lieu d'installation où règne une température ambiente d'environ 20 °C.
Ne recouvre et ne bouchez pas les orifices d'aération.L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper.
Aéréz quotidiennement la pièce.
Utilisation de l'appareil
N'ouvre la porte de l'appareil que brièvement.L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi fortement.
Transportez le vin rafraîchi dans un sac isotherme et rangez-le rapidément dans l'appareil.L'appareil doit réfrigerer plus rarement et consomme de la sorte moins d'électricité.
Laissez toujours un peu de place entre les bouteilles et la paroi arrêté.L'air peut circuler et la température demeure constante. L'appareil doit réfrigerer plus rarement et consomme de la sorte moins d'électricité.
Ne recouvre et ne bouchez pas les orifices d'aération.L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper sans gène.
Une fois par an, passez l'aspirateur sur les orifices d'aération.

Avant la première utilisation

1. Enlever les supports d'information, puis retirer les bandes adhésives et le film protecteur. 2. Nettoyer l'appareil.

Attention!

Ne raccordez pas l'appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie.

Remarque: Vous pouvez raccorder l'appareil à des onduleurs pilotés par le réseau et pilotés en once sinusoidale.

Les onduleurs pilotés par le réseau s'utilisent sur les installations photovoltaïques directement raccordées au réseau public d'électricité. Dans les solutions en ilot, vous devrez utiliser des onduleurs pilotés en once sinusoidale. Les solutions en ilot, par exemple sur les bateaux ou les refuges de montagne, n'ont pas de raccordement direct au réseau public d'électricité.

1 Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.

Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.

La prise doit répondre aux spécifications suivantes:

Prise avec 220 V... 240 V

Fil de terre 50Hz

Fusible 10 A... 16 A

Hors d'Europe : Vérifiez si le paramétrage du courant indiqué pour l'appareil correspond à celui offert par le secteur dans votre localité. Les indications se trouvent sur la plaque signalétique. → "Présentation de l'appareil" à la page 8

3 Branchez l'appareil sur une prise de courant proche de l'appareil.

Cette prise doit demeurer librement accessible même après avoir installé l'appareil.

Mise en garde - Risque d'électrocution!

N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de rallonge si la longueur du cordon d'alimentation secteur est insuffisante. Dans ce cas, contactez le service après-vente qui vous indiquera des alternatives.

GAGGENAU RW466364 - Attention! - 1

Appareil

  • Selon le modèle.

1...6 Elements de commande 7Amortisseur de porte 8 Interrupteur principal marche/arrêt 9Clayette 10 Plaque séparatrice 11 Plaque signalétique 12 Ouverture de porte automatique 13Orifice de ventilation

GAGGENAU RW466364 - Appareil - 1

1 Champs tactiles

Sous les champs tactiles se trouvent des capteurs. Pour déclencher une fonction, touchez le symbole correspondant.

2 Touche

Ouvrir le menu de modification de la température et de l'humidité de l'air.

3 Touche

Éteignez l'éclairage de présentation.

4 Touche

Ouvrir le menu de sélection des différents scénarios d'éclairage.

5 Affichage de température du

compartiment à vins Affiche la température réglée en ^ C / ^ F. Selon le modèle de votre appareil, 2 ou 3 compartiments sont affichés.

Ouvre le menu principal.

Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal.

Dans le menu principal, vous trouvez les éléments suivants :

Réglages de base Verrouillage écran p. nettoyage Self-test Mode veille (si activé)

Utilisation de l'appareil à la page 10

Pour accéder au menu Réglages de base :

1 Appuyez sur la touche S. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <

3 Ouvrez le menu avec la touche ✓

Dans le menu Réglages de base, vous trouvez les sous-menus et les possibilités de réglage suivantes :

Luminosité Affichage de veille Message affiché Couleur champ tactile Tonalité du champ tactile Volume son champ tactile Volume sonore signal Atténuation à l'ouverture et la fermeture de la porte Unité de température Langue Réglages usine Mode démonstration Mode veille Ouverture de porte automatique Réseau domestique - Verrouillage automatique de l'écran pour nettoyage "Utilisation de l'a" à la page 10

Clayette

Vous pouvez retirer les clayettes pour accéder plus facilement aux bouteilles de vin.

Remarque :

Les clayettes séparant les zones de température ne sont pas mobiles.

