GIGASET GL590 - Smartphone

GL590 - Smartphone GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GL590 GIGASET au format PDF.

📄 89 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GIGASET GL590 - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GIGASET

Modèle : GL590

Catégorie : Smartphone

Caractéristiques Détails
Modèle GIGASET GL590
Type d'appareil Smartphone
Écran 5,5 pouces, résolution HD
Processeur Quad-core
Mémoire RAM 2 Go
Stockage interne 16 Go, extensible via microSD
Appareil photo principal 13 MP
Appareil photo frontal 5 MP
Batterie 3000 mAh
Système d'exploitation Android
Connectivité 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Dimensions 147 x 71 x 9 mm
Poids 160 g
Utilisation Idéal pour la navigation, les réseaux sociaux et les applications courantes
Maintenance Nettoyer régulièrement l'écran et mettre à jour le système d'exploitation
Sécurité Verrouillage par code PIN ou empreinte digitale
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - GL590 GIGASET

Comment réinitialiser mon GIGASET GL590 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre GIGASET GL590, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', sélectionnez 'Réinitialiser' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Pourquoi mon GIGASET GL590 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée. Branchez le chargeur pendant au moins 30 minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon GIGASET GL590 ?
Vous pouvez libérer de l'espace en supprimant des applications inutilisées, en déplaçant des fichiers vers une carte SD ou en utilisant une application de nettoyage.
Mon GIGASET GL590 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Essayez de redémarrer votre routeur et votre smartphone. Si le problème persiste, oubliez le réseau Wi-Fi et reconnectez-vous.
Comment mettre à jour le logiciel de mon GIGASET GL590 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Suivez les instructions à l'écran pour installer les mises à jour disponibles.
Que faire si mon GIGASET GL590 surchauffe ?
Éteignez votre smartphone et laissez-le refroidir. Évitez de l'utiliser pendant des périodes prolongées ou dans des environnements chauds. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment activer le mode avion sur mon GIGASET GL590 ?
Faites glisser vers le bas depuis le haut de l'écran pour ouvrir le panneau des notifications, puis touchez l'icône 'Mode avion' pour l'activer ou le désactiver.
Comment transférer des données vers mon GIGASET GL590 ?
Vous pouvez utiliser l'application 'Smart Switch' ou un câble USB pour transférer des données depuis un autre appareil. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser le transfert.
Mon GIGASET GL590 ne reconnaît pas ma carte SIM, que faire ?
Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée. Si le problème persiste, essayez la carte SIM sur un autre appareil ou testez une autre carte SIM dans votre GIGASET GL590.
Comment prendre une capture d'écran sur mon GIGASET GL590 ?
Appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes pour prendre une capture d'écran.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GL590 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GL590 de la marque GIGASET.

MODE D'EMPLOI GL590 GIGASET

  • Face arrière p. 5
  • Présentation dans le manuel d'utilisation p. 6
  • Consignes de sécurité p. 7
  • Premières étapes p. 12
  • Contenu de l'emballage p. 12

ise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Activer/désactiver le téléphone mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

ctiver l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Barre d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Saisir un texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Enregistrer temporairement des SMS (liste des brouillons) p. 36
  • Messages envoyés p. 36
  • Boîte d’envoi p. 36
  • Recevoir des SMS p. 37
  • Réglages SMS p. 38
  • Autres applications p. 39
  • Bluetooth p. 39
  • alendrier p. 42
  • Calculatrice p. 44
  • Réveil p. 44
  • Services spécifiques au fournisseur p. 45
  • Carte mémoire p. 45
  • Caméra et visionneuse d’images p. 48
  • Radio p. 52
  • Paramètres p. 55
  • Date et heure p. 55
  • angue p. 55
  • Décroché automatique p. 56
  • Sonneries et signaux p. 56
  • Écran et clavier p. 60
  • Cartes SIM p. 62
  • Sécuriser le téléphone p. 64
  • Annonce vocale p. 66
  • Autres paramétrages des appels p. 66
  • Réinitialiser sur les réglages d’usine p. 67
  • Service clients p. 68
  • Certificat de garantie France p. 68

ertificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

2Barre d'état ( ¢ p. 17) 3 Opérateur pour la carte SIM 1 et la carte SIM 2 4Heure ( ¢ p. 55) 5Date ( ¢ p. 55) 6 Fonctions à l'écran ( ¢ p. 16) 7 Touches écran ( ¢ p. 16) Sélectionner les fonctions d’écran, selon le contexte 8 Touche Décrocher Prendre un appel ; composer un numéro ; ouvrir le journal des appels 9 Touches de numérotation abrégée ( ¢ p. 21) Numéros directs 10 Touche Astérisque Entrer * ou + (pour les appels internationaux) 11 Touche de navigation ( ¢ p. 15) Ouvrir le répertoire ; ouvrir le menu SMS ; naviguer dans les menus et les listes 12 Touche Raccrocher, Marche/ Arrêt Terminer la communication ; interrompre la fonction ; revenir au menu ; allumer/éteindre l'appareil 13 Touche Dièse Activer/désactiver entre les vibra- tions (appui long) 14 Port micro-USB Brancher un câble USB pour le transfert des données ou le char- gementGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / overview_GL590.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Aperçu

Face arrière 15 Caméra 16 Flash pour la caméra 17 Touche SOS Déclencher un appel d'urgence

Présentation dans le manuel d'utilisation Symboles Procédures Exemple : Réglage de la langue d'affichage ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Paramètres de langue ¤ OK ¤ Langue ¤ Sélect. ¤ sélectionner la langue souhaitée ¤ OK ( = sélectionnée) Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Informations utiles. Etape Ce que vous devez faire ¤ Menu Appuyer sur la touche écran droite Menu ¤ Réglages ¤ OK Avec la touche de navigation naviguer jusqu’au sous-menu Paramètres. Appuyer sur la touche écran activé. ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK Avec la touche de navigation naviguer jusqu’au sous-menu Paramètres du téléphone. Appuyer sur la touche écran activé. ¤ Paramètres de langue ¤ OK Avec la touche de navigation naviguer jusqu’au sous-menu Paramètres de langue. Appuyer sur la touche écran activé. ¤ Langue ¤ Sélect. Avec la touche de navigation naviguer jusqu’à l’entrée Langue. Appuyer sur la touche écran Sélect.. ¤ sélectionner la langue souhaitée ¤ activé Avec la touche de navigation sélectionner la touche souhaitée. Appuyer sur la touche écran activé. = sélectionné, = non sélectionnéGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / security_LUG.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Consignes de sécurité

Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indi- cations, il existe un risque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que de non-respect des lois en vigueur. Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques poten tiels liés à l'utilisation de cet appareil. Informations générales

  • Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager le téléphone mobile et être à l'origine de situations dange- reuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du service clientèle Gigaset (voir Service clients ¢ p. 68).
  • Le téléphone mobile n’est pas étanche à l'eau. L'appareil et ses accessoires ne doivent donc pas être conservés ou chargés dans des environnements humides, comme par exemple dans des salles de bains, des salles de douche ou des cuisines. La pluie, l'humidité et tous les liquides peuvent contenir des minéraux pouvant être à l'origine de corrosion au niveau des circuits électriques. Lors du chargement, il existe un risque de chocs électriques, d'incendie et de dommages.
  • Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation : 10-40 °C. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électro- niques, endommager la batterie, certaines pièces en plastique peuvent se déformer ou fondre. Lorsque le téléphone mobile est utilisé ou conservé dans des zones dans lesquelles la température est négative, de la condensation peut se former à l'intérieur du téléphone, ce qui détruit le circuit électronique.
  • Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé ou conservé dans des endroits pous- siéreux ou encrassés. La poussière peut être à l'origine de dysfonctionnements du téléphone mobile.
  • Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque d'explosion et tenez compte de tous les avertissements. Les zones soumises au risque d'explo- sion sont tous les endroits dans lesquels il est recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'origine d'explo- sions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant. Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines chimiques, les installations de transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les surfaces sous les ponts des navires, les zones dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules fines (par exemple particules de poussière ou de poudre métallique).
  • La mise en court-circuit, le démontage ou la modification du téléphone mobile sont interdits – risque de blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endom- magement du chargeur.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Consignes de sécurité Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / security_LUG.fm / 5/20/20

Batterie et chargement

  • Ne brûlez ou ne chauffez jamais les batteries et ne les éliminez pas dans des envi- ronnements soumis à un risque d'incendie ou à des températures élevées, afin d'éviter la fuite de liquide de batterie, la surchauffe, les explosions ou les incendies. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conservez pas la batterie dans des environnements ayant une forte influence mécanique.
  • N'utilisez pas d'objets pointus comme un tournevis par exemple pour toucher et percer la batterie. Il existe un risque de fuite de liquide de batterie, la batterie surchauffe, explose ou prend feu et brûle. Il est strictement interdit d'écraser, de chauffer ou de brûler les batteries.
  • Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision. Si de l'électrolyte parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'élec- trolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abon- damment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant.
  • N'utilisez jamais les batteries à des fins autres que celles indiquées. N'utilisez jamais une batterie endommagée. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, la batterie devient très chaude, se déforme ou fuit, elle doit être immédiatement remplacée par une batterie neuve pour des raisons de sécurité.
  • La température de la batterie augmente pendant le chargement. Ne conservez pas la batterie avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque d'incendie.
  • Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures.
  • Chargez l'appareil uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas votre téléphone mobile lors du chargement (conversations et composition de numéros d'appel).
  • Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
  • Risque d'électrocution en cas d'orage.
  • N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé ou lorsque la batterie n'est pas à sa place dans le téléphone mobile - dans ces cas, il existe un risque de choc électrique et d'incendie. Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Élimination des batteries usagées selon les consignes (chapitre Déchets et protection environnementale ¢ p. 73).Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / security_LUG.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Consignes de sécurité
  • Si vous utilisez votre casque lorsque vous marchez ou courez, veillez à ce que le cordon ne s'enroule pas autour de votre corps ou d'objets.
  • Utilisez le casque uniquement dans des environnements secs. L'électricité statique qui se charge au niveau du casque peut se décharger en un choc électrique au niveau des oreilles. L'électricité statique peut se décharger en cas de contact entre le casque et la main ou en cas de contact avec du métal nu avant la connexion avec le téléphone portable. Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux
  • Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre produit peuvent être perturbées. Tenez compte des conditions techniques dans votre environnement, par exemple dans les cabinets médicaux.
  • SI vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple), veuillez contacter le fabricant du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir des renseignements sur la sensibilité de l'appareil vis-à-vis des sources d'énergie externes haute fréquence.
  • Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés : Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance entre ce dernier et l'implant soit au moins de 152 mm. Pour réduire les perturbations potentielles, utilisez le téléphone mobile du coté opposé à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles, veuillez éteindre immédiatement le téléphone mobile. Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise.
  • Aides auditives, implants cochléaires : Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les aides auditives et les implants cochléaires. En cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant de ces produits.
  • Autres dispositifs médicaux : Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils médicaux, veuillez vous informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont protégés contre les signaux de radiofréquence dans l'environ- nement. Vous pouvez également consulter un médecin à ce sujet. Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition. Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec un volume élevé peut être désagréable et endommager durablement l'audition. Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes prolongées.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Consignes de sécurité Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / security_LUG.fm / 5/20/20
  • Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau GSM et est allumé. Entrez le numéro d'appel d'urgence le cas échéant et passez votre appel.
  • Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez.
  • Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la centrale d'appel d'urgence. Enfants et animaux domestiques
  • Conservez le téléphone mobile, les batteries, les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants et des animaux. Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers d'étouffement notam- ment. Les enfants ne peuvent utiliser le téléphone mobile que sous la surveillance d'un adulte. Avions, véhicules et sécurité routière
  • Eteignez le téléphone mobile dans l'avion Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions. Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des équipements d'aviation. Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement les consignes du personnel de l'avion.
  • En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la route sont primordiales. L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous distraire et donc donner lieu à des situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à enfreindre les lois en vigueur. Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données
  • Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la réception des données : Des données peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la carte mémoire peuvent être endommagés. Appareils défectueux
  • L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au personnel de maintenance qualifié.
  • Éliminez les appareils défectueux ou faites-les réparer par notre service-clients ; de tels appareils pourraient perturber d'autres services sans fil.
  • En cas de manipulation brutale du téléphone mobile (chute par exemple), l'écran peut se casser et le circuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plastique peuvent causer des blessures aux mains et au visage.Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / security_LUG.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Consignes de sécurité
  • En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des acces- soires, veuillez vous adresser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspec- tion. Informations importantes complémentaires
  • Ne dirigez jamais le flash directement dans les yeux des hommes ou des animaux. Si le flash est dirigé trop près en direction de l'œil humain, il existe un risque de perte temporaire de la vision ou d'altération de la capacité visuelle.
  • Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques instants et interrompez le programme en cours d'exécution le cas échéant. En cas de contact avec un appareil très chaud, il existe un risque de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par exemple.
  • Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endommager le téléphone mobile et peut être à l'origine de dysfonctionnements.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Premières étapes Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / starting_GL590.fm / 5/20/20

Premières étapes Contenu de l'emballage

  • un téléphone mobile Gigaset GL590
  • un câble de chargement pour le chargement sur PC et le transfert des données Mise en service Insérer la carte mémoire et les mini cartes SIM Vous pouvez insérer deux mini cartes SIM et une carte mémoire dans le télé- phone mobile. ¤ Insérez un ongle dans l'encoche dans un angle du cache et tirez vers le haut. ¤ Insérez la/les mini carte(s) SIM dans le tiroir à cartes. Si votre carte SIM est trop petite, vous avez besoin d’un adaptateur de carte SIM. Mini carte SIM

Option ¤ Tirez prudemment le tiroir à carte mémoire vers l’avant et relevez-le ¤ Insérez la carte mémoire dans le tiroir à cartes. ¤ Fermez le tiroir à cartes. Insérer la batterie et fermer le couvercle ¤ Insérez la batterie. ¤ Fermez prudemment le cache en pressant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Premières étapes Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / starting_GL590.fm / 5/20/20

Charger la batterie ¤ Branchez le chargeur. ¤ Chargez complètement la batterie dans le char- geur avant le premier emploi.

