Senior Phone - Smartphone ARCHOS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Senior Phone ARCHOS au format PDF.
| Marque | ARCHOS |
| Modèle | Senior Phone |
| Type de produit | Smartphone pour seniors |
| Dimensions (estimées) | 130 × 57 × 13 mm |
| Poids (estimé) | 130 g |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable (capacité 1000 mAh estimée) |
| Appareil photo | Présent (caractéristiques non précisées) |
| Connectivité | GSM, Bluetooth, port micro-USB, prise jack 3,5 mm |
| Cartes SIM | Double SIM |
| Mémoire extensible | via carte microSD (non fournie) |
| Fonctions principales | Appels d'urgence, torche, radio FM, double SIM, touches dédiées |
| Bouton d'appels d'urgence | Présent |
| Radio FM | Intégrée avec interrupteur dédié |
| Sécurité | DAS tête : 0,133 W/kg, corps : 0,347 W/kg, conforme CE |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Pièces détachées disponibles | Batterie amovible, carte SIM, carte microSD (non incluses) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Senior Phone ARCHOS
Questions des utilisateurs sur Senior Phone ARCHOS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Senior Phone - ARCHOS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Senior Phone de la marque ARCHOS.
MODE D'EMPLOI Senior Phone ARCHOS

1 Boutons de volume 7 Port micro-USB/Chargeur
2 Interrupteur de torche 8 Connecteur de station d'accueil
3 Torche 9 Prise jack
4 Combiné 10 Appareil photo
5 Bouton de verrouillage 11 Bouton d'appels d'urgence
6 Interrupteur de radio
1.Touche gauche/droite : appuyez sur une touche pour effectuer l'action affichée dans le coin gauche/droit de l'écran.
2.Touche appel : répondez à tous les appels, passez des appels à partir de la SIM1 ou SIM2, affichez le journal des appels.
3.Touche navigation : dans un menu, appuyez sur la touche navigation haut, bas afin de naviguer dans le menu et ses options. A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche navigation pour accéder à tous les menus et appuyez pour confirmer une sélection.
4.Touche Terminer/Bouton ON-OFF : appuyez et maintenir pour allumer ou éteindre l'appareil, terminer un appel ou rejeter un appel entrant, revenir sur l'écran d'accueil.
5.Touche*: appuyez pour afficher les caractères spéciaux lorsque vous saisissez du texte.
6.Touche 0 : appuyez sur la touche pour créer un espace lors de la saisie de texte.
7. Touche#: à partir de l'écran d'accueil, faites un appui long sur # pour passer du mode silencieux au mode général.
Appuyez sur cette touche pour changer de méthode de saisie lorsque vous écrivez un texte.
Les barres verticales indiquent la force du Le niveau de charge de la batterie
signal du réseau GSM. Avec cinq barres, vous avez une réception maximale.
Des messages non l dans votre boîte de réception
Alarme activée
Pharmic actives
Un kit piéton e
connecté
Le niveau de charge de la batterie
m = 311
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it and output nothing or only meaningful text. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated placeholder underscores where none exist in the GT. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
Notification pour un appel manqué
(二) 2014年
Téléphone en mode silencieux
Silencieux
Bluetooth active
Si la batterie est complètement déchargée, le téléphone s'éteint. En connectant le chargeur, le téléphone ne se rallume pas aussitôt car il faudra un certain temps de charge. Pour économiser de l'énergie, débranchez le chargeur de la prise électrique à la fin du chargement.
Pour allumer votre téléphone,
1. Maintenez
2. Saisissez votre PIN et appuyez sur OK (si nécessaire).
3. Lorsque l'assistant de démarrage s'affiche, personnalisez votre téléphone en suivant les instructions.
Si la batterie est totalement déchargée ou enlevée de l'appareil, l'heure et la date sont réinitialisées. Pour éteindre votre téléphone, annuyez sur
Le barre verticali indicano la potenza del segnale della rete GSM. Indica il livello di carica della batteria Cinque barre indi cano che la posizione corrente ha una ricezione ottimale Indica uno o più messaggi non letti Indica che la sveglia è attiva Indica che sono collegati al telefono degli auricolari
Se la batteria è completamente scarica, non sarà possibile accendere il telefono, neanche con il caricabatterie collegato. Prima di provare ad accendere il telefono, lasciare ricaricare la batteria per qualche minuto. Per risparmiare energia, a ricarica
completata, scollegare il caricabatterie da viaggio dalla presa di corrente.
