TAM4505 - Enceinte PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAM4505 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Puissance de sortie | 20 W |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Dimensions | 25 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - TAM4505 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur TAM4505 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAM4505 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAM4505 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI TAM4505 PHILIPS
| 1 Important 2 | |
| Sécurité | 2 |
| Avis | 2 |
| Déclaration de conformité 3 | |
| 2 | Vivre système de musiquelectronique | 4 |
| Introduction | 4 | |
| Contenu de l'emballage 4 | ||
| Vue d'ensemble de l'unité | ||
| principale | 5 | |
| Vue d'ensemble de la | ||
| telécommande | 6 |
| 3 | Mise en route 8 |
| Brancher les enceintes 8 | |
| Brancher l'antenne radio 8 | |
| Brancher l'alimentation 8 | |
| Préparer la télécommande 9 | |
| Mettre sous tension 9 | |
| Régler l'horloge 9 |
| 4 Lecture 10 | |
| Lecture depuis un disque 10 | |
| Lecture depuis un apparéil USB | 10 |
| Contrôle de la lecture | 10 |
| Passer des pistes | 11 |
| Programmer des pistes | 11 |
| Lecture depuis des appareils compatibles Bluetooth | 11 |
| 5 Écouter la radio | 12 |
| Écouter la radio DAB+ | 12 |
| Écouter la radio FM | 13 |
| 6 | Ajuster le son | 14 |
| Ajuster le volume.du son | 14 | |
| Couper le son | 14 |
| 7 | Autres caractéristiques | 15 |
| Régler le minuteur de l'alarme | 15 | |
| Régler le minuteur du réveil | 15 | |
| Écouter depuis un apparéil | ||
| externe | 15 | |
| Recharger vos apparéils | 16 |
| 8 Informations sur le produit | 17 |
| Informations de jouabilité | 17 |
| USB | 17 |
| Formats de disque MP3 | 18 |
| pris en charge | 18 |
9Dépannage 18
1 Important
Sécurité

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER IUD/BACK. NO USER,SERVICEABLE PARTS
INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
Cet « éclair » indique que le matériel non isolé à l'intérieur de l'appareil peut provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de tous les membres de votre foyer, veuilles ne pas-retirer la protection.
Le « point d'exclamation » attire l'attention sur des caractéristiques pour lesquelles vous devriez dire la documentation ci-jointe afin de prévenir les problèmes de fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie ou de chocoléctrique, l'appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité. De plus, les objets replis de liquide, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur l'appareil.
MISE EN GARDE: Afin de prévenir les chocs électriques, insérez complètement la prise. (Pour les régions avec des prises polarisées: Afin de prévenir les chocs électriques, faites correspondre la broche large à la fente large.)

Avertissement
N'enlevez jamais le boitier de cet apparéil.
- Ne lubrifiez jamais aucune partie de cet apparéil.
- Ne regardez jamais le faisceau laser à l'intérieur de l'appareil droit dans les yeux.
- Ne placez jamais cet apparéil sur un autre équipement électrique.
- Éloignez cet apparéil de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur.
Assurez-vous que vous avez toujours un accès facile au cable d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour déconnecter l'alimentation de l'appareil.
-
L'appareil ne doit pas etre exposé aux gouttes ou aux éclaboussures.
-
Ne placez aucune source de danger sur l'appareil (p. ex., des objets replis de liquide, des bougies allumées).
- Lorsque la prise PRINCIPALE ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement opérate.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace libre autour du produit pour la ventilation. -
PRECAUTION d'utilisation des piles - Pour éviter toute fuite de pile pouvant entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des dommages à l'unité :
-
Installez correctement les piles en respectant + et - comme indiqué sur l'unité.
-
slpeles (fournies comme installées) ne doit pas etre exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, du feu ou une source similaire.
-
Retiles piles lorsque l'unité n'est pas utilisée pendant une longue période.
-
Utilisez uniquement les fixations/ accessoires spécifiés par le fabricant.
Avis
Tous les changements ou modifications apportés à cet apparéil qui ne sont pas expressément approuvés par MMD Hong Kong Holding Limited peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser l'équipment.
Déclaration de conformité
TP Vision Europe B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvezPTRouver la Déclaration de conformité sur www.philips.com/support.
Mise au rebut de votre produit et de vos piles usagés

Votre produit a ete concu et fabriqué avec des materiaux et des composants de haute qualite pouvant etre recycles et reutilises.

Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2012/19/EU.

Ce symbole signifie que le produit contient des piles visées par la directive européen 2013/56/EU, qui ne peuvent pas etre jetées avec les ordures menagères.
Renseignez-vous sur le système local de collecte séparée des produits électriques etlectroniques ainsi que des piles.
Respectez les régles locales et ne jetez jamais le produit et les piles avec les ordures menagères. La mise au rebut correcte des produits usages et des piles aide à prévenir les conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.
Retrait des piles jetables
Pour retarder les piles jetables, voir la section d'installation des piles.
Informations environnementales
Tous les emballages inutiles ont ete negliges. Nous avons essaye de rendre l'emballage facile a separer en trois materiaux: le carton (boite), la mousse de polystyrene (tampon) et le polyethylene (sacs, feuille de mousse de protection.)
Votre système est constitué de matérieliaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales concernant la mise au rebut des matérielux d'emballage, des piles usagées et des équipements obsolestes.

Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux apparlient à leurs propriétaires respectifs.
Cet apparéil compte cette étiquette :


Remarque
- La plaque signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil.
2 Notre système de musique électronique
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support.
Introduction
Avec cet unité, vous pouvez :
- profiter de l'audio de disques, d'appareils USB, d'appareils Bluetooth et d'autres appareils externes;
- écouter la radio FM et DAB+ (Radiodiffusion Numérique Terrestre+)
L'unité prend en charge ces formats de média :


Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez le contenu de
l'emballage :
- Unité principale
- 2 x enceintes
- 1xantenne radio
- Télecommande (avec une pile AAA)
- Documents imprimés
Vue d'ensemble de l'unité principale


① Voyant LED
Voyant de veille : devient rouge lorsquel'appareil est mis en veille.
Voyant Bluetooth : devient bleu pour indiquer le statut de la connexion Bluetooth.
②
- Allume l'appareil ou le met en veille.
3 Panneau d'affichage
- Affiche l'etat actuel.
Lecteur de disque

Connecte des appareils de stockage USB.
⑥ AUDIO IN
- Connecte des appareils audio externes.
⑦ SOURCE/PAIRING
- Appuyez pour sélectionner une source : DISC, USB, TUNER, DAB, AUDIO IN, BT.
- En mode Bluetooth, appuyez et maintenez le bouton enforcé pendant plus de 2 secondes pour déconnecter l'appareil actuellement connecté et acceder au mode de couplage.
(8)
- Arrête la lecture.
- Efface un programme.

- Passe à la piste précédente/ suivante.
- Permet de chercher dans une piste/un disque.
- Permit de symponiser une station de radio.
- Ajuste la date et l'heure.

Ouvre et ferme le lecteur de disque.
12 Bouton de réglage du volume
- Ajuste le volume.
(13) Prise SPEAKER OUT
- Se connecte à des enceintes.
(14) AC MAINS ~
Antenne FM
- Améliore la réception FM radio.
Vue d'ensemble de la télécommande


- Allume l'appareil ou le met en veille.

CD
- Sélectionne la source CD.

DAB/FM
- Sélectionne la source FM ou DAB+.

