ZBook 14u G5 - Tablette HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZBook 14u G5 HP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Processeur | Intel Core i5 ou i7 de 8ème génération |
| Mémoire RAM | Jusqu'à 32 Go DDR4 |
| Stockage | SSD jusqu'à 1 To |
| Écran | 14 pouces, Full HD (1920 x 1080) |
| Carte graphique | AMD Radeon Pro WX 3100 |
| Système d'exploitation | Windows 10 Pro |
| Poids | Environ 1.4 kg |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 14 heures |
| Ports | USB-C, USB 3.0, HDMI, lecteur de carte SD |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels en mobilité, conception graphique, et bureautique |
| Maintenance | Accès facile aux composants internes pour mise à niveau |
| Sécurité | Lecteur d'empreintes digitales, TPM 2.0 |
| Informations générales | Conception robuste, conforme aux normes MIL-STD 810G |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZBook 14u G5 HP
Questions des utilisateurs sur ZBook 14u G5 HP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZBook 14u G5 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZBook 14u G5 de la marque HP.
MODE D'EMPLOI ZBook 14u G5 HP
Manuel de l'utilisateur
AMD est une marque commerciale d'Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth est une marque détenue par son propriété et utilisée sous licence par HP Inc. Intel, Celeron, Pentium et Thunderbolt sont des marques commerciales d'Intel Corporation aux États-Unis et dans autres pays. Windows est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans ce document peuvent etre modifiees sans preavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les déclarations de garantie limitee expressee qui les accompany. Aucun element du present document ne peut etre interprete comme constituent une garantie supplémentaire. HP ne saurait etre tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou redactionnelle qui pouraient subsister dans le present document.
Première édition: février 2018
Référence du document:L11998-051
Informations sur le produit
Ce manuel de l'utilisateur déscrit des fonctions communés à la plupart des modèles. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur toute ordinateur.
Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles dans toutes les éditions ou versions de Windows. Ce système peut nécessiter du matériel, des pilotes, des logiciels ou un BIOS mis à niveau et/ou achetés séparément, afin de profiter pleinement des fonctionnalités de Windows. Windows 10 est mis à jour automatique et est toujours activé. Des frais ISP sont susceptibles de s'appliquer et au fil du temps, des exigences supplémentaires peuvent s'appliquer aux mises à jour. Reportez-vous à la section http://www.microsoft.com.
Pour acceder aux derniers manuels de l'utilisateur, ouvre la page http://wwwHp.com/support, et suive les instructions pour retrouverer votre produit. Puis, selectionnez Manuels de l'utilisateur.
Conditions d'utilisation du logiciel
En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur cet ordinateur, vous reconnaissez être lié par les termes du contrat de licence utilisé final (CLUF) HP. Si vous étés en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à returner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours pour un remboursement intégral conformément à la politique en matière de remboursement de votre vendeur.
Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement intégral du prix de l'ordinateur, prenez contact avec votre vendeur.
Notice d'advertissement relative à la sécurité

AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchauffe de l'ordinateur, ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis écais. Par ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. L'ordinateur et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température de surface accessible à l'utilisateur, définies par la norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950).
Paramètre de configuration du processeur (certains produits)

IMPORTANT: Certains d'ordinateurs sont configurés avec un proceseur Intel® Pentium® de séries N35xx/ N37xx ou Celeron® de séries N28xx/N29xx/N30xx/N31xx et un système d'exploitation de Windows®. Sur ces modèles, ne modifies pas le paramètre de configuration du processeur dans msconfig.exe en passant de 4 ou 2 processeurs à 1 proceseur. En effet, cette modification empêchera votre ordinateur de redémarrer. Vous dévrez alors effectuer une réinitialisation des données d'usine pour rétablier les paramètres d'origine.
Sommaire
1 Bienvenue 1
Recherche d'informations 2
2 Composants 4
Localisation du matériel 4
Localisation des logiciels 4
Côté droit 5
Côté gauche 7
Ecran 7
Zone du clavier 9
Pavé tactile 9
Voyants 10
Boutons, haut-parleurs et lecteur d'empreintes digitales 12
Touches spéciales 14
Touches d'action 15
Touches d'activation (certains produits uniquement) 16
Partie inférieure 17
Partie avant 17
Couverage 18
Étiquettes 18
Insertion d'une carte SIM (certains produits uniquement) 19
3 Connexions reseau 21
Connexion à un réseau sans fil 21
Utilisation des commandes des periphériques sans fil 21
Bouton des periphériques sans fil 21
Commandes du système d'exploitation 21
Connexion à un réseau WLAN 22
Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) 22
Utilisation de HP Mobile Connect Pro (certains produits uniquement) 23
Utilisation du GPS (certains produits uniquement) 23
Utilisation de périhériques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement) 23
Connexion de péripériques USB 24
Utilisation de NFC pour partager des informations (certains produits uniquement) 24
Partage 24
Connexion à un réseau filaire 24
Connexion à un réseau local (LAN) (certains produits uniquement) 25
Utilisation de HP LAN-WLAN Protection (certains produits uniquement) 25
Mise en marche et personnelisation de HP LAN-WLAN Protection 25
Utilisation du gestionnaire d'adresse HP MAC pour identifier votre ordinateur sur un réseau (certains produits uniquement) 26
Mise en marche et personnelisation de l'adresse MAC système 26
4 Navigation dans l'écran 28
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile 28
Pressure 28
Pincement à deux doigs pour zoomer 28
Glissement à deux doigts (pavé tactile uniquement) 29
Pression a deux doigts (pavé tactile uniquement) 29
Pression a quatre doigs (pavé tactile uniquement) 29
Balayage à trois doigs (Pavé tactile uniquement) 30
Défilament à un doigt (écran tactile uniquement) 30
Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option 31
Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement) 31
5 Fonctionnalités de divertissement 32
Utilisation de laamera (certains produits uniquement) 32
Utilisation des fonctions audio 32
Connexion de haut-parleurs 32
Connexion d'un casque 32
Connexion d'écouteurs 33
Utilisation des paramètres de son 33
Utilisation de la video 33
Connexion d'un périhérique DisplayPort à l'aide d'un cable USB Type-C (certains produits uniquement) 33
Connexion d'un périhérique Thunderbolt à l'aide d'un cable USB de type C (certains produits uniquement) 34
Connexion de peripheriques video a l'aide d'un cable HDMI (certains produits uniquement) 35
Configuration d'un périhérique audio HDMI 36
Detection et connexion des périhériques d'affichage par cable à l'aide du transport multiflux ... 37
Connexion de périhériques d'affichage à des ordinateurs dotés de cartes graphiques AMD ou Nvidia (avec un concentrateur en option) 37
Connexion de périhériques d'affichage à des ordinateurs dotés de cartes graphiques Intel (avec un concentrateur en option) 37
Connexion de périhériques d'affichage à des ordinateurs dotés de cartes graphiques Intel (avec un concentrateur intégré) 38
Détection et connexion des écans sans fil compatibles Miracast (certains produits
uniquement) 38
Utilisation du transfert de données 38
Connexion de périhériques sur un port USB de type C (certains produits uniquement) 39
6Gestion de l'alimentation 41
Utilisation des modes veille et veille prolongee 41
Activation et sortie du mode veille 41
Activation et sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement) 42
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur 42
Utilisation de l'icone Alimentation et des Options d'alimentation 43
Fonctionnement sur batterie 43
Utilisation de Fast Charge (certains produits uniquement) 43
Affichage de la charge de la batterie 44
Recherche d'informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains produits uniquement) 44
Economie d'énergie de la batterie 44
Identification des niveaux bas de batterie 44
Résolution d'un niveau bas de batterie 45
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible 45
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible 45
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode veille prolongée 45
Batterie scelled en usine 45
Fonctionnement sur l'alimentation externe 46
7 Sécurité 47
Protection de l'ordinateur 47
Utilisation de mots de passage 48
Définition de mots de passer dans Windows 48
Configuration de mots de passer dans Computer Setup 48
Gestion d'un mot de passer administrateur BIOS 49
Saisie d'un mot de passée administrateur BIOS 51
Utiliser les options de sécurité DriveLock 51
Selectionner DriveLock automatique (certains produits uniquement) 51
Activer Automatic DriveLock (DriveLock automatique) 51
Désactiver Automatic DriveLock (DriveLock automatique) 52
Saisie d'un mot de passer DriveLock automatique 52
Selectionner la protection DriveLock manuelle 53
Définition d'un mot de passer principal DriveLock 54
Activer DriveLock et définir un mot de passé utiliser DriveLock 54
Désactivation de DriveLock 55
Saisie d'un mot de passse DriveLock 56
Modification d'un mot de passé DriveLock 57
Utiliser Windows Hello (certains produits uniquement) 57
Utilisation d'un logiciel antivirus 57
Utilisation d'un logiciel de pare-feu 58
Installation de mises à jour logicielles 58
Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement) 58
Utilisation de HP Managed Services (certains produits uniquement) 59
Utilisation d'un cable antivol en option (certains produits uniquement) 59
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement) 59
Localisation du lecteur d'empreintes digitales 59
8 Maintenance 60
Amélioration des performances 60
Utilisation du défragmentateur de disque 60
Utilisation du nettoyage de disque 60
Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement) 60
Identification de I'etat de HP 3D DriveGuard 61
Mise à jour des programmes et des pilotes 61
Nettoyage de votre ordinateur 61
Procedures de nettoyage 62
Nettoyage de l'écran 62
Nettoyage du capot ou des parties laterales 62
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits
uniquement) 62
Déplacement avec votre ordinateur ou transport 63
9 Sauvegarde, restauration et récapération 64
Création de supports de restauration et de sauvégardes 64
Utilisation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) 64
Utilisation des outils Windows 65
Utilisation de l'outil HP Cloud Recovery Download (certains produits uniquement) 66
Restauration 66
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager 67
Ce que vous devez savoir avant de démarrer 67
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) 67
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration 68
Modification de l'ordre d'amorcage de l'ordinateur 68
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) 69
10 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start 70
Utilisation de Computer Setup 70
Demarrage de Computer Setup 70
Utilisation d'un clavier USB ou d'une souris USB pour démarrer Computer Setup (BIOS) 70
Navigation et selection dans Computer Setup 70
Restauration des parametes d'usine dans Computer Setup 71
Mise à jour du BIOS 71
Identification de la version du BIOS 72
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS 72
Modifier l'ordre d'amorçage à l'aide de l'invite F9 73
paramétres du BIOS TPM (certains produits uniquement) 73
Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement) 73
11 Utilisation de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) 75
Téléchargement de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sur un périhérique USB 75
Utilisation de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) à distance (certains produits uniquement) .... 76
Personnalisation des parametes de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) à distance .... 76
12 Caracteristiques techniques 77
Tension d'entrée 77
Environnement d'exploitation 77
13 Electricité statique 78
14 Accessibilité 79
Technologies d'assistance prises en charge 79
Contact du support 79
Index 80
1 Bienvenue
Pour profiter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommendons de suivre la procEDURE suivant une fois l'ordinateur installé et enregistré :
CONSEIL: Pour revenir rapidement à l'écran d'accueil de l'ordinateur à partir d'une application ouverte ou du bureau Windows, appuyez sur la touche Windows ne saure clavier. Appuyez de nouveau sur la touche Windows pour revenir à l'écran précédent.
- Vous connecter à Internet : configurerz votre réseau filaire ou sans fil pour pouvoir vous connecter à Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Connexions réseau à la page 21.
- Mettre à jour votre logiciel antivirus : protégez votre ordinateur contre les dégats causés par les virus. Le logiciel est préinstallé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation d'un logiciel antivirus à la page 57.
- Vous familiariser avec votre ordinateur : découvertes les fonctions de votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous aux chapitres Composants à la page 4 et Navigation dans l'écran à la page 28.
- Rechercher les logiciels installés : affichez la liste des logiciels préinstallés sur l'ordinateur.
Selectionne le bouton Demarrer.
-0u-
Faites un clic droit sur le bouton Demarrer, puis selectionnez Applications et fonctionnalités.
Sauvegardez le contenu de votre disque dur en créant des disques de restauration ou une unité flash de restauration. Reportez-vous à la section Sauvegarde, restauration et récapération à la page 64.
Recherche d'informations
Pour acceder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus encore, consultez ce tableau.
| Ressource Contenu | |
| Instructions d'installation | • Présentation de l'installation et des fonctions de l'ordinateur |
| Support HP | • Discussion en ligne avec un technicien HP |
| Pour acceder au support HP, ouvrez la page http://www hp.com/support. | • Numérodes téléphone du support • Pièces de rechange vidés (certains produits uniquement) • Manuels de maintenance et d'entretien • Adresses des centres de service HP |
| Sécurité et ergonomie du poste de travail Pour acceder à ce manuel : | • Disposition correcte du poste de travail • Consels sur les positions et habitudes de travail à adopter pour améliorer le comport et réduire les risques de blessures • Informations sur la sécurité électrique et mécanique |
| -ou- | |
| • Appuyez sur le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. | |
| -ou- | |
| • Ouvrez la page http://www hp.com/ergo. | |
| IMPORTANT : Vous doivent être connecté à Internet pour acceder à la première version du manuel de l'utilisateur. | |
| Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation Pour acceder à ce document : | • Avis de réglementation importants, notamment des informations sur la mise au rebut des batteries, si besoin. |
| • Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. | |
| -ou- | |
| • Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et Documentation HP. | |
| Garantie limitée* Pour acceder à ce document : | • Informations de garantie spécifique à cet ordinateur |
| • Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. | |
| -ou- | |
| • Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et Documentation HP. | |
| -ou- | |
| • Ouvrez la page http://www hp.com/go/orderdocuments. | |
Ressource Contenu
IMPORTANT : Vous doivent connecté à Internet pour acceder à la première version du manuel de l'utilisateur.
Voutrouvezla garantie limite HP aee les manuels de lutilisateur de voite ordinateur et/ou sur le CD ou DVD founi avec le prodit. Dans certains pays ou certaines regions, HP peut fournir une version imprimede la garantie avec le produit. Pour certains pays ou certaines regions ou la version imprimede la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie a l'adresse http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante : POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, Your numero de telephone et votre adresse postale.
2 Composants
Votre ordinateur comporte des composants de premier choix. Ce chapitre fournit des informations détaillées sur vos composants, leur emplacement et leur fonctionnement.
Localisation du matériel
Pour afficher la liste du matériel installé sur votre ordinateur :
Saisissez Gestionnaire de périphériques dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application Gestionnaire de périphériques.
La liste de tous les périhériques installés sur votre ordinateur s'affiche.
Pour couver des informations concernant les composants matériels et le numero de version du BIOS du système, appuyez sur Fn+Échap (certains produits uniquement).
Localisation des logiciels
Pour afficher la liste des logiciels installés sur votre ordinateur :
Sélectionnez le bouton Demarrer.
-0u-
Faites un clic droit sur le bouton Demarrer, puis selectionnez Applications et fonctionnalités.

