G7CE3655 - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G7CE3655 WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière WHIRLPOOL G7CE3655 avec 5 brûleurs, four à convection, capacité de 5,3 pieds cubes. |
|---|---|
| Type de cuisson | Gaz |
| Dimensions | Largeur : 76,2 cm, Profondeur : 66,0 cm, Hauteur : 91,4 cm |
| Poids | Environ 90 kg |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, avec des commandes intuitives et un affichage numérique. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses et des grilles amovibles. Recommandation de nettoyage régulier. |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles via le service client ou les revendeurs agréés. |
| Sécurité | Système d'allumage électronique, sécurité des brûleurs, et protection contre les surchauffes. |
| Informations générales | Garantie de 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre. Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils supplémentaires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - G7CE3655 WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G7CE3655 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G7CE3655 de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI G7CE3655 WHIRLPOOL
ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières.................. 2 W10346696A
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson. ■ Installation appropriée – S’assurer que la table de cuisson est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié. ■ Ne jamais utiliser la table de cuisson pour réchauffer ou chauffer la pièce. ■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson. ■ Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la table de cuisson. ■ Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de la table de cuisson si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié. ■ Remisage sur la table de cuisson – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés près des éléments à la surface. ■ Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs ou à mousse. ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu épais. ■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments à la surface peuvent devenir assez chauds pour provoquer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson. ■ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de format correct améliore l’efficacité de la cuisson. ■ Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale – Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer. ■ Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température. ■ Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire les risques de brûlures, d’inflammation de produits combustibles et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents. ■ Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table brisée et créer le risque d’un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié. ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude. Pour les appareils avec hotte de ventilation – ■ Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre. ■ Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche. Pour les appareils à éléments en spirale – ■ S’assurer que les cuvettes de propreté sont en place – L’absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments. ■ Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie. ■ Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau.19 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableaux de commande Modèle G9CE3065 (30" [77,1 cm]), G9CE3074 (30" [77,1 cm]) non illustré Modèles à commande électronique tactile Modèle G9CE3675 (36" [91,4 cm]) Modèles à commande électronique tactile A. Commande tactile arrière gauche B. Commande tactile centrale arrière (fonction de réchauffage)C. Témoin lumineux de surface ON (activée) D. Commande tactile arrière droite E. Commande tactile avant droite (élément à dimension double)F. Témoin de verrouillage des commandesG. All off (hold 3 seconds) (arrêt total [appuyer pendant 3 secondes])H. Témoin lumineux de surface chaudeI. Commande tactile d’augmentation/de diminution de la températureJ. Commande tactile avant gauche A. Commande tactile de l'élément arrière gauche (élément à dimension double)B. Témoin lumineux de surface chaude C. Commande tactile centrale arrièreD. Témoin lumineux de surface ON (activée) E. Commande tactile arrière droite (élément à dimension double/triple)F. Commande tactile avant droiteG. Témoin de verrouillage des commandesH. All off (hold 3 seconds) (arrêt total [appuyer pendant 3 secondes]I. Commande tactile d’augmentation/de diminution de la températureJ. Commande tactile avant gauche