¤ Branchez le connecteur USB du câble de chargement fourni. ¤ Raccordez le bloc secteur au port USB du câble de charge- ment et reliez à une source de courant. La batterie est entièrement chargée lorsque le symbole de chargement est plein dans la barre d'état.Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / operating.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Utilisation de l'appareil

Utilisation de l'appareil Activer/désactiver le téléphone mobile Déverrouiller la carte SIM ¤ Entrer le code PIN de la carte SIM sur le clavier du téléphone mobile appuyer sur la touche écran OK ( ¢ p. 16) Activer l’écran L’éclairage de l’écran s’éteint après 30 secondes. Réactiver l’écran : ¤ appuyer sur une touche quelconque Modifier la période de l’éclairage de l’écran : ¢ p. 60 Touche de navigation Présentation de la touche de navigation dans le mode d’emploi : Activation : ¤ le téléphone mobile étant désactivé, appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée Désactivation : ¤ lorsque le téléphone mobile est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher . La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie. Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation Appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation Appuyer sur le haut ou le bas de la touche de navigation Appuyer au centre de la touche de navigation 12:32Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Utilisation de l'appareil Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / operating.fm / 5/20/20

Fonctions de la touche de navigation Touches écran Les touches écran offrent différentes fonctions selon l’utilisation. En mode veille : Ouvrir le menu SMS Ouverture du répertoire Ouvrir le menu Pendant la communication : Augmenter le volume d'écoute pour le mode Ecouteur/Mains-Libres Diminuer le volume d'écoute pour le mode Ecou- teur/Mains-Libres Ouvrir le menu des options Dans les menus : Entrée de menu vers le haut Entrée de menu vers le bas Confirmer la sélection, ouvrir le sous-menu Lors de la saisie de texte : Un champ de saisie vers le haut Un champ de saisie vers le bas Vous pouvez modifier les réglages pour l’affectation de la touche de navigation en veille ( ¢ p. 61). Fonctions écran actuelles Touches écran Annuaire MenuGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / operating.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Utilisation de l'appareil

¤ Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran, par exemple : Barre d'état Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du télé- phone, par exemple : Liaison radio pour cartes SIM 1 et 2 Niveau de charge de la batterie Ouvrir le menu principal/sous-menu Confirmer la fonction de menu / enregistrer la saisie Ouverture d'un sous-menu Effacer caractère par caractère vers la gauche. Niveau de menu précédent Vibration activée, sonnerie désactivée Fonction Silencieux activée Appel manqué dans le journal des appels Réveil activé Message vocal entré Bluetooth activé Le symbole s’affiche pour chaque carte SIM insérée. Le nombre de barres blanches indique la qualité de la connexion. La partie verte indique le niveau de charge de la batterie. Pendant le chargement, l'affichage progresse. MenuAnnuaire OKRetour OptionsEffacer OptionsEffacer OKRetour 1.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Utilisation de l'appareil Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / operating.fm / 5/20/20

Navigation par menu Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu ¢ p. 77 Menu principal Les fonctions du menu principal s'affichent à l’écran sous forme de symboles, le nom correspondant apparaît dans la ligne d’en-tête. En mode veille : Appuyer sur la touche écran Menu ¤ avec la touche de navigation sélec- tionner le sous-menu ¤ activé Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. L’entrée de menu actuellement sélec- tionnée apparaît sur un fond coloré. Si le nom de l’e ntrée est plus long qu’une ligne, le texte défile. S’il existe d’autres entrées, une barre s’affiche à droite indiquant la position de l’entrée dans le sous-menu. Accéder à une fonction : ¤ Avec la touche de navigation sélectionner la fonction ¤ OK Retour au niveau de menu précédent : ¤ Appuyer sur la touche écran Retour Retour à l’état de repos : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher Réglages Retour OK Réglages Retour OK Paramètres de Paramètres d’appel Paramètres du télé- Profils Liste noireGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / operating.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Utilisation de l'appareil

Saisir un texte Plusieurs chiffres et lettres sont attribués à chaque touche entre 1 à 0. Les principaux caractères disponibles se trouvent sur les touches. Sélectionner des lettres/chiffres : ¤ Appuyer plusieurs fois brièvement à la suite sur la touche Effacer le caractère situé à gauche du curseur : ¤ Appuyer sur la touche écran Effacer Commuter entre les minuscules et les majuscules ou la saisie de chiffr es (Abc, abc, ABC, 123) : ¤ Appuyer sur la touche Dièse ¤ sélectionner le mode d’écriture ¤ OK Saisir des caractères spéciaux : ¤ Utiliser la touche

¤ Appuyer sur la touche Etoile ¤ sélectionner le caractère spécial ¤ OK Navigation : vers le bas, vers le haut vers la gauche, vers la droiteTemplate Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Utilisation du téléphone Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / telephony.fm / 5/20/20

Utilisation du téléphone Appel ¤ Entrer le numéro d’appel, préfixe compris ¤ Appuyer sur la touche Décrocher .

¤ Options ¤ Appel En présence de deux cartes SIM actives : ¤ Sélectionner la carte SIM ¤ OK Activer/désactiver les cartes SIM : ¢ p. 63 Composer à partir du répertoire ¤ Annuaire ¤ Sélectionner l’entrée ¤ appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d’appel est composé Informations détaillées sur le répertoire ¢ p. 28 Numérotation à partir d'un journal d'appels Les journaux d'appels contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués. ¤ Appuyer sur la touche Décrocher ¤ sélectionner l’entrée ¤ appuyer à nouveau sur la touche Décrocher . . . le numéro d’appel est composé

¤ Menu ¤ Listes d’appels ¤ OK ¤ Sélectionner le journal des appels ¤ OK ¤ sélectionner le journal des appels ¤ OK ¤ sélectionner l’appel ¤ appuyer sur la touche Décrocher Informations détaillées sur les journaux des appels ¢ p. 26 Effacer des chiffres : ¤ Effacer (touche écran gauche) Lors de la saisie du numéro d’appel, les chiffres sont énoncés. Désactiver l’annonce vocale : ¢ p. 66Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / telephony.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Utilisation du téléphone

Composer avec la touche de numérotation abrégée Vous pouvez affecter trois numéros d'appel importants aux touches de numérotation abrégée A, B et C. Affecter la touche de numérotation abrégée

¤ appuyer de manière prolongée sur les touches de numérotation abrégée (A, B ou C)

¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Touches de numérotation directe ¤ OK ¤ Sélectionner la touche (A, B ou C) Entrer manuellement un numéro d'appel : ¤ saisir le numéro ¤ Options ¤ Sauver Sélectionner le numéro dans le répertoire : ¤ Options ¤ Ajouter à partir des contacts ¤ OK ¤ Sélectionner l’entrée ¤ OK Annuler l'affectation de la touche de numérotation abrégée : ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Touches de numérotation directe ¤ OK ¤ Sélectionner la touche (A, B ou C) ¤ supprimer le numéro d’appel avec Effacer Composition d'un numéro ¤ En mode veille : appuyer de manière prolongée sur la touche A, B ou C Appel masqué Si vous souhaitez ne pas être identifié lors d’un appel, vous pouvez supprimer le transfert du numéro d’appel. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ OK ¤ Masquer ID ¤ OK ¤ Sélectionner l’option souhaitée ( = sélectionnée) Sans présentation du numéro : ¤ Masquer ID ¤ OK Présentation du numéro : ¤ Afficher son propre identifiant ¤ OK Présentation du numéro selon le standard réseau : ¤ ID d’affichage par réseau ¤ OKTemplate Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Utilisation du téléphone Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / telephony.fm / 5/20/20

Recevoir un appel Un appel entrant est signalé par une sonnerie et par le numéro de l’appelant qui s’affiche à l’écran (si transmis). Si l’appelant est enregistré dans le réper- toire, le nom correspondant s'affiche. Prendre l'appel : ¤ Appuyer sur la touche Décrocher ou la touche écran Réponse Refuser un appel : ¤ Appuyer sur la touche Fin ou la touche écran Rejeter Terminer un appel : ¤ Appuyer sur la touche Fin Si vous ne prenez pas un appel, il est enregistré dans le journal des appels Appels manqués ( ¢ p. 26). Répondre à un appel refusé par SMS Vous avez rejeté un appel avec Rejeter et la fonction Répondre SMS après rejet est activée ( ¢ p. 67). Le message Réponse s’affiche. ¤ Confirmer le message avec OK . . . des textes prédéfinis sont listés ¤ sélectionner le texte ¤ . . . le texte est envoyé sous forme de SMS Définition des paramètres pour les appels entrants Protection contre les appels indésirables Vous pouvez entrer numéros d’appel dans une liste des numéros bloqués (liste noire). Les appels de ces numéros sont directement transférés à la messagerie et ne sont plus signalés à votre téléphone mobile. Vous créez manuellement des entrées dans la liste noire ou vous reprenez des numéros du répertoire ou du journal des appels. Activer/désactiver la sonnerie et/ou la vibration : ¢ p. 56 Enoncer le numéro de l’appelant : ¢ p. 66Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / telephony.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Utilisation du téléphone

Créer une liste noire ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Liste noire ¤ OK ¤ Liste noire ¤ OK ¤ Options ¤ Nouveau ¤ OK Créer manuellement une entrée : ¤ Nom: entrer le nom ¤ Nombre: saisir le numéro ¤ Sauver ou à partir du répertoire : ¤ Options ¤ Ajouter à partir des contacts ¤ OK Ou à partir du journal des appels : ¤ Options ¤ Listes d’appels ¤ OK ¤ Sélectionner l’appel ¤ activé Editer la liste noire ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Liste noire ¤ OK ¤ Liste noire ¤ OK ¤ Sélectionner un contact ¤ Options Réglages pour la liste noire Définissez si la liste noire est valable uniquement pour les appels ou égale- ment pour les messages textuels (SMS). ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Liste noire ¤ OK ¤ Paramètres de la liste noire ¤ OK ¤ Interception d’appel audio / Interception de message Un contact : ¤ sélectionner le contact ¤ Options ¤ activé Plusieurs contacts : ¤ sélectionner un contact ¤ . . . l’entrée est marquée ¤ sélectionner d’autres contacts et marquer avec ¤ Options ¤ activé Tous les contacts : ¤ Options ¤ marquer tout ¤ activé Annuler le marquage : ¤ Options ¤ Tout désélec- tionner ¤ OK Modifier une entrée : ¤ Modifier ¤ activé ¤ Sélectionner Nom ou Nombre ¤ modifier l’entrée ¤ Sauver Effacer l'entrée : ¤ Effacer ¤ activé ¤ Confirmer l’effacement avec activé Effacer la liste : ¤ Supprimer tout ¤ activé ¤ Confirmer l’effa- cement avec activé Activer : ¤ Sélect. ( = activé) Désactiver : ¤ ( = désactivé)Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Utilisation du téléphone Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / telephony.fm / 5/20/20

En communication Mains libres Lorsque vous téléphonez, vous pouvez utiliser le haut-parleur du téléphone mobile (mains-libres) ou poursuivre la conversation avec un micro-casque Bluetooth. Activer ou désactiver le mode Mains-libr es pendant une communication et l’établissement de la connexion : ¤ appuyer sur la touche écran de gauche H-P /Écouteur Poursuivre la conversation avec le micro-casque Bluetooth : ¤ Options ¤ Connecter au casque BT ¤ activé Volume de la communication Vous pouvez régler le volume de la communication sur cinq niveaux. Le réglage s'applique au haut-parleur et au combiné en mode Mains-Libres. Communication en cours ¤ Appuyer sur la touche de navigation

¤ Options ¤ Ajuster le volume ¤ OK . . . le volume actuellement réglé s’affiche ¤ avec augmenter le volume / avec baisser le volume Désactivation du microphone Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus. Activer le microphone : ¤ Options ¤ Muet ¤ OK Désactiver le microphone : ¤ Options ¤ Annuler le mode muet ¤ activé Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes.Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / telephony.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Utilisation du téléphone

Renvoi d’appel Lors du renvoi d’appel, les appels sont transférés vers une autre ligne. Le renvoi d’appel peut être réglé séparément pour les deux cartes SIM. Configurer le renvoi d’appel ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ activé ¤ Renvoi d’appel ¤ OK ¤ Le cas échéant, sélectionner la carte SIM ¤ OK Définition du moment du renvoi : ¤ Sélectionner l’option avec ¤ Sélect. Options possibles : Définir le statut : ¤ Activer/Eteint ¤ OK Afficher le statut : ¤ Vérifier le statut ¤ OK Si vous avez choisi Ac tiver, entrez la cible de renvoi : ¤ Saisir le numéro ¤ OK Ou reprendre du répertoire : ¤ Annuaire ¤ Sélectionner ou chercher l’entrée ¤ OK Avec Ren voi d’appel sans réponse : ¤ Sélectionner le temps après lequel l’appel doit être transféré ¤ OK Annuler des renvois d’appel ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ activé ¤ Renvoi d’appel ¤ OK ¤ Le cas échéant, sélectionner la carte SIM ¤ OK ¤ Annuler tous les renvois ¤ Sélect. Renvoi d’appel inconditionnel Les appels sont toujours transférés Renvoi d’appel sur occupation Les appels sont transférés lorsque la ligne appelée est occupée Renvoi d’appel sans réponse Les appels sont transférés après une durée définie si la personne appelée ne répond pas Renvoyer si inaccessible Les appels sont transférés immédiate- ment si la personne appelée ne répond pasTemplate Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Utilisation du téléphone Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / telephony.fm / 5/20/20

Restriction des appels Vous pouvez configurer différentes restrictions afin d’empêcher les appels entrants ou sortants, par exemple pour éviter les coûts liés au roaming. Les restrictions des appels sont configur ées séparément pour chaque carte SIM active. Modifier le mot de passe pour la restriction des appels Pour activer ou désactiver les restrictions, vous avez besoin d’un mot de passe (préréglage : 0000) : ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ OK ¤ Interdic- tion d’appel ¤ OK ¤ Changer le mot de passe ¤ Sélect. ¤ saisir le mot de passe actuel ¤ OK ¤ saisir le nouveau numéro de passe ¤ répéter le nouveau mot de passe ¤ OK Activation/désactivation du verrouillage Vous pouvez configurer les verrouillages pour les appels suivants : Tous les appels sortants, Tous les appels entrants, Appels entrants en itiné- rance, Composer lorsque itinér ance INTL ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ OK ¤ Interdic- tion d’appel ¤ OK ¤ Sélectionner la restriction des appels souhaitée ¤ Sélect. ¤ Activer/Eteint ¤ OK ¤ entrer le mot de passe ¤ OK Afficher le statut du blocage : ¤ Vérifier le statut ¤ OK Annuler tous les verrouillages ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ OK ¤ Interdic- tion d’appel ¤ OK ¤ Annuler tout sauf ¤ Sélect. ¤ Saisir le mot de passe ¤ OK Journaux des appels Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes.Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / telephony.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Utilisation du téléphone

Ouvrir le journal des appels ¤ Menu ¤ Listes d’appels ¤ OK Le menu contient un sous-menu pour chaque type d’appel.