- Passe à la piste précédente/ suivante.
-
Permet de chercher dans une piste/un disque/un lecteur USB.
-
Permet de symponiser une station FM.
- Ajuste la date et l'heure.
- Sélectionne une station DAB+.
⑤
MODE
- Le mode shuffle permet de jourer des pistes aléatoirelement.
- Le mode repeats permitted de journer une piste ou toutes les pistes en boucle.
⑥
ALBUM/PRESET
- Sélectionne une station de radio préregée.
- Passe à l'album précédent/suivant.
⑦
INFO
- Affiche les informations de lecture ou sur le service de radio.
(8)
SLEEP/TIMER
- Règle le minuteur du réveil.
- Règle le minuteur de l'alarme.
9
CLOCK
- Règle l'horloge.
- Permet de voir les informations de l'horloge.
- En mode veille, appuyez et maintenez le bouton enforcé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
10
PROG/SCAN
Programme des pistes.
Programme des stations de radio.
- Enregistre automatiquement les stations de radio.
⑪

- Coupe ou rétablit le volume
12
SOUND
- Sélectionne un effet sonore prédéfini.
(13) + / - (volume)
- Ajuste le volume.
⑭
DIM
- Ajuste la luminosité de l'écran.
15 /MENU
- Arrête la lecture ou efface un programme.
- Permet d'entrée et de sortir du menu DAB+.
16
II/OK
- Appuyez pour commencer,mettre en pause ou reprendre la lecture.
- Confirme ou selectionne un objet DAB+.
⑰
USB/AUDIO IN
- Sélectionne la source USB.
- Sélectionne la source AUDIO IN.
18
0/PAIRING
- Sélectionne une source Bluetooth
- En mode Bluetooth, appuyez et maintenez le bouton enforcé pendant plus de 2 secondes pour acceder au mode de couplage
3 Mise en route

Mise en garde
- L'utilisation de contrôle ou d'ajustements ainsi que la performance de procédures autres que celles prévues dans le present document peuvent entrainer une exposition à des radiations dangereuses ou à autres opérations dangereuses.
Suivez toujours les instructions de ce chapitre dans l'ordre.
Brancher les enceintes

Remarque
- Insérez entièrement la partie dénudée du cable de chaque enceinte dans la prise.
Pour un son de toute valeur qualite, n'utilise que les enceintes fournies.
1 Pour l'enceinte droite, trouvez les prises marquées « R » à l'arrière de l'unité principale.
2 Insérez le cable en cuivre dans la prise marquee « + » et le cable en argent dans la prise marquee « - »
3 Pour l'enceinte gauche, trouvez les prises marquées « L » sur l'unité principale.
4 Repetez l'etape 2 pour inserer le cable de l'enceinte gauche.
Pour insérer le cable de chaque enceinte :
1 Maintenez le volet de la prise.
2 Inserez le cable de l'enceinte entierement.
3 Relâchez le volet de la prise.

Brancher l'antenna radio
Connectez l'antenne radio fournie à cet apparéil avant d'écouter la radio.

Brancher l'alimentation

Mise en garde
- Risque d'endommagement du produit! Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension imprimée à l'arrière ou en dessous de l'unité.
- Risque de chic électriche! Avant de brancher le cable d'alimentation AC, assurez-vous que la prise est bien fixée. Lorsque vous débranchez le cable d'alimentation AC, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cable.
- Avant de connecter le cable d'alimentation AC, assurez-vous que vous avez effectué toutes les autres connexions.

Connectez le cable d'alimentation à la prise murale.
Préparer la télécommande

Mise en garde
- Risque d'endommagement du produit! Veuillez enlever les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période.
- Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent donc être éliminées de manière appropriée.
Pour insérer la pile dans la télécommande :
1 Ouvrez le compartment à piles.
2 Insérez la pile AAA en respectant les polarités indiquées (+/-).
3 Fermez le compartmente piles.

Mettre sous tension
Appuyez sur
L'appareilonnea. source selectionnee.
Passer en mode veille
Appuyez de nouveau sur <> pour passer du mode veille sans affichage de l'horloge au mode veille avec affichage de l'horloge.
Levoyant de veille rouge s'allume.
- En mode veille, appuyez et maintenez le bouton CLOCK enforcé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.