I20 Table de cuisson Modèle G9CE3065 de 30" (78,4 cm) Modèle à tableau de commande électronique tactile illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES TACTILES Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Lorsqu’on fait fondre des aliments comme du chocolat ou du beurre ou lorsqu’on fait lever du pain, la zone de cuisson à la surface peut être réglée au niveau de puissance 1 pour un fonctionnement minimal de l’élément.Pour un fonctionnement maximal de l’élément, toutes les commandes tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées sur High (élevé) lorsqu’on porte un liquide à ébullition rapidement. Appuyer sur le niveau de puissance 10 pour atteindre immédiatement le réglage le plus élevé. Utilisation : 1. Appuyer sur la touche ON (marche) correspondant à l'élément souhaité. Le témoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote.2. Alors que le témoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote, appuyer sur le niveau de puissance souhaité sur la barre de sélection du niveau de puissance.Un signal sonore retentit chaque fois que l'on appuie sur une touche. Les témoins lumineux correspondant au réglage de température sélectionné et à toutes les températures inférieures s'allument.REMARQUE : Si l'on ne sélectionne pas un réglage de niveau de puissance dans les 10 secondes qui suivent environ, l'élément s'éteint automatiquement.A. Table de cuisson en vitrocéramiqueB. Zone de cuisson de surface arrière gaucheC. Zone de réchauffage centrale arrière D. Zone de cuisson de surface arrière droite(avec élément à dimension double)E. Zone de cuisson de surface avant droiteF. Tableau de commandeG. Zone de cuisson de surface avant gaucheH. Plaque signalétique (située sous la table de cuisson, sur la caisse métallique)
Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. AVERTISSEMENT A. Témoin lumineux de niveau de puissance 1Barre de sélection du niveau de puissance A21 3. Pour modifier le réglage de température lors de la cuisson, appuyer sur la touche ON (marche) correspondant à l'élément souhaité puis sélectionner une nouvelle température de niveau de puissance sur la barre de sélection du niveau de puissance pendant que le témoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote.4. À la fin de la cuisson, appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre individuellement la ou les surface(s) de cuisson, ou appuyer sur ALL OFF/LOCK (arrêt/verrouillage total) pour éteindre simultanément toutes les zones de cuisson à la surface.Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. Témoin lumineux de surface chaude Le témoin lumineux de surface chaude se trouve dans la zone centrale du tableau de commande, au-dessus de la barre de sélection du niveau de puissance. Le témoin lumineux de surface chaude reste allumé tant qu’une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même une fois que la ou les surfaces de cuisson sont éteintes.Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, le témoin lumineux de surface chaude reste allumé jusqu'à 45 minutes après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson. Gestion de la température des composants La table de cuisson régule la température des composants internes durant son utilisation. La table de cuisson réduit automatiquement la puissance de tous les éléments en cours d'utilisation pour empêcher les composants internes de surchauffer. Pour conserver une performance de cuisson optimale, laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes. Témoin lumineux d'allumage de surface Le tableau de commande comporte un témoin lumineux d'allumage de surface. Lorsque l’un des éléments de surface est allumé, le témoin s’allume. Lorsqu'un élément est allumé, le témoin lumineux de niveau de puissance 1 situé à côté de cet élément s'allume. Éléments double/triple (sur certains modèles) Les éléments double et triple offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent l'élément simple, l'élément double et l'élément externe; leur utilisation est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserves à la maison. Élément triple (sur certains modèles) Élément double RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉEHigh (élevé) ■ Démarrer la cuisson des aliments.■ Porter un liquide à ébullition.Medium High (moyen-élevé)Entre 7 et 9■ Maintenir une ébullition rapide.■ Brunir ou saisir rapidement les aliments.Med (moyen) ■ Maintenir une ébullition lente.■ Faire frire ou sauter les aliments.Medium Low (moyen - bas) Entre 3 et 5■ Faire cuire les soupes et les sauces.■ Faire mijoter ou étuver les aliments.Low (bas)Entre 1 et 2■ Fournit le réglage le plus bas de mijotage/chaleur.■ Mijotage (gamme de températures de mijotage).■ Faire fondre le chocolat et le beurreÉléments double/triple■ Ustensile de cuisson à grand diamètre.■ Grandes quantités de nourriture.■ Préparation de conserves à la maison. N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. A. Dimension simpleB. Dimension doubleC. Dimension tripleA. Élément simpleB. Élément double
B22 Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE :
1. Lorsqu’on appuie sur ON (marche), toutes les zones de
cuisson/chauffage sont actives. Pour réduire le nombre de zones de cuisson/chauffage utilisées, appuyer de nouveau sur ON. Les témoins lumineux du niveau de puissance 1 et des zones simple, double ou triple s'allument pour indiquer que le brûleur utilise les zones 1, 2 ou 3 respectivement.
2. Alors que le témoin lumineux de niveau de puissance 1
clignote, appuyer sur le niveau de puissance souhaité sur la barre de sélection du niveau de puissance. Un signal sonore retentit chaque fois que l'on appuie sur une touche. Les témoins lumineux correspondant au réglage de température sélectionné et à toutes les températures inférieures s'allument. REMARQUE : Si l'on ne sélectionne pas un niveau de puissance dans les 10 secondes qui suivent environ, l'élément s'éteint automatiquement.