GAGGENAU RW466364 - Remarque : - 1

Clayette supplémentaire

Pour pouvoir ranger des bouteilles de vin supplémentaires ou pour donner une meilleure tenue sur les clayettes fixes, vous pouvez monter les clayettes supplémentaires.

Allumer l'appareil

1 Actionnez l'interrupteur principal Marche/Arrêt. L'appareil commence à réfrigerer et l'éclairage est allumé lorsque la porte est ouverte. 2 Réglez la température souhaitée. → "Réglez la température" à la page 10

Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil

  • Après la mise en marche, l'appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre les températures régлиées. L'appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d'eau dans la zone du joint de porte.

Mettre l'appareil hors tension

  • Appuyez sur l'interrupteur principal Marche/Arrêt. L'appareil ne réfrigère plus.

Remisage de l'appareil

Si l'appareil doit rester longtemps sans servir :

1 Débranche la fiche secteur ou déconnectez le fusible. L'appareil ne réfrigère plus. 2 Nettoyez l'appareil. 3 Laissez l'appareil ouvert.

Température recommandée

Compartment à vins: 11 °C

Compartiment à vins

1 Sélectionnez le compartment souhaité à l'aide de la touche. 2 Actionnez la touche - / + jusqu'ac que la température souhaitée s'affiche. 3 L'appareil enregistre le réglage et retourne au bout de quelques secondes automatiquement à l'écran principal.

Éclairage de présentation

Vous pouvez utiliser les modes d’éclairage préprogrammés pour éclairer vos bouteilles de vin pendant que la porte est fermée. Ces modes diffèrent par l’intensité de l’éclairage de chaque zone de température.

Utiliser l'éclairage de présentation

1 Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Éclairage de presentation. 2 Sélectionnez un mode d'éclairage ou appuyez sur la touche pour éteindre l'éclairage de presentation. 3 Appuyez sur la touche Le réglage est mémorisé.

Éteindre l'éclairage de présentation

Pour éteindre l'éclairage de présentation, appuyez sur la touche.

Remarque :

Ceci fait également disparaître la touche d'ouverture du menu Éclairage de présentation. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour faire réapparaître la touche.

Humidité de l'air

Après 4 semaines, les bouchons de liège naturel pourraient rétrécir si l'humidité de l'air est trop peu élevée dans le compartiment.

Pour l'éviter, rangez-le de façon à garder les bouchons humectés et augmentez l'humidité de l'air.

Activer et désactiver l'humidité de l'air :

1 Sélectionnez le compartiment souhaité à l'aide de la touche. 2 Appuyez sur la touche pour activer l'humidité de l'air élevée. Le symbole apparait dans l'affichage. Pour désactiver, appuyez sur la touche . Le symbole disparait dans l'affichage. 3 L'appareil enregistre le réglage et retourne au bout de quelques secondes automatiquement à l'écran principal.

Verrouillage écran p. nettoyage

Avec cette fonction, vous désactivez la fonction tactile des éléments de commande pendant 10 secondes.

Pendant cette durée, vous pouvez nettoyer l'écran.

→ "Nettoyer l'écran" à la page 20

1. Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2. Appuyez sur la touche

L'affichage de nettoyage apparait et le compte à rebours démarre.

GAGGENAU RW466364 - Verrouillage écran p. nettoyage - 1

Avec cette fonction, vous lancez l'analyse des defaults de votre appareil.

"Autodiagnostic de l'appareil" à la page 23

Régler la luminosité du bandeau de commande

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche 4 Pour ouvrir le point de menu Luminosité, appuyez sur la touche 5 Réglez la luminosité souhaitée avec les touches < 6 Appuyez sur la touche. Le réglage est mémorisé. 7 Appuyez sur la touche ±bx pour quitter le menu.

Activer/désactiver l'affichage de veille

En activant l'écran de veille, vous pouvez désirer ce qui apparaît sur le bandeau de commande lorsque la porte est fermée.

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche 4 Naviguez jusqu'au point de menu Affichage de veille avec la touche >. 5 Appuyez sur la touche _. 6 Avec les touches , activez ou désactivez l'affichage de veille. 7 Appuyez sur la touche 8 Lorsque l'affichage de veille a été activé, vous pouvezCHOISIR avec les touches d'afficher soit le logo, soit la température avec les fonctions activées. 9 Appuyez sur la touche Le réglage est mémorisé. 10 Appuyez sur la touche X pour quitter le menu.