  • Appels rejetés Les appels de tous les types d’appels sont rassemblés sous T ous les appels . ¤ Sélectionner le journal des appels souhaité ¤ activé Informations sur un appel
  • Symbole pour le type d'appel
  • Numéro ou nom lorsque le participant est entré dans le répertoire
  • Le nombre d’appels manqués de ou destinés à ce participant est indiqué entre parenthèses.
  • Symbole de la carte SIM par laquelle est passé l’appel
  • Date et heure Gérer des entrées dans les journaux des appels ¤ Menu ¤ Listes d’appels ¤ OK ¤ Sélectionner le journal des appels souhaité ¤ OK ¤ sélectionner une entrée ¤ Options appel sortant appel reçu appels refusés appel manqué Les appels manqués sont signalés lorsque vous ouvrez le téléphone. Afficher des informations sur l’appel : ¤ Détails Plusieurs appels du même participant : ¤ avec afficher la liste S’il existe au moins un appel manqué que vous n’avez pas encore vu, le symbole s’affiche dans la barre d’état. Afficher des informations sur l’appel : ¤ Détails Composer le numéro : ¤ Appel Rédiger un message textuel (SMS) : ¤ Nouveau SMS Copier un numéro dans le répertoire : ¤ Ajouter aux contacts Reprendre un numéro dans la liste noire : ¤ Ajouter à la liste noire Effacer l'entrée : ¤ Effacer Effacer toutes les entrées ¤ Supprimer toutTemplate Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Utilisation du téléphone Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / telephony.fm / 5/20/20

Supprimer tous les journaux des appels ¤ Menu ¤ Listes d’appels ¤ OK ¤ Supprimer l’historique des appels ¤ OK ¤ Confirmer la suppression avec OK Minuterie des appels La minuterie des appels contient des informations sur la durée de la dernière communication, sur tous les appels acceptés et tous les appels enregistrés dans les journaux d’appels. ¤ Menu ¤ Listes d’appels ¤ OK ¤ Minuteries ¤ OK ¤ Sélec- tionner la carte SIM le cas échéant Répertoire Le répertoire peut contenir jusqu’à 150 contacts. Les contacts peuvent être enregistrés dans la mémoire interne du téléphone ou sur les cartes SIM. Vous pouvez créer manuellement des entrées dans le répertoire, les reprendre du journal des appels ou reprendre un numéro d’appel lors de la préparation de la composition dans le répertoire. Ouvrir le répertoire ¤ Appuyer sur la touche écran Annuaire

¤ Appuyer sur la touche de navigation

¤ Menu ¤ Annuaire ¤ OK Dans la description suivante, la touche écran Annuair e est toujours utilisée. Informations sur les contacts Un symbole indique où le contact est enregistré : Rechercher une entrée ¤ entrer les premières lettres . . . les entrées correspondant à la saisie sont affichées

sur le téléphone mobile sur une carte SIM, le numéro indique la carte SIM (1 ou 2) Annuaire Retour Options Albert Brown Anton Betty George Chercher

¤ Parcourir la liste à l’aide de la touche de navigation Entrées du répertoire Le répertoire contient tous les contacts. Ils sont listés par ordre alphabétique. Un contact contient les informations suivantes :

  • Photo (ou espace réservé) pour les entrées internes du téléphone ou symbole de carte SIM pour les entrées carte SIM
  • Numéro d’appel Créer une entrée dans le répertoire ¤ Annuaire ¤ Options ¤ Nouvelle entrée ¤ OK ¤ Sélectionner l’endroit où l’entrée doit être enregistrée (carte SIM ou téléphone) ¤ OK Ajouter une photo (uniquement pour les entrées dans le téléphone) : ¤ Modifier l’icône ¤ ¤ Sélectionner la source de la photo (Sélec- tionner dans l’album / Prendre une photo / Icône par défaut) ¤ OK ¤ sélectionner une photo dans le dossier Photos ou prendre une nouvelle photo ¤ OK Saisir le nom et le numéro : ¤ sélectionner Nom/Nombre ¤ ¤ entrer le nom/le numéro ¤ OK Enregistrer une entrée : ¤ Sauver Informations sur la saisie de texte ¢ p. 19 Informations sur la prise de photos avec la caméra ¢ p. 48 Sélectionner à partir du répertoire ¤ Annuaire ¤ sélectionner l’entrée ¤ appuyer sur la touche Décrocher L’occupation de la touche de navigation peut être modifiée ( ¢ p. 61). Détails Retour Options

Editer/gérer des entrées du répertoire ¤ Annuaire ¤ Sélectionner l’entrée Editer un contact ¤ Appuyer deux fois sur la touche de navigation ¤ sélectionner le champ ¤ ¤ effectuer les modifications ¤ OK ¤ Sauver Copier/déplacer un contact : ¤ ¤ Options ¤ Copie/Déplacer ¤ OK ¤ sélectionner où l'entrée doit être copiée/déplacée ¤ OK Les destinations possibles sont proposées, par exemple pour une entrée sur la carte SIM 1, le téléphone et la carte SIM 2 sont proposés. Copier tous les contacts ¤ Options ¤ Copie ¤ OK ¤ Copier à partir de: ¤ sélectionner la source (Téléphone/SIM1/SIM2) ¤ OK ¤ Copier vers: ¤ Sélec- tionner la destination ¤ OK ¤ Copie Afficher un contact : ¤ Appuyer sur la touche de navigation Rédiger un SMS . ¤ Options ¤ SMS ¤ OK Appeler le contact : ¤ Options ¤ Appel ¤ OK ou : ¤ appuyer sur la touche Décrocher Supprimer un contact : ¤ Options ¤ Supprimer l’entrée ¤ OK Supprimer plusieurs entrées : ¤ Options ¤ Supprimer plusieurs entrées ¤ OK ¤ Sélectionner l’entrée ¤ avec effec- tuer/supprimer un marquage ¤ Options ¤ OK Supprimer tous les contacts : ¤ Options ¤ Supprimer toutes les entrées ¤ OKGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / telephony.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Utilisation du téléphone

Exporter/importer un contact ¤ Options ¤ Import / Export ¤ OK Importation : ¤ Importer des contacts . . . le contenu de la mémoire s’affiche ¤ sélectionner le fichier vCard, le dossier le cas échéant ¤ Sélect. Exportation : ¤ Exporter des contacts ¤ OK ¤ sélectionner le contact ¤ avec effectuer/supprimer un marquage ¤ le cas échéant, marquer d’autres contacts ¤ Options ¤ OK . . . le contenu de la mémoire s’affiche ¤ sélectionner le dossier dans lequel les contacts doivent être enregistrés au format vCard, par exemple vCard ¤ Sélect. Afficher le statut de la mémoire L’option indique le nombre d’entrées du répertoire sur les cartes SIM 1 et 2 et dans le téléphone. ¤ Annuaire ¤ Options ¤ Etat de la mémoire ¤ OK Messagerie Si votre opérateur met à disposition une messagerie (répondeur), un appe- lant peut laisser un message si v ous ne prenez pas l’appel. Pour écouter les messages vocaux de votr e messagerie, vous avez besoin du numéro d’appel de la messagerie. Demandez le numéro d’appel auprès de votre opérateur. Ecouter un message vocal : ¤ Entrer le numéro d’appel de la messagerie ¤ Appuyer sur la touche Décrocher Suivez le guidage vocal de la messagerie pour écouter les messages et gérer

otre messagerie. Lorsque vous utilisez la touche pour la première fois, vous devez entrer le numéro d’appel dans la messagerie. Les contacts devant être importés doivent être enregistrés dans la mémoire interne au format vCard.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Appels d'urgence (SOS) Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / SOS.fm / 5/20/20

Appels d'urgence (SOS) La touche SOS correspond à une fonction privée d'appel d'urgence. L'action- nement de la touche SOS permet d'appeler jusqu'à cinq numéros et/ou

envoyer un SMS. Alarme SOS Si cette option est activée, une tonalité d'alarme retentit lors de l'actionne- ment de la touche SOS. ¤ Menu ¤ Réglage SOS ¤ OK ¤ Alarme SOS ¤ sélectionner Activé/Eteint ¤ OK ( = sélectionné) Appel SOS Activer/désactiver l’appel SOS ¤ Menu ¤ Réglage SOS ¤ OK ¤ Appel SOS ¤ OK ¤ Statut d’appel SOS ¤ OK ¤ sélectionner Activé/Eteint ¤ OK ( = sélectionné) Entrer des numéros d'appel d'urgence Entrer les numéros d'appel qui doivent être composés lors de l'actionnement de la touche SOS. Il est possible d'entrer jusqu'à cinq numéros d’appel. ¤ Menu ¤ Réglage SOS ¤ OK ¤ Appel SOS ¤ OK ¤ Réglage du numéro SOS ¤ OK ¤ avec commuter entre les champs de saisie (1 - 5) ¤ Options ¤ Modifier ¤ Saisir le numéro d’appel

¤ Options ¤ Ajouter à partir des contacts ¤ Sélectionner un contact ¤ OK Supprimer des numéros d’appel : ¤ Menu ¤ Réglage SOS ¤ OK ¤ Appel SOS ¤ OK ¤ Réglage du numéro SOS ¤ OK ¤ Sélectionner un numéro d’appel ¤ Options ¤ Effacer Ne pas utiliser de numéros d'appel d'urgence locaux, nationaux ou internationaux. Lorsque vous désactivez la fonction, vous pouvez uniquement utiliser la touche SOS pour l'alarme, et pas pour les appels d'urgence.Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / SOS.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Appels d'urgence (SOS)

Régler une temporisation L’appel d’urgence est passé par défaut après 5 secondes. Vous pouvez modi- fier la temporisation. Valeurs possibles : Im médiatement, 10 sec, 5 sec ¤ Menu ¤ Réglage SOS ¤ OK ¤ Appel SOS ¤ OK ¤ Appel en attente ¤ OK ¤ avec sélectionner le temporisation souhaitée ¤ OK ( = sélectionné)

En plus des appels SOS, vous pouvez envoyer des messages textuels d’urgence (SMS). Il existe un texte standard. Vous pouvez modifier ce texte. Si la fonction est activée, les SMS sont envoyés aux numéros d’urgence définis. Activer/désactiver la notification SMS ¤ Menu ¤ Réglage SOS ¤ OK ¤ SOS-SMS ¤ OK ¤ Statut SOS-SMS ¤ OK ¤ sélectionner Activé/Eteint ¤ OK Entrer le texte d’un SMS Si vous n’entrez pas de texte, un texte standard est utilisé. ¤ Menu ¤ Réglage SOS ¤ OK ¤ SOS-SMS ¤ OK ¤ Contenu SOS- SMS ¤ OK . . . le texte standard s’affiche Modifier le texte standard : ¤ Supprimer le texte présent à l’aide de la touche écran Effacer ¤ entrer le texte souhaité ¤ Sauver Informations sur la saisie de SMS : ¢ p. 34Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, SMS (messages textuels) Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / SMS.fm / 5/20/20

SMS (messages textuels) Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels (SMS). Rédaction et envoi d’un SMS ¤ Menu ¤ SMS ¤ OK ¤ Nouveau SMS ¤

¤ appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation Entrer le destinataire : ¤ avec entrer le numéro d’appel ou sélectionner dans la liste des contacts : ¤ . . . le répertoire s’ouvre ¤ sélectionner un contact ¤ confirmer avec ¤ le cas échéant, sélectionner d’autres contacts ¤ Options ¤ activé Saisir du texte : ¤ ¤ avec entrer le texte Envoyer un SMS : ¤ Les options ¤ Envoyer ¤ OK Ajouter un numéro ou un nom de la liste des contacts dans le texte du SMS ¤ Les options ¤ Ajouter des contacts ¤ sélectionner le contact ¤ OK . . . le nom ou le numéro d’appel du contact sélectionné est ajouté dans le SMS Interrompre la rédaction d’un SMS Si vous souhaitez rejeter le texte entré : ¤ Les options ¤ Sortie Informations sur la saisie de texte ¢ p. 19 Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, il est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS). Le nombre de caractères dont vous disposez encore s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que, le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez. Si un SMS ne peut pas être envoyé, il est enregistré dans la boîte d’envoi ( ¢ p. 36).Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / SMS.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 SMS (messages textuels)

Listes SMS Les SMS sont enregistrés dans différentes listes :

  • Messages envoyés ¢ p. 36
  • Messages envoyés ¢ p. 36 En fonction des listes, des options sont proposées pour l’édition de la liste ou du SMS. L es options suivantes sont disponibles dans toutes les listes : Effacer le SMS : ¤ Effacer ¤ OK ¤ Confirmer la suppression avec OK Bloquer les SMS : Les SMS bloqués ne sont pas effacés lorsque tous les SMS marqués sont supprimés. ¤ Fermer à clé ¤ OK Déplacer un SMS : Les SMS sont enregistrés sur un emplacement de stoc- kage privilégié (carte SIM ou téléphone) ( ¢ p. 38). Vous pouvez déplacer un SMS vers un autre emplacement de

ockage. ¤ Déplacer ¤ OK ¤ Sélectionner l’emplacement de stockage ¤ OK Copier un SMS : Copier un SMS vers un autre emplacement mémoire. ¤ Copie ¤ OK ¤ Sélectionner l’emplacement de stockage ¤ OK Marquer un SMS : Les SMS marqués peuvent être effacés ensemble. ¤ Marque ¤ OK ¤ Marque ¤ OK Supprimer le marquage : ¤ sélectionner le SMS marqué ¤ Tout marquer : ¤ Marque ¤ OK ¤ marquer tout ¤ OK Supprimer tous les marquages : ¤ Marque ¤ OK ¤ Tout désélectionner ¤ OK Marquer tous les SMS qui ne contiennent qu’un seul numér o d’appel (aucun nom) : ¤ Marque ¤ OK ¤ Marquez tous par numéro ¤ OK Supprimer le marquage des SMS qui ne contiennent qu’un seul numéro d’appel : ¤ Marque ¤ OK ¤ Démarquer par numéro ¤ OK Trier : ¤ Trier ¤ OK ¤ Sélectionner le critère de tri ¤ OK Critères de tri : Heur e, Contacts, Sujet, TypeTemplate Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, SMS (messages textuels) Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / SMS.fm / 5/20/20