3. Pour modifier le réglage de température lors de la cuisson,
appuyer sur la touche ON (marche) correspondant à l'élément souhaité puis sélectionner une nouvelle température sur la barre de sélection du niveau de puissance pendant que le témoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote.
4. Pour modifier les zones de brûleur utilisées pendant la
cuisson, appuyer de nouveau une fois sur ON (marche) pendant que le témoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote.
5. À la fin de la cuisson, appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre
individuellement la ou les surface(s) de cuisson, ou appuyer sur ALL OFF/LOCK (arrêt/verrouillage total) pour éteindre simultanément toutes les zones de cuisson à la surface. REMARQUE : Les éléments simple et triple mémorisent le réglage effectué lors de la dernière utilisation et ces zones de brûleur s'activent automatiquement la prochaine fois que l'on appuie sur ON (marche). Pour modifier les zones de brûleur activées, appuyer sur ON (marche) pendant que le témoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote. Arrêt/verrouillage total La commande tactile ALL OFF (arrêt total) de la table de cuisson éteint simultanément le système d'évacuation par le bas et toutes surfaces de cuisson utilisées. La commande tactile LOCK (verrouillage) de la table de la cuisson permet d'éviter l’utilisation involontaire des zones de cuisson de surface. Lorsque la table de cuisson est verrouillée, les surfaces de cuisson ne peuvent pas être allumées au moyen des commandes tactiles de la table de cuisson. Pour verrouiller la table de cuisson : Appuyer sur la touche ALL OFF/LOCK (arrêt/verrouillage total) pendant 3 secondes. Après 3 secondes, ALL OFF/LOCK rougeoie, indiquant que les commandes de la table de cuisson sont en position verrouillée. Pour déverrouiller la table de cuisson : Appuyer sur la touche ALL OFF/LOCK (arrêt/verrouillage total) pendant 3 secondes. Maintien au chaud La zone de cuisson Keep Warm (maintien au chaud) peut être utilisée pour garder des aliments cuits au chaud et peut être utilisée que les zones de cuisson à la surface soient utilisées ou non. La durée maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments est de une heure. Elle n’est pas recommandée pour faire chauffer des aliments froids. Lorsqu’on utilise la fonction Keep Warm (maintien au chaud), cette zone ne rougeoie pas comme les zones de cuisson; c'est le témoin lumineux qui s'allume sur le tableau de commande pour indiquer que cette fonction est en cours d'utilisation. Utiliser seulement les ustensiles et plats recommandés pour l’utilisation au four et sur la table de cuisson, et qui ont un fond plat permettant un contact direct avec la surface de la table de cuisson. Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les ustensiles. Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium. Ne pas utiliser de pellicule de plastique pour couvrir les aliments car elle pourrait fondre sur la surface de la table de cuisson. Lors du réchauffage de produits de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité s'échapper. La qualité des aliments peut se détériorer si on les laisse sur la fonction Keep Warm pendant une longue période. Pour obtenir les meilleurs résultats, ne pas maintenir les aliments au chaud plus de 30 à 45 minutes. Une zone de cuisson de surface Keep Warm distincte est disponible sur certains modèles. Utilisation de la zone de cuisson en surface Keep Warm (maintien au chaud) (sur certains modèles) :
1. Appuyer sur la touche ON (marche) pour activer la zone de
cuisson de surface Keep Warm. Le témoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote.
2. Alors que le témoin lumineux de niveau de puissance 1
clignote, appuyer sur le niveau de puissance souhaité sur la barre de sélection du niveau de puissance.