Remarque
L'appareil passe en mode veille après 15 minutes d'inactivité.
- Afin de réaliser des économies d'énergie efficaces, débranchez tout apparéillectronique externe du port USB lorsque vous n'utilise pas l' apparéil.
Régler l'horloge
1 Lorsque l'appareil est allumé, appuyez et maintenez le bouton enforcé CLOCK pendant plus de 2 secondes pour passer en mode de configuration de l'horloge.
→ [24H] ou [12H] est affché.
2 Appuyez sur /Pour désir le format hora 24H ou 12H, puis appuyez sur CLOCK.
Le chiffre des heures commence a clignoter.
3 Appuyez sur / pour ajuster les heures, puis appuyez sur CLOCK.
Le chiffre des minutes commence à clignoter.
4 Appuyez sur / pour ajuster les minutes, puis appuyez sur CLOCK.
L'horloge est paramétrée.

Astuce
- Pour voir l'horloge lorsque l'appareil est allumé, appuyez brievement sur CLOCK.
- En mode veille, appuyez et maintenez le bouton CLOCK enforcé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
- Si l'affichage de la cloche est activé en mode veille, la consommation électrique est plus importante.
4 Lecture
Lecture depuis un disque
1 Appuyez sur CD pour selectionner la source DISC.
2 Appuyez sur pour ouvrir le lecteur de disque.
3 Insérez un disque avec l'illustration vers le haut.
4 Appuyez sur pour fermer le lecteur de disque.
5 La lecture commence automatique. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur

Lecture depuis un apparéil USB

Remarque
Assurez-vous que l'appareil USB contient du contenu audio lisible.
1 Insérez un apparéil USB dans la prise
2 Appuyez sur AUDIO IN/USB à plusieurs reprises pour selectionner la source USB.
La lecture commence automatique. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur

Contrôle de la lecture
| Commencer,mettre en pause ou reprendre la lecture. | |
| Arrête la lecture. | |
| Sélectionner un album ou un dossier. | |
| Appuyer pour passer à la piste précédente ou suivante. Appuyer et maintainir le bouton,enforcé pour avancer ou reculer dans une piste. | |
| Jouer une piste ou toutes lespistes en boucle.Jouer des pistes aléatoirement. | |
| Augmenter ou diminuer le volume. | |
| Couper ou rétablit le son. | |
| Sélectionner un égaliseur de sonprédéfini. | |
| Ajuster la luminosité de l'écran. | |
| Afficher les informations de lecture. |
Passer des pistes
Pour les CD :
Appuyez sur / pour selectionner des pistes.
Pour les disques et USB MP3 :
1 Appuyez sur / pour selectionner un album ou un dossier.
2 Appuyez sur / pour selectionner une piste ou un fichier.
Programmer des pistes
Cette fonction vous permet de programmermer 20 pistes dans l'ordre de votrechioix.
1 A l'arrêt, appuyez sur PROG/SCAN pour activer le mode programme.
[P01] est affché.
2 Pour les pistes MP3, appuyez sur / pour selectionner un album.
3 Appuyez sur / pour selectionner une piste, puis appuyez sur PROG/SCAN pour confirmer.
4 Repetez les etapes 2 a 3 pour programme plus de pistes.
5 Appuyez sur pour dire des pistes programmes.
Pour effacer le programme
Appuyez sur deux fois.
Lecture depuis des apparèils compatibles Bluetooth

Remarque
- La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n'est pas garantie.
- Tout obstacle entre l'unité et l'appareil peut réduire la plage de fonctionnement.
- La plage de fonctionnement effective entre cet unité et votre apparéil compatible Bluetooth est d'environ 10 mètres.
- L'unité peut memoriser jusqu'à 8 apparèils Bluetooth liéquédemment connectés.


1 Appuyez sur 8 pour selectionner la source Bluetooth.
→[BT] (Bluetooth) est affché.
Levoyant Bluetooth clignote en bleu.
2 Sur votre apparéil qui prend en charge Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), activéz le Bluetooth et cherchez des apparéils Bluetooth qui peuvent être coupés (référez-vous au manuel utilisé de l' apparéil).
3 Sélectionnez « Philips M4505 » sur votre apparéil compatible Bluetooth et entrez le code de couplage « 0000 » si nécessaire.
Une fois le couplage et la connexion effectués, levoyant Bluetooth devient bleu fixe, puis l'unité émet un bip deux fois.
- Si vous ne parvenez pas à couver « Philips M4505 » ou que vous ne pouvez pas coupler avec ce produit, appuyez et maintenez le bouton PAIRING enforcé pendant 2 secondes pour acceder au mode de couplage.
4 Diffusez le son sur l'appareil connecté.
Le son est diffusé depuis votre apparéil compatible Bluetooth vers ce produit.
Pour déconnecter l'appareil compatible Bluetooth:
- Désactivez le Bluetooth sur votre appareil.
- Appuyez et maintenez le bouton PAIRING enforcé pendant 2 secondes pour acceder au mode de couplage.
5 Écouter la radio
Avec cet apparéil, vous pouvez écouter la radio DAB+ et FM.