Régler le message affiché

Vous avez le choix entre les réglages Réduit et Standard. Avec le réglage Réduit, le bandeau de commande n'affiche plus que la température et les fonctions spéciales actives si aucune action n'a été exécutée pendant un bref laps de temps. Touchez les champs tactiles pour rendre à nouveau toutes les touches visibles.

Avec le réglage Standard, toutes les touches sont visibles en permanence.

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche 4 Naviguez jusqu'au point de menu Message affiché avec la touche 5 Appuyez sur la touche _. 6 Naviguez jusqu'au réglage souhaité avec les touches 7 Appuyez sur la touche Le réglage est mémorisé. 8 Appuyez sur la touche X pour quitter le menu.

Régler la couleur du champ tactile

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche 4 Naviguez jusqu'au point de menu Couleur champ tactile avec la touche >. 5 Appuyez sur la touche _. 6 Naviguez jusqu'au réglage souhaité avec les touches 7 Appuyez sur la touche. Le réglage est enregistré. 8 Appuyez sur la touche X pour quitter le menu.

Régler le type de tonalité du champ tactile

Vous pouvez modifier ou désactiver les tonalités émises lorsque vous appuyez sur les touches.

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche ν pour ouvrir le point de menu. 4 Naviguez jusqu'au point de menu Tonalité du champ tactile avec la touche >. 5 Appuyez sur la touche _ pour ouvrir le point de menu. 6 Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches ⟨⟩. 7 Appuyez sur la touche ν Le réglage est mémorisé. 8 Appuyez sur la touche X pour quitter le menu.

Régler le volume sonore du champ tactile

Vous pouvez régler le volume sonore des tonalités émises lorsque vous appuyez sur les touches.

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir le point de menu. 4 Naviguez jusqu'au point de menu Volume son champ tactile avec la touche >.

5 Appuyez sur la touche pour ouvrir le point de menu. 6 Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches. 7 Appuyez sur la touche Le réglage est mémorisé. 8 Appuyez sur la touche X pour quitter le menu.

Régler le volume sonore du signal

Vous pouvez régler le volume sonore des signaux émis par exemple en cas d'alarme.

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche ν pour ouvrir le point de menu. 4 Naviguez jusqu'au point de menu Volume du signal avec la touche ≻. 5 Appuyez sur la touche _ pour ouvrir le point de menu. 6 Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches ⟨ ⟩. 7 Appuyez sur la touche ν Le réglage est mémorisé. 8 Appuyez sur la touche X pour quitter le menu.

Atténuation à l'ouverture et la fermeture de la porte

Lorsque l’atténuation de l’éclairage lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte est activée, l’éclairage augmente lentement lors de l’ouverture de l’appareil et diminue lentement lors de la fermeture.

Activer et désactiver l'atténuation à l'ouverture et la fermeture de la porte

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche 4 Naviguez jusqu'au point de menu Atténuation à l'ouverture et la fermeture de la porte avec la touche >. 5 Appuyez sur la touche _. 6 Naviguez jusqu'au point de menu Marche ou Arrêt avec la touche . Confirmez avec la touche

Régler l'unité de température

Vous avez le choix entre les unités ^ et ^

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche 4 Naviguez jusqu'au point de menu Unité de température avec la touche <. 5 Appuyez sur la touche _. 6 Avec les touches , faites défiler jusqu'à l'unité souhaitée. 7 Appuyez sur la touche L'unité est modifiée. 8 Appuyez sur la touche ±bx pour quitter le menu.

Régler la langue

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Avec la touche , faites défiler jusqu'au point de menu Réglages de base. 3 Appuyez sur la touche . 4 Avec la touche <, faites défilier jusqu'au point de menu Langue. 5 Appuyez sur la touche _. 6 Avec les touches , faites défiler jusqu'à la langue souhaitée. 7 Appuyez sur la touche . L'écran redémarre, la page d'accueil s'affiche.

Rétablir le réglage usine

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche 4 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages usine avec la touche <. 5 Appuyez sur la touche Un signal sonore retentit et un message de confirmation de la réinitialisation apparait. 6 Appuyez sur la touche Tous les réglages usine sont rétablis. 7 Appuyez sur la touche X pour quitter le menu.