REMARQUE: Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à votre ordinateur.

| Élément Description | |
| (1) SIM Fiche ou connecteur de carte SIM | Prend en charge une fiche ou carte d'identification de l'abonné (SIM) sans fil.RemARQUE: Tous les modèles possèdent une icône et un connecteur de carte SIM, mais les modèles qui ne disposent pas de HP Mobile Broadband Module, un pérophérique de réseau (WWAN) large bande sans fil installé en usine, sont livrés avec une fiche non amovible insérée dans le connecteur. |
| (2) Prise combinée de sortie audio (casque)/d'entrée audio (microphone) | Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec alimentation, un casque, des écouteurs ou un cable audio de télévision en option. Permet également de connecter un micro-casque en option. Cette prise ne prend pas en charge les microphones autonomies en option.AVERTISSEMENT 1 Pour prévenir tout risque auditif, réglez le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro-casque. Consultez le manuel Informations sur les réglementsions, la sécurité et les conditions d'utilisation pour obtenir des informations sur la sécurité.Pour accéder à ce manuel :▲ Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP.-ou-▲ Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et Documentation HP.REMARQUE: La connexion d'un pérophérique sur la prise entraine la déactivation des haut-parleurs de l'ordinateur. |
| (3) Port USB 3.x SuperSpeed Connecte un appareil USB, tel qu'un téléphone portable, une camera, un tracker d'activité ou une smartwatch, et fournit un transfert de données ultra-rapide. | |
| (4) Port HDMI Permet de connecter un pérophérique audio ou video en option,par exemple un téléviseur haute définition, un composant audio ou numérique compatible ou un pérophérique HDMI (High Definition Multimedia Interface) haute vitesse. | |
| (5) Prise RJ-45 (réseau) avec voyants Permet de connecter un cable réseau. | |
| ●Vert (gauche): le réseau est connecté. | |
| ●Orange (droite): il y a de l'activité sur le réseau. | |
Élement Description
| (6) Connecteur d'amarrage Permet de connecter un péripérisque d'amarrage en option. | |
| (7) | Port SuperSpeed USB de type C et DisplayPort Quand l'ordinateur est allumé, connecte et charge la plupart des appareils USB munis d'un connecteur de type C, telis que téléphone mobile,amera,traqueur d'activité ou montre intelligente, et fournit un transfert des données ultra-rapide.RemARQUE:Des cables et/ou des adaptateurs (vendus séparément) peuvent être requis.-et-Permet de connecter un péripérisque DisplayPort muni d'un connecteur USB Type-C, fournissant une sortie d'affichage. |
| (7) Connecteur d'alimentation USB de type C et port ThunderboltTM avec HP Veille et Charge | Permet de connecter un adaptateur secteur qui comporte un connecteur USB de type C, fournissant une alimentation à l'ordinateur et, si nécessaire, chargeant la batterie de l'ordinateur.-et-Permettent de connecter et de charger la plupart des appareils USB munis d'un connecteur de type C, telis qu'un téléphone mobile, une caméra, un système de suivi des activités, ou montre intelligente, et fournissant un transfert de données ultra-rapide.-et-Permet de connecter un péripérisque d'affichage muni d'un connecteur USB Type-C, fournissant une sortie DisplayPort.RemARQUE:Votre ordinateur peut éventuellesment prendre en charge un péripérisque d'amarrage Thunderbolt.RemARQUE:Des cables et/ou des adaptateurs (vendus séparément) peuvent être requis. |
| (8) Connecteur d'alimentation Permet de connecter un adaptateur secteur. | |
| (9)Voyant de la batterie Lorsque l'alimentation secteur est connectée:•Blanc:La charge de la batterie est supérieure à 90%.•Orange:La charge de la batterie est entre 0 et 90%.•Eteint:La batterie ne se charge pas.Lorsque l'alimentation secteur est débranchée (la batterie ne se recharge pas):•Orange clignotant:la batterie a atteint un niveau de charge faible. Lorsque la charge de la batterie a atteint un niveau critique, sonvoyant commence à clignoter rapidement.•Eteint:La batterie ne se charge pas. | |
Côté gauche

| Élement Description | ||
| (1) | Emplacement pour cable antivol | Permet de fixer à l'ordinateur un cable antivol en option. |
| REMARQUE: Le cable antivol a un caractère dissusif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol du produit. | ||
| (2) | Ouverture d'aération | Permet de faire circuler l'air pour refroidir les composants internes. |
| REMARQUE: Le ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchauffe. Il est normal que le ventilateur interne s'accrite et redémarre durant une opération de routine. | ||
| (3) Port USB 3.x SuperSpeed avec HP Veille et Charge | Connecte un pérophérique USB, fournit un transfert à grande vitesse des données et, même lorsque l'ordinateur est étéint, charge la plupart des appareils tels que téléphone mobile,amera,TRAQUEUR d'activité ou montre intelligente. | |
| (4) Lecteur de carte à puce Prend en charge les cartes Smart Card en option. | ||
Écran

REMARQUE: Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à votre ordinateur.


Élement Description
| (1) | Antennes WWAN* (certains produits uniquement) | Émettent et reçoivent des signaux sans fil pour communiquer avec des réseaux large bande sans fil (WWANs). |
| (2) | Antennes WLAN* (certains produits uniquement) | Émettent et reçoivent des signaux sans fil pour communiquer avec des réseaux locaux sans fil (WLAN). |
| (3) Microphones internes Enregistrrent les sons. | ||
| (4) Voyant(s) de laamera (certains produits uniquement) | Allumé: Une ou plusieurs caméras sont en cours d'utilisation. | |
| (5) Caméra(s) (certains produits uniquement) | Vous permet d'avoir des conversations video, d'enregistrer des vidEOS et des images fixes. Pour utiliser votre camera, reportez-vous à la section Utilisation de laamera (certains produits uniquement) à la page 32. Certaines caméras vous permettent également de vous connecter à Windows à l'aide d'une reconnaissance faciale只不过 qu'avac un mot de passer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utiliser Windows Hello (certains produits uniquement) à la page 57. | |
| REMARQUE: Les fonctionnalités de laamera peuvent varier en fonction des éléments matériels et logicielles de laamera installés sur votre produit. | ||
- Ces antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de l'ordinateur. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones situées immidiatement autour des antennes.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans fil, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour acceder a ce manuel :
Selectionne le bouton Demarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP.
-0u
Appuyez sur le bouton Demarrer, puis HP et Documentation HP.
Zone du clavier
Pavé tactile


| Élément Description | ||
| (1) Dispositif de pointage Déplace le pointeur sur l'écran. | ||
| (2) | Bouton gauche du dispositif de pointage | Fonctionne comme le bouton gauche d'une souris externe. |
| (3) Zone du pavé tactile Lit les mouvements de vos doigs pour déplacer le pointeur ou activer des éléments à l'écran. | ||
| (4) | Bouton droit du dispositif de pointage | Fonctionne comme le bouton droit d'une souris externe. |
| (5) Zone de détention CCP (Communication de champ proche) et antenné* (cérains produits uniquement) | Vous permet de partager sans le moindre fil des informations lorsque vous le tapez avec un pérophérique compatible à NFC. | |
*Cette antennne n'est pas apparente de l'extérieur de l'ordinateur. Pour optimiser les transmissions, evitez d'obstruer la zone située immeditatement autour de I'antenne.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans fil, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour acceder a ce manuel:
Sélectionne le bouton Demarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP.
0U-
Appuyez sur le bouton Demarrer, puis HP et Documentation HP.

REMARQUE: Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à votre ordinateur.