Remarque
- Positionnez l'antenne aussi loin que possible de la télévision ou de toute autre source de rayonnement.
- Pour une réception optimale, déployez et ajustez complètement la position de l'antenne.
Écouter la radio DAB+
La radiodiffusion numérique terrestre+ (DAB+) est une méthode de diffusion radio numérique par le biais d'un réseau de transmetteurs. Cette méthode offre plus de可以选择, une meilleure qualité sonore et plus d'informations.
Enregistrement automatique des stations de radio DAB+

Remarque
- De nouvelles stations ainsi que de nouveau services sont ajoutés à la diffusion DAB+ de temps à autre. Pour rendre de nouvelles stations et nouveaux services DAB+ disponibles, effectuez régulierement un scan.
1 Appuyez sur DAB/FM à plusieurs reprises pour selectionner la source DAB+.
- Si vous sélectionnez la source DAB+ pour la première fois ou qu'aucun service DAB+ n'est enregistré, [Press OK to SCAN] s'affiche. Appuyez alors sur /OK pour lancer le scan et ignorez l' étape 2 ci-dessous.
2 Appuyez et maintenez le bouton PROG/SCAN enforcé pendant plus de 2 secondes.
Le produit scanne et enregistre toutes les stations de radio DAB+ automatiquement.
Aprés le scan, la première station disponible est diffusée.
Sélection d'une station de radio DAB+ préréglée
Après que les stations de radio DAB+ sont scannées et enregistrées, appuyez sur /▶ pour selectionner une station DAB+.
Enregistrement manuel des stations de radio DAB+
1 Appuyez sur / pour selectionner une station de radio DAB+.
2 Appuyez sur PROG/SCAN pour activer le mode programme. [P01] est affché.
3 Appuyez sur / pour assigner un nombre entre 1 et 10 à cette station de radio, puis appuyez sur PROG/SCAN pour confirmer.
4 Repetez les etapes 1 a 3 pour programme plus de stations.
Pour selectionner une station de radio DAB+ preréglee:
En mode DAB+, appuyez sur ▲/▼.
Opération du menu DAB+
1 En mode DAB+, appuyez sur /MENU pour acceder au menu DAB+.
2 Appuyez sur / pour activer les options du menu.
- [SCAN]: Scanner et memoriser toutes les stations de radio DAB+ disponibles.
- [MANUAL]: Syntoniser une station DAB+ manuellement.
- [PRUNE]: Supprimer toutes les stations invalides de la liste des stations.
- [SYSTEM]: Ajuster les paramètres du système.
3 Pour selectionner une option, appuyez sur I/OK.
4 Si des sous-options sont disponibles, repeteze les étapes 2 à 3.
Affichage des informations DAB+
Tout en écouteant la radio DAB+, appuyez sur INFO à plusieurs reprises pour afficher diverses informations (si disponible), telles que la fréquence, la force du signal, l'heure, etc.
Écouter la radio FM
Syntonisation d'une station de radio FM
1 Appuyez sur DAB/FM à plusieurs reprises pour selectionner la source FM.
2 Appuyez et maintenez le bouton / enfoncé pendant plus de 2 secondes.
La radio symponise automatiquement une station avec une forte réception.
3 Repetez l'etape 2 pour syntoniser d'autres stations.
Pour symponiser une station faible: Appuyez sur / à plusieurs reprises jusqu'à couver une réception optime.
Enregistrement automatique des stations de radio FM