Activer ou désactiver le mode démonstration

La fonction de refroidissement de l'appareil est désactivée. Toutes les autres fonctions peuvent être utilisées.

Remarque :

Dans le mode démonstration, ne rangez pas d'aliments dans l'appareil qui reste à la température ambiantes.

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche 4 Naviguez jusqu'au point de menu Mode démonstration à l'aide de la touche <. 5 Appuyez sur la touche _. 6 Sélectionnez le réglage Marche ou Arrêt avec les touches 7 Appuyez sur la touche Le réglage est enregistré. 8 Appuyez sur la touche X pour quitter le menu.

Mode veille

L'appareil arrête les éléments suivants :

  • Ouverture de porte automatique

Remarque :

Sachez que si l'appareil est monté sans poignée, vous n'êtes pas soutenu pendant ce temps, dans l'ouverture de la porte.

Dans ce cas, passez la main en dessous du plateau du meuble, afin d'ouvrir la porte.

Signaux sonores Éclairage intérieur - Messages sur le bandeau de commande La luminosité du rétro-éclairage du bandeau de commande est réduite

Afficher ou masquer le mode veille dans le menu principal

Pour pouvoir utiliser le mode veille, la fonction doit d'abord être rendue visible dans le menu principal :

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <. 3 Appuyez sur la touche 4 Naviguez jusqu'au point de menu Mode veille avec la touche <. Appuyez sur la touche _. 5 Naviguez jusqu'au point de menu Disponible ou Non disponible avec la touche >. Confirmez avec la touche 6 Appuyez sur la touche X pour quitter le menu.

La fonction est affichée ou masquée dans le menu principal.

Activer le mode veille

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Appuyez sur la touche pour ouvrir le point de menu Durée mode veille. 3 Modifiez la durée avec les touches - / + 4 Pour démarrer, appuyez sur la touche L'appareil désactive toutes les fonctions indiquées.

Déjàver le mode veille

  • Une fois la durée réglée écoulée, l'appareil se remet en service normal. Pour permettre fin au mode veille avant l'écoulement de la durée réglée, appuyez sur la touche

Ouverture de porte automatique

L'ouverture de porte automatique vous aide à ouvrir la porte.

Lorsque vous déclenchez cette fonction, l'ouverture de porte automatique s'active et vous aide à ouvrir la porte.

Attention!

La fermeture prématurée répétée de la porte entraîne une usure ou une déterioration de l'ouverture de porte automatique.

Ne fermez pas la porte tant que l'ouverture automatique de la porte est active.

Si vous avez tout de même fermé la porte, laissez-la fermée 5 minutes. L'ouverture de porte automatique se réajuste alors.

Ouvrir le point de menu ouverture de port automatique:

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au menu Réglages de base avec la touche <. 3 Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche 4 Naviguez jusqu'au point de menu Ouverture de porte automatique avec la touche <. 5 Appuyez sur la touche _ pour modifier le réglage.

Activer le système push-to-open

Si l'appareil ne possède pas de poignées, vous pouvez sélectionner le système push-to-open. L'appareil s'ouvre alors légèrement lorsque vous exercez une pression sur la porte.

Remarque:

Notez que l'ouverture automatique de la porte est désactivée lorsque le mode veille est activé.

1 Ouvrez le point de menu Ouverture de porte automatique. 2 Sélectionnez le point de menu Système push-to-open. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir le point de menu. 4 Sélectionnez Force nécessaire au déclenchement. Cette option vous permet de régler la force nécessaire au déclenchement de l'ouverture de porte automatique. 5 Sélectionnez la Durée d'ouverture. Cette option vous permet de régler la durée d'entrouverture de la porte avant qu'elle ne se ferme automatiquement.

Remarque :

Lorsque la porte ne reste que légèrement ouverte, l'appareil vérifie une fois par seconde si la porte est encore en contact. Une fois que la durée d'ouverture régée est écoulée, l'appareil ferme la porte automatiquement.

Activer le système pull-to-open

Si l'appareil possède des poignées, vous pouvez sélectionner le système pull-to-open. L'appareil vous aide alors à ouvrir la porte lorsque vous tirez sur la poignée.

1 Ouvrez le point de menu Ouverture de porte automatique. 2 Sélectionnez le point de menu Système pull-to-open. 3 Appuyez sur la touche ν pour ouvrir le point de menu. 4 Sélectionnez Force nécessaire au déclenchement. Cette option vous permet de régler la force nécessaire au déclenchement de l'ouverture de porte automatique.