3. À la fin de la cuisson, appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre la
surface de cuisso A. Témoin lumineux de l'élément doubleB. Témoin lumineux de l'élément triple C.Témoin lumineux du niveau de puissance 10Barre de sélection du niveau de puissance
Barre de sélection du niveau de puissance AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES À BOUTON ROTATIF Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableaux de commande Modèle G7CE3055 (30" [76,2 cm]) illustré Modèle W5CE3024 (30" [76,2 cm]) non illustré Modèle G7CE3034 (30" [76,2 cm]) non illustré Modèle G7CE3655 (36" [91,4 cm]) illustré Modèle G7CE3635 (36" [91,1 cm]) non illustré A. Bouton de commande arrière gauche B. Bouton de commande central arrière C. Bouton de commande arrière droit (élément de maintien au chaud) D. Bouton de commande avant gauche E. Bouton de commande avant droit (brûleur de zone double) F. Bouton de commande ACCUSIMMER
G. Témoin lumineux de surface chaude H. Témoin d’allumage de la table de cuisson A. Bouton de commande arrière gauche B. Bouton de commande central arrière C. Bouton de commande arrière droit (avec élément à dimension double/triple) D. Bouton de commande ACCUSIMMER
E. Témoin lumineux de surface chaude F. Bouton de commande avant droit G. Témoin d’allumage de la table de cuisson H. Bouton de commande avant gauche (brûleur de transition à dimension double)
C24 Tables de cuisson Modèle G7CE 3655 (36" [91,4 cm]) illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS Les commandes peuvent être réglées à n’importe quelle position entre HIGH (élevé) et LOW (bas). Utilisation :
1. Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. A. Table de cuisson en vitrocéramiqueB. Zone simple de cuisson de surface arrière gaucheC. Zone de réchauffage centrale arrière D. Zone de cuisson de surface arrière droite(avec élément à dimension triple)E. Zone de cuisson de surface avant droiteF. Tableau de commandeG. Zone simple de cuisson de surface avant gauche (brûleur de transition à dimension double)H. Plaque signalétique (située sous la table de cuisson, sur la caisse métallique)
Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. AVERTISSEMENT
RECOMMANDÉE High (élevé) ■ Démarrer la cuisson des aliments. ■ Porter un liquide à ébullition. Medium High (moyen- élevé) ■ Maintenir une ébullition rapide. ■ Brunir ou saisir rapidement les aliments. Medium (moyen) ■ Maintenir une ébullition lente. ■ Faire frire ou sauter les aliments. ■ Faire cuire les soupes et les sauces. ■ Mijotage vif ou mijotage sans couvercle. Medium Low (moyen - bas) ■ Faire mijoter ou étuver les aliments. ■ Faire mijoter à feu doux.25 Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles à commande standard) Les témoins de surface chaude restent allumés tant qu’une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la ou les surfaces de cuisson sont éteintes.Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, les témoins lumineux de surface chaude resteront allumés après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson. Ils resteront allumés jusqu’à ce que la table de cuisson refroidisse complètement. Témoin d'alimentation Chaque table de cuisson comporte un témoin d'alimentation. Le témoin lumineux s’allume lorsque l'un des brûleurs est en marche. Élément à double/triple circuit (sur certains modèles) Les éléments à double ou triple dimension offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent l'élément simple, l'élément double et l'élément externe; leur utilisation est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserves à la maison. Élément triple (sur certains modèles) Élément double Utilisation de l'élément SIMPLE : 1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone SINGLE (simple), n'importe où entre Low (faible) et High (élevée).2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé. Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE : 1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt) à la position DUAL (double) ou TRIPLE, n'importe où entre Low (faible) et High (élevée).2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.Low (bas)■ Garder les aliments au chaud.■ Faire fondre le chocolat ou le beurre.■ Mijotage lent sans couvercle.Éléments double/triple(sur certains modèles)■ Préparation de conserves à la maison.■ Ustensile de cuisson à grand diamètre.■ Grandes quantités de nourriture.RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. Hot SurfaceA. Dimension simpleB. Dimension doubleC. Dimension tripleA. Dimension simpleB. Dimension doubleA. Zone tripleB. Zone doubleC.Zone simple
C26 Élément de liaison (sur certains modèles) L'élément de liaison permet une grande souplesse dans la zone de cuisson de gauche. Utiliser la zone de transition pour obtenir le chauffage d'une zone de forme allongée pour une cuisson avec un ustensile de cuisson de grande taille.Utiliser l'élément de liaison afin d'obtenir le chauffage d'une zone de forme oblongue pour une cuisson au moyen d'un ustensile de cuisson de forme oblongue. Utilisation de l'élément SIMPLE (C) : 1. Appuyer sur le bouton avant gauche et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone SINGLE (simple) n'importe où entre Low et High.2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé. Utilisation de la zone SIMPLE et de la zone de TRANSITION (C + B) : 1. Appuyer sur le bouton avant gauche et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone de TRANSITION n'importe où entre Low et High.2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé. Utilisation de l'élément SIMPLE (A) :
1. Appuyer sur le bouton arrière gauche et le tourner de la
position OFF (arrêt), n'importe où entre Low et High.2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé. Utilisation des deux éléments simples et de l'élément de transition (A+B+C) :