Remarque
- Vous pouvez enregistrer un maximum de 10 stations de radio FM.
1 Appuyez sur DAB/FM à plusieurs reprises pour selectionner la source FM.
2 Appuyez et maintenez le bouton PROG/SCAN enforcé pendant plus de 2 secondes.
Toutes les stations disponibles sont programmeses selon la puissance de reception des bandes d'ondes.
La première station de radio programmee est diffusee automatiquement.
Enregistrement manuel des stations de radio FM
1 Syntonisez une station de radio FM.
2 Appuyez sur PROG/SCAN pour activer le mode programme. [P01] est affché.
3 Appuyez sur / pour assigner un nombre entre 1 et 10 à cette station de radio, puis appuyez sur PROG/SCAN pour confirmer.
4 Repetez les étapes 1 à 3 pour programmer plus de stations.

Remarque
- Pour écraser une station programmée, enregistrez une autre station à sa place.
Sélection d'une station de radio FM préreglee
En mode FM, appuyez sur / pour selectionner un nombre prédéfi ni.
- Lorsque vous écoutez la radio FM, vous pouvez appuyer sur OK pour activer le son mono et stéreo.
Affichage des informations RDS
RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations de FM d'afficher des informations supplémentaires.
1 Syntonisez une station de radio FM.
2 Appuyez sur INFO à plusieurs reprises pour afficher diverses informations du RDS (si disponible), telles que le nom de la station, le type de programme, l'heure, etc.
6 Ajuster le son
Les opérations suivantes s'appliquent à tous les medias pris en charge.
Ajuster le volume.du son
- Appuyez sur VOLUME + / - à plusieurs reprises sur la télécommande.
- Sur l'unité principale, tournez le bouton de réglage du volume.
Couper le son
- Appuyez sur pour couper ou rétablier le son.
7 Autres caractéristiques
Régler le minuteur de l'alarme
Ce produit peut être utilisé comme réveil. Vous pouvez selectionner un disque, une station de radio ou des fichiers .mp3 d'un apparéil de stockage USB comme source pour l'alarme.

Remarque
- Le minuteur de l'alarme n'est pas disponible en mode AUDIO IN.
- Si la source CD/USB est sélectionnee, mais qu'aucun disque n'est insere ou qu'aucun apparéil USB n'est connecté, la source radio est sélectionnée automatiquement.
Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge.
1 En mode veille, appuyez et maintenez le bouton SLEEP/TIMER enforcé pendant 2 secondes.
Le chiffre des heures clignote.
2 Appuyez sur / a plusieurs reprises pour ajuster les heures, puis appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
Le chiffre des minutes clignote.
3 Appuyez sur / pour ajuster les minutes, puis appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
La derniere source d'alarme selectionnée clignote.
4 Appuyez sur / / pour selectionner une source d'alarme (disque, USB, radio FM ou DAB+), puis appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
XX clignote (XX indique le volume de l'alarme).
5 Appuyez sur / / pour ajuster le volume de l'alarme, puis appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
Activier/désactiver le minuteur de l'alarme
En mode veille, appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs reprises pour activer ou désactiver le minuteur.
Si le minuteur est activé, TIMER est affché.
- En mode veille, appuyez et maintenez le bouton CLOCK enforcé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
Régler le minuteur du réveil
Ce système de musique peut automatiquement semettre en veille après une période de temps définie.
- Lorsque le système de musique est allumé, appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs reprises pour selectionner une période de temps définie (en minutes).
Lorsque le minuteur du réveil est activé, SLEEP est affché.
Pour désactiver le minuteur du réveil
- Appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs reprises jusqu'à ce que [OFF] (réveil désactifé) soit affché.
Lorsque le minuteur dureveil est désactivé, SLEEP disparait.
Écouter depuis un apparéil externe
Vous pouvez écouter un apparéil externe sur cette unité avec un cable de liaison MP3.
1 Connectez un cable de liaison MP3 (non fourni) entre :
- la prise jack (3,5 mm) AUDIO IN sur le produit,
- et la prise pour casque sur un apparéil externe.
2 Appuyez sur AUDIO IN/USB à plusieurs reprises pour selectionner la source AUDIO IN.
3 Lancez la lecture de l'appareil (référez-vous au manuel utiliseur).