Enregistrer temporairement des SMS (liste des brouil- lons) Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporairement, les modifier ulté- rieurement et les envoyer ¤ Menu ¤ SMS ¤ OK ¤ Nouveau SMS ¤ ¤ Options ¤ Enregis- trer comme brouillon ¤ activé . . . les SMS sont classés dans les brouillons Editer des brouillons ¤ Menu ¤ SMS ¤ OK ¤ Brouillons ¤ . . . les brouillons sont listés, le texte s’affiche ¤ sélectionner le brouillon ¤ Options ¤ sélec- tionner l’option Messages envoyés sous Messages envoyés sont enregistrés les SMS que vous avez envoyés. ¤ Menu ¤ SMS ¤ OK ¤ Messages envoyés ¤ . . . les SMS envoyés sont listés, le texte s’affiche ¤ sélectionner le SMS ¤ Options ¤ sélectionner l’option Boîte d’envoi Dans la boîte d’envoi sont enregistrés les SMS qui n’ont pas pu être envoyés, par exemple en raison de l’absence de connexion ou parce que le numéro d’appel utilisé est inconnu. ¤ Menu ¤ SMS ¤ OK ¤ Sortant ¤ ¤ . . . les SMS non envoyés sont listés, le texte s’affiche ¤ sélectionner le SMS ¤ Options ¤ sélectionner l’option Editer un SMS : ¤ Modifier ¤ OK . . . le SMS s’affiche ¤ éditer le destinataire ou le texte ( ¢ p. 34) La fonction Enregistrer les messages envoyés est activée (¢ p. 38). Transférer un SMS

¤ Vers l’avant ¤ OK . . . le SMS s’affiche ¤ entrer le destinataire ¤ Options ¤ Envoyer Envoyer à nouveau : ¤ Renvoyer ¤ OKGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / SMS.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 SMS (messages textuels)

Recevoir des SMS Les SMS entrants sont enregistrés dans la boîte de réception. L’arrivée d’un nouveau SMS est signalée par une tonalité des messages ( ¢ p. 58) et à l’écran. Si un SMS non lu est présent dans la boît e de réception, le symbole s’affiche dans la barre d’outils. Lecture des SMS ¤ Menu ¤ SMS ¤ OK ¤ Entrant ¤ ¤ Sélectionner un SMS ¤ Editer la boîte de réception ¤ Menu ¤ SMS ¤ OK ¤ Entrant ¤ . . . Les SMS reçus sont listés, le texte s’affiche ¤ sélectionner le SMS ¤ Options ¤ sélectionner l’option Lire un message : ¤ appuyer sur la touche écran Lire . . . la boîte de réception s’ouvre Ne pas lire le message maint enant : ¤ Appuyer sur la touche écran Sortie Répondre à un SMS : ¤ Répondre ¤ OK ¤ Écrire et envoyer un SMS

¢ p. 34) Appeler l’expéditeur : ¤ Appel ¤ OK . . . Le numéro d’appel est composé Enregistrer l’expéditeur dans les contacts : ¤ Ajouter l’expéditeur à ¤ Ajouter au nouveau contact ¤ OK ¤ Créer un nouveau contact (¢ p. 29)

¤ Ajouter au contact existant ¤ OK ¤ Sélectionner le contact ¤ OK . . . le numéro d’appel du contact est remplacé Effacer le SMS avec le même numéro d’appel : ¤ Supprimer les numéros répétés ¤ activé ¤ Confirmer l’effacement avec activé Entrer un expéditeur dans la liste noire : ¤ Ajouter à la liste noire ¤ activé (¢ p. 23)Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, SMS (messages textuels) Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / SMS.fm / 5/20/20

Réglages SMS Période de validité La durée de validité détermine combien de temps un SMS qui ne peut pas être acheminé (par exemple parce que le téléphone mobile est éteint) est conservé chez l’opérateur. ¤ Menu ¤ SMS ¤ Options ¤ Paramètres du message ¤ OK ¤ Période de validité du message ¤ OK ¤ Sélectionner la période ¤ OK Maximum : le délai de conservation de l’opérateur s’applique Si le téléphone mobile destinataire n’est pas r éactivé pendant la période sélectionnée, le SMS ne peut pas être acheminé et est automatiquement effacé. Rapport de livraison Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS envoyé, un accusé de réception SMS comportant des informations d'état. ¤ Menu ¤ SMS ¤ Options ¤ Paramètres du message ¤ OK ¤ Rapport de livraison ¤ OK ¤ Sélectionner la période ¤ OK Enregistrer les SMS envoyés Définir si les SMS que vous avez envoyés doivent être enregistrés dans la liste Messages envoyés ( ¢ p. 36). ¤ Menu ¤ SMS ¤ Options ¤ Paramètres du message ¤ OK ¤ Enregistrer les messages envoyés ¤ OK ¤ sélectionner Activé / Désactivé ¤ OK Définir l’emplacement de stockage Les SMS sont enregistrés par défaut dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez sélectionner votre emplacement de stockage privilégié (carte SIM ou téléphone). ¤ Menu ¤ SMS ¤ Options ¤ Paramètres du message ¤ OK ¤ Stockage préféré ¤ OK ¤ sélectionner SIM ou Téléphone ¤ OK Capacité des messages Vous pouvez afficher, pour chaque carte SIM et la mémoire du téléphone, le nombre de SMS enregistrés et le nombre de SMS pouvant encore l’être. ¤ Menu ¤ SMS ¤ Options ¤ Capacité du message ¤ OKGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Autres applications

Autres applications Bluetooth Le combiné intègre la technologie sans fil Bluetooth™ qui vous permet de communiquer avec d'autres appareils intégrant également cette techno- logie, par exemple pour le raccordeme nt d'un micro-casque Bluetooth. Les appareils suivants peuvent également être raccordés :

  • Un micro-casque Bluetooth L'établissement de la connexion peut durer 5 secondes, aussi bien pour les appels entrants et sortants que les transferts d'appel.
  • Des appareils (PC, tablettes ou téléphones mobiles) pour transmettre des entrées du répertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec l'ordinateur . Utilisation des appareils Bluetooth Modes d'emploi des appareils Activer/désactiver le mode Bluetooth ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Bluetooth ¤ OK ¤ Bluetooth ¤ Activer/ Fermer ( = activé) En mode veille, le combiné signale que le mode Bluet ooth est activé en affi- chant l'icône . Activer/désactiver la visibilité Bluetooth Le téléphone mobile est visible par défaut pour les autres appareils Blue- tooth, dès qu’il se trouve dans leur portée Bluetooth. Pour des raisons de sécurit é, vous pouvez désactiver la visibilité. ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Bluetooth ¤ OK ¤ Visibilité de Blue- tooth ¤ Activer/Fermer ( = activé) Bluetooth est activé et les appareils sont inscrits sur le combiné.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Autres applications Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20

Enregistrer un appareil Bluetooth La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit oreillette ou modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10 m. ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Bluetooth ¤ OK ¤ Appareil jumelé ¤ OK ¤ Ajouter un nouvel appareil ¤ Ajouter . . . La recherche est démarrée (peut durer jusqu’à 30 secondes), les noms des appareils trouvés s’affichent ¤ Sélectionner l’appareil ¤ Apparier . . . entrer le code PIN de l’appa- reil Bluetooth à inscrire ¤ OK ¤ le cas échéant confirmer la déconnexion sur l’autre appareil ¤ OK . . . l’appareil est enregistré dans la liste des appa- reils couplés Modifier la liste des appareils couplés ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Bluetooth ¤ OK ¤ Appareil jumelé ¤ OK ¤ . . . Les appareils connus sont listés, un symbole indique le type d’appareil L'inscription d'un kit oreillette remplace un kit oreillette déjà inscrit. Si un kit oreillette déjà inscrit sur un autre appareil doit être inscrit, désactivez cette connexion avant de lancer la procédure d'inscrip- tion. Affichage des entrées : ¤ ou Options ¤ Détails de l’appareil . . . Des informations sur l’appareil s’affichent Renommer l’appareil : ¤ Options ¤ Renommer ¤ supprimer le nom avec la touche écran Effacer ¤ indiquer un nouveau nom ¤ OK Désinscrire un appareil Bluetooth : ¤ Options ¤ Effacer Désinscrire tous les appareils : ¤ Options ¤ Supprimer toutGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Autres applications

Accepter/refuser la demande de couplage d’un appareil Blue- tooth Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding). Afficher les fichiers transmis avec Bluetooth ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Bluetooth ¤ OK ¤ Transférer des fichiers ¤ OK ¤ Modifier le nom Bluetooth du téléphone mobile Avec le nom, le téléphone mobile est affiché sur un autre appareil Bluetooth (préréglage : GL590). ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Bluetooth ¤ OK ¤ Nom de l’appareil ¤ OK ¤ Supprimer le nom avec la touche écran Effacer ¤ entrer un nouveau nom ¤ OK Refuser : ¤ Annuler Accepter : ¤ OK ¤ Entrer le code PIN de l’appareil Bluetooth à enre- gistrer ¤ OK ¤ . . . attendre la confirmation PIN . . . l’appa- reil est enregistré dans la listeTemplate Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Autres applications Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20

Calendrier Vous pouvez entrer des rendez-vous (événements) dans le calendrier et activer une fonction de rappel. Afficher le calendrier : ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Calendrier ¤ OK La date actuelle est représentée sur fond bleu, le

ur actuellement sélectionné est sur fond vert, les jours avec des événements présentent un coin rouge. Naviguer dans le calendrier Sélectionner le jour : ¤ vers le haut, vers le bas, gauche, droite

¤ Options ¤ Aller à la date ¤ OK ¤ Entrer la date à huit chiffres ¤ OK Afficher le calendrier par jours ou par semaines ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Calendrier ¤ OK ¤ Options ¤ Quoti- dien / Hebdomadaire ¤ OK Affichage des événements Un événement est signalé à l’heure définie par le réveil et par un affichage à l’écran. Arrêter le réveil : ¤ le cas échéant ouvrir le téléphone mobile ¤ Sortie La date et l'heure sont réglées correctement. Retour Options L M M J V S D25 26 27 28 29 30 12 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 15

Créer un nouvel événement ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Calendrier ¤ OK ¤ Options ¤ Ajouter un évènement ¤ OK ¤ Entrer les données de l’événement ¤ avec commuter entre les champs de saisie Informations sur la saisie de texte : ¢ p. 19 Afficher des événements Afficher les événements d’un jour précis : ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Calendrier ¤ OK ¤ avec / / / sélectionner le jour ¤ Options ¤ Voir les événements ¤ OK ¤ sélectionner l’événement le cas échéant ¤ Options ¤ Vue Afficher tous les événements : ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Calendrier ¤ OK ¤ Options ¤ Tous les évènements ¤ OK ¤ sélectionner l’événement le cas échéant ¤ Options ¤ Vue Supprimer des événements Vous pouvez supprimer les événements d’un jour ou tous les événements configurés. ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Calendrier ¤ OK ¤ Options ¤ Supprimer les événements d’aujourd’hui / Supprimer tous les événe- ments ¤ OK ¤ confirmer la suppression avec OK Objet : ¤ Entrer le nom de l’événement Date et heure : ¤ Date ¤ Entrer la date à huit chiffres ¤ Heure ¤ Entrer l’heure à quatre chiffres Sonnerie : ¤ Sonnerie ¤ ¤ Sélectionner la source de la sonnerie ¤ OK ¤ sélectionner la sonnerie ¤ OK Répéter l’événement : ¤ Type ¤ ¤ Sélectionner la fréquence à laquelle l'événement doit être répété (Une fois / Quotidien / Hebdomadaire / Mensuel / Annuel / Aucune alerte) ¤ activé Enregistrer : ¤ SauverTemplate Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Autres applications Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20

Calculatrice Le téléphone mobile met à disposition une calculatrice pour des opérations de calcul simples. ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Calculatrice Supprimer le calcul : ¤ Options ¤ Effacer Options de mémoire (Memory) : Réveil Régler le réveil Vous pouvez configurer trois heures de réveil (alarmes) . ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Alarme ¤ OK ¤ sélectionner l’alarme Saisir des chiffres :

Effacer des chiffres : ¤ Effacer Sélectionner l’opéra- tion de calcul : ¤ = + (addition) = – (soustraction) ¤ = * (multiplication) = % (division) Demander le résultat :

Enregistrer le nombre : ¤ Saisir le numéro ¤ Options ¤ M+ ¤ OK Supprimer le nombre enre- gistré : ¤ Options ¤ M- ¤ OK Utiliser le nombre enregistré : ¤ Options ¤ MR ¤ OK Effacer la mémoire : ¤ Options ¤ MC ¤ OK La date et l'heure sont réglées correctement. Activer/désactiver : ¤ Appuyer sur la touche écran Activé/Eteint Régler l’alarme : ¤ appuyer sur la touche de navigation Désignation : ¤ supprimer le nom disponible avec Effacer ¤ entrer un nouveau nom Heure : ¤ Heure ¤ entrer l’heure à quatre chiffres Sonnerie : ¤ Sonnerie ¤ ¤ sélectionner la source de la sonnerie ¤ OK ¤ sélectionner la sonnerie ¤ OKGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Autres applications