Désactiver l'ouverture de porte automatique

1 Ouvrez le point de menu Ouverture deporte automatique. 2 Sélectionnez le point de menu Désacté.

Réseau domestique

Cette fonction vous permet d'établir une connexion entre le réfrigerateur et votre terminal mobile.

"Home Connect" à la page 16

Verrouillage automatique de l'écran pour nettoyage

Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner l'activation automatique du verrouillage de nettoyage lors de l'ouverture de la porte.

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Avec la touche , faites défiler jusqu'au point de menu Réglages de base. 3 Appuyez sur la touche 4 Avec la touche faites défiler jusqu'au point de menu Verrouillage automatique de l'écran pour nettoyage. 5 Appuyez sur la touche _ pour modifier le réglage.

Alarme de porte

Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une période prolongée, l'alarme de porte s'allume (tonalité permanente).

Fermer la porte.

L'alarme sonore s'éteint.

Cet appareil compatible Wi-Fi peut être commandé à distance via un terminal mobile.

Remarque: Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.

Dans les cas suivants, l'appareil fonctionne comme un réfrigérateur sans connexion réseau et peut être utilisé manuellement à l'aide des éléments de commande :

L'appareil n'est pas connecté à un réseau domestique. Le service Home Connect n'est pas disponible dans le pays où est installé l'appareil. Vous trouverez la liste des pays dans lesquels Home Connect est disponible sous www.homeconnect.com.

Remarque: Respectez les consignes de sécurité figurant dans la présente notice d'utilisation. Assurez-vous qu'elles sont également respectées lorsque vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison.

Consignes de sécurité à la page 3

Observez également les consignes dans l'appli Home Connect.

  • Après la mise en marche de l'appareil, attendez au moins 2 minutes avant de configurer Home Connect. L'initialisation interne de l'appareil est alors terminée.
  • Observez la fiche Home Connect fournie avec l'appareil ou disponible sous www.gaggenau.com parmi les notices à télécharger. Saisissez le numéro E de votre appareil dans le champ de recherche. 3 étapes de base sont nécessaires pour connecter votre appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). 1 Installer l'appli. 2 Connecter le réfrigérateur au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). 3 Connecter le réfrigérateur à l'appli Home Connect.

Pour ouvrir le menu Résseau domestique :

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Naviguez jusqu'au point de menu Réglages de base avec la touche <.

3 Appuyez sur la touche ν pour ouvrir le point de menu. 4 Naviguez jusqu'au point de menu Réseau domestique avec la touche <. 5 Appuyez sur la touche _ pour ouvrir le point de menu.

Remarque : Lors de la première ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le bandeau de commande. Vous trouverez des informations complémentaires dans les chapitres suivants.

6 Sélectionnez le sous-menu souhaité avec les touches 7 Appuyez sur la touche X pour quitter le menu.

Le menu Réseau domestique comprend les sous-menus suivants :

  • Connexion
  • Connecter avec App Mise à jour du logiciel Supprimer les paramètres réseau

Configuration de la connexion au réseau domestique

Lors de la première ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale.

Suivez les instructions sur le bandeau de commande.

1 Installez l'appli Home Connect sur votre terminal mobile. 2 Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur. 3 Ouvrez l'appli sur le terminal mobile. 4 Connectez-vous à l'appli ou enregistrez-vous si vous ne disposez pas encore d'un accès. 5 Vérifiez si le réseau de votre réseau domestique compte une fonction WPS pour la connexion automatique. 6 Si cette fonction est présente, lancez la connexion automatique au réseau avec la touche . Suivez les instructions sur le bandeau de commande. 7 Lancez une connexion manuelle au réseau si cette fonction n'est pas présente, si vous avez un doute quant à sa présence ou en cas d'échec de la connexion automatique. Le réfrigérateur génère provisoirement son propre réseau auquel le terminal mobile est connecté. 8 Lancez la connexion manuelle au réseau dans l'appli du terminal mobile.

Une fois la connexion établie entre le réfrigerateur et le terminal mobile, une connexion est établie entre le réfrigerateur et votre réseau domestique.

Remarque: En cas d'impossibilité d'établir la connexion, vérifie la qualité de la réception.