1. Allumer l'élément simple et l'élément de transition (C + B).2. Allumer l'élément simple (A).
3. Tourner les boutons à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Élément de zone de maintien au chaud (sur certains modèles) La caractéristique Warm Zone (zone de maintien au chaud) peut être utilisée pour maintenir les aliments cuits au chaud. La durée maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments est de une heure.Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids. Lorsqu’on utilise la fonction Keep Warm (maintien au chaud), cette zone ne rougeoie pas comme les zones de cuisson; c'est le témoin lumineux qui s'allume sur le tableau de commande pour indiquer que cette fonction est en cours d'utilisation. La caractéristique Warm Zone (zone de maintien au chaud) peut être utilisée seule ou lorsque n'importe laquelle des autres zones de cuisson à la surface est utilisée, et peut être réglée entre Low (faible) et High (élevée) pour différents niveaux de chauffage.La surface de l'élément de maintien au chaud ne devient pas rouge lorsque celui-ci est allumé. Toutefois, le témoin lumineux de surface chaude s'illuminera tant que la surface de l’élément de la zone de réchauffage sera trop chaude pour être touchée.■ N'utiliser que les ustensiles de cuisson et plats recommandés pour le four et la table de cuisson.■ Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité s'échapper.■ Ne pas couvrir l'aliment de pellicule de plastique. La pellicule de plastique risque de fondre.■ Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les aliments. Utilisation : 1. Pousser et tourner le bouton de la zone de maintien au chaud au réglage désiré.2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.A. Dimension simple B. Zone de transitionC. Dimension simple
AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.27 Caractéristique ACCUSIMMER
(sur certains modèles) La caractéristique ACCUSIMMER
est un réglage de chaleur ajustable pour un mijotage plus précis. Le bouton de commande ACCUSIMMER
comporte deux réglages : Simmer (mijotage) et Normal. Lorsque la commande est réglée sur Normal, l'élément fonctionne comme élément simple, double ou triple. Lorsque le bouton de commande ACCUSIMMER est réglé sur Simmer (mijotage), la zone de cuisson ne rougeoie pas. Ceci est normal. Seul l'anneau de chauffage externe rougeoie sur l'élément à triple circuit lorsque un mijotage de niveau moyen ou élevé est sélectionné. Utilisation :
2. Enfoncer et tourner le bouton de commande à un réglage
compris entre Low (bas) et High (élevé). Sélectionner Low pour un mijotage faible ou lors de l'utilisation de couvercles et Medium (moyen) pour un mijotage vif ou lorsque l'on n'utilise pas de couvercle. Sélectionner le réglage de zone simple, double ou triple. Augmenter le niveau de chaleur selon le besoin pour obtenir le mijotage souhaité. (Voir la section “Élément à circuit double/triple”.)