Élement Description
| (1) | Voyant d'alimentation | • Allumé: l'ordinateur est sous tension. • Clignotant: l'ordinateur est en voille, un mode qui offre des économies d'énergie. L'ordinateur coupe l'alimentation vers l'écran et d'autres éléments inutiles. • Éteint: l'ordinateur est hors tension ou en voille prolongée. La voillée prolongée est le mode d'alimentation qui offre les plus grandes économies d'énergie possibles. |
| (2) | Voyant Muet | • Allumé: le son de l'ordinateur est désactivé. • Éteint: le son de l'ordinateur est activé. |
| (3) | Voyant de désactivation du microphone | • Allumé: le microphone est désactivé. • Éteint: le microphone est activé. |
| (4) Voyant Verr Num Allumé: le verrouillage numérique est activé. numik | ||
| (5) | Voyant des pérophériques sans fil | Allumé: un appareil sans fil intégré, tel qu'un pérophérique de réseau local sans fil (WLAN) et/ou un pérophérique Bluetooth®, est activé. REMARQUE: Sur certains modèles, levoyant des pérophériques sans fil devient orange lorsque tous les pérophériques sans fil sont hors tension. |
| (6) Voyant de partage ou de presentation Allumé: Le partage est activé. | ||
| (7) | Voyant verr maj | Allumé: le verrouillage des majuscules est activé; tous les caractères apparaissent en majuscules. |
| Éléments Description | |
| (8) | Voyant verr fin Allumé: La touche fin est verrouillée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Touches d'activation (certains produits uniquement) à la page 16. |
| (9) | Voyant de réponse à l'appel. Allumé: réponse à l'appel est activée. |
| (10) | Voyant de fin d'appel Allumé: fin de l'appel est activée. |
Boutons, haut-parleurs et lecteur d'empreintes digitales

REMARQUE: Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à votre ordinateur.


Élement Description
| (1) | Interrupteur d'alimentation | Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet interrupteur pour lemettre sous tension.Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour activer le mode veille.Lorsque l'ordinateur est en veille, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.Lorsque l'ordinateur est en veille prolongée, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.ATTENTION: Les informations non enregistrées seront perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintenez enforcé.Si l'ordinateur cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes pour lemettre hors tension.Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation, reportez-vous à vos options d'alimentation.Faites un clic droit sur l'icone Jauge d'alimentationpuis sélectionnez Options d'alimentation. |
| (2) | Ouvertures d'aération (2) | Permettant de faire circuler l'air pour refroidir les éléments internes.REMARQUE: Le ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchauffe. Il est normal que le ventilateur interne s'accroTE et redémarRE durant une opération de routine. |
| Élément Description | |
| (3) Haut-parleurs (2) Émettent le son. | |
| (4) Lecteur d'empreintes digitales ou fiche | Permet de se connecter à Windows à l'aide d'une empreinte digitale只得 qu'avac un mot de passer. |
| REMARQUE: Le lecteur d'empreintes digitales et la fiche se ressemblant. Pour vérifier que vous disposez d'un lecteur d'empreintes digitales et non d'une fiche, appuyez sur la touche Windows ne为您 clavier, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Comptes, puis sélectionnez Options de connexion et suivez les instructions à l'écran. | |
Touches spéciales

REMARQUE: Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à votre ordinateur.

Élement Description
(1) Touches d'action Permettent d'executer des fonctions syste fréquement
utilises.
Reportez-vous à la section Touches d'action à la page 15.
(2) Touche echap
En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn, vous affiche les informations système.
(3) Touche fn
Associée à une autre touche, permet d'exécuter des fonctions système féquement utilisées. Ces touches de combinaisons sont appelées des touches d'activation.
(4) Touche Windows Ouvre le menu Demarrer
Reportez-vous à la section Touches d'activation (certains produits uniquement) à la page 16.

REMARQUE: Appuyez à nouveau sur la touche Windows pour fermer le menu Demarrer.
(5) Pavé numérique interne Un pavé numérique superposé sur les touches du clavier
alphabetique. Le pavé numérique peut être utilisé comme un pavé numérique externe lorsque vous appuyez sur fn +ver num.
Choque touche exécute la fonction indiquée par l'icone représentée dans l'angle supérieur droit de la touche.
(6) Touche Verr Num
REMARQUE: Lorsque la fonction du pavé numérique est activé à l'arrêt de l'ordinateur, elle est rétablie au redémarrage de ce dernier.
Active et déactive le pavé numérique interne.
-OU
Bascule entre les fonctions de navigation et les fonctions numériques sur le pavé numérique intégré.
| Élement Description | |
| (7) Touche et applications Windows (certains produits uniquement) | Affiche les options relatives à un object sélectionné. |
| (a) Pavé numérique intégré Un clavier distinctà droite du clavier alphasétique. Le pavé numérique intégré peut être utilisé comme un pavé numérique externe lorsque le Verr Num est activé. | REMARQUE: Lorsque la fonction du pavé numérique est active à l'arrêt de l'ordinateur, elle est rétablie au redémarrage de ce dernier. |
Touches d'action
Une touche d'action effectue la fonction indiquée par l'icone située sur la touche. Pour connaître les clés sur leur produit, reportez-vous à la section Touches spéciales à la page 14.
Pour utiliser une touche d'action, maintenez enforcée cette touche.
| Icône Description | |
| Ioi | Bascule l'image à l'écran entre les péripériques d'affichage connectés au système. Par exemple, lorsqu'un moniteur est connecté à l'ordinateur, le fait d'appuyer plusieurs fois sur la touche permet de faire basculer l' image à l'écran de l'écran de l'ordinateur à l'écran du moniteur et d'afficher simultanément l'image sur les deux écrans. |
| Permet d'empêcher la visualisation de tiers par angle de côte. Si nécessaire, diminuez ou augmentez la luminosité pour les environnements bien éclairés ou plussons. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver l'écran de confidentialité. | |
| REMARQUE: Pour activer rapidement le paramètre de confidentialité le plus avancé, appuyez sur les touches fn+p. | |
| * | Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche. |
| * | Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche. |
| Coupe ou restaure le son des haut-parleurs. | |
| Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintainez la touche enfonnée. | |
| Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintainez la touche enfonnée. | |
| Coupe le microphone. | |
| Active ou déactive la fonction de rétroéclairage du clavier. | |
| REMARQUE: Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactive cette fonction. | |
| Active ou déactive la fonction sans fil. | |
| REMARQUE: Un réseau sans fil doit être configuré pour permettre une connexion sans fil. | |
| Fournit un accès rapide à votre calendrier Skype pour les professionnels. | |
| REMARQUE: Cette fonction requiert Skype® pour les professionnels ou Lync® 2013 s'exécutant sur les serveurs Office 365® ou Microsoft Exchange. | |
| Active ou déactive la fonction de partage de l'écran. | |
| REMARQUE: Cette fonction requiert Skype pour les professionnels ou Lync 2013 s'exécutant sur les serveurs Office 365 ou Microsoft Exchange. | |
| Répond à un appel. | |
| Commence un appel au cours d'une conversation entre 2 personnes. | |
| Passe un appel en attente. | |
| REMARQUE: Cette fonction requiert Skype pour les professionnels ou Lync 2013 s'exécutant sur les serveurs Office 365 ou Microsoft Exchange. | |
| Met fin à un appel. | |
| Refuse les appeals entrants | |
| Met fin au partage d'écran. | |
| REMARQUE: Cette fonction requiert Skype pour les professionnels ou Lync 2013 s'exécutant sur les serveurs Office 365 ou Microsoft Exchange. | |

REMARQUE: La fonction de chaque touche d'action est activée en usine. Vous pouvez désactiver cette fonction en maintainant appuyé sur la touche fn et sur la touche gauche MAJ. Le voyant ver fn s'allume. ÀpRES avoir désactivé la fonction de la touche d'action, vous pouvez continuer à utiliser chaque fonction en appuyant sur la touche fn en combinaison avec la touche d'action appropriée.
Touches d'activation (certains produits uniquement)
Une touche d'activation est une combinaison associant la touche fn et une autre touche.
Pour utiliser une touche d'activation :
Appuyez sur la touche fn, puis appuyez sur une des touches repertoriées dans le tableau suivant.
| Touches | Description |
| C Active le verrouillage dudéfilament. | |
| R Interruptent l'opération. | |
| S Envoie une requête de programmation. | |
Partie inférieure

Élement Description
Ouverture d'aération Permet de faire circuler l'air pour refroidir les composants internes.
REMARQUE: Le ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchauffe. Il est normal que le ventilateur interne s'arrête et redémarre durant une opération de routine.
Partie avant

Élement Description
(1)

Voyant d'alimentation
Allume: l'ordinaire est sous tension.
- Clignotant: l'ordinateur est en voille, un mode qui offre des economies d'énergie. L'ordinateur coupe l'alimentation vers l'écran et d'autres éléments inutiles.
- Éteint: l'ordinateur est hors tension ou en veille prolongée. La veille prolongée est le mode
| Élément Description | ||
| d'alimentation qui offre les plus grandes économies d'énergie possibles. | ||
| (2) | (1) | Voyant des péraphériques sans fil |
| Allumé: un apparueil sans fil intégré, tel qu'un pérophérique de réseau local sans fil (WLAN) et/ou un pérophérique Bluetooth®, est activé. | ||
| REMARQUE: Sur certains modèles, levoyant des péraphériques sans fil devient orange lorsque tous les péraphériques sans fil sont hors tension. | ||
| (3) | # | Voyant de l'unité |
| Blanc clignotant: le disque dur est actif. | ||
| Orange: l'utilitaire HP 3D DriveGuard a temporairement parqué le disque dur. | ||
| REMARQUE: Pour plus d'informations sur HP 3D DriveGuard, reportez-vous à la section Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement) à la page 60. | ||
Couverage

REMARQUE: Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à votre ordinateur.

Élement Description
Microphone(s) interne(s) (1 ou 2 selon le modele de l'ordinateur) Permet d'enregistrer les sons.
Étiquettes
Les étiquettes apposées sur l'ordinateur fournissant des informations qui peuvent être utiles en cas de résolution de problèmes liés au système ou de déplacement à l'étranger avec l'ordinateur. Les étiquettes peuvent être sous forme papier ou imprimées sur le produit.

IMPORTANT: Vérifiez la présence des étiquettes décrites dans cette section aux emplacements suivants : sous l'ordinateur, à l'intérieur du compartment de batterie, sous le cache de service ou à l'arrière de l'écran, ou sous la béquille d'une tablette.
Étiquette de service—Fournit des informations importantes pour identifier votre ordinateur. Si vous contactez le support technique, vous serez peut-être invité à indiquer le numéro de série, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Trouvez ces informations avant de contacter l'assistance.
Votre etiquette de service estsemblable à l'un des exemples illustrés ci-dessous. Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à l'etiquette de service de votre ordinateur.

Etlement
(1) Nom du produit HP (certains produits uniquement)
(2)Numero de modulo
(3) ID du produit
(4) Numéro de série
(5) Periode de garantie

Élement
(1) Nom du produit HP (certains produits uniquement)
(2) ID du produit
(3) Numéro de série
(4) Periode de garantie
- Étiquette(s) sur les réglementations—Fournit (fournissant) des informations sur les réglementations applicables à l'ordinateur.
- Étiquette(s) de certification sans fil—Fournit (fournissant) des informations sur les péripériques sans fil en option, ainsi que les certificats d'homologation des pays/régions ou l'utilisation des péripériques a été agrée.
Insertion d'une carte SIM (certains produits uniquement)

ATTENTION: Pour ne pas endommager les connecteurs, évitez de forcer lors de l'insertion d'une carte SIM.
Pour insérer une carte SIM, procedez comme suit :
- Mettez l'ordinateur hors tension à l'aide de la commande Arreter.
- Insérez la carte SIM dans le connecteur de carte SIM, puis enforcez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

REMARQUE: Le port SIM de votre ordinateur peut légèrement différer de l'illustration générée dans cette section.

