AD600 - Visseuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD600 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Visseuse |
| Puissance | 600 W |
| Vitesse à vide | 0-800 tr/min |
| Couple maximal | 30 Nm |
| Type de mandrin | Mandrin auto-serrant |
| Capacité de perçage dans le bois | 25 mm |
| Capacité de perçage dans le métal | 10 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation recommandée | Visser et percer dans le bois et le métal |
| Entretien | Nettoyer régulièrement, vérifier l'état du mandrin |
| Mesures de sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau |
| Informations générales | Idéal pour les travaux domestiques et les petits projets de bricolage |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD600 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur AD600 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD600 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD600 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI AD600 BLACK & DECKER
Merci d'avoir choisi Black & Decker!
Consulter le site web www.blackanddecker.com/newowner
pour enregistrer votre nouveau produit.
A LIRE avant de retourner ce produit pour quelque RAISON que ce soit :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l'achat d'un produit Black & Decker,
consultez le site Web
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
Si la réponse est introuvable ou en l'absence d'accès à Internet, composer le
1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.
Prière d'avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l'appel.
Conserver le present GUIDE à TITRE de réference renseignéments importants:
- FONCTIONNEMENT: tourner le collet jusqu'à la position « POWER ». Appuyer sur le bouton situé du côté droit du tournevis pour la marche avant ou le bouton situé du côté gauche pour la marche arrière. Tourner le collet jusqu'à la position « MANUAL » pour utiliser l'outil comme un tournevis manuel ordinaire.
- INSTALLATION D'UNE MÈCHE : enficher fermement la mèche dans la cavité de la broche, jusqu'à ce qu'elle soit bien enclenchée. Si la mèche ne s'insère pas correctement dans la broche, la faire pivoter et essayer à nouveau.
- N'insérer que des piles alcalines AA dans cet outil.
LIGNES Directrices en matière de sécurité - définitions
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu'il content concernant VOTRE SECURITE et visent a EVITER TOUT PROBLEMe. Les symboles ci-dessous seront aven la aider a reconnaître cette information.
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures. MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
AVIS: Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.
AVENTISSEMENT! Lire tous les avertissements de securite et toutes les
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à tout outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
Sécurité du lieu de travail
a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent des causes d'accidents. b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu défiant, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d'utilisant un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.
2) Sécurité en matière d'électricité
a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise. b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il pourrait être mouillé. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique. e) Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge convenant à une telle utilisation. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduit les risques de choc électrique. f) Si il est impossible d'éviter l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide, brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser les équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position d'arrêt avant de relier l'outil à une source d'alimentation et/ou d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l'outil. Une clé
Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela peut de maîtriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
f) S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de
- dépoussierage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de dépoussierage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.
Utilisation et entretien d'un outil électrique
a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d'accessoire, ou avant de ranger l'outil électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique. d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à aucune personne n'étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel d'instruction) d'utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés. e) Entretien des outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Réduire les accidents est causé par des outils électriques mal entretenus. Assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et aiguisés sont moins susceptibles de se casser et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc., conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.
5) Utilisation et entretien du bloc-piles
a) Ne recharger l'oull qu'au moyen du chargeur précisé par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incident s'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
b) Utiliser les outils électriciens uniquement avec les blocs-piles concus à cet effet. L'utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.
c) Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incident.
d) En cas d'utilisation abusive, le liquide peut sortir du bloc-piles, éviter tout contact. Si un contact accidentel s'est produit, laver à grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.
Réparation
a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l'outil électrique.
Règles de sécurité particulières
- Tenir l'outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsque l'outil risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent restreindre les pièces métalliques de l'outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
- Eviter tout contact entre le corps et les éléments mis à la terre, comme les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigerateurs, afin de réduire les risques de choc électrique.
| L'étiquette de l'outil peut accompter les symboles suivants. | |
| V. | voits A. ampères |
| Hz. | hertz W. wattis |
| min. | minutes courant alternatif |
| courant continu n°0 sous vide | |
| construction de classe II ④ borne de terre | |
| symbole d'ajretissement | |
| tours ou courses à la minute | |
AVERTISSEMENT: certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, pouvant produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
- le plomb dans les peintures à base de plomb,
- la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
- l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme l'arséniate de cuivre et de chrome).
Le risque associé à telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Composants (FIGURE a)
- Interrupteur (marche avant)
- Interrupteur (marche arrière)
- Collier du dispositif de verrouillage de la broche
- Manchon du porte-mème
- Compartment des piles
Installation des PILES
La perceuse AD600 fonctionne au moyen de quatre piles alcalines AA.
Pour les installer, retirer le compartiment des piles et le capuchon d'extrémité (5) en enlevant les deux languettes (7), tel qu'illustré à la figure B. Tirer sur le compartiment pour le dégager de l'outil (fig. C) et consulter les directives concernant la position des piles imprimées sur le compartiment. Les extrémités positif et négative des piles sont indiquées au moyen des signes + et -). REMARQUE: certains fabricants de piles n'indiquent que l'extrémité positive (+). Dans un tel cas, l'extrémité négative (-) n'est pas marquée. Installer les piles tel qu'indiqué, puis réinstaller le capuchon.