→ "Contrôler l'intensité du signal" à la page 17

Contrôler l'intensité du signal

L'intensité du signal est indiquée dans la fenêtre de démarrage du menu Réseau domestique. Le signal doit avoir une intensité minimale de 50%. La connexion peut être coupée si l'intensité du signal est trop faible.

Améliorer l'intensité du signal

Rapprochez davantage le routeur du réfrigérateur. Assurez-vous que la connexion n'est pas perturbée par des murs qui font écran. - Installez un répéteur pour amplifier le signal.

Connecter le réfrigérateur à l'appli home connect

Avec ce menu, vous pouvez connecter votre réfrigérateur à des terminaux mobiles.

1. Installez l'appli Home Connect sur votre terminal mobile et connectez-vous ou enregistrez-vous. 2. Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur.

Configurer Home Connect à la page 16

3 Naviguez jusqu'au point de menu Connectez avec l'appli avec la touche >. 4 Appuyez sur la touche _ pour ouvrir le point de menu. 5 Confirmez le message pour afficher le réfrigérateur dans l'appli. 6 Ouvrez l'appli et attendez que le réfrigerateur s'affiche.

Confirmez la connexion entre l'appli et le réfrigerateur en appuyant sur Ajouter.

Si le réfrigerateur ne s'affiche pas automatiquement, cliquez dans l'appli sur Ajouter l'appareil et suivez les instructions. Dès que votre réfrigerateur s'affiche, ajoutez-le avec +.

Suivez les instructions de l'appli jusqu'à la fin de l'opération.

Installer une mise à jour du logiciel home connect

Le réfrigerateur vérifie régulièrement si des mises à jour du logiciel Home Connect sont disponibles.

Si une mise à jour est disponible, un petit point d'exclamation ! apparait à la touche S.

Installer une mise à jour :

1 Appuyez sur la touche S. Le menu spécifique Avis réseau domestique s'ouvre. 2 Appuyez sur la touche pour ouvrir le point de menu.

Une fenêtre d'avis contenant les étapes d'installation du nouveau logiciel apparait.

3 Pour fermer la fenêtre d'avis, appuyez sur la touche. 4 Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigerateur. → "Configurer Home Connect" à la page 16

5 Naviguez jusqu'au point de menu Mise à jour du logiciel avec la touche >.

6 Appuyez sur la touche > pour ouvrir le point de menu. Remarque: La touche > est visible uniquement en cas de disponibilité d'une mise à jour. Le logiciel est installé. 7 Une remarque apparait lorsqu l'installation est terminée. 8 Appuyez sur la touche ν pour fermer la remarque.

Accès service après-vente

Lorsque vous contactez le service après-vente, celui-ci peut accéder à votre appareil et à son état si vous donnez votre consentement. Pour ce faire, votre appareil doit avoir été connecté au réseau domestique.

Vous trouvez davantage d'informations au sujet de l'accès service après-vente et de sa disponibilité dans votre pays sous www.home-connect.com, dans Aide&Support.

1 Contactez le service après-vente.

"Service après-vente" à la page 23

2 Confirmez le début de l'accès du service après-vente sur votre appareil dans l'application. Pendant l'accès du service après-vente, le symbole apparaît sur le bandeau de commande. 3 Dès que le service après-vente a collecté les informations nécessaires, il termine l'accès.

Remarque: Vous pouvez interrompre le diagnostic à distance de manière précoce en désactivant l'accès du service après-vente dans l'application Home Connect.

Supprimer les paramètres réseau

Si un problème se présente lors de la tentative d'établissement d'une connexion ou si vous souhaitez inscrire l'appareil dans un autre réseau domestique (WLAN), les réglages de Home Connect peuvent être réinitialisés.

1 Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur. "Configurer Home Connect" à la page 16 2 Naviguez jusqu'au point de menu Supprimer les paramètres réseau avec la touche >. 3 Appuyez sur la touche _ pour ouvrir le point de menu. 4 Confirmez le message pour supprimer les paramètres réseau.

Pour connecter à nouveau l'appareil au réseau domestique, refaites la configuration initiale.

Page 16

Remarque liée à la protection des données

Lors de la première connexion de votre appareil Home Connect à un réseau domestique WLAN relié à Internet (Wi-Fi), votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement):

Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). - Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). - Version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. - État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous puissez utiliser les fonctionnalités Home-Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.