REMARQUE: Reportez-vous à l'image du compartment de la batterie pour déterminer de chaque manière insérer la carte SIM dans l'ordinateur.

Pour retarder une carte SIM, appuyez dessus, puis retirez-la de son connecteur.
3 Connexions réseau
Votre ordinateur peut voyager avec vous, partout ou vous aliez. Mais meme à la maison, vous pouze discoverir le monde et acceder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous suffit pour cela de toute ordinateur et d'une connexion reseau filaire ou sans fil. Ce chapitre vous aide à vous connecter au monde.
Connexion à un réseau sans fil
Votre ordinateur peut etre equipe d'un ou de plusieurs des peripheriques sans fil suivants :
- Periphérique de réseau local sans fil (WLAN): connecte l'ordinateur aux réseaux locaux sans fil (communément appelés réseaux Wi-Fi, réseaux locaux sans fil ou réseaux WLAN) dans des entreprises, à domicile et dans des lieux publics tels que les aéroports, les restaurants, les cafés, les hotels et les universités. Dans un WLAN, le paraphérique sans fil intégré à votre ordinateur communique avec un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil.
Module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement): un périphérique de réseau à large bande sans fil (WWAN) vous permettant de vous connecter sans fil sur une zone bien plus large. Les opérateurs de réseau mobile installent des stations de base (semblables aux tours pour téléphones portables) dans des zones géographiques étendues, assurant ainsi une couverture sur des départements, des régions et même des pays entiers. - Periphérique Bluetooth®: créé un réseau personnel qui permet de se connecter à d'autres péripériques Bluetooth tels que des ordinateurs, des téléphones, des imprimantes, des écouteurs, des haut-parleurs et des apparciels photos. Dans un réseau personnel, chaque péripérisque communique directement avec les autres péripériques. Tous les péripériques doivent être relativement proches les uns des autres, généralement à moins de 10 mètres.
Utilisation des commandes des péripériques sans fil
Vouys disposez d'un ou plusieurs des éléments suivants pour controler les peripheriques sans fil de voitr ordinateur :
Bouton des periphériques sans fil (egalement appelé touche du mode Avion ou touche des periphériques sans fil) (appele « bouton des periphériques sans fil » dans ce chapitre)
- Commandes du système d'exploitation
Bouton des périphériques sans fil
L'ordinaire peut etre equiped'un bouton des peripheriques sans fil, d'un ou plusieurs peripheriques sans fil et d'un ou deux voyants de peripheriques sans fil. Tous les peripheriques sans fil de voire ordinateur sont actives en usine.
Levoyant des peripheriques sans fil indique I'etat de l'alimentation generale de vos peripheriques et non pas I'etat de chaque peripherique.
Commandes du système d'exploitation
Le Centre Réseau et partage vous permet de configurer une connexion ou un réseau, de vous connecter à un réseau, de générer les réseaux sans fil et de diagnostique et résoudre les problèmes liés au réseau.
Pour utiliser les commandes du système d'exploitation :
- Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnéz Panneau de configuration.
- Sélectionnéz Réseau et partage, puis sélectionnéz Centre Réseau et partage.
Connexion à un réseau WLAN

REMARQUE: Lorsque vous configurer l'accès à Internet à votre domicile, vous doivent accérer un compte auprès d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d'accès à Internet et acheter un modem. Le FAI vous aidera à configurer le modem, installer un cable réseau pour connecter votre routeur sans fil au modem et tester le service Internet.
Pour vous connecter à un réseau WLAN, précédez comme suit :
- Assurez-vous que le périphérique WLAN soit activé.
- Sélectionnez l'icone d'été du réseau dans la barre des tâches, puis connectez-vous à l'un des réseaux disponibles.
S'il s'agit d'un réseau WLAN sécurisé, vous étés invite à saisir un code de sécurité. Entrez le code, puis Sélectionné Suivant pour terminer la connexion.

REMARQUE: Si aucun réseau WLAN ne figure dans la liste, vous âtes peut-être hors de portée d'un routeur sans fil ou d'un point d'accès.

REMARQUE: Si le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter n'apparait pas, cliquez avec le bouton droit sur l'icone d'etat du réseau dans la barre des tâches, puis selectionnez Ouvrir le Centre Réseau et partage. Sélectionnez Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. Une liste d'options s'affiche, vous permettant de rechercher manuellement un réseau et de vous y connecter ou bien de créé une nouvelle connexion réseau.
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
Une fois la connexion établie, appuyez sur l'icone d'etat du réseau à l'extrémité droit de la barre de tâches pour vérifier le nom et l'état de la connexion.

REMARQUE: La plage de fonctionnement (distance parcours par les signaux sans fil) dépend de l'implémentation WLAN, du fabricant du routeur et des interférences produites par d'autres apparèils électroniques ou d'autres barrières structurées telles que murs et sols.
Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement)
Le module mobile à large bande HP de votre ordinateur comprend une assistance intégrée pour les services mobiles à large bande. Notre nouvel ordinateur, utilisé avec un réseau d'opérateur mobile, vous permet de vous connecter à Internet, d'envoyer des couriers électroniques ou de vous connecter à votre réseau d'entreprise en toute liberté, sans avoir besoin de bornes d'accès Wi-Fi.

REMARQUE: Les instructions indiquées dans cette section ne sont pas applicables si vous ordinateur contient HP Mobile Connect. Reportez-vous à la section Utilisation de HP Mobile Connect Pro (certains produits uniquement) à la page 23.
Vou devrez peut etre utilise le code IMEI et/ou MEID du module HP Mobile Broadband pour activer le service mobile a large bande. Le numero peut etre imprimé sur une etiquette apposee sous l'ordinateur, a l'intérieur du compartment de batterie ou a l'arriere de l'écran.
-0u-
Yououpouveztrouverle numeroenprocedant comme suit:
- Dans la barre des tâches, Sélectionné z l'icone d'état du réseau.
- Sélectionnez Afficher les paramètres de connexion.
- Dans la section Mobile à large bande, Sélectionnez l'icone d'etat du réseau.
Certain opérateurs de réseau mobile nécessitent l'utilisation d'une carte SIM. Une carte SIM contient des informations de base sur son propriété, telles que son nombre d'identification personnelle (code PIN), ainsi que des informations sur le réseau. Certains ordinateurs incluent une carte SIM préinstallée. Si la carte SIM n'est pas préinstallée, elle peut être fournie avec le module mobile à large bande HP ayant sauf une ordinateur ou est disponible séparément auprès de la vente opérateur de réseau mobile.
Pour en savoir plus sur le module HP Mobile Broadband et sur l'activation du service auprès de l'opérateur de réseau mobile de votrechioix, consultez les informations relatives au module fournies avec voitre ordinateur.
Utilisation de HP Mobile Connect Pro (certains produits uniquement)
HP Mobile Connect Pro est un service mobile à large bande prépayé qui assure une connexion mobile à large bande à la fois simple,ouple,economique et sécurisée pour votre ordinateur. Pour utiliser HP Mobile Connect Pro,voite ordinateur doit être pourvu d'une carte SIM ainsi que de l'application HP Mobile Connect. Pour en savoir plus sur HP Mobile Connect Pro et sa couverture, consultez la page http://www.hp.com/go/ mobileconnect.
Utilisation du GPS (certains produits uniquement)
Votre ordinateur peut etre equiped'un système de positionnement global (ou GPS). Les satellites GPS donnent des informations relatives à la position, à la vitesse et à la direction aux systèmes GPS.
Pour activer le GPS, assurez-vous que la localisation soit activée dans les paramètres de confidentialité Windows.
- Tapez alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres de confidentialité.
- Suivez les instructions à l'écran pour l'utilisation des paramètres de localisation.
Utilisation de péripériques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement)
Un périhérique Bluetooth permet d'étabir des communications sans fil de faible portée, pouvant replacer les connexions filaires physiques traditionnellement utilisées pour relier les périhériques électroniques suivants :
- Ordinateurs (de bureau, portable)
- Telephones (portable, sans fil, smartphone)
- Periphériques d'imagerie (imprimante, appareil photo)
- Periphériques audio (casque, haut-parleurs)
Souris - Clavier externe
Connexion de périphériques USB
Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth, vous doivent établier une connexion Bluetooth.
- Tapez bluetooth dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramétres Bluetooth ou d'autres périphériques.
- Activez le Bluetooth, s'il n'est pas deja sous tension.
- Sélectionnez votre apparéil dans la liste, puis suivez les instructions à l'écran.

REMARQUE: Si l'appareil nécessite une vérification, un code de couplage s'affiche. Sur l'appareil que vous ajoutez, suivez les instructions à l'écran pour vérifier que le code de votre appareil correspond à celui du code de couplage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil.

REMARQUE: Si vous appeareil n'apparait pas dans la liste, vérifie que le Bluetooth est allumé sur cet apparéil. Certains apparéils peuvent partager des exigences supplémentaires; reportez-vous à la documentation fournie avec l' apparéil.
Utilisation de NFC pour/partager des informations (certains produits uniquement)
Votre ordinateur prend en charge la communication de champ proche (NFC); celle-ci vous permet de partager sans fil des informations entre deux apparciels compatibles NFC. L'information est transférée en appuyant sur la zone d'activation (antenne) de l'ordinateur avec l'antenne de votre téléphone ou d'un autre apparéil. Grâce à la technologie et aux applications NFC-enabled prises en charge, vous pouvez partager des sites Web, transférer des informations de contact, effectuer des virements et actionner des imprimantes prénant en charge la technologie NFC.

REMARQUE: Pour localiser la zone d'activation sur votre ordinateur, reportez-vous à Composants à la page 4.
Partage
- Confirmez l'activation de la fonction NFC.
a. Tapez sans fil dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez Activer ou désactiver des périhériques sans fil.
b. Confirmez que lechioix de NFC est sur Activé.
- Appuyez sur la zone d'activation NFC avec un apparéil compatible NFC. Il se peut qu'un son soit émis lorsque les périhériques se connectent.

REMARQUE: Pour connaître l'emplacement de l'antenne de l'autre périhérique NFC, reportez-vous aux instructions du périhérique.
- Suivez les instructions à l'écran pour continuer.
Connexion à un réseau filaire
Certain produits peuvent permettre des connexions filaires : le réseau local (LAN) et la connexion par modem. La connexion a un réseau LAN est etablie par l'intermédiaire d'un cable réseau et est beaucoup plus rapide qu'un modem, qui utilise un cable téléphonique. Ces deux cables sont vendus séparément.

AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de décharge électrique, d'incendie ou d'endommagement de l'équipement, ne branche pas de cable modem ou téléphonique sur une prise RJ-45 (réseau).
Connexion à un réseau local (LAN) (certains produits uniquement)
Utilisez une connexion LAN si vous souhaitez connecter directement l'ordinateur à un routeur installé à votre domicile (plutôt que de travailler sans fil) ou si vous souhaitez le connecter à un réseau existant de votre entreprise.

