RF471705 - Congélateur GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF471705 GAGGENAU au format PDF.
| Type de produit | Congélateur |
| Marque | Gaggenau |
| Modèle | RF471705 |
| Utilisation | Intégré (encastrable) |
| Capacité de congélation | 14 kg/24h |
| Volume utile | 230 L |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation annuelle d'énergie | 250 kWh/an |
| Niveau sonore | 35 dB(A) |
| Dimensions (H x L x P) | 1770 x 560 x 550 mm |
| Poids net | 70 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Fonctions | Dégivrage automatique (NoFrost), SuperFrost, Alarme de température, Alarme de porte, Éclairage LED, Verrouillage enfants |
| Dispositifs de sécurité | Anti-basculement, Verrouillage enfants |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon doux et eau savonneuse, Dégivrage automatique |
| Pièces détachées | Disponibles auprès du service après-vente Gaggenau |
| Réparabilité | Indice de réparabilité non applicable |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF471705 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur RF471705 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF471705 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF471705 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI RF471705 GAGGENAU
À propos de ces instructions :
- Lisez et suivez les instructions d'installation. Elles contiennent des informations importantes sur l'installation de l'appareil.
- Le fabricant n'est pas responsable si vous ne respectez pas les instructions et les avertissements de ce manuel.
- Veillez à ce que l'appareil soit installé uniquement par une personne qualifiée.
- Conservez tous les documents pour une utilisation ultérieure ou pour le prochain propriétaire.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique :
Pour éviter tout risque de blessure grave ou de mort par choc électrique, suivez ces précautions :
- Ne coupez ou ne retirez jamais le troisième conducteur (terre) du cordon d'alimentation.
- N'utilisez jamais de rallonges, de fiches multiples ou d'adaptateurs.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le service après-vente pour faire remplacer le cordon.
- Utilisez uniquement des pièces d'origine fournies par le fabricant.
Risque d'asphyxie
- Ne confiez jamais l'emballage et ses pièces constitutives aux enfants.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure :
Pour éviter tout risque de blessure grave ou de mort suite à un basculement, suivez ces précautions :
- Lisez et suivez les instructions d'installation avant d'installer l'appareil.
- Les dispositifs ANTI-BASCULEMENT DOIVENT être installés conformément aux instructions d'installation.
- Ne retirez pas l'appareil de la palette tant qu'il n'est pas prêt à être installé.
- Gardez les portes et les tiroirs fermés avec du ruban adhésif jusqu'à ce que l'appareil soit complètement installé.
- Faites appel à deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil à son emplacement définitif une fois qu'il est détaché et retiré de la palette.
ATTENTION
Risque de blessure :
- Pour éviter tout risque de coupure, portez des gants de protection lorsque vous installez l'appareil.
Dégâts matériels
Pour éviter des dégâts matériels :
- Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus.
- Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d'huile et de graisse.
Avertissements de la Proposition 65 de l'État de la Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: / AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE:

WARNING / AVERTISSEMENT
Cancer and Reproductive Harm / Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.

Risque de blessure :
Cet appareil peut basculer et provoquer des blessures graves, voire mortelles. Les dispositifs ANTI-BASCULEMENT DOIVENT être installés selon les instructions d'installation.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones:
Risque de blessure :
Cet appareil peut basculer et provoquer des blessures graves, voire mortelles. Les dispositifs ANTI-BASCULEMENT DOIVENT être installés selon les instructions d'installation.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones:
text_image
WARNING To prevent tip-over, ensure the anti-tip brackets are securely attached to a stud or other weight-bearing structure. The anti-tip brackets could fail to prevent tip-over if not properly installed. AVERTISSEMENT Pour éviter tout basculement, assurez-vous que les dispositifs anti-basculement sont solidement attachés à un montant ou à une autre structure porteuse. Les dispositifs anti-basculement risquent de ne pas empêcher le basculement s'ils ne sont pas correctement installés. ADVERTENCIA Para evitar que el aparato vuelque, es preciso asegurarse de que los soportes antivuelco estén firmemente fijados a un perno u otra estructura capaz de soportar peso. Si no se instalan correctamente, los soportes antivuelco pueden fallar para evitar que el aparato se vuelque.
Pour éviter tout basculement, l'appareil doit être soulevé à moins de 8 mm (5/16 po) du dispositif anti-basculement (de préférence en se touchant).
ADVERTENCIA
Sous réserve de modifications.