Déclaration de conformité

Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE.

Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.

GAGGENAU RW466364 - Déclaration de conformité - 1

Bande de 2,4 GHz: 100mW max. Bande de 5 GHz: 100mW max.

BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR

WLAN 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur

Rangement des bouteilles

Pour ranger le nombre maximal de bouteilles de vin :

Rangez les bouteilles comme sur l’illustration. Assurez-vous que les bouteilles ne dépasse pas les dimensions indiquées.

Exemple de rangement avec des bouteilles normales

GAGGENAU RW466364 - Rangement des bouteilles - 1

GAGGENAU RW466364 - Rangement des bouteilles - 2

Conseils de rangement du vin

  • Déballez les bouteilles de vin - ne rangez pas de caisses ou de cartons dans le compartiment.
  • Après 4 semaines, les bouchons de liège naturel pourraient rétrécir si l'humidité de l'air est trop peu élevée dans le compartiment.

Pour l'éviter, rangez-le de façon à garder le bouchon humecté et augmentez l'humidité de l'air. → "Humidité de l'air" à la page 10

  • Les clayettes de rangement du vin ouvertes favorisent la circulation de l'air. L'humidité excessive peut ainsi être évacuée rapidement.
  • Faites chambrer le vin avant de le déguster : sortez par exemple le rosé de l'appareil 2 à 5 heures et le rouge 4 à 5 heures avant de le servir pour le boire à la bonne température. Le vin blanc se déguste toutefois directement. Le champagne et le mousseux devraient être mis au réfrigerateur peu avant leur dégustation. Rappelez-vous de refroidir les vins à une température toujours un peu inférieure à la température de service idéale vu qu'un vin se réchauffe instantanément en coulant dans le verre.

Températures de dégustation

La bonne température de service du vin en influence le goût, donc le plaisir que vous aurez à le déguster.

Voici les températures de dégustation recommandées pour chaque vin :

Type de vin Température de
dégustation
Grands Bordeaux rouges 18 °C
Côtes du Rhône rouges/Barolo 17 °C
Grands Bourgognees rouges/Bordeaux rouges16 °C
Porto 15 °C
Jeunes Bourgognees rouges 14 °C
Jeunes vins rouges 12 °C
Jeunes Beaujolais/tous les vins blancs avec peu de sucre résiduel11 °C
Vieux vins blancs/grands Chardon-nay10 °C
Sherry 9 °C
Jeunes vins blancs vendanges tar-dives8 °C
Vins blancs de la collée de la Loire/Entre-deux-mers7 °C

Attention!

Pour éviter d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement et pour prévenir l'altération du goût des boissons :

  • N'employez pas de produits de nettoyage ou solvants contenant du chlore, du fluor, de l'iode, du brome ou des acides.
  • N'employez pas de produits de nettoyage ou solvants contenant du sable ou des solvants.
  • N'utilisez jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer.

De la corrosion peut apparaître sur les surfaces métalliques.

  • Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisselle.

Ces pièces pourraient se déformer.

Nettoyer l'écran

Suite au changement de températures et à l'humidité de l'air, les éléments de commande peuvent être embués.

Pour les nettoyer, activez le verrouillage de nettoyage.

"Verrouillage écran pour nettoyage" à la page 11

Utilisez un chiffon en microfibres propre pour le nettoyage.

Nettoyer l'intérieur de l'appareil

Procédez comme suit :

1 Débranche la fiche secteur ou déconnectez le fusible. 2 Sortez les bouteilles et rangez-les si possible dans un endroit frais. 3 Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau tiède et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.

Attention!

Veillez à ce que l'eau de rincage ne pénètre pas dans l'éclairage et qu'elle ne gagne pas la zone d'évaporation via l'orifice d'écoulement.

4. Essuyez le joint de porte avec de l'eau claire et frottez soigneusement pour le sécher. 5. Raccordez à nouveau l'appareil et rangez les bouteilles.

Nettoyage des accessoires

Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. → "Équipement" à la page 9

Consignes d'entretien pour les surfaces en inox

Pour nettoyer les surfaces en inox, n'utilise que des nettoyants et un linge spécialement conçus pour ce type de surface.

Un linge spécialement conçu pour les surfaces en inox peut être obtenu auprès du service après-vente.

Pour éviter les rayures visibles, la surface en inox doit être essuyée dans la direction de sa structure.