REMARQUE: Une fonction appelée HP LAN-WLAN Protection peut être activée sur votre ordinateur. Elle ferme votre connexion (Wi-Fi) sans fil lorsque vous vous connectez directement à un réseau LAN. Pour plus d'informations sur HP LAN-WLAN Protection, reportez-vous à la section Utilisation de HP LAN-WLAN Protection (certains produits uniquement) à la page 25.
En l'absence de port RJ-45 sur l'ordinateur, la connexion à un réseau LAN nécessite un cable réseau RJ-45 à 8 broches, ou un périphérique d'amarrage en option, ou bien un port d'extension.
Pour connecter le cable réseau, procedez comme suit :
- Branchez le cable reseau sur la prise reseau (1) de l'ordinateur ou du périphérique d'amarrage en option ou du port d'extension.
- Branchez l'autre extrémité du cable réseau sur une prise réseau murale (2) ou un routeur.

REMARQUE: Si le cable reseau inclut un circuit de suppression des parasites (3) qui elimine les interférences produites par des apparéils de télévision ou de radio, orientez l'extrémité du cable contenant ce circuit vers l'ordinateur.

Utilisation de HP LAN-WLAN Protection (certains produits uniquement)
Dans un environnement LAN, vous pouvez configurer HP LAN-WLAN Protection pour aider à protégger votre réseau LAN contre tout accès sans fil non autorisé. Lorsque HP LAN-WLAN Protection est activé, la connexion WLAN (Wi-Fi) est étente lorsque l'ordinateur est connecté directement à un réseau LAN.
Mise en marche et personnelisation de HP LAN-WLAN Protection
- Branchez un cable reseau sur la prise reseau de l'ordinateur ou du periphérique d'amarrage en option ou du port d'extension.
-
Demarrez Computer Setup (BIOS).
-
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
- Tablets sans clavier :
Allumez ou redemarrez la tablette, puis appuyez brievement sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu de démarrage s'affiche. Appuyez sur la touche f10 pour acceder à Computer Setup.
- Sélectionnez Avancé, puis sélectionnez Options de périphérique intégrées.
- Sélectionnez la case à cocher pour Commutation LAN/WLAN automatique pour éteindre les connexions WLAN lorsque vous étés connecté à un réseau LAN.
- Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur Enregistrer dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'affichent.
-ou
Selectionnez Principal, selectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennt effet au redémarrage de l'ordinateur.
Utilisation du gestionnaire d'adresse HP MAC pour identifier votre ordinateur sur un réseau (certains produits uniquement)
Voues pouvez activer un système d'adresse de contrôle d'accès aux média (MAC) pour fournir un moyen personnelisable d'identification de votre ordinateur et de ses communications sur des réseaux. Cette adresse MAC système fournit une identification unique, même lorsque vous ordinateur est connecté via un périhérique externe, tel qu'une station d'amarrage ou un adaptateur sans fil externe. Cette adresse est désactivée par défaut.
Mise en marche et personnelisation de l'adresse MAC système
- Branchez un cable reseau sur la prise reseau de l'ordinateur ou du périphérique d'amarrage en option ou du port d'extension.
-
Demarrez Computer Setup (BIOS).
-
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
- Tablets sans clavier :
Allumez ou redemarrez la tablette, puis appuyez brievement sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu de démarrage s'affiche. Appuyez sur la touche f10 pour acceder à Computer Setup.
- Cliquez sur Avancé, puis seLECTIONnez Adresse MAC en fonction de l'hote.
- Dans la boite à droite de Adresse MAC en fonction de l'hote, Sélectionnez soit Système pour permettre l'adresse MAC en fonction de l'hote, soit Personalisé pour personneliser l'adresse.
-
Effectuez des sélections pour l'ordre d'amorçage et les périhériques pris en charge.
-
Si vous avez selectionné Personnelisé, selectionnez ADRESSE MAC, saisissez votre adresse MAC système personnelisée, puis appuyez sur la touche Entrée pour enregistrer l'adresse.
- Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur Enregistrer dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'affichent.
-0u-
Selectionnez Principal, selectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennten effet au redémarrage de l'ordinateur.
Pour obtenir une documentation supplémentaire sur HP MAC Address Manager et l'utilisation d'adresses MAC système, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez Recherche de votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.
4 Navigation dans l'écran
Les différentes techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de l'ordinateur :
Utilisez les mouvements tactiles directement sur l'écran de l'ordinateur
Utilizecs mouvements tactiles sur le pavé tactile.
- Utilisez un clavier et une souris en option (vendus séparément)
Utilisez un clavier à l'écran
Utilisez un dispositif de pointage
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile
Le pavé tactile vous permet de naviguer sur l'écran de l'ordinateur et de contrôle le pointeur en toute simplicité à l'aide de mouvements tactiles. Vous pouvez aussi utiliser les boutons gauche et droit du pavé tactile comme vous le fieriez avec les boutons d'une souris externe. Pour naviguer sur un écran tactile (certains produits seulement), touche l'écran et utilisez les mouvements décrits dans ce chapitre.
Voupez eaglement personaliser les mouvements et afficher des démonstations de leur fonctionnement. Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des taches, puis selectionnez Panneau de configuration et enfin Matériel et audio. Sous Périphériques et imprimantes, selectionnez Souris.

REMARQUE: Sauf indication contraire, les mouvements tactiles peuvent etre utilisés sur votre pavé tactile ou sur un écran tactile (certains produits uniquement).
Pression
Effectuez une ou deux pressions pour selectionner ou ouvrir un élément à l'écran.
- Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis tapez sur la zone du pavé tactile à l'aide d'un doigt ou touchez l'écran pour le sélectionner. Tapez deux fois sur un élément pour l'ouvrir.

Pincement à deux doigs pour zoomer
La fonction de pincement à deux doigts pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrêté sur des images ou du texte.
Pour faire un zoom arrirée, placez deux doigs légèrement écartés sur le pavé tactile ou sur l'écran et rapprochez-les.
Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur la zone du pavé tactile ou l'écran et éloignez-les l'un de l'autre.

Glissement à deux doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez le mouvement de glissement à deux doigs pour faire defiler une page ou une image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
- Placez deux doigs légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les horizontally ou verticalement.

Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez le mouvement de pression à deux doigts pour ouvrir le menu d'un objet à l'écran.

REMARQUE: La pression à deux doigs est identique au clic droit avec une souris.
- Faites pression avec deux doigs sur la zone du pavé tactile pour ouvrir le menu des options de l'objet sélectionné.

Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez la pression à quatre doigsts pour ouvrir le centre de notifications.
- Appuyez à quatre doigs sur le pavé tactile pour ouvrir le centre de notifications et afficher les notifications et paramètres actuels.

Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement)
Utilisez le balayage à trois doigs pour afficher les fenêtres ouvertes et pour basculer entre les fenêtres ouvertes et le bureau.
Faites glisser trois doigts à l'opposé de vous pour afficher toutes les fenêtres ouvertes.
Faites glisser trois doigts vers vous pour afficher le bureau.
Faites glisser trois doigts à gauche ou à droite pour basculer entre les fenêtres ouvertes.

Défilament à un doigt (écran tactile uniquement)
Utilisez le défillement à un doigt pour afficher en mode Panoramaque ou faire défilier des listedes et des pages, ou pour déplacer un objet.
Pour faire defiler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.
Pour déplacer un objet, appuyez et maintenez votre doigt sur un objet et puis faites glisser votre doigt pour déplacer l'objet.

Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option
Un clavier ou une souris en option vous permet de saisir des caractères, de sélectionner des éléments, d'effectuer un défilament et d'exécuter les mêmes fonctions qu'à l'aide des mouvements tactiles. Le clavier vous permet également d'utiliser des touches d'action et des touches d'activation pour réaliser des fonctions spécifiques.
Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement)
- Pour afficher un clavier à l'écran, appuyez sur l'icone du clavier dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
- Commencez à taper.
REMARQUE: Des suggestions de mots peuvent s'afficher au-dessus du clavier à l'écran. Appuyez sur un mot pour le sélectionner.
REMARQUE: Les touches d'action et touches d'activation ne s'affichent pas et ne fonctionnent pas sur le clavier à l'écran.
5 Fonctionnalités de divertissement
Utilisez votre ordinateur HP pour le travail ou pour le plaisir, pour rencontres d'autres personnes via laamera, pour mélanger du son et de la video ou pour connecter des périhériques externes tels qu'un projecteur, un moniteur, un téléviseur ou des haut-parleurs. Reportez-vous à la section Composants à la page 4 pour localiser les fonctions audio, video etamera sur votre ordinateur.
Utilisation de laamera (certains produits uniquement)
Votre ordinateur est equiped'une camera (camera integree) qui enregistrres des videos et prend des photos. Certains modeles yous permectent egalement dorganiser des visioconferences et de discuter en ligne par video interposée.
Pour acceder à la camera, tapez camera dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis selectionné Camera dans la liste des applications.
Utilisation des fonctions audio
Vou puez tlecharger et ecouter de la musique, ecouter du contenu audio depuis Internet (y compris des programmes radio), enregistrer du son, ou encore melinger du son et de la video pour creer des animations multiméidas. Vou pouze eaglement dire des CD audio sur l'ordinateur (certains modles uniquely) ou branchier une unité optique externe pour dire des CD. Pour améliorer votre plaisir d'écoute, branche un casque ou des haut-parleurs.
Connexion de haut-parleurs
Vousspuvezconneterdes haut-parleurs filairesaunportUSBoua la prise de sortie audio (casque)/prise d'entreeaudio(microphone)devoire ordinateur oua unperiphériquedamarrage.
Pour connecter des haut-parleurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Pour connecter des haut-parleurs haute définition, reportez-vous à la section Configuration d'un périphérique audio HDMI à la page 36. Avant de connecter les haut-parleurs, réduisez le volume.
Connexion d'un casque
AVERTISSEMENT! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant demettre un casque ou des écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour acceder à ce manuel :
Selectionnez le bouton Demarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP.
-ou-
Appuyez sur le bouton Demarrer, puis HP et Documentation HP.
Vou puez connecter des ecouteurs filaires à la prise d'entrée (microphone)/de sortie (casque) audio de voitre ordinateur.
Pour connecter un casque sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
Connexion d'écouteurs

AVERTISSEMENT! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant demettre un casque ou des écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour acceder à ce manuel :
Selectionnez le bouton Demarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP.
-ou
Appuyez sur le bouton Demarrer, puis HP et Documentation HP.
Les écouteurs correspondant à l'association d'un casque et d'un microphone. Vous pouvez connecter des écouteurs filaires à la prise combinée de sortie (casque)/d'entrée (microphone) audio de votre ordinateur.
Pour connecter des écouteurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
Utilisation des paramètres de son
Utilisez les paramétres de son pour régler le volume du système, modifier les sons du système ou générer les péripériques audio.
Pour afficher ou modifier les paramètres de son :
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionné Panneau de configuration, puis Matériel et audio et enfin Son.
Votre ordinateur peut etre equiped'un systeme audio ameliore par Bang & Olufsen, DTS, Beats audio ou tout autre fournisseur. Par consequent, toute ordinateur peut inclure des fonctions audio avancees pouvant etre controles via un panneau de configuration audio specifie a suaive syste me audio.
Utilisez le panneau de configuration audio pour afficher et configurer les paramétres audio.
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, Sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio et Sélectionnez enfin le panneau de configuration audio spécifique à votre système.
Utilisation de la video
Votre ordinateur est un apparéil doté de puissantes fonctions video; il vous permet de regarder des flux video sur vos sites Web préféres et de télécharger de la video et des films pour un visionnage ultérieur, sans connexion réseau.
Pour plus de divertissement, vous pouvez connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à l'un des ports video de l'ordinateur.