Lorsqu’un réveil est activé, le symbole s’affiche dans la barre d’outils. Alarme Une alarme s’affiche à l’écran et est signalée par la mélodie sélectionnée. Le alarme retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. Après la deuxième répétition, le l’a larme est désactivé. l’alarme/r épéter après l’alarme (mode Rappel) Désactiver l’alarme : Ete int Répéter l’alarme : Rép étition . . . l’alarme est désactivée et répétée après 5 minutes. Services spécifiques au fournisseur Si des services spéciaux sont mis à disposition par votre opérateur (services d’information par exemple), vous pouvez les utiliser sur votre téléphone mobile. Le nom sous lequel les services sont proposés dépend de l’opérateur. ¤ Menu ¤ Extras ¤ OK ¤ Sélectionner les services de l’opérateur ¤ OK ¤ le cas échéant sélectionner la carte SIM ¤ OK ¤ sélectionner le service et le configurer le cas échéant Les services proposés sont spécifiques à l’opérateur. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre opérateur. Carte mémoire Vos données personnelles, comme par exemple des photos, des fichiers de musique, des sonneries, des enregistrements de communication sont enre- gistrés sur la carte mémoire que v ous insérez dans l‘appareil (¢ p. 12). Le contenu de la carte mémoire est accessible via M es dossiers. Répétition : ¤ Mode répétition ¤ ¤ sélectionner combien de fois l’alarme doit être répétée (Une fois / Quotidien / Jours de travail) ¤ activé Enregistrer : ¤ activé Pendant une communication, une alarme n’est signalée que par une brève tonalitéTemplate Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Autres applications Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20

Gérer la carte mémoire ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Mes dossiers ¤ OK . . . Les dossiers ou les fichiers enregistrés sur la carte mémoire s’affichent ¤ sélectionner le dossier/le fichier Options possibles : Ouvrir le dossier : ¤ appuyer sur la touche de navigation Editer le dossier : ¤ Options Créer un

uveau dossier : ¤ Nouveau dossier ¤ OK ¤ Saisir le nom du dossier ¤ OK Afficher des inf ormations : ¤ Détails ¤ OK . . . Des informations telles que le nom, la date de création, la taille et l’emplacement de stockage s’affichent Renommer : ¤ Modifier ¤ OK ¤ Renommer ¤ OK ¤ Supprimer les caractères présents avec Effacer ¤ entrer un nouveau nom pour le dossier ¤ OK Copier : ¤ Modifier ¤ OK ¤ Copie ¤ OK ¤ Sélectionner le dossier ¤ Sélect. Rechercher : ¤ Chercher ¤ OK ¤ Entrer le nom du dossier/du fichier ¤ OK Envoyer : Uniquement pour les fichiers. L es fichiers peuvent être transférés à d’autres appareils grâce à Bluetooth : ¤ Envoi via Bluetooth ¤ OK Informations sur Bluetooth ¢ p. 39 Effacer : ¤ Effacer ¤ OK ¤ Confirmer l’effacement avec OK Trier : ¤ Trier ¤ OK ¤ Sélectionner le critère de tri (Nom/ Heure/Taille/Type) ¤ OKGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Autres applications

Afficher l’occupation de la mémoire ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Mes dossiers ¤ OK ¤ Options ¤ État de la mémoire ¤ OK ¤ Capacité de la carte mémoire . . . L’emplacement mémoire occupé et la taille totale de la mémoire s’affichent Formater la carte mémoire Si vous voulez effacer toutes les données sur la carte mémoire, la méthode la plus simple est le formatage. Vous pouvez effacer des fichiers individuels, comme des photos ou des fichiers de sonnerie grâce à l’application respec- tive. ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Mes dossiers ¤ OK ¤ Options ¤ État de la mémoire ¤ OK ¤ Formater une carte mémoire ¤ activé ¤ Confirmer le formatage avec activé Sélectionner : Les dossiers/fichiers marqués pe uvent être effacés conjoin- tement. ¤ Marque ¤ OK ¤ Marque ¤ OK Supprimer le marquage : ¤ Sélectionner le dossier/fichier marqué ¤ Tout marquer : ¤ Marque ¤ OK ¤ marquer tout ¤ OK Supprimer tous les marquages : ¤ Marque ¤ OK ¤ Tout désélectionner ¤ OK Toutes les informations sur la carte mémoire sont effacées.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Autres applications Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20

Nommer la carte mémoire Vous pouvez attribuer à la carte mémoire une désignation à trois caractères. ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Mes dossiers ¤ OK ¤ Options ¤ État de la mémoire ¤ OK ¤ Renommer MemoryCard ¤ activé ¤ Entrer une désignation à trois caractères ¤ activé Télécharger des fichiers dans la mémoire du téléphone mobile Vous pouvez également gérer vos fichiers personnels sur un PC. ¤ Raccorder le téléphone mobile au PC avec le câble USB ¤ Disque U sélectionner ¤ confirmer avec OK . . . le système de fichiers de la carte mémoire de votre téléphone mobile est rajouté au PC sous forme de lecteur spécifique Vous gérez les dossiers et les fichiers avec les fonctions standard de Microsoft Explorer. Vous pouvez copier dans la mémoire du téléphone mobile des fichiers audio ou photos que vous souhaitez utiliser comme sonneries ou comme fond d’écran, et des fichiers musique pour le lecteur audio. Caméra et visionneuse d’images Le téléphone mobile met une caméra à disposition (¢ p. 5). L’application Caméra v ous permet d’accéder à vos photos et de régler la caméra. Vous disposez d’un accès rapide à vos photos grâce à l’application Image. Vous pouvez prendre des photos avec les deux applications. Aussi longtemps que le téléphone mobile est raccordé au PC, le Mes dossiers n’est pas disponible. Pour les applications Caméra et Image vous devez insérer une carte mémoire dans le téléphone.Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Autres applications

Prendre une photo ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Caméra ¤ OK ¤ appuyer sur la touche de navigation

¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Image ¤ OK ¤ Capturer: appuyer sur la touche de navigation ¤ appuyer à nouveau sur la touche de naviga- tion Regarder des photos ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Caméra ¤ OK ¤ Options ¤ Vision- neuse d’images ¤ OK ¤ Sélectionner le fichier( = gauche, = droite, = vers le bas, = vers le haut)

ou avec l’application Im age: ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Image ¤ OK ¤ Mes images ¤ ¤ Sélectionner le fichier ( = gauche, = droite, = vers le bas, = vers le haut)

Ou via l’application M es dossiers: ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Mes dossiers ¤ OK ¤ Photos ¤ ¤ sélectionner la photo ¤ Parcourir les photos enregistrées : ¤ = précédent, = suivant Quitter le visionnage des photos : ¤ Retour Editer une photo ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Caméra ¤ OK ¤ Options ¤ Vision- neuse d’images ¤ OK ¤ avec / / / sélectionner le fichier ¤ Options

¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Image ¤ activé ¤ Mes images ¤ ¤ avec / / / sélectionner le fichier ¤ Options Enregistrer une photo : ¤ Sauver . . . La photo est enregistrée au format JPG sur la carte mémoire dans le dossier Photos Rejeter une photo : ¤ Retour Enregistrer des photos automatiquement ¢ p. 51Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Autres applications Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20

Options possibles : Utiliser comme arrière-

an : ¤ Définir en tant que fond d’écran ¤ activé Utiliser comme image

our un contact : ¤ Définir comme icône de contact ¤ activé Effacer : ¤ Effacer ¤ OK ¤ Confirmer l’effacement avec

Partager avec un autre appar eil via Bluetooth : ¤ Partager ¤ activé ¤ Bluetooth ¤ activé ¤ Sélectionner l’appareil ¤ Sélect. Sélectionner : Les photos sélectionnées peuvent être effacées

onjointement. ¤ Marque ¤ OK ¤ Marque ¤ OK Supprimer le marquage : ¤ choisir la photo marquée ¤ Tout marquer : ¤ Marque ¤ OK ¤ marquer tout ¤ OK Supprimer tous les marquages : ¤ Marque ¤ OK ¤ Tout désélectionner ¤ OK Renommer : ¤ Renommer ¤ OK ¤ supprimer les caractères présents avec Effacer ¤ entrer un nouveau nom pour la photo ¤ OK Afficher le diaporama : ¤ Diaporama ¤ OK . . . les photos enregistrées s’affichent successivement Terminer le diaporama : ¤ appuyer sur la touche écran ou Réglages pour les diaporamas : ¢ p. 52 Afficher des détails : ¤ Détails ¤ OK . . . Des informations telles que le nom, la date de création, la résolution et l’empla- cement de stockage s’affichentGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Autres applications

Paramètres caméra ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Caméra ¤ OK ¤ Options ¤ Para- mètres de la caméra ¤ OK ¤ Avec basculer entre les champs de saisie Paramètres possibles : Réglages des effets ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Caméra ¤ OK ¤ Options ¤ Para- mètres d’effet ¤ OK ¤ sélectionner l’option ¤ OK ( = sélectionné) Options possibles : Or dinaire, N & B, Bleu, Vert, Jaune, Rouge, Sépia, Négatif Régler le flash : ¤ Flash ¤ activé ¤ Sélectionner le réglage (Eteint/Activer/Auto) ¤ activé ( = sélectionné) Modifier la taille : ¤ Taille ¤ OK ¤ Sélectionner la taille (128x160, 240x320, 480x640, 960x1280) ¤ OK Choisir la qualité : ¤ Qualité ¤ activé ¤ Sélectionner le réglage (Faible/Ordinaire/Avancée) ¤ activé ( = sélec- tionné) Activer/désactiver la ton alité de déclenche- ment : Lorsque vous prenez une photo, vous entendez un déclic de déclenchement. ¤ Son obturateur ¤ activé ( = activé) Automatique enregistrer : Les photos peuvent être enregistrées automatique- ment ou à l’aide de la touche écran. ¤ Sauvegarde automatique ¤ activé ( = activé) Sélectionner l’emplace- ment de stockage : ¤ Espace de rangement ¤ activé ¤ Sélec- tionner l’emplacement de stockage ¤ activé Régler la luminosité : ¤ Luminosité ¤ activé ¤ Sélectionner la luminosité entre 0 et 6 ¤ activé ( = sélectionné) Adapter à l’environne- ment : ¤ Balance des blancs ¤ OK ¤ Sélectionner la valeur adaptée à l’environnement ¤ OK Options possibles : Au to, Incandescence (lumière artificielle des ampoules), Fluorescent, Journée ensoleillée, Nuageux Activer le retardateur : ¤ Retardateur ¤ activé ¤ Sélectionner la temporisation (5, 10 ou 15 sec.) ou éteint ¤ SélectTemplate Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Autres applications Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20

Réglages pour les diaporamas ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Image ¤ activé ¤ Options ¤ Réglages ¤ OK ¤ avec basculer entre les champs de saisie Paramètres possibles : Radio Avec votre téléphone mobile, vous pouvez écouter la radio dans la bande de fréquence UKW 87,5–108 MHz. Créer une liste des canaux ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Radio FM ¤ OK ¤ Options Rechercher automatiquement des stations : ¤ Recherche automatique et sauvegarde ¤ OK . . . Toutes les stations trouvées sont entrées dans la liste des canaux ou la station actuelle est entrée dans la liste des canaux : ¤ Sauver ¤ OK . . . la première entrée vide est proposée ¤ le cas échéant, sélectionner une autre entrée vide ¤ Sélect. ¤ entrer le nom de la station ¤ OK . . . la station est entrée dans la liste des canaux Effets : ¤ Paramètres d’effet ¤ ¤ Sélectionner le réglage ¤ activé ( = sélectionné) Paramètres possibles : Eff et de commande/Étendre la boîte/Étendre la grille/Étendre à gauche/Étendre à droite/Étendre vers le haut/Étendre vers le bas Temporisation : ¤ Temporisation ¤ ¤ Sélectionner la durée de passage d’une photo à l’autre ¤ activé ( = sélectionné) Emplacement de stoc- kage : ¤ Changer de dossier ¤ . . . le contenu de la carte mémoire s’affiche ¤ le cas échéant, quitter le dossier réglé actuellement avec Retour

sélectionner le dossier ¤ Sélect.Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / applications.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Autres applications

Editer la liste des canaux ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Radio FM ¤ OK ¤ Options ¤ Liste des chaînes ¤ OK ¤ Sélectionner le canal ¤ Options ¤ sélectionner l’option Ecouter la radio ¤ Menu ¤ Multimédia ¤ OK ¤ Radio FM ¤ activé . . . la station actuellement réglée est indiquée Régler une station : ¤ Options ¤ Liste des chaînes ¤ OK ¤ sélectionner la station ¤ Options ¤ Jouer ¤ activé . . . la lecture commence

¤ Options ¤ Recherche manuelle ¤ OK ¤ avec indiquer la fréquence ¤ OK . . . la fréquence est sélectionnée pour la lecture Affichage radio :

  • Fréquence d’émission sous forme de graphique et de valeur Options pendant l’écoute : Diminuer ou augmenter le volume : ¤ appuyer sur la touche / Interrompre / poursuivre la lecture : ¤ Appuyer sur la touche ou Chercher la station précédente / suivante : ¤ Appuyer sur la touche / Augmenter/réduire la fréquence par paliers : ¤ Appuyer sur la touche / Terminer la lecture : ¤ Sortie Supprimer un canal : ¤ Effacer ¤ OK ¤ OK Supprimer tous les canaux : ¤ Supprimer tout ¤ OK ¤ OK Modifier une entrée : ¤ Modifier ¤ OK ¤ sélectionner Nom de la station ou Fréquence (MHz) et modifier selon les souhaits ¤ Sauver Sortie Options

Paramètres Date et heure La date et l'heure peuvent être configurées manuellement ou via un serveur d'horloge. Régler automatiquement ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Date / heure ¤ OK ¤ Mise à jour des paramètres ¤ Sélect. ¤ Heure de mise à jour automatique ¤ Sélect. ( = sélectionné) Régler manuellement ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Date / heure ¤ OK ¤ Régler le temps ¤ Sélect. . . . Le réglage automa- tique de l’heure est désactivé ¤ Confirmer le message avec OK ¤ Entrer l’heure ¤ OK ¤ Régler la date ¤ Sélect. ¤ Entrer la date ¤ OK Régler le format de la date et de l’heure ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Date / heure ¤ OK Langue Vous pouvez régler séparément la langue d’affichage et celle des saisies sur le clavier. La date et l’heure entrées sont conformes au format de date et d’heure réglé ( ¢ p. 55). Format d'heure : ¤ ¤ Format de l’heure ¤ Sélect. ¤ Sélectionner le format de l’heure ¤ OK ( = sélectionné) Format de date : ¤ Format de date ¤ Sélect. ¤ Sélectionner le format de la date ¤ OK ( = sélectionné)Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Paramètres Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20