Bruit normal

Bourdonnement: Un moteur tourne, par exemple le groupe frigorifique, un ventilateur.

Gargouillis, ronflement ou clapotis: Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.

Clics: Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument/s'teignent.

Éviter la génération de bruits

L'appareil ne repose pas d'aplomb : Ajustez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Réglez la hauteur des pieds réglables. Si les pieds réglables sont déjà complètement sortis et si l'appareil ne repose toujours pas d'aplomb, essayez d'intercaler par exemple une fine plaque de bois.

Des récipients, clayettes ou rangements vacillent ou se coincent: Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et remettez-les éventuellement en place.

Des bouteilles ou récipients se touchent : Éloignez les bouteilles ou récipients les uns des autres.

Éclairage

Votre appareil est equipped d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien.

Seul le service après-vente ou des spécialistes agrées sont autorisés à réparer l'éclairage.

Dérangements, que faire si...

Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.

Appareil

La température devient fortement par rapport au réglage.

Éteignez l'appareil et laisserez-le éteint 5 minutes. → "Arrêt et remisage de l'appareil" à la page 10
Si la température est trop élevé, vérifie-la à nouveau au bout de quelques heures.
Si la température est trop BASSE, vérifie-la à nouveau le jour suivant.

Aucun voyant ne s'allume.

Fiche mâle incorpètement branchée dans la prise de cou- Raccordez la fiche mâle. rant.
Fusible grillé / disjoncteur disjoncté. Vérifiez les fusibles / disjoncteurs.
Une coupure de courant s'est produit. Vérifiez la présence de courant.

Le groupe frigorifique s'enclenche de plus en plus souvent et longtemps.

L'appareil a été ouvert fréquement. N'ouvre pas l'appareil inutillement.
Les orifices de ventilation sont recouverts. Enlevez ces obstacles.
Des quantités importantes d'aliments frais ont été rangées. Activez la superRéfrigération suffisamment à l'avance.

L'appareil ne réfrigère pas, l'affichage et l'éclairage sont allumés.

Le mode Demonstration est activé. Désactiver le mode Demonstration. → "Activer ou désactiver le mode démonstration" à la page 13

L'appareil ne s'ouvre pas lorsque vous exercez une pression sur la porte.

Un mode spécial a désactivé l'ouverture automatique de la porte.Passez la main en dessous du plateau du meuble, afin d'ouvir la porte ou désactiver le mode spécial. → "Activer ou désactiver le mode veille" à la page 14
Le système pull-to-open est activé. Commutez l'appareil en mode push-to-open. → "Ouverture de porte automatique" à la page 14
La force nécessaire au déclenchement réglée est trop importante.Régliez une force nécessaire au déclenchement inférieure. → "Ouverture de porte automatique" à la page 14
Le fusible a grillé / disjoncté. Vérifiez les fusibles / disjoncteurs.
Une coupure de courant s'est produit. Vérifiez la présence de courant.

Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s. v. p. vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d'éviter des déplacements inutiles du technicien.

Vous trouverez ici ou dans le répertoire du service après-vente les données permettant de contacter le service après-vente le plus proche.

Lors de l'achat, veuillez indiquer le numéro de série (E-Nr) et le numéro de fabrication (FD) que vous trouverez sur la plaque signalétique.

→ "Présentation de l'appareil" à la page 8

Faites confiance aux compétences du fabricant. Vous assurez ainsi que les réparations soient réalisées par des techniciens de SAV formés à cet effet, qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à vos appareils électroménagers.

Autodiagnostic de l'appareil

Votre appareil comprend un programme d'autodiagnostic affichant les défauts que votre service après-vente peut supprimer.

1 Appuyez sur la touche S pour ouvrir le menu principal. 2 Avec la touche faites défiler jusqu'au point de menu Self-test. 3 Lancez le self-test avec la touche Le self-test démarre. 4 Les éventuels défauts sont affichés. Suivez alors les instructions. 5 L'appareil redémarre. 6 Un message signalant que le self-test a été terminé s'affiche pendant 10 secondes. Vous pouvez acquitter ce message avec la touche

Une fois le self-test terminé, l'appareil se remet en service normal.

Conseils et réparations

Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.

FR 01 40 10 42 12

B 070 222 148

CH0848840040

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : RW466364

Catégorie : Cave à vin