IMPORTANT: Verifiez que le péripérisque externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du cable adequat. Suivez les instructions du fabricant du péripérisque.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de vos fonctions video, reportez-vous à HP Support Assistant.
Connexion d'un périphérique DisplayPort à l'aide d'un cable USB Type-C (certains produits uniquement)

REMARQUE: Pour connecter un périhérique DisplayPort USB de type C à votre ordinateur, vous avez besoin d'un cable USB de type C (vendu séparation).
Pour avoir une sortie d'affichage video ou haute résolution sur un périhérique DisplayPort externe, connectez le périhérique DisplayPort en suivant les instructions suivantes:
- Connectez l'une des extrémités du cable USB SuperSpeed au port USB de type C Thunderbolt et DisplayPort de l'ordinateur.

- Connectez l'autre extrémité du cable au périphérique DisplayPort externe.
-
Appuyez sur la touche f1 pour faire basculer l'image de l'écran de l'ordinateur entre 4 états d'affichage.
-
Écran de l'ordinateur uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
- Dupliquer: affiche l'image de l'écran simultanément sur l'ordinateur et sur le périhérique externe.
- Étendre : affiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périhérique externe.
- Deuxieme ecran uniquement : affiche l'imag de l'écran uniquement sur le périhérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche f1, l'etat de l'affichage change.

REMARQUE: Pour obtenir de plusieurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du péripérisque externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Appuyez sur le bouton Démarrer, puis sur Paramètres, puis sélectionnez Systeme. Sous affichage, sélectionnez la résolution appropriée, puis sélectionnez Conserver les modifications.
Connexion d'un périphérique Thunderbolt à l'aide d'un cable USB de type C (certains produits uniquement)

REMARQUE: Pour connecter un périphérique USB Type-C Thunderbolt à votre ordinateur, vous avez besoin d'un cable USB Type-C (vendu séparation).
Pour avoir une sortie d'affichage video ou haute résolution sur un périhérique Thunderbolt externe, connectez le périhérique Thunderbolt en suivant les instructions suivantes :
- Connectez l'une des extrémités du cable USB Type-C au port USB Type-C Thunderbolt de l'ordinateur.

-
Connectez l'autre extrémité du cable au périhérique Thunderbolt externe.
-
Appuyez sur fn+f1 pour faire basculer l'image de l'écran entre 4 états d'affichage :
-
Écran de l'ordinateur uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
Dupliquer: affiche l'imag de Iecran simultanement sur Iordinateur et sur le periphérique externe. - Etendre: affiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
- Deuxieme ecran uniquement : affiche l'imag de l'écran uniquement sur le périhérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur fn + f1 , l'état de l'affichage change.

REMARQUE: Pour obtenir de plusieurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis selectionnez Panneau de configuration, et enfin Apparance et personnelisation. Sous Affichage, selectionnez Modifier la résolution.
Connexion de péripériques video à l'aide d'un cable HDMI (certains produits uniquement)

REMARQUE: Pour connecter un périhérique HDMI à votre ordinateur, vous avez besoin d'un cable HDMI (vendu séparation).
Pour afficher l'imag de Iecran de Iordinateur sur un teviseur ou un moniteur haute definiion, connectez le peripherique haute definiotion en suivant ces instructions:
- Connectez l'une des extrémites du cable HDMI au connecteur HDMI de l'ordinateur.

- Connectez l'autre extrémité du cable au téléviseur ou moniter haute définition.
-
Appuyez sur la touche f1 pour faire basculer l'imag de l'ecran de l'ordinateur entre 4 etats d'affichage :
-
Écran de l'ordinateur uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
- Dupliquer: affiche l'image de l'écran à la fois sur l'ordinateur et sur le péripérisque externe.
- Etendre: affiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
- Deuxieme ecran uniquement : affiche l'imag de l'écran uniquement sur le péripérisque externe.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche f1, l'etat de l'affichage change.
REMARQUE: Pour obtenir de plusieurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périhérique externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Appuyez sur le bouton Demarrer, puis sur Paramètres, puis sélectionné Systeme. Sous affichage, sélectionnez la résolution appropriée, puis sélectionné Conserver les modifications.
Configuration d'un périphérique audio HDMI
Le HDMI est la seule interface video qui prend en charge la video et le son en haute définition. Une fois que vous avez connecté un téléviseur HDMI à l'ordinateur, procédez comme suit pour activer les fonctions audio du péripérisque HDMI:
- Cliquez avec le bouton croit sur l'icone Haut-parleurs dans la zone de notification, à l'extrémité droit de la barre des tâches, puis sélectionnez Periphériques de lecture.
- Dans l'onglet Lecture, selectionnez le nom du périphérique de sortie numérique.
- Sélectionnéz Par défaut, puis cliquez sur OK.
Pour réachemer le son vers les haut-parleurs de l'ordinateur :
- Cliquez avec le bouton croit sur l'icone Haut-parleurs dans la zone de notification, à l'extrémité droit de la barre des tâches, puis sélectionnez Periphériques de lecture.
- Dans l'onglet Lecture, cliquez sur Haut-parleurs.
- Sélectionnéz Par défaut, puis cliquez sur OK.
Détction et connexion des périhériques d'affichage par cable à l'aide du transport multiflux
Multiflux Transport (MST) you permit de connecter plusieurs péripérisque d'affichage par cables à la commandeur grâce au VGA ou aux connecteurs DisplayPort sur la commandeur, ainsi qu'au VGA ou aux connecteurs DisplayPort d'un concentrateur ou d'une station d'accueil externe. Plusieurs modes de connexion sont possibles, en fonction du type de contrôleur graphique installé sur la commandeur et de la présence ou non d'un concentrateur intégré sur la commandeur. Ouvrez le Gestionnaire de péripérisques pour connaître le matériel installé sur la commandeur.
Saisissez Gestionnaire de péripériques dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application Gestionnaire de péripériques. La liste de tous les péripériques installés sur votre ordinateur s'affiche.
Connexion de périphériques d'affichage à des ordinateurs dotés de cartes graphiques AMD ou Nvidia (avec un concentrateur en option)

REMARQUE: Avec un contrôleur de cartes graphiques AMD et un concentrateur en option, vous pouvez connecter jusqu'à 6 périphériques d'affichage externes.

REMARQUE: Avec un contrôleur de cartes graphiques Nvidia et un concentrateur en option, vous pouvez connecter jusqu'à 4 péripériques d'affichage externes.
Pour configurer plusieurs périphériques d'affichage, procédez comme suit :
- Connectez un concentrateur externe (vendu séparément) au connecteur DisplayPort sur votre ordinateur, à l'aide d'un cable DP-DP (vendu séparément). Assurez-vous que l'adaptateur secteur du concentrateur est connecté à l'alimentation secteur.
- Connectez vos péripériques d'affichage externe aux ports VGA ou aux connecteurs DisplayPort du concentrateur.
- Pour consulter l'ensemble de vos péripériques d'affichage connectés, saisissez Gestionnaire de péripériques dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application Gestionnaire de péripériques. Si vous ne voirz pas l'ensemble de vos écrans connectés, assurez-vous que chaque péripérisque est connecté au bon port du concentrateur.

REMARQUE: Parmi les différentes options d'affichage, on peut citer Dupliquer, qui produit l'écran de votre ordinateur sur tous les péripériques d'affichage actifs, ou Étendre, qui prolonge l'écran de votre ordinateur sur tous les péripériques d'affichage actifs.
Connexion de périphériques d'affichage à des ordinateurs dotés de cartes graphiques Intel (avec un concentrateur en option)

REMARQUE: Avec un contrôleur de cartes graphiques Intel et un concentrateur en option, vous pouvez connecter jusqu'à 3 péripériques d'affichage.
Pour configurer plusieurs périphériques d'affichage, procédez comme suit :
- Connectez un concentrateur externe (vendu séparément) au connecteur DisplayPort sur votre ordinateur, à l'aide d'un cable DP-DP (vendu séparément). Assurez-vous que l'adaptateur secteur du concentrateur est connecté à l'alimentation secteur.
- Connectez vos péripériques d'affichage externe aux ports VGA ou aux connecteurs DisplayPort du concentrateur.
- Lorsque Windows détecte un moniteur connecté au concentrateur DP, la boîte de dialogue DisplayPort Topology Notification s'affiche. Cliquez sur les options appropriées pour configurer vos affichages. Les
différentes options d'affichage sont : Dupliquer, ce qui reproduit l'écran de votre ordinateur sur tous les écrans actifs, ou Étendre, qui étend l'image sur tous les écrans actifs.
REMARQUE: Si cette boîte de dialogue ne s'affiche pas, assurez-vous que chaque périhérique d'affichage exter est connecté au port approprié du concentrateur. Appuyez sur le bouton Demarrer, puis sur Paramètres, puis sélectionnez Système. Sous affichage, sélectionnez la résolution appropriée, puis sélectionnez Conserver les modifications.
Connexion de périhériques d'affichage à des ordinateurs dotés de cartes graphiques Intel (avec un concentrateur intégré)
Avec vous concentrateur interne et un contrôleur de cartes graphiques Intel, vous pouvez connecter jusqu'à 3 périhériques d'affichage dans les configurations suivantes :
- Deux moniteurs DP 1920 x 1200 connectés à l'ordinateur + un moniteur VGA 1920 x 1200 connecté à une station d'accueil en option
Un moniteur DP 2560× 1600 connecte a l'ordinateur ^+ un moniteur VGA 1920× 1200 connecte a une station d'accueil en option
Pour configurer plusieurs périphériques d'affichage, procédez comme suit :
- Connectez vos périphériques d'affichage exter aux ports VGA ou aux connecteurs DisplayPort (DP) sur l'unité centrale de l'ordinateur ou sur la station d'accueil.
- Lorsque Windows détecte un moniteur connecté au concentrateur DP, la boîte de dialogue DisplayPort Topology Notification s'affiche. Cliquez sur les options appropriées pour configurer vos affichages. Les différentes options d'affichage sont : Dupliquer, ce qui produit l'écran de votre ordinateur sur tous les écrans actifs, ou Étendre, qui étend l'imagre sur tous les écrans actifs.
REMARQUE: Si cette boite de dialogue ne s'affiche pas, assurez-vous que chaque périphérique d'affichage externe est connecté au port approprié du concentrateur. Appuyez sur le bouton Demarrer, puis sur Paramètres, puis sélectionnez Système. Sous affichage, sélectionnez la résolution appropriée, puis sélectionnez Conserver les modifications.
Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast (certains produits uniquement)
REMARQUE: Pour connaître le type d'écran dont vous disposez (compatible avec Miracast ou Intel WiDi), reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur ou écran secondaire.
Pour détector et connecter des écrans sans fil compatibles Miracast sans quitter vos applications actuelles, suivez les étapes détaillées ci-dessous.
Pour ouvrir Miracast :
Tapez projeter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis cliquez sur Projeter sur un deuxième écran. Cliquez sur Se connecter à un écran sans fil, puis suive les instructions à l'écran.
Utilisation du transfert de données
Votre ordinateur est un apparéil de divertissement puissant qui vous permet de transférer des photos, des vidés et films depuis vos apparèils USB vers votre ordinateur.
Pour plus de divertissement, utilisez l'un des ports USB de type C de l'ordinateur pour connecter un péripérisque USB, par exemple un téléphone portable, un apparéil photo, unTRAqueur d'activités ou une montre intelligente, et transférez les fichiers vers votre ordinateur.