Langue d’affichage La langue d’affichage détermine la langue des affichages à l’écran, des menus et des messages du téléphone mobile. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Paramètres de langue ¤ OK ¤ Langue ¤ Sélect. ¤ Sélectionner la langue souhaitée ¤ OK ( = sélectionné) Langue de saisie La langue de saisie détermine les caractères disponibles pour la saisie de texte (lors de la rédaction d’un SMS par exemple). ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Paramètres de langue ¤ OK ¤ Entrer la langue ¤ Sélect. ¤ Sélec- tionner la langue souhaitée ¤ OK ( = sélectionné) Décroché automatique Lorsque le téléphone mobile est fermé, vous pouvez prendre un appel entrant en l’ouvrant. Si vous désactivez cette fonction, vous ne pouvez prendre un appel qu’avec la touche Décrocher . ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ OK ¤ Basculer pour répondre ¤ OK ¤ Le cas échéant, sélectionner la carte SIM ¤ Activer / Désactivé ( = activée) Sonneries et signaux Sélectionner le profil acoustique Le téléphone mobile propose des profils acoustiques vous permettant d’adapter le comportement aux conditions ambiantes en cas d’appels entrants. Six profils sont préréglés. Vous pouvez également configurer vos propres

ofils et régler individuellement tous les profils. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ Sélectionner un profil ¤Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Paramètres

Profils standard S’ils sont sélectionnés, tous les profils, à l’exception de Ordinaire, sont affi- chés avec un symbole dans la barre d’état. Activer/désactiver le profil Réunion à l’aide de la touche Dièse : ¤ Le téléphone étant en veille, appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée Renommer le profil ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ sélectionner le profil ¤ Options ¤ Paramètres ¤ OK ¤ Renommer ¤ Sélect. ¤ supprimer le nom actuel avec Effacer ¤ entrer un nouveau nom ¤ Terminé Ajouter un profil Vous pouvez créer jusqu'à quatre profils spécifiques. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ Options ¤ Ajouter ¤ OK ¤ effectuer des réglages pour le profil ¤ Terminé . . . le nouveau profil est ajouté avec le nom indiqué Supprimer un profil Vous pouvez effacer les profils que vous avez configurés vous-même. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ sélectionner un profil ¤ Options ¤ Effacer ¤ OK ¤ confirmer la suppression avec OK Ordinaire Le téléphone mobile sonne en cas d’appel entrant. Silencieux Un appel entrant n’est signalé que visuellement à l’écran. Le téléphone mobile ne sonne et ne vibre pas. Réunion Le téléphone mobile vibre. La sonnerie est désactivée. Intérieur Comme Ordinaire. De plus, la tonalité des touches est activée. De plein air Le téléphone mobile sonne et vibre lors d’un appel entrant. De plus, la tonalité des touches est activée. Mode avion Toutes les fonctions nécessitant une liaison radio sont désactivées. Il n’est plus possible de téléphoner, d’écouter la radio etc.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Paramètres Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20

Définir la mélodie de la sonnerie En guise de sonnerie pour la carte SIM 1 et la carte SIM 2, vous pouvez sélec- tionner l’une des six mélodies différentes. Vous pouvez également régler une

onalité des messages pour les SMS entrants. Vous pouvez charger vos propres mélodies (format mp3) dans la mémoire interne du téléphone ou sur la carte mémoire dans le dossier Ringtones ( ¢ p. 45). ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ sélectionner le profil ¤ Options ¤ Paramètres ¤ OK ¤ Paramètres de sonnerie ¤ Sélect. ¤ sélectionner pourquoi la sonnerie doit retentir (carte SIM 1 ou 2, SMS) ¤ Sélect. ¤ Sonneries fixes / Plus de sonneries ¤ OK Avec Sonneries fixes : . . . Les sonneries internes de l’appareil sont listées, la mélodie sélec- tionnée retentit ¤ sélectionner la sonnerie . . . ¤ OK Avec Plus de sonneries : . . . Le premier dossier avec des fichiers de musique dans la mémoire de l’appareil est ouvert, la musique du fichier sélectionné retentit ¤ sélec- tionner le fichier ¤ OK

¤ Retour . . . les dossiers de la carte mémoire s’affichent ¤ naviguer jusqu’à l’emplacement, au niveau duquel vous avez enregistré les fichiers de sonnerie ¤ sélectionner la sonnerie ¤ Sélect. ¤ Le cas échéant, régler les sonneries pour d’autres profils ¤ Terminé Régler le volume de la sonnerie Le volume de la sonnerie réglé concerne les deux cartes SIM. Vous pouvez cependant effectuer un réglage séparé pour chaque profil. Vous pouvez définir le volume pour les mélodies suivantes :

  • Sonnerie d’alarme et de calendrier
  • Sonnerie de puissance ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ sélectionner le profil ¤ Options ¤ Paramètres ¤ OK ¤ Ajuster le volume ¤ Sélect. ¤ sélectionner le type de sonnerie ¤ Sélect. ¤ régler le volume (15 niveaux)Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Paramètres

Signalisation des appels entrants Vous pouvez régler si un appel entrant doit être signalé par une sonnerie, une vibration, les deux ou pas du tout. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ Sélectionner le profil ¤ Options ¤ Paramètres ¤ OK ¤ Type de sonnerie ¤ Sélect. ¤ sélectionner pour quoi le type de sonnerie doit s’appliquer (carte SIM 1 ou 2, SMS, rappel alarme et calendrier) ¤ Sélect. ¤ sélectionner la signali- sation souhaitée ¤ OK Tonalité des touches Lorsque vous appuyez sur une touche, la tonalité des touches retentit. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ sélectionner le profil ¤ Options ¤ Paramètres ¤ OK ¤ Autres alertes sonores ¤ Sélect. ¤ Ton alité ¤ Sélect. ¤ Silencieux ou sélectionner Sonnerie1 ¤ OK Tonalité d’avertissement de la batterie La tonalité d’avertissement de la batterie indique un niveau de charge faible de la batterie. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ sélectionner le profil ¤ Options ¤ Paramètres ¤ OK ¤ Autres alertes sonores ¤ Sélect. ¤ Alerte batterie faible ¤ Sélect. ¤ sélectionner Activer ou Eteint ¤ OK Tonalité d’activation/de désactivation Une mélodie retentit lorsque vous allumez ou éteignez l’appareil. Vous pouvez modifier ou désactiver la tonalité d’activation/désactivation . ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ sélectionner le profil ¤ Options ¤ Paramètres ¤ OK ¤ Autres alertes sonores ¤ Sélect. ¤ Sonnerie de puissance ¤ Sélect. ¤ sélectionner Activer ou Eteint ¤ OK Tonalité lors de la fermeture Cette tonalité retentit lorsque vous fermez le téléphone mobile. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ sélectionner le profil ¤ Options ¤ Paramètres ¤ OK ¤ Autres alertes sonores ¤ Sélect. ¤ Petit coup tonalité ¤ Sélect. ¤ sélectionner Silencieux ou Sonnerie1 ¤ OKTemplate Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Paramètres Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20

Tonalité lors de l’ouverture Cette tonalité retentit lorsque vous ouvrez le téléphone mobile. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Profils ¤ OK ¤ sélectionner le profil ¤ Options ¤ Paramètres ¤ OK ¤ Autres alertes sonores ¤ Sélect. ¤ Petit coup sur tonalité ¤ Sélect. ¤ sélectionner Silencieux ou Sonnerie1 ¤ OK Écran et clavier Eclairage de l’écran Vous pouvez régler la luminosité et la durée de l’éclairage de l’écran. Au terme de la durée réglée, l’éclairage de l’écran est entièrement éteint, ce qui signifie qu’il devient noir. Réactiver l’écran : ¤ appuyer sur une touche quelconque Luminosité ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Afficher ¤ OK ¤ Luminosité du rétroéclairage ¤ régler la lumi- nosité avec les touches (plus sombre) et (plus clair) Durée ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Afficher ¤ OK ¤ Temps de rétro-éclairage ¤ Sélect. ¤ sélec- tionner la période ¤ OK Affichage sur l’écran de veille Vous pouvez définir ce qui doit être affiché sur l’écran de repos. Les éléments suivants sont disponibles : Heure & Date, SIM1, SIM2,Lecteur audio, Radio FM ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Afficher ¤ OK ¤ Paramètres d’affichage en veille ¤ Sélect. ¤ sélectionner l’élément souhaité ¤ ( = sélectionné)Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Paramètres

Fond d’écran pour l’écran de veille Vous pouvez sélectionner une photo d’arrière-plan pour l’écran. Pour cela, utilisez les photos disponibles dans le système ou vos propres photos que vous avez enregistrées dans la mémoire interne du téléphone ou sur la carte mémoire ( ¢ p. 45). ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Afficher ¤ OK ¤ Paramètres de fond d’écran ¤ Sélect. Animation lors de l’activation/la désactivation Lors de l’activation et de la désactivation du téléphone, une animation du logo Gigaset s’affiche par défaut. Vous pouvez également utiliser une autre image ou une autre vidéo. Vous devez enregistrer la photo ou la vidéo dans la mémoire interne du téléphone ou sur la carte mémoire. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Afficher ¤ OK ¤ Affichage marche / arrêt ¤ Affichage sous tension ou Eteindre l’affichage ¤ Sélect. Combinaisons de touches Vous pouvez régler les fonctions que vous souhaitez activer en mode veille du téléphone mobile avec la touche écran à droite et les touches de naviga- tion et . Photos

stème : ¤ Fond d’écran statique ¤ activé ¤ avec sélec- tionner un motif ¤ activé Vos propres photos : ¤ Plus d’images ¤ activé . . . les photos se trouvant dans la mémoire interne du téléphone mobile s’affichent ¤ sélectionner une photo (le cas échéant, vous devez naviguer dans le système de fichiers du support de stockage sélectionné) ¤ Sélect. Utiliser la vidéo : ¤ Plus d’animation ¤ activé . . . le contenu du dossier Videos dans la mémoire interne du téléphone mobile s’affiche ¤ avec sélectionner la vidéo ¤ Sélect. Utiliser une photo : ¤ Plus d’images ¤ activé . . . le contenu du dossier Photos dans la mémoire interne du téléphone mobile s’affiche ¤ sélectionner la photo ¤ Sélect. Réglage par défaut : répertoire rédiger un nouveau SMS Touche écran droite : Ouvrir le menu principal.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Paramètres Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20

Fonctions possibles : Menu, Annuaire, Listes d’appels, Message rie, Écrire des SMS, Radio FM, Caméra, Profils, Alarme, Mes dossiers, Image, Bluetooth, Calendrier, Calcula- trice, Entrant, Double Carte SIM ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Paramètres de raccourci ¤ OK ¤ sélectionner la touche ¤ Sélect. ¤ sélectionner la fonction ¤ OK ( = sélectionné) Réglages des vibrations pour le clavier Si la fonction est activée, le téléphone mobile vibre lors de chaque pression des touches. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres du téléphone ¤ OK ¤ Réglage de vibration du clavier ¤ OK ¤ Activer / Désactivé ¤ OK ( = sélectionné) Cartes SIM Désactiver/activer le verrouillage des cartes SIM Lors de l’activation du téléphone mobile, il est nécessaire d’entrer le code PIN des cartes SIM. Vous pouvez désactiver ce verrouillage des cartes SIM. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres de sécurité ¤ OK ¤ PIN ¤ Sélect. ¤ sélectionner la carte SIM ¤ OK ¤ PIN ¤ Sélect. ¤ entrer le code PIN ¤ OK . . . si le verrouillage du code PIN était activé, il est désactivé, et activé dans le cas contraire Modifier le code PIN/PIN2 Vous pouvez modifier les codes PIN 1 et PIN 2 des cartes SIM. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres de sécurité ¤ OK ¤ PIN / Modifier le code PIN2 ¤ Sélect. ¤ sélectionner la carte SIM ¤ OK ¤ Modifier le code PIN ¤ Sélect. ¤ entrer le code PIN actuel ¤ OK ¤ entrer le nouveau code PIN ¤ OK Si vous avez affecté différemment toutes les touches, vous pouvez toujours ouvrir le menu avec la touche de navigation . Le verrouillage du code PIN est activé.Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Paramètres

Activer/désactiver la carte SIM Si vous avez inséré deux cartes SIM, vous pouvez choisir si les deux doivent être actives, ou une seule. La carte SIM qui n’est pas active ne peut pas être utilisée pour les appels et ne reçoit aucun appel. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ OK ¤ Double Carte SIM ¤ OK ¤ Mode veille ¤ OK ¤ sélectionner la carte SIM ¤ Sélect. ( = activé) Régler la carte SIM pour rappel et réponse SMS Si vous avez inséré deux cartes SIM, vous pouvez sélectionner si un rappel ou la réponse à un SMS doit toujours être réalisé avec la carte SIM, via laquelle l’appel ou le SMS a été reçu. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ OK ¤ Double Carte SIM ¤ OK ¤ Répondre par SIM originale ¤ OK ¤ sélectionner Répondre à l’appel ou Répondre au SMS ¤ Sélect. ( = activé) Modifier le nom d’une carte SIM Les cartes SIM sont désignées par défaut SIM 1 et SIM 2. Vous pouvez modi- fier ces noms. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ OK ¤ Double Carte SIM ¤ OK ¤ Définir le nom de la carte SIM ¤ OK ¤ sélec- tionner une carte SIM ¤ OK ¤ supprimer le nom avec Effacer ¤ entrer un nouveau nom ¤ OK S vous vous trompez trois fois lors de la saisie du code PIN actuel, la carte SIM est verrouillée. Vous pouvez déverrouiller la carte SIM avec le code PIN 2. S vous vous trompez trois fois lors de la saisie du code PIN 2, vous ne pouvez plus accéder à la carte SIM. Dans ce cas, adressez-vous à votre opérateur mobile.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Paramètres Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20