3. Tourner à nouveau le bouton de commande ACCUSIMMER
au réglage de NORMAL une fois la cuisson terminée.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Vitrocéramique (sur certains modèles) La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoient pas lorsqu'un élément est allumé. Il s'agit là du fonctionnement normal de l'appareil. L’élément s’allume et s’éteint pour maintenir le niveau de température choisi. Il est normal que la surface de la vitrocéramique de couleur claire donne l’impression de changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur initiale au fur et à mesure que le verre refroidira. Le nettoyage de la table de cuisson avant et après chaque utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus uniforme. Sur les tables de cuisson avec vitrocéramique de couleur claire, les souillures et taches peuvent être plus visibles et nécessiter davantage de nettoyage et de soin. L’utilisation d’un nettoyant pour table de cuisson et d’un grattoir est recommandée. Pour plus de renseignements, voir la section “Nettoyage général”. ■ Éviter de remiser des bocaux ou des boîtes de conserve au- dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fissurer. ■ Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut être emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique peut se casser lorsque le couvercle est retiré. ■ Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement; puis, en portant des mitaines de four, essuyer les renversements tandis que la surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des marques permanentes. ■ Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des ustensiles de cuisson ou de pâtisserie sur la table de cuisson. Les bases en aluminium ou en cuivre et les finitions rugueuses des ustensiles de cuisson ou de pâtisserie pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson. ■ Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne peuvent pas être enlevées complètement. ■ Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson. ■ Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser la table de cuisson comme planche à découper.28 ■ Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. ■ Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie. Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et des résultats de cuisson médiocres. ■ Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile. Peu importe la façon dont on place la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devrait être visible entre la règle et l’ustensile. ■ Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères bosselures ou de petites rainures de dilatation peuvent être utilisés. ■ S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des dépôts lors de la cuisson. ■ Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de cuisson pour éviter de l'endommager. Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. ■ Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou de l'élément. ■ Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux éléments ou deux brûleurs de surface à la fois. ■ Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des autoclaves à fond plat. ■ Sur les modèles à éléments en spirale, l’installation d’un nécessaire de préparation de conserves est recommandée. La non-installation risque de raccourcir la vie utile de l’élément en spirale. Voir “Assistance ou service” pour les instructions de commande. ■ Pour plus de renseignements, communiquez avec votre service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l’aide. Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d’une zone de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base d'un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles. Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l’uniformité de la transmission de la chaleur, et contribue aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium. Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l’ustensile de cuisson. A. Zone de cuisson à la surface B. Ustensile de cuisson/autoclave C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm)
Aluminium ■ Chauffe rapidement et uniformément. ■ Convient à tous les genres de cuisson. ■ L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. Fonte ■ Chauffe lentement et uniformément.■ Convient pour le brunissage et la friture. ■ Maintient la chaleur pour une cuisson lente. Céramique ou vitrocéramique ■ Suivre les instructions du fabricant.■ Chauffe lentement mais inégalement.■ Les meilleurs résultats sont obtenus sur les réglages de chaleur basse à moyenne. Cuivre ■ Chauffe très rapidement et uniformément. Terre cuite ■ Suivre les instructions du fabricant.■ Utiliser des réglages de température basse. Acier émaillé en porcelaine ou fonte émaillée ■ Voir acier inoxydable ou fonte. Acier inoxydable ■ Chauffe rapidement, mais inégalement. ■ Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’acier inoxydable procure un chauffage uniforme.29
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d’indication contraire. Lorsque l'on nettoie la table de cuisson ainsi que les commandes électroniques, verrouiller les commandes. Voir la section “All Off Lock” (verrouillage/arrêt total). ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rudes ou d'essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. ■ Nettoyant et poli pour acier inoxydable – Pièce n° 31462 (non inclus) : Voir la section “Assistance ou service” pour commander. ■ Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie. ■ Vinaigre pour les taches d’eau dure. Ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Afin d'éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de commande. Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position Off (arrêt). Ne pas retirer les joints sous les boutons. Méthode de nettoyage : ■ Savon et eau : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever. ■ Lave-vaisselle : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever. VITROCÉRAMIQUE Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d'agent de blanchiment au chlore, de produit antirouille ou d’ammoniaque. Méthode de nettoyage : Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et sécher à fond pour éviter les rayures et les taches. Le nettoyant pour table de cuisson (pièce n° 31464) est recommandé pour une utilisation régulière afin d'éviter les égratignures, les piqûres et abrasions, et pour entretenir la table de cuisson. Elle peut être commandée comme accessoire. Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Un grattoir pour table de cuisson (pièce n° 3183488) est également recommandé pour les taches tenaces; il peut être commandé comme accessoire. Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Le grattoir pour table de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir hors de portée des enfants. Souillure légère à modérée ■ Essuie-tout ou éponge humide propre : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter des mitaines de four pour ce nettoyage. Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop) ■ Grattoir pour table de cuisson : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter des mitaines de four pour ce nettoyage. ■ Crème à polir pour table de cuisson et essuie-tout propre et humide : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration ■ Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage non abrasif : Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Souillure cuite ■ Crème à polir pour table de cuisson et grattoir : Frotter la crème sur la souillure avec un essuie-tout humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout. Marques métalliques provenant de l’aluminium et du cuivre ■ Crème à polir pour table de cuisson : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront pas totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes. Petites éraflures et abrasions ■ Crème à polir pour table de cuisson : Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n’affectent pas le rendement et après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes. Ne pas utiliser de laine d’acier, de poudre à récurer abrasive, d'agent de blanchiment au chlore, de produit antirouille ou d’ammoniaque car ces produits peuvent endommager la surface.30 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■ Le raccordement de l’appareil est-il adapté? Voir les instructions d’installation. La table de cuisson ne fonctionne pas ■ Le bouton de commande est-il réglé correctement? Pousser sur le bouton avant de le tourner à un réglage. ■ Le verrouillage de la table de cuisson “All Off Lock” (arrêt total/verrouillage) a-t-il été réglé? Voir la section “All Off Lock” (verrouillage/arrêt total). ■ La table de cuisson émet-elle constamment un signal sonore? Essuyer tout résidu de la surface du tableau de commande. ■ Durant l'utilisation, un ou plusieurs brûleurs ont-ils cessé de fonctionner? Laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes puis rallumer le brûleur. Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson ■ L’ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. ■ Les surfaces de la table de cuisson deviennent-elles chaudes? NE PAS OUBLIER : Lorsque la table de cuisson est en marche, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. La table de cuisson comporte des témoins lumineux clignotants ■ Y a-t-il des témoins lumineux sur la table de cuisson qui s’allument et s’éteignent par intermittence? Tous les témoins lumineux de la table de cuisson clignotent par intermittence, indiquant ainsi qu'une ou plusieurs touches sont maintenues enfoncées. Suivre les étapes ci-dessous.
1. S’assurer que les commandes de la table de cuisson sont
2. Nettoyer à fond le tableau de commande à touches de la
table de cuisson. Voir la section “Nettoyage général”.
3. Si les témoins lumineux de la table de cuisson continuent
à clignoter, déconnecter la source de courant électrique ou débrancher la table de cuisson.
4. Au bout d'une minute, reconnecter la source de courant
électrique ou brancher la table de cuisson.
5. Si les témoins lumineux continuent de clignoter, faire un
appel de service. Tous les témoins lumineux du tableau de commande sont allumés Tous les témoins lumineux du tableau de commande sont éteints31 Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”. ■ Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié de chaleur? Voir la section “Commandes de température de la table de cuisson”. ■ L’appareil est-il d’aplomb? Niveler l’appareil. Voir les instructions d’installation. ■ La cuisson des aliments semble plus longue que d'habitude à un niveau de puissance donné ou certains niveaux de puissance ne fonctionnent pas aussi bien que d'habitude. La table de cuisson régule la température des composants internes et réduit automatiquement le niveau de puissance de tous les éléments en cours d'utilisation sans aucun signal visuel ou sonore. Laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes pour retrouver une performance de cuisson normale. Voir “Utilisation” dans la section “Commandes de la table de cuisson”.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de rechange FSP
. Les pièces de rechange FSP
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil WHIRLPOOL
Pour obtenir des pièces de rechange FSP
dans votre région, nous contacter ou appeler le Centre de service désigné de Whirlpool le plus proche. Trousse pour la mise en conserve (modèles avec éléments en spirale) Commander la pièce n° 242905 Crème à polir pour table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce n° 31464B Protecteur de table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce n° 31463B Trousse d'entretien de la table de cuisson (comprend la crème à polir, le protecteur et les tampons d'application) Commander la pièce n° 31605 Grattoir pour table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce n° WA906B Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers Commander la pièce n° 31682 Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777. Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants : ■ Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers. ■ Consignes d'utilisation et d’entretien. ■ Ventes d’accessoires et de pièces de rechange. ■ Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Whirlpool Canada LP Centre pour l'eXpérience de la clientèle
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7 Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États- Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées. 4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Whirlpool. 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Whirlpool autorisé n’est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.2/09 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. Nom du marchand_______________________________________ Adresse_________________________________________________ Numéro de téléphone ____________________________________ Numéro de modèle ______________________________________ Numéro de série_________________________________________ Date d’achat ____________________________________________ W10346696A
Notice Facile