Per accendere il telefono:
1. Tenere premuto
2. Inserire il PIN e premere OK (se necessario).
3. Una volta aperta l'installazione guidata, personalizzare il telefono a proprio gusto seguendo le schermate.
Se la batteria si scarica completamente o viene rimossa dal telefono, la data e l'ora verranno ripristinate.
Per spegnere il telefono, tenere premuto
1. A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche OK.
2. Utilisez la touche navigation pour sélectionner Paramètres et appuyez sur OK pour valider.
3. Dans l'interface Paramètres, sélectionnez réglages du téléphone > réglages de la langue.
4. Sénétoînez la langue souhaitée.
TRANSFÉRER DES FICIEMIERS DE/SUR VOTRE ORDINATEUR
1. Connectez le téléphone à un ordinateur en utilisant USB (non fourne USB).
L'ordinateur détectera automatiquement votre téléphone en tant que disque externe.
2. Accédez au disque de stockage de l'appareil pour transférer des fichiers.
Pour avoir une grande capacité de stockage, vous devez insérez une carte micro-SD (non fournie).
Impossible d'allumer l'appareil : appuyez sur la touche ON-OFF pendant plus d'une seconde. Vérifiez que la batterie est bien installé. Enlevez de la appareil, il est une force de la appareil, vérifiez que la batterie est bien chargée. Impossible de se connecter au réseau: signal faible. Essayez de vous déplacer dans un endroit disposant d'un signal plus fort et tentez de vous reconnecter. Enlevez de la appareil, il est une force de la appareil pour votre opérateur. Assurez-vous que votre carte SIM est valide. Contactez votre fournisseur d'accès pour plus d'informations.
Mauvaise réception d'appels : Vérifiez que le déception d'environnement, où la qualité de réception est mauvaise. Déplacez-vous vers un endroit avec une meilleure réception et tentez un nouvel appel. Si vous utilisez le téléphone au cours d'un pic de communication, tel que les périodes de trajet, vous risquez de rencontrer des difficultés de la appareil.
1. Dalla homescreen, premere il tasto OK.
2. Utilizzare il tasto di navigazione per selezionare Impostazioni e premere il tasto OK.
3. Nella schermata Impostazioni, selezionare Impostazioni telefono> Impostazioni lingua.
4. Selezionare la lingua desiderata.
1. Collegare Il telefono al PC con un cavo micro-USB (non incluso).
Il computer rileverà automaticamente il telefono come disco removibile.
2. È possibile accedere alla memoria del dispositivo per trasferire i file.
Per una maggiore capacità di archiviazione, è necessario installare una scheda MicroSD (non inclusa).
Impossibile accendere il telefono: premere il tasto di accessione per più di un secondo. Controllare che la batteria sia connessa. Scollegare e ricollegare la batteria, qui si riprospende condere il telefono. Concorne, che la batteria sia cani.
Impossible connetterti alla rete: segnale debole. Cercare una posizione con un segnale potente e provare a connetterti di nuova rete. Assicurarsi di una data di una data di un minico. Assicurarsi di avere una scheda SIM valida. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio operatore telefonico.
L'attività delle chiamate:verificare il volume del suono. In un luogo con scarsa qualità di ricezione, ad esempio una cantina, il segnale potrebbe essere debole. Provare a raggiungere un luogo con una data di una data di un ruvo. Se si utilizza il telefono cellulare in un momento di comunicazioni intense, come l'ora di punta, potrebbe essere impossibile effettuare.
ARCHOS Senior Phone

Par la présente, ARCHOS (adresse de contact : ARCHOS SA 12 Rue Ampère 91430 Igny France) déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : http://www.archos.com/support/download/conformity/CE_DOC_ACSE2G.pdf
SAR (Specific Absorption Rate) / DAS (Débit d'Absorption Spécifique) After the laboratory measurements, the SAR values for this mobile are: Le DAS a été mesuré en laboratoire, voici les résultats obtenus: Head (Tête): 0.133 W/kg, Body (Corps): 0.347 W/kg
PN: 115791V2