Sécuriser le téléphone Verrouiller le téléphone Lorsque la fonction est activée, vous devez entrer le mot de passe lors du démarrage du téléphone mobile. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres de sécurité ¤ OK ¤ Télé- phone verrouillé Modifier le mot de passe de protection des données Le mot de passe de protection des données vous permet de protéger votre téléphone mobile contre toute utilisation non autorisée. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres de sécurité ¤ OK ¤ Modifier le mot de passe de confidentialité ¤ Sélect. ¤ Entrer le mot de passe de protection des données actuel (préréglage : 0000) ¤ OK ¤ entrer le nouveau mot de passe de protection des données ¤ répéter le mot de passe de protection des données ¤ OK Configurer la protection des données Définissez les fonctions devant être protégées par le mot de passe de protec- tion des données contre toute utilisation non autorisée. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres de sécurité ¤ OK ¤ Inti- mité Activer : ¤ Sélect. ¤ Entrer le mot de passe de protection des données (préréglage : 0000) ¤ OK ( = activé) Désactiver : ¤ Annuler ¤ Entrer le mot de passe de protection des données (préréglage : 0000) ¤ OK ( = désac- tivé) Activer : ¤ Sélect. ¤ Entrer le mot de passe de protection des données actuel (préréglage : 0000) ¤ OK ¤ sélec- tionner la fonction ¤ Sélect. ¤ le cas échéant, sélectionner d’autres fonctions ¤ Retour Désactiver : ¤ Annuler ¤ Entrer le mot de passe de protection des données (préréglage : 0000) ¤ OK sélec- tionner les fonctions activées ¤ Annuler ¤ RetourGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Paramètres

Configurer le verrouillage d’écran Si la fonction est activée, vous pouvez désactiver l’écran à l’aide de la touche Marche/Arrêt . ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres de sécurité ¤ OK ¤ Verrouiller l’écran par la touche de fin (Touche Marche/Arrêt) Bloquer des numéros d’appel Créez une liste des numéros d’appel pouvant être composés. Tous les autres numéros d’appel sont bloqués. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres de sécurité ¤ OK ¤ Numérotation fixe ¤ Sélect. ¤ sélectionner la carte SIM le cas échéant ¤ OK Activer/désactiver ¤ Numérotation fixe ¤ Sélect./Annuler ¤ entrer le mot de passe de protection des données (préréglage : 0000) ¤ OK ( = activé) Entrer les numéros d’appel pouvant éga lement être composés lorsque le verrouillage est activé : ¤ Numéro fixe ¤ Sélect. . . . La liste des numéros d’appel autorisés s’affiche ¤ Options ¤ Création ¤ OK ¤ entrer le mot de passe de protection des données (préréglage : 0000) ¤ OK ¤ Nom ¤ ¤ entrer le nom ¤ OK ¤ Nombre ¤ ¤ entrer le numéro d’appel ¤ OK ¤ Sauver Supprimer un numéro d’appel autorisé : ¤ Numéro fixe ¤ Sélect. ¤ sélectionner le numéro d’appel ¤ Options ¤ Supprimer l’entrée ¤ OK ¤ confirmer la suppression avec OK ¤ entrer le mot de passe de protection des données (préréglage : 0000) ¤ OK . . . le numéro d’appel est supprimé de la liste Activer : ¤ Sélect. ( = activé) Désactiver : ¤ Annuler ( = désactivé)Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Paramètres Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20

Annonce vocale Activer/désactiver l’annonce vocale lors de la saisie des numéros Lors de la saisie du numéro d’appel, les chiffres sont énoncés. La fonction est activée par défaut. Vous pouvez la désactiver. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Sortie vocale ¤ OK ¤ Saisie du numéro ¤ OK ¤ sélectionner Activé/Désactivé ¤ OK ( = sélectionné) Activer/désactiver l’annonce vocale lors d’un appel entrant En cas d'appel entrant, les chiffres du numéro d’appel sont énoncés. La fonc- tion est désactivée par défaut. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Sortie vocale ¤ OK ¤ Appel entrant ¤ OK ¤ sélectionner Activé/Désactivé ¤ OK ( = sélectionné) Autres paramétrages des appels Activer/désactiver le rappel automatique Si la fonction est activée, votre téléphone mobile effectue une nouvelle tentative de connexion lorsque le ligne de votre partenaire est occupée. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ OK ¤ Autres ¤ OK ¤ Rappel automatique Activer/désactiver les vibrations lors de l’établissement de la connexion Si la fonction est activée, le téléphone mobile vibre lorsque le partenaire appelé prend votre appel. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ OK ¤ Autres ¤ OK ¤ Vibration une fois connecté Activer : ¤ Sélect. ( = activé) Désactiver : ¤ Annuler ( = désactivé) Activer : ¤ Sélect. ( = activé) Désactiver : ¤ Annuler ( = désactivé)Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / settings.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Paramètres

Activer/désactiver la réponse SMS Vous pouvez envoyer un SMS à un appelant si vous ne souhaitez pas prendre l’appel à ce moment ( ¢ p. 22). ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Paramètres d’appel ¤ OK ¤ Autres ¤ OK ¤ Répondre SMS après rejet Réinitialiser sur les réglages d’usine Si vous remettez le téléphone mobile à un tiers, vous pouvez rétablir l’état de livraison. Tous les réglages individuels sont réinitialisés, les journaux d’appel et les entrées du répertoire dans la mémoire interne du téléphone sont effacés. ¤ Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Restaurer les réglages par défaut ¤ OK ¤ Entrer le numéro de passe du téléphone (état de livraison : 0000) ¤ OK ¤ Confirmer la réinitialisation avec OK Activer : ¤ Sélect. ( = activé) Désactiver : ¤ Annuler ( = désactivé)Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Service clients Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / appendix.fm / 5/20/20

Annexe Service clients Pièces de rechange et accessoires pour votre produit, cf. www.gigaset.com. Vous obtiendrez de l'aide sous www.gigaset.com/service ou par téléphone : Les tarifs locaux/nationaux s'appliquent. D'autres prix sont susceptibles de s'appli- quer aux appels depuis les réseaux mobiles. Certificat de garantie France Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client iss us des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consomma- tion Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instruc-tions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le ontrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit :1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son repré-sentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connais-sance du vendeur et que ce dernier a accepté. »Assistance technique France (0)1 57 32 45 22 Assistance technique Suisse 0848 212 000Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / appendix.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Service clients

Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »

  • Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
  • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
  • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui- même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communica- tions ou à son centre agréé.
  • Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des consignes liées à la manipulation des batteries figurant dans le mode d'emploi sont également exclus de la garantie.
  • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Service clients Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / appendix.fm / 5/20/20

Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposi- tion impérative contraire.

  • Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
  • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communica- tions neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.
  • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indi- rects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
  • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
  • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais décou- lant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre reven- deur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trou- verez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / appendix.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Service clients

Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.- « Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communi- cations s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. » Certificat de garantie pour la Suisse La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur :

  • Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
  • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
  • La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
  • Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des consignes liées à la manipulation des batteries figurant dans le mode d'emploi sont égale- ment exclus de la garantie.
  • Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
  • Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications.
  • La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est déli- vrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
  • Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait duTemplate Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Service clients Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / appendix.fm / 5/20/20

produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas.

  • Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
  • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
  • La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses presta- tions de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. Déni de responsabilité L'écran est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu). Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillan t ou qu’il y ait une variation de couleurs. Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pix els permis est dépassé. Certains contenus et services, auxquels il est possible d'accéder grâce à cet appareil, sont la propriété de tiers et sont protégés par les droits d'auteur, des brevets, des marques commerciales et/ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle. De tels contenus et services sont exclusivement mis à disposition pour l'utilisation privée et non commerciale. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser les contenus et les services d'une manière n'ayant pas été autorisée par le propriétaire du contenu concerné ou d'un fournisseur de services. Sans restreindre la validité de base des dispositions précé- dentes, sauf spécifié expressément par le propriétaire du contenu ou le fournisseur de ser vices, la modification, la reproduction, la diffusion, le téléchargement, la publica- tion, la transmission, la traduction, la vente, la création d'œuvres dérivées, la distribu- tion ou la propagation des contenus ou services représentés sur cet appareil, indé- pendamment du support et de la forme, sont interdits. Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées Sous-pixel allumé 1. Sous-pixel sombre 1. Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1. Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la garantie.Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / appendix.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Remarques du fabricant

Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union européenne (à l’exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologa- tion nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement rad io de type Gigaset GL590 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivant e : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declara- tions of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Déchets et protection environnementale Élimination correcte de ce produit (Directive relative aux appareils électriques et électroniques (WEEE)) (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur le produit, l'accessoire ou dans la littérature indique que le produit et ses accessoires électroniq ues (chargeur, casque, câble USB par exemple) ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères. Pour éviter les éventuels risques pour la santé et dommages environne- mentaux dus à une élimination incontrôlée des déchets, veuillez recycler ce produit de manièr e responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matières premières. Les utilisateurs privés sont tenus de s'adresser au revendeur auprès duquel le produit a ét é acheté ou de contacter les autorités compétentes, afin de savoir où les pièces peuvent être remises en vue d'une mise au rebut dans le respect de l'environnement. Les utilisateurs professionnels sont tenus de s'adresser aux fournisseurs et de

ontrôler les conditions générales du contrat de vente. Ce produit et les accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'a utres déchets commerciaux. Ce « EEE » est compatible avec la directive RoHS.Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Remarques du fabricant Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / appendix.fm / 5/20/20

Élimination correcte des batteries de ce produit (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur la batterie, dans le manuel ou sur l'emballage indique que les batteries contenues dans ce produit ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. En cas d'élimination incorrecte des batteries, les substances qu'elles

ontiennent peuvent nuire à la santé humaine ou être la cause de pollution. Pour la protection des ressources naturelles et pr omouvoir la réutilisation respec- tueuse de l'environnement des ressources matérielles, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les mettre au rebut via votre système local et gratuit de récupération des piles usagées. Rayonnement Informations sur la certification SAR (taux d'absorption spécifique) CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR LA CHARGE DUE AUX ONDES RADIO. Votre appareil mobile a été conçu de manière à ne pas dépasser les valeurs limites

'exposition recommandées au niveau international et relatives aux ondes radio. Ces directives ont été définies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et c ontiennent une grande marge de sécurité en vue de garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Les directives relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure, à savoir le taux d'absorption spécifique ou SAR. La valeur limite SAR pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg. Les valeurs SAR maximales dans le cadre des directives ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont les suivantes : Valeur SAR maximale pour ce modèle de téléphone et les conditions de relevé Les valeurs SAR pour le port au niveau du c orps ont été déterminées à une distance de 5 mm. Pour le respect des directives d'exposition HF concernant le port sur le corps, l'appareil doit au moins être placé à cette distance du corps. Tête SAR 0,567 W/kg (10 g) Port au niveau du corps SAR1,554 W/kg (10 g)Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / appendix.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Remarques du fabricant

Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Autonomie Accessoires Utilisez uniquement les chargeurs, batteries et câbles autorisés par Gigaset. Les acces- soires non autorisés peuvent endommager l’appareil. Batterie Fréquence Bande Puissance maximale 2G 1900 MHz 30,0 dBm 900 MHz 33,0 dBm Durée de la communica- tion : env. 10 h Mode multimédia : env. 8 h Mode veille : env. 550 h Technologie : Li-Ion Capacité : 800 mAh Référence : V30145-K1310-X470Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Remarques du fabricant Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / appendix.fm / 5/20/20

Bloc-secteur Constructeurs SHENZHEN HONGGUANGDE TECHNOLOGY CO., LTD. Número de registro comercial : 91350200612003878C NO 150 TianWan Road, Gongming Tianliao Cummunity, Guangming New District, shenZhen, Guangdong, China Identifiant modèle C39280-Z4-C780 Tension d’entrée 100-240V Fréquence courant alternatif d’entrée 50/60 Hz Tension de sortie 5,0 V Courant de départ 0,5 A Puissance de sortie 2,5 W Efficience moyenne lors du fonctionnement > 73,16 % Efficience en présence d’une charge faible (10 %) > 60 % Puissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,1WGigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / menutree.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Présentation du menu

Présentation du menu Ouvrir le menu principal : ¤ Le téléphone mobile étant en veille, appuyer sur la touche écran Menu ou ¤ Appuyer au centre sur la touche de navigation Annuaire SMS Nouvelle entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 29 Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 30 Supprimer plusieurs entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 30 Supprimer toutes les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 30 Import / Export Importer des contacts ¢ p. 31 Exporter des contacts ¢ p. 31 Etat de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¢ p. 31 <Entrée du répertoire> Nouvelle entrée ¢ p. 29 Écrire des SMS ¢ p. 30 Appel ¢ p. 30 Copie ¢ p. 30 Supprimer l’entrée ¢ p. 30 Supprimer plusieurs entrées ¢ p. 30 Supprimer toutes les entrées ¢ p. 30 Import / Export ¢ p. 31 Etat de la mémoire ¢ p. 31 Paramètres du message Période de validité du message ¢ p. 38 Rapport de livraison ¢ p. 38 Enregistrer les messages envoyés ¢ p. 38 Stockage préféré ¢ p. 38 Capacité du message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¢ p. 38 Nouveau SMS Envoyer ¢ p. 34 Ajouter des contacts ¢ p. 34 Enregistrer comme brouillon ¢ p. 36 Sortie ¢ p. 34Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Présentation du menu Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / menutree.fm / 5/20/20

Entrant Répondre ¢ p. 37 Effacer ¢ p. 35 Appel ¢ p. 37 Fermer à clé ¢ p. 35 Déplacer ¢ p. 35 Copie ¢ p. 35 Marque ¢ p. 35 Trier ¢ p. 35 Ajouter l’expéditeur à ¢ p. 37 Supprimer les numéros répétés ¢ p. 37 Ajouter à la liste noire ¢ p. 37 Sortant Renvoyer ¢ p. 36 Effacer ¢ p. 35 Fermer à clé ¢ p. 35 Déplacer ¢ p. 35 Copie ¢ p. 35 Marque ¢ p. 35 Trier ¢ p. 35 Brouillons Effacer ¢ p. 35 Modifier ¢ p. 36 Fermer à clé ¢ p. 35 Déplacer ¢ p. 35 Copie ¢ p. 35 Marque ¢ p. 35 Trier ¢ p. 35 Messages envoyés Effacer ¢ p. 35 Vers l’avant ¢ p. 36 Fermer à clé ¢ p. 35 Déplacer ¢ p. 35 Copie ¢ p. 35 Marque ¢ p. 35 Trier ¢ p. 35Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / menutree.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Présentation du menu