L'ensemble capuchon/compartment des piles ne peut être réinséré dans l'outil que dans un seul sens. Ne pas le forcer s'il ne s'insère pas correctement ; le tourner d'un demi-tour et essayer de l'installer à nouveau. Une fois l'ensemble enfoncé jusqu'à fond, s'assurer que les deux languettes sont bien enclenchées. IMPORTANT : des piles mal installées réduiront le rendement de l'outil ou empêcheront ce dernier de fonctionner. Si les piles sont chargées complètement mais que l'outil manque de puissance ou ne fonctionne pas, vérifier de nouveau le compartiment final pour s'assurer que les piles sont installées correctement (signes + et - alignés tel qu'indiqué). Si le problème persiste, apporter ou envoyer l'outil au centre de service Black & Decker le plus proche aux fins d'une inspection complète.
S'assurer qu'il ne touche accidentellement l'interrupteur lorsqu'on range l'outil afin d'éviter de décharger les piles inutilement.
Installation de la mèche (FIGURE d)
- Tenir l'outil d'une main.
- Tirer sur le manchon (4).
- Loser la tige de la mèche (6) dans le porte-mèche
Boucher le manchon
BOUTON DE VERBOUILAGE MANUEL DE LA BROCHE (FIGURE E)
Le bouton de verrouillage manuel de la broche permet d'utiliser l'outil comme un tournevis manuel ordinaire. Pour bien serrer une vis ou en desserrer une qui est grippée, il suffit d'exercer une torsion supplémentaire.
Pour actionner le bouton de verrouillage de la broche, tourner le collier (3) jusqu'au
symbole DE VERBOVILLAGE
Pour relacher le bouton, tourner le collier (3) jusqu'au symbole de MISE SOUS TENSION.
REMARQUE: ne pas tenter de faire fonctionner l'outil lorsque le bouton est actionné.
Fonctionnement de l'outil (FIGURE a)
S'assurer que le bouton de verrouillage de la broche est relâché.
Enforcer l'interrupteur marche-arrêt (1) pour serrer une vis ou un écrou
- Enforcer l'interrupteur marche-arrêt (2) pour desserrer une vis ou un écrou.
- Blaquer l'interrupteur pour arrêter l'outil.
CONSEILS PRACTIQUES POUR UN USAGE OPTIMAL
Toujours utilise la meche appropriée.
- Si les vis sont difficiles à serrer, les lubrifier au moyen d'une petite quantité de solution pétrovante ou de savon.
Utiliser le bouton de verrouillage de la broche pour serrer fermement une vis ou en desserrer une qui est prise.
Toujours tenir l'outil et la mèche de tournevis en ligne droite par rapport à la vis.
- Ne pas utiliser des mèches ayant un diamètre supérieur à 6 mm ( po).
Percez un trou dans les cloisons sèches au moyen d'une mèche de 4,8 mm (3/16 po) qui convient aux fiches fournies.
Lorsqu'on visse dans le bois, on doit percer un avant-trou de 1,6 mm (1/16 po) de diamètre pour les vis fournies afin de guider ces dernières et d'éviter que le bois ne se fractionne ou ne se déforme.
Entretien
Nettoyer l'outil seulement au moyen d'un linge humide et d'un savon doux. Ne jamais laisser de liquide s'infiltrer à l'intérieur de l'outil; ne jamais immerger ce dernier dans quelconque liquide que ce soit.
IMPORTANT : pour assurer la SECURITE et la FIABILITE de ce produit, toutes les opérations de réparation, d'entretien et de réglage doivent être effectuees dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié: on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
Lubbification
Les outils Black & Decker sont lubrifiés en usine et sont donc prêts à utiliser.
Accessions
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires locaux ou dans tous les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d'informations sur les accessoires, composer le 1 800 544-6986.
MISE EN GARDE : utilisation d'une tige hexagonale avec ce produit. L'usage d'un accessory non recommende peut présenter un danger.
Information sur les reparations
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique ; ils sont donc en mesure d'offrir à leur cliente un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l'établissement Black & Decker le plus proche de chez vous. Pour trouver l'établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker (E.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais selon l'une des deux options suivantes :
La première façon consiste en un simple échéance chez le détaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échéance du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l'achat). Une preuve d'achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître la politique concernant les retours hors de la période définie pour les échéances.
La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques »
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un état ou d'une province à l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur de centre de réparation Black & Decker le plus proche de chez vous. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
REEMPLACEMENT GRATUIT DES ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.
Importé par
Voir la rubrique "Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.

Serial Number No. de série
Name·Nombre
Nom de famille · Apellido
Adresse : Dirección
City - Ciudad
State·Estado