Recharger vos apparecsils
Avec ce système de musiquelectronique,
vous pouvez recharger vos appareils
externes, tel que votre téléphone portable,
lecteur MP3 ou tout autre apparéil portable.
1 Utilisez un cable USB pour connecter la prise USB de ce produit avec la prise USB de vos appareils.

2 Connectez le produit sur secteur. Une fois que l'appareil est reconnu, la recharge commence.

Remarque
- La compatibilité de ce produit avec tous les appareils n'est pas garantie.
8 Informations sur le produit

Remarque
- Les informations du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Specifications
Puisssance de sortie nominale (Amplificateur) :
- 60 W au total (max.)
- Réponse en fréquence acoustique : 50 Hz - 20 KHz
Haut-parleurs: 2 × 4 gamme de woofer, 6 2 × 20 mm gamme de tweeteter 8
- Amélioration des basses : 2 x ports de basse
- Type de disque de support : CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD (8/12 cm)
- Version Bluetooth : V4.2
- Profils Bluetooth pris en charge : A2DP V1.2, AVRCP V1.0
- Bande de fréquence Bluetooth / Puissance en sortie : 2,402 GHz ~ 2,480 GHz Bande ISM / ≤ 4 dBm (Classe 2)
- Lecture USB :
- Type A, USB Direct 2.0, 5 V/1A, format de fichier MSC, FAT16/32,
-
Support USB jusqu'à 32G
-
Recharge USB :
2 A max (Veille); 500 mA max (source USB); 1 A max (source BT/Radio/CD/Audio) - Le courant de charge réel dépend des apparèils mobiles.
- Gamme de fréquence du tuner :
FM 87,5 - 108 MHz
- Stations prédéfinitions : 10 (FM) + 10 (DAB+)
- Niveau d'entrée AUDIO IN :
700 mV ± 100 mV RMS
- Puissance: 100 - 240V , 50/60Hz (entree AC)
- Consommation électrique en fonctionnement : 30 W
- Consommation électrique en veille : < 0,5 W (sans affichage de l'horloge)
- Dimensions (L x H x P): 220 x 104 x 231,5 mm (unité principale); 150 x 241,3 x 173 mm (haut-parleurs)
- Poids: 1,68 kg (unité principale); 2 × 1,78 kg (haut-parleurs)
Informations de jouabilité USB
Appareils USB compatibles :
- clés USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
- lecteurs USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
- cartes mémoire (nécessite un lecteur de cartes mémoire additionnel pour fonctionner avec cette unité)
Formats USB pris en charge :
- Format de fichier USB ou mémoire : FAT16, FAT32 (taille de la partition : 512 octets)
- Débit binaire MP3 (débit de données): 32 à 320 Kbps et un débit binaire variable
- Imbrication des repertoires jusqu'à un maximum de 8 niveaux
- Nombre d'albums/de dossiers : 99 au maximum
- Nombre de pistes/de titres : 999 au maximum
- Nom du fichier en Unicode UTF8 (longueur maximale : 32 octets)
Formats USB non pris en charge :
- Albums vides : un album vide est un album qui ne contientaucun fichier MP3. Il ne sera pas montré dans l'affichage.
Formats de disque MP3 pris en charge
- ISO9660, Joliet
- Nombre maximum de titres : 128 (en fonction de la longueur des noms de fichier)
- Nombre maximum d'albums : 99
- Fréquences d'échantillonnage prises en charge: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : 32 – 256 (Kbps), débits binaires variables
9 Dépannage