Listes d’appels Réglages Options pour tous les journaux des appels Tous les appels Détails ¢ p. 27 Appels manqués Appel ¢ p. 27 Appels sortants Nouveau SMS ¢ p. 27 Appels acceptés Ajouter aux contacts ¢ p. 27 Appels rejetés Ajouter à la liste noire ¢ p. 27 Effacer ¢ p. 27 Supprimer tout ¢ p. 27 Supprimer l’historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 28 Minuteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 28 Paramètres du téléphone Date / heure Régler le temps ¢ p. 55 Régler la date ¢ p. 55 Format de l’heure ¢ p. 55 Format de date ¢ p. 55 Mise à jour des paramètres ¢ p. 55 Afficher Affichage marche / arrêt ¢ p. 61 Fond d’écran 1 - 4 ¢ p. 61 Paramètres d’affichage en veille ¢ p. 60 Luminosité du rétroéclairage ¢ p. 60 Temps de rétro-éclairage ¢ p. 60 Raccourci clavier IP ¢ p. 60 Paramètres de langue Langue ¢ p. 56 Entrer la langue ¢ p. 56 Paramètres de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 61 Réglage de vibration du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 62Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Présentation du menu Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / menutree.fm / 5/20/20

Paramètres de sécurité PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 62 Modifier le code PIN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 62 Téléphone verrouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 64 Modifier le mot de passe de confidentialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 64 Intimité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 64 Verrouiller l’écran par la touche de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 65 Numérotation fixe Numérotation fixe ¢ p. 65 Numéro fixe ¢ p. 65 Paramètres d’appel Double Carte SIM Mode veille ¢ p. 63 Répondre par SIM originale ¢ p. 63 Définir le nom de la carte SIM ¢ p. 63 Basculer pour répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 56 Renvoi d’appel Renvoi d’appel inconditionnel ¢ p. 25 Renvoi d’appel sur occupation ¢ p. 25 Renvoi d’appel sans réponse ¢ p. 25 Renvoyer si inaccessible ¢ p. 25 Annuler tous les renvois ¢ p. 25 Interdiction d’appel Tous les appels sortants ¢ p. 26 Tous les appels entrants ¢ p. 26 Appels entrants en itinérance ¢ p. 26 Appel ISD ¢ p. 26 Composer lorsque itinérance INTL ¢ p. 26 Annuler tout sauf ¢ p. 26 Changer le mot de passe ¢ p. 26 Masquer ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 21 Autres Rappel automatique ¢ p. 66 Vibration une fois connecté ¢ p. 66 Répondre SMS après rejet ¢ p. 67Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / menutree.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Présentation du menu

Profils Ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 57 Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 57 Réglages Renommer ¢ p. 57 Paramètres de sonnerie ¢ p. 58 Ajuster le volume ¢ p. 58 Type de sonnerie ¢ p. 59 Autres alertes sonores ¢ p. 59 Liste noire Liste noire Nouveau ¢ p. 23 Modifier ¢ p. 23 Effacer ¢ p. 23 Ajouter à partir des contacts ¢ p. 23 Historique des appels ¢ p. 23 Supprimer tout ¢ p. 23 Paramètres de la liste noire Interception d’appel audio ¢ p. 23 Interception de message ¢ p. 23 Touches de numérotation directe Numéro A / Numéro B / Numéro C Sauver ¢ p. 21 Annuler ¢ p. 21 Ajouter à partir des contacts ¢ p. 21 Sortie vocale Appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 66 Saisie du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 66 Restaurer les réglages par défaut ¢ p. 67Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Présentation du menu Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / menutree.fm / 5/20/20

Multimédia Réglage SOS Caméra Visionneuse d’images ¢ p. 49 Paramètres d’effet ¢ p. 51 Paramètres de la caméra ¢ p. 51 Radio FM Recherche automatique et sauve- garde ¢ p. 52 Liste des chaînes ¢ p. 53 Sauver ¢ p. 52 Recherche manuelle ¢ p. 53 Jeu de fond ¢ p. 54 Image Réglages ¢ p. 52 Mes dossiers Nouveau dossier ¢ p. 46 Effacer ¢ p. 46 Détails ¢ p. 46 Modifier ¢ p. 46 Chercher ¢ p. 46 Trier ¢ p. 46 Marque ¢ p. 46 Etat de la mémoire ¢ p. 47 Alarme SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 32 Appel SOS Statut d’appel SOS ¢ p. 32 Réglage du numéro SOS ¢ p. 32 Appel en attente ¢ p. 33 SOS-SMS Statut SOS-SMS ¢ p. 33 Contenu SOS-SMS ¢ p. 33Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / menutree.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Présentation du menu

Extras Bluetooth Bluetooth ¢ p. 39 Visibilité de Bluetooth ¢ p. 39 Appareil jumelé ¢ p. 40 Transférer des fichiers ¢ p. 41 Nom de l’appareil ¢ p. 41 Calendrier Ajouter un évènement ¢ p. 43 Voir les événements ¢ p. 43 Tous les évènements ¢ p. 43 Supprimer les événements d’aujourd’hui ¢ p. 43 Supprimer tous les événements ¢ p. 43 Aller à la date ¢ p. 42 Hebdomadaire ¢ p. 42 Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 44 Alarme Alarme1 - Alarme10 ¢ p. 44 Services spécifiques à l’opéra- teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , ¢ p. 45Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Index Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 5/20/20

  • Activation/désactivation de l’alarme SOS p. 32
  • Activer/Désactiver p. 15
  • Activer/désactiver le microphone p. 24
  • Activer/désactiver le verrouillage des cartes SIM p. 62
  • Adaptateur de carte SIM p. 12
  • Affichage de l’opérateur p. 4
  • Affichage des événements p. 42
  • Aide Annonce vocale numéro d’appel en cas d’appel entrant p. 68

numéro d’appel en présence d’un appel sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 à partir du répertoire. . . . . . . . . . . . . . . .20 avec la touche de numérotation abrégée

  • Informations p. 27
  • masqué p. 21
  • prendre l’appel p. 22
  • refuser p. 22
  • terminer p. 22
  • Appel d'urgence p. 32
  • Appel d'urgence SMS activer/désactiver p. 33
  • Appel d’urgence SMS entrer du texte p. 33
  • Appel manqué, symbole p. 17
  • Appel masqué p. 21
  • Appel SOS activer/désactiver p. 32
  • temporisation p. 33
  • Appeler à partir d’un journal des appels p. 20
  • composer le numéro d'appel p. 20
  • Arrêter le réveil Arrière-plan utiliser ses propres photos p. 45
  • Barre d’état p. 4
  • , 17 Batterie charger p. 14
  • élimination p. 74
  • Batteries insertion p. 13
  • niveau de charge p. 17
  • Bluetooth p. 39
  • activer p. 39
  • activer/désactiver p. 39
  • enregistrer un appareil p. 40
  • fichiers transmis p. 41
  • liste des appareils connus p. 40
  • modifier le nom d'un appareil p. 41
  • rejeter une demande p. 41
  • retirer un appareil p. 40
  • Visibilité de l’appareil p. 39
  • Boîte d’envoi (SMS) p. 36
  • Boîte de réception (SMS) p. 37
  • Carte SIM désactiver p. 63
  • déverrouiller p. 15
  • insérer p. 12
  • modifier le code PIN p. 62
  • modifier le nom p. 63
  • pour rappel p. 63
  • pour réponse SMS p. 63
  • Certificat de garantie p. 68
  • Certification SAR p. 74
  • Combinaisons de touches p. 61
  • Combiné p. 4
  • Consignes de sécurité p. 7
  • Contenu p. 12
  • Contenu de l'emballage p. 12
  • Customer Care p. 68
  • régler automatiquement p. 55
  • régler manuellement p. 55
  • Décrochage régler p. 56
  • Déni de responsabilité p. 72
  • Désactivation du microphone p. 24
  • Durée de validité (SMS) p. 38

Ecouter la radio interrompre/poursuivre la lecture

  • régler le volume p. 53
  • station suivante/précédente p. 53
  • Écouter la radio p. 52
  • , 53 Ecouter un message vocal Ecran arrière-plan p. 31

désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 65 Écran éclairage

  • mode veille p. 15
  • Ecran de veille p. 60
  • Emplacement de stockage des photos p. 52
  • Enregistrer un appareil (Bluetooth) Entrée de répertoire copier p. 40
  • effacer p. 30
  • Entrée du répertoire p. 29
  • créer p. 29
  • déplacer p. 30
  • éditer p. 30
  • exporter p. 31
  • gérer p. 30
  • importer p. 31
  • Entrer des numéros d'urgence p. 32
  • Environnement Evénement créer p. 73
  • Face avant p. 4
  • Fonction secret p. 24
  • Fonctions à l'écran p. 4
  • Format d'heure p. 55
  • Format de date p. 55
  • Heure affichage p. 4
  • régler automatiquement p. 55
  • régler manuellement p. 55
  • Homologation p. 73
  • saisie p. 56
  • Langue d’affichage p. 56
  • langue de saisie p. 56
  • Liaison radio, qualité p. 17
  • Liste des appareils connus (Bluetooth) p. 40
  • Liste des brouillons (SMS) p. 36
  • Liste des canaux p. 52
  • éditer Liste des numéros bloqués, voir liste noire Liste noire p. 53
  • effacer p. 23
  • effacer une entrée p. 23
  • modifier une entrée p. 23
  • réglages p. 23
  • Luminosité, écran p. 60
  • gérer sur le PC p. 48
  • Menu principal p. 18
  • Messagerie p. 31
  • interroger p. 31
  • Messages textuels (SMS) p. 34
  • Micro-casque (Bluetooth) p. 39
  • Minuscule/majuscule p. 19
  • Minuterie des appels p. 28
  • Mise au rebut p. 73
  • Mise en service p. 12
  • Mode veille, retour p. 18
  • Modifier le code PIN Modifier le mot de passe de protection des données p. 62

Modifier le nom des appareils (Blue- tooth). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Mot de passe, restriction des appels. .26

  • Navigation par menu p. 18
  • Numéro d'appel saisir p. 20
  • Numéro d'appel d'urgence p. 32
  • Numéro d’appel appel entrant p. 22
  • appliquer à la touche de numérotation abrégée p. 21
  • bloquer p. 65
  • énoncer en cas d’appel sortant p. 66
  • énoncer lors d’un appel entrant p. 66
  • enregistrer dans la liste noire p. 23
  • Numéros d’appel autoriser p. 65
  • bloquer p. 65

Photo balance des blancs

  • dans le répertoire p. 29
  • éditer p. 49
  • effacer p. 50
  • emplacement de stockage p. 52
  • prendre p. 49
  • qualité p. 51
  • , 52 regarder p. 49
  • taille p. 51
  • , 52 utiliser comme arrière-plan p. 50
  • Photographier p. 49
  • Port USB p. 4
  • Présentation dans le manuel d’utilisation p. 6
  • Pression des touches, vibration p. 62
  • Profil ajouter p. 57
  • renommer p. 57
  • supprimer p. 57
  • Profil acoustique p. 56
  • Profil, acoustique p. 56
  • Protection des données Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Index p. 64

Radio augmenter/réduire la fréquence

  • terminer la lecture p. 53
  • Rappel automatique p. 66
  • Rappel, automatique p. 66
  • Rapport de transmission (SMS) p. 38
  • Rayonnement p. 74
  • Réglages d’usine p. 67
  • Réglages par défaut p. 67
  • Régler la tonalité d’activation/désactiva- tion p. 59
  • Régler la tonalité des touches p. 59
  • Régler le flash p. 51
  • , 52 Réinitialisation Réinitialiser sur les paramètres d'usine p. 67

Rendez-vous, voir événement Renvoi d'appel régler

  • Saisir un texte p. 19
  • Service clients p. 68
  • Services spécifiques à l’opérateur p. 45
  • Silencieux p. 57
  • symbole p. 17
  • SMS p. 34
  • brouillons p. 36
  • capacité des messages p. 38
  • écrire p. 34
  • enregistrer p. 38
  • envoi impossible p. 36
  • envoyer p. 34
  • lecture p. 37
  • messages envoyés p. 36
  • mise en mémoire temporaire p. 36
  • nombre p. 38
  • rapport de transmission p. 38
  • réception p. 37
  • réglages p. 38
  • séquence p. 34
  • symbole p. 17
  • Sonnerie activer/désactiver p. 59
  • désactivation p. 57
  • mélodie p. 58
  • volume p. 58
  • Sous-menus p. 18
  • Stations radio rechercher automatiquement p. 52
  • régler manuellement p. 52
  • Symbole appel manqué p. 17
  • liaison radio p. 17
  • message vocal (SMS) p. 17
  • niveau de charge de la batterie p. 17
  • réveil p. 17
  • silencieux p. 17
  • vibration Symboles barre d’état p. 17

Téléphone mobile verrouillage

  • Tonalité d’avertissement de la batterie p. 59
  • Tonalités avertissement batterie p. 59
  • lors de l’activation/désactivation p. 59
  • lors de l’ouverture p. 60
  • lors de la fermeture p. 59
  • profil p. 57
  • Sonnerie p. 58
  • touches p. 59
  • Touche Astérisque p. 4
  • Touche de navigation p. 4
  • fonctions p. 15
  • modifier l’attribution p. 61
  • présentation dans le mode d’emploi p. 15
  • Touche Décrocher p. 4
  • Touche Dièse Touche écran modifier l’affectation p. 4
  • Touche Marche/Arrêt p. 4
  • Touche Raccrocher p. 4
  • Touche SOS p. 5
  • , 32 Touches de numérotation abrégée 4, 21 Touches écran , 16 p. 4

Utiliser le haut-parleur en téléphonant. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

  • Verrouillage d’écran p. 65
  • Vibration activer/désactiver p. 59
  • activer/désactiver grâce au profil p. 57
  • lors de la pression des touches p. 62
  • symbole p. 17
  • Vibrations lors de l’établissement de la connexion p. 66
  • Volume de l’écouteur p. 24
  • Volume de la communication p. 24
  • Volume du mode Mains libres p. 24
  • Volume, sonnerie Tous droits réservés. Droits de modification réservés.Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-1-7419 / Cover_back_c.fm / 5/20/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Edité par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2020 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com p. 58