Avertissement
- Ne retirez jamais le boitier de cet apparéil.
Pour garder la garantie valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de cet apparéil, vérifie les points suivants avant de demander une réparation. Si le problème n'est toujours pas résolu, accédez à la page Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous que l' apparéil est à portée et que le numéro de modulo et le numéro de série sont disponibles.
Aucune alimentation
Assurez-vous que le cable d'alimentation AC de l'appareil est correctement branché.
Assurez-vous que la prise de courant AC est alimentee.
- Afin d'économiser de l'énergie, l'appareil s'était automatiquement 15 minutes après la fin de la première piste si aucune action n'est effectuee.
Aucun son ou son de mauvaise qualité
- Reglez le volume.
- Vérifiez que les enceintes sont correctement connectés.
- Vérifiez si la partie dénudée du cable des enceintes sont bien serrés.
Aucune réponse de l'unité
- Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation AC, puis rallumez l'unité.
- Afin d'économiser de l'énergie, l'appareil s'était automatiquement 15 minutes après la fin de la première piste si aucune action n'est effectuee.
- Cette unité est en mode démonstration. Pour quitter ce mode : ajustez le niveau sonore à 03, puis appuyez et maintenez le bouton enforcé sur l'unité principale pendant 10 secondes.
La télécommande ne fonctionne pas
- Avant d'appuyer sur un bouton de fonction, Sélectionnez d'abord la bonne source avec la télécommande au lieu de l'unité principale.
- Réduisez la distance entre la télécommande et l'unité.
- Insérez les piles en alignant les polarités indiquées (signes + et -).
- Remplacez la pile.
- Pointez la télécommande directement sur le capteur à l'avant de l'unité.
Aucun disque détecté
- Insérez un disque.
- Verifiez si le disque a ete mis à l'envers.
- Attendez que la condensation de l'humidité sur la lentille se soit dissipée.
- Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD finalisé ou un disque au bon format.
Impossible d'afficher certains fichiers d'un appeareil USB
- Le nombre de dossiers ou de fichiers dans l'appareil USB a dépasse une certaine limite. Ce phénomène n'est pas un dysfonctionnement.
- Les formats de ces fichiers ne sont pas pris en charge.
Appareil USB non pris en charge
L'appareil USB n'est pas compatible avec l'unité. Essayez-en un autre.
Mauvaise réception radio
- Augmentez la distance entre l'unité et votre téléviseur ou autres sources de rayonnement.
- Déployez complètement l'antenne radio.
- Connectez une antenna radio extérieure. Vous pouvez acheter un cable d'antenna de remplacement avec une prise en forme de « L » sur une extrémité, comme montré ci-dessous.
- Connectez la prise en forme de « L » à ce produit, et branchez l'autre extrémité dans une prise murale.

La lecture de la musique est indisponible sur cette unité même après une connexion Bluetooth réussie.
- L'appareil ne peut pas etre utiliser pour jourer de la musique sans fil sur ce produit.
La qualite audio est mauvaise après la connexion avec un apparéil compatible Bluetooth.
- La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de cette unité ou supprimez tout obstacle entre eux.
La liaison Bluetooth est impossible avec cette unité.
L'appareil ne prend pas en charge les profils nécessaires pour cette unité.
- La fonction Bluetooth de l'appareil n'est pas activée. Reportez-vous au manuel utilisateur de l'appareil pour savoir comment activer la fonction.
- Cette unité n'est pas en mode de couplage.
- Cette unité est déjà connectée à un autre apparéil compatible Bluetooth. Déconnectez cet apparéil et réessayez.
L'appareil mobile couplé se connecte et se déconnecté féquèment.
- La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de cette unité ou supprimez tout obstacle entre eux.
- Certains téléphones portables peuvent se connecter et déconnecter frequentlyment lorsque l'on passé ou que l'on termine un appel. Cela n'indiqueaucun dysfonctionnement de cetteunité.
Pour certains appareils, la connexion Bluetooth peut etre automatiquement désactivée en tant que fonction d'économie d'énergie. Cela n'indique aucun dysfonctionnement de cette unité.
L'alarme ne fonctionne pas
- Reglez l'horloge correctement.
Activez l'alarme.
Réglage de l'horloge/de l'alarme effacé
- L'alimentation a ete coupee ou le cable d'alimentation a ete debranché.
- Réinitialisez l'horloge/l'alarme.
Comment garder l'affichage de I'horloge activé ou désactivé en mode veille?
- En mode veille, appuyez et maintenez le bouton CLOCK enforcé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.

Notice Facile