IMPORTANT: Vérifie que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du cable adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périphérique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de vos fonctions USB de type C, reportez-vous à HP Support Assistant.
Connexion de périhériques sur un port USB de type C (certains produits uniquement)

REMARQUE: Pour connecter un périphérique USB Type-C à votre ordinateur, vous avez besoin d'un cable USB Type-C (vendu séparation).
- Connectez l'une des extrémites du cable USB Type-C au connecteur USB Type-C de l'ordinateur.

-OU-

- Connectez l'autre extrémité du cable au périhérique externe.
6 Gestion de l'alimentation
Votre ordinateur peut fonctionner sur batterie ou sur l'alimentation secteur externe. Lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie et qu'aucune source d'alimentation externe n'est disponible pour charger la batterie, il est important de contrcler et economiser la charge de la batterie.
Cependant, certaines fonctions de gestion de l'alimentation decrites dans ce manuel peuvent ne pas etre disponibles sur voire ordinateur.
Utilisation des modes veille et veille prolongée
ATTENTION: Plusieurs problèmes de vulnérabilité bien connus existent lorsqu'un ordinateur est en mode veille. Pour empêcher un utilisateur non autorisé d'acceder aux données de votre ordinateur, même les données cryptées, HP recommends de toujours activer le mode veille prolongée au lieu du mode veille à chaque fois que l'ordinateur n'est pas physiquement en votre possession. Cette pratique est particulièrement importante lorsque vous voyageez avec votre ordinateur.
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'altération audio ou video, de perte de fonctionnalité de lecture audio ou video ou de perte de données, n'active pas le mode veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou d'une carte multimédia externe.
Windows comporte deux états d'économie d'énergie: veille et veille prolongée.
Veille: le mode veille est automatiquement activé après une période d'inactivité. Vote travail est enregistré dans la mémoire, ce qui vous permet de reprendre vote travail très rapidement. Vous pouvez également activer le mode veille manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation et sortie du mode veille à la page 41.
Veille prolongée : le mode veille prolongée est activé automatiquement lorsque la batterie atteint un niveau de charge critique en mode veille. En mode veille prolongée, votre travail est enregistré dans un fichier de mise en veille prolongée et l'ordinateur se met hors tension. Vous pouze également activer le mode veille prolongée manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation et sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement) à la page 42.
Activation et sortie du mode veille
You pouvez lancer le mode veille de l'une des manieres suivantes :
Fermez le dispositif (certains produits uniquement)
- Sélectionné le bouton Demarrer, Sélectionné l'icone Alimentation, puis sélectionné Veille.
- Appuyez sur la touche d'activation du mode veille ; par exemple fn+f3 (certains produits uniquement)
Yououpuvezquitterlemodeveildel'une desmanieressuivantes:
- Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
Si l'ordinateur est fermé, relevez l'écran (certains produits uniquement). - Appuyez sur une touche du clavier (certains produits uniquement).
- Appuyez sur le pavé tactile (certains produits uniquement)
Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille, votre travail reapparait a l'écran.
REMARQUE: Si vous avez defini un mot de passer pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de passer Windows avant que votre travail ne s'affiche à l'écran.
Activation et sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement)
Vouss pouvez configurer le mode veille prolongee activé par l'utilisateur et modifier d'autres paramétres d'alimentation et délais d'attente dans les options d'alimentation.
- Faites un cli c droit sur l icone Alimentation , puis selectionnez Options d'alimentation.
- Dans le volet gauche, selectionnez Choiser l'action des boutons d'alimentation (la formulation peut varier selon le produit).
-
En fonction de votre produit, vous pouvez activer le mode veille prolongée pour l'alimentation de la batterie ou une alimentation externe en suivant l'une des procédures suivantes:
-
Bouton d'alimentation :Sous Paramètres du bouton d'alimentation et de mise en voille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), Sélectionnez Lorsque j'appuie sur le bouton Marche/Arrêt, puis Sélectionnez Mettre en voille prolongée.
- Bouton de veille (certains produits uniquement): Sous Paramètres du bouton d'alimentation et de mise en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), Sélectionnez Lorsque j'accue sur le bouton de veille, puis Sélectionnez Mettre en veille prolongée.
- Capot (certains produits uniquement) : Sous Paramètres du bouton d'alimentation et de mise en voille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), Sélectionnez Lorsque je reférme le capot, puis Sélectionnez Mettre en voille prolongée.
- Menu Alimentation : Sélectionnez Modifier des paramètres actuellément non disponibles et sous Paramètres d'arrêt, cochez la case Mettre en veille prolongée.
Le menu d'alimentation est accessible en selectionnant le bouton Demarrer.
- Sélectionnez Enregistrer les modifications.
Pour activer la mise en veille prolongee, utilisez la methode que vous avez activée à l'etape 3.
Pour quitter le mode veille prolongee, appuyez brievement sur le bouton d'alimentation.

REMARQUE: Si vous avez defini un mot de passer pour sortir du mode veille prolongee, vous devez enter.
votre mot de passer Windows avant que voitre travail ne s'affiche a l'écran.
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur

ATTENTION: Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de l'ordinateur. Veillez à bien enregistrer votre travail avant d'arrêter l'ordinateur.
La commande d'arrêt ferme tous les programmes ouverts, y compris le système d'exploitation, puis étèint l'écran et l'ordinateur.
Éteignez l'ordinateur lorsqu'il est inutilisé et débranché de toute source d'alimentation externe pendant une période prolongée.
La procédure recommandaee est d'utiliser la commande d'arrêt de Windows.

REMARQUE: Si l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée, vous devez d'abord quitter ce mode en appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
- Enregistrez votre travail et fermez tous les logiciels ouverts.
- Sélectionné le bouton Demarrer, Sélectionné l'icine Alimentation, puis sélectionné Arrêter.
Si vous ne parvenez pas à arreter l'ordinateur et que vous ne pouvez pas utiliser les procédures d'arrêt precedentes, essayez les procédures d'urgence ci-après dans l'ordre indiqué :
- Appuyez sur ctrl+alt+suppr, Sélectionnéz l'icone Alimentation, puis sélectionnéz Arréter.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 10 secondes.
Si voire ordinateur est equiped'une batterie remplaecable par l'utiliseur (certains produits uniquely), debranchez I'ordinateur de toute source d'alimentation externe, puis retirez la batterie.
Utilisation de l'icone Alimentation et des Options d'alimentation
L'icone Alimentation Située sur la barre des tâches Windows. L'icone Alimentation vous permet
d'acceder rapidement aux parametes d'alimentation et d'afficher la charge de la batterie.
Pour afficher le pourcentage de charge restante de la batterie et le mode de gestion de l'alimentation
actuel, placez le pointeur sur I'icone Alimentation
Pour utiliser les Options d'alimentation, faites un cli c droit sur l'icone Alimentation , puis
sLECTIONnez Options d'alimentation.
Différentes iconées d'alimentation indiquent si l'ordinateur fonctionne sur batterie ou sur une alimentation externe. Le fait de placer le pointeur sur l'icone affiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.
Fonctionnement sur batterie
AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de sécurité potentiels, n'utilise que la batterie fournie avec l'ordinateur, une batterie de remplacement fournie par HP ou une batterie compatible achetée auprès de HP.
Lorsque l'ordinaire contient une batterie chargée et qu'il n'est pas connecté à une alimentation externe, il est alimenté par la batterie. Lorsque l'ordinaire est eteint et debranché de toute source d'alimentation externe, la batterie presente dans l'ordinaire se decharge lentement. L'ordinaire affiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.
La durée de vie d'une batterie d'ordinateur varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des logiciels exécutés sur l'ordinateur, de la luminosité de l'affichage, des périhériques externes connectés à l'ordinateur, ainsi que d'autres facteurs.
REMARQUE: La luminosité de l'écran est automatiquement réduite afin de prolonger la durée de vie de la batterie lorsque vous débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation externe. Certains ordinateurs peuvent changer de mode graphique pour conserver la charge de la batterie.
Utilisation de Fast Charge (certains produits uniquement)
La fonction HP Fast Charge yous permit de charger rapidement la batterie de votre ordinateur. La durée de charge peut varier de + / - 10% . Selon le mode de votre ordinateur et de l'adaptateur secteur HP fourni avec voitre ordinateur, le chargeur rapide HP fonctionne de l'une des facons suivantes:
Lorsque la charge de la batterie restante est comprise entre 0 et 50% , la batterie se charge a 50% de la capacite maximale en moins de 30 minutes.
Lorsque la charge de la batterie restante est comprise entre 0 et 90% , la batterie se charge a 90% de la capacite maximale en moins de 90 minutes.
Pour utiliser le chargeur rapide HP, éteignez votre ordinateur, puis connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à une source d'alimentation externe.
Affichage de la charge de la batterie
Pour afficher le pourcentage de charge restante de la batterie et le mode de gestion de l'alimentation actuel,
placez le pointeur sur l'icone Alimentation

Recherche d'informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains produits uniquement)
Pour acceder aux informations sur la batterie :
- Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-0u-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
- Sélectionnez Mon PC, Sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis Sélectionnez Contrôle de la batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplaçée, contactez le support.
HP Support Assistant fournit les informations et les outils suivants sur la batterie :
- Contrôle de la batterie HP
- Informations sur les types, specifications, cycles de vie et capacités des batteries
Economie d'énergie de la batterie
Pour economiser l'énergie de la batterie et optimiser sa durée de vie :
Réduisez la luminosité de l'écran.
- Sélectionné le paramètre Économies d'énergie dans Options d'alimentation.
Désactivez les péripériques sans fil lorsque vous ne les utilisez pas.
- Déconnectez les péripériques externes non utilisés qui ne sont pas branchés sur une source d'alimentation externe, tel qu'un disque dur externe connecté à un port USB.
- Arrêtez, désactive ou supprimez les cartes multimédia externes que vous n'utilise pas.
Avant de vous absenter, activez le mode veille ou arretez l'ordinateur.
Identification des niveaux bas de batterie
Lorsqu'une batterie, qui est l'unique source d'alimentation de l'ordinateur, atteint un niveau de charge bas ou critique, vous risquez d'obtenir les résultats suivants:
Levoyant de la batterie (certains produits uniquely) indique un niveau de charge bas ou critique.
-0u-
L'icone Alimentation signe an niveau de batterie bas ou critique.

REMARQUE: Pour obtenir plus d'informations sur l'icone Alimentation, reportez-vous à la section Utilisation de l'icone Alimentation et des Options d'alimentation à la page 43.
L'ordinateur prend les mesures suivantes dans le cas d'un niveau critique de charge :
Si le mode veille prolongee est desactive et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, l'ordinateur reste brievement en mode veille avant de s'arreter. Les données non enregistrées sont alors perdues.
Si le mode veille prolongee est activé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, le mode veille prolongee est activé.
Résolution d'un niveau bas de batterie
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible
Connectez l'un des éléments suivants à l'ordinateur et à l'alimentation externe :
- carte AC
- Periphérique d'amarrage ou dispositif d'extension en option
- Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible
Enregistrez votre travail et arrêtez l'ordinateur.
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode veille prolongée
- Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à l'alimentation externe.
- Quittez le mode veille prolongée en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.
Batterie scelled en usine
Pour contrôle l'etat de la batterie ou si la batterie ne tient plus la charge, executez l'outil Contrôle de la batterie HP situé dans l'application HP Support Assistant (certains produits uniquement).
- Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-ou-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
- Sélectionnez Mon PC, Sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis Sélectionnez Contrôle de la batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplaçée, contactez le support.
La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas etre facilement replacees par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait affecter voire droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la charge, contactez l'assistance.
Ne jetez pas les batteries ayant atteint leur durée de vie utile avec les ordures menagères. Appliquez les lois et réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
Fonctionnement sur l'alimentation externe
Pour obtaining plus d'informations sur le branchement à une source d'alimentation externe, reportez-vous au poster Instructions d'installation fourni avec l'ordinateur.
L'ordinaire n'utilise pas la batterie lorsque l'ordinaire est connecté à une source d'alimentation externe à l'aide d'un adaptateur secteur approuve ou d'un périphérique d'amarrage ou dispositif d'extension en option.

AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques, n'utilise que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté en tant qu'accessaire auprès de HP.

AVERTISSEMENT! Ne chargez pas la batterie de l'ordinateur à bord d'un avion.
Connectez l'ordinaire à une alimentation externe dans l'une des conditions suivantes :
Lors du chargement ou du calibrage d'une batterie
Lors de l'installation ou de la mise a jour du logiciel système
Lors de la mise a jour du système BIOS
Lors de la gravure d'informations sur un disque (certains produits uniquement)
Lors de l'execution du défragmentateur de disque sur des ordinateurs équipés de disques durs internes
Lors del'execution d'une sauvegarde ou d'une restauration
Lorsque vous connectez l'ordinateur à l'alimentation externe :
La batterie commence a se charger.
La luminosité de l'écran augmente.
L'icone Alimentation change aspect.
Lorsque vous débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation externe :
L'ordinateur bascule sur l'alimentation par batterie.
La luminosite de l'écran est automatiquement réduite pour conserver la charge de la batterie.
L'icone Alimentation change d'aspect.
7 Sécurité
Protection de l'ordinateur
Les fonctions de sécurité standard, fournies par le système d'exploitation Windows et par l'utilitaire Computer Setup Windows (BIOS, qui s'exécute sous n'importequel système d'exploitation), permettent de protégger vos données et paramètres personnels contre de nombreux risques.

REMARQUE: Les solutions de sécurité ont un caractère dissusif. Cependant, elles ne constituent pas une garantie contre l'utilisation malveillante ou le vol du produit.

REMARQUE: Avant d'envoyer votre ordinateur pour réparation, sauvégardez et supprimez vos fichiers confidentiels, puis supprimez tous les réglages de mots de passer.

REMARQUE: Certaines fonctions repertoriées dans ce chapitre peuvent ne pas etre disponibles sur toute ordinateur.

REMARQUE: VoTte ordinateur prend en charge Computrace, un service de securite en ligne en charge du suivi et de la recuperation du materiel informatique disponible dans certaines regions. En cas de vol de l'ordinateur, Computrace peut le repeler si l'utiliseur non autorise accede a Internet. Vous pouze acheter le logiciel et vous abonner au service afin d'utiliser Computrace. Pour plus d'informations sur la commande du logiciel Computrace, visitez le site http://www.hp.com.
| Risque pour l'ordinateur Fonction de sécurité | |
| Utilisation non autorisée de l'ordinateur | ● Logiciel HP Client Security, associé à un mot de passer, une carte Smart Card, une carte sans contact, des emprentes enregistrées ou d'autres informations d'authentication● Mot de passer de mise sous tension BIOS |
| Accès non autorisé à Computer Setup (BIOS) Mot de passer administrateur BIOS dans Computer Setup* | |
| Accès non autorisé au contentu d'un disque dur Mot de passer DriveLock (certains produits uniquement) dans Computer Setup* | |
| Démarriage non autorisé à partir d'une unité optique externe (certains produits uniquement), d'un disque dur externe en option (certains produits uniquement) ou d'une carte réseau interne | Fonction d'options d'amortège dans Computer Setup* |
| Accès non autorisé à un compte utilisateur Windows Mot de passer utiliser Windows | |
| Accès non autorisé aux données Windows BitLocker | |
| Retrait non autorisé de l'ordinateur Emplacement pour cable antivol (utilisé avec un cable antivol en option sur certains produits uniquement) | |
| *Computer Setup est un utilitaire embarqué dans la mémoire ROM et peut être utilisé même lorsque le système d'exploitation ne fonctionne pas ou refuse de se charger. Pour naviguer et effectuer des séLECTIONs dans Computer Setup, vous pouvez utiliser un périphérique de pointage (pavé tactile, bouton de pointage ou souris USB) ou le clavier.REMARQUE: Sur les tablettes non équipées de clavier, vous pouze utiliser l'écran tactile. | |
Utilisation de mots de passage
Un mot de passer est un ensemble de caractères que vous désissez pour sécuriser les informations containues dans votre ordinateur. Vous pouze définir plusieurs types de mots de passer, en fonction de la manière dont vous souhaitez contrôler l'accès à vos informations. Les mots de passer peuvent être définis dans Windows ou dans Computer Setup qui est préinstallé sur l'ordinateur.
- Les mots de passer administrateur, de mise sous tension BIOS et DriveLock sont définis dans Computer Setup et sont générés par le BIOS système.
- Les mots de passer Windows sont définis uniquement dans le système d'exploitation Windows.
Si you oubliez à la fois le mot de passer utiliseur et le mot de passage principal DriveLock définis dans Computer Setup, le disque dur qui est protégé par ces mots de passage est définitivement verrouillé et ne peut plus être utilisé.
Vousspuvezutiliserle meme motde passepour une fonction Computer Setup et une fonction de securite Windows.
Utilisez les conseils suivants pour la création et l'enregistrement des mots de passage :
Lorsque you creez des mots de passe, suivez les instructions definies par le programme.
N'utilisez pas le même mot de passer pour différentes applications ou sites web, et ne réutilisez pas votre mot de passer Windows pour tout autre application ou site web.
Utilisez le Gestionnaire de mots de passage de HP Client Security pour enregistrer tous vos noms d'utilisateur et mots de passage pour tous vos sites Web et applications. Vous pouvez y acceder de manière sécurisée ultérieurement si vous les oubliez.
- Ne les stockez pas dans un fichier de l'ordinateur.
Les tableaux suivants répertorient les mots de passer Windows et administrateur BIOS couramment utilisés, et dérivent leurs fonctions.
Définition de mots de passer dans Windows
| Mot de passer Fonction |
| Mot de passer administrateur* Sécurise l'accès à un compte de niveau administrateur Windows. |
| REMARQUE : Définir le mot de passer d'administrateur Windows ne définit pas le mot de passer d'administrateur du BIOS. |
| Mot de passer utiliser* Protège l'accès à un compte utilisé Windows. |
| *Pour en savoir plus sur la définition d'un mot de passer d'administrateur Windows ou d'un mot de passer d'utiliser Windows, tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. |
Configuration de mots de passer dans Computer Setup
| Mot de passer | Fonction |
| Mot de passer administrateur BIOS* Sécurise l'accès à Computer Setup. | REMARQUE: Si des fonctions ont été activées pour empêcher la suppression du mot de passer administrateur BIOS, vous ne serez peut-être pas en mesure de le supprimer tant que ces fonctions n'auront pas été désactivées. |
| Mot de passer Fonction | |
| Mot de passer de mise sous tension | •您decez l'entrée chaque fois que vous mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur. •Si vous outiliez votre mot de passer de mise sous tension, vous ne pouvez pasmettre sous tension ou redémarrer l'ordinateur. |
| Mot de passer principal DriveLock* Sécurise l'accès au disque dur interne protégé par DriveLock ; est définisous Mots de passer DriveLock pendant le processus d'activation. Ce mot de passer permet également de supprimer la protection DriveLock. | |
| Mot de passer utiliser DriveLock* Sécurise l'accès au disque dur interne protégé par DriveLock ; est définisous DriveLock Passwords (Mots de passer DriveLock) pendant le processus d'activation. | |
| *Pour plus d'informations sur chacun de ces mots de passer, reportez-vous aux sections ci-dessous. | |
Gestion d'un mot de passer administrateur BIOS
Pour définit, modifier ou supprimer ce mot de passer, procédez comme suit :
Configuration d'un nouveau mot de passer administrateur BIOS
-
Démarrez Computer Setup.
-
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
- Tablets sans clavier :
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Demarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour acceder à Computer Setup.
-
Sélectionnéz Sécurité, Sélectionnéz Créer un mot de passer administrateur BIOS ou Définir un mot de passage administrateur BIOS (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
-
À l'invite du système, entrez un mot de passer.
- À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passer pour le confirmer.
- Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icone Enregistrer, puis suive les instructions à l'écran.
-0u-
Selectionnez Principal, selectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennten effet au redémarrage de l'ordinateur.
Modification d'un mot de passer administrateur BIOS
-
Démarrez Computer Setup.
-
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
- Tablets sans clavier :
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Demarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour acceder à Computer Setup.
2. Saisissez votre mot de passer actuel pour l'administrateur BIOS.
3. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Modification du mot de passer administrateur BIOS ou Modification du mot de salle (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
4.À l'invite du système,entrez le mot de passer actuel.
5.À l'invite du système, entrez votre nouveau mot de passer.
6. À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passer pour le confirmer.
7. Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icone Enregistrer, puis suivez les instructions à l'écran.
-0u-
Selectionnez Principal, Sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennt effet au redémarrage de l'ordinateur.
Suppression d'un mot de passer administrateur BIOS
-
Demarrez Computer Setup.
-
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
- Tablets sans clavier :
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanement sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Demarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour acceder à Computer Setup.
-
Saisissez votre mot de passer actuel pour l'administrateur BIOS.
-
Sélectionnéz Sécurité, sélectionnez Modification du mot de passer administrateur BIOS ou Modification du mot de salle (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
4.À l'invite du système,entrez le mot de passer actuel. - Lorsque vous étes invité à entrer le nouveau mot de passer, laissez le champ vide, puis appuyez sur la touche Entrée.
- Lorsque vous étes invité à entrer de nouveau le mot de passer, laissez le champ vide, puis appuyez sur la touche Entrée.
- Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icone Enregistrer, puis suive les instructions à l'écran.
-0u-
Selectionnez Principal, selectionnez Enregister les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennten effet au redémarrage de l'ordinateur.
Saisie d'un mot de passer administrateur BIOS
À l'invite Mot de passer d'administrateur BIOS, entrez votre mot de passer (à l'aide du même type de touches que celles utilisées pour définir le mot de passer) et appuyez sur la touche Entrée. Àpres deux tentatives infructueuses, vous devrez redémarrer l'ordinateur pour pouvoir essayer à nouveau.
Utiliser les options de sécurité DriveLock
La protection DriveLock permet d'empêcher tout accès non autorisé au contenu d'un disque dur. Elle peut être uniquement appliquée aux disques durs internes de l'ordinateur. Une fois la protection DriveLock appliquée à une unité, vous doivent entre le mot de passée approprié pour y acceder. L'unité doit être insérée dans l'ordinateur ou un représentateur de port avancé pour pouvoir la déverrouiller.
Les options de sécurité DriveLock présente les caractéristiques suivantes :
- DriveLock automatique - Reportez-vous à Sélectionner DriveLock automatique (certains produits uniquement) à la page 51.
- Définir le mot de passer principal DriveLock - Reportez-vous à Sélectionner la protection DriveLock manuelle à la page 53.
- Activer DriveLock - Reportez-vous à Activer DriveLock et définiir un mot de passeruse utiliser DriveLock à la page 54.
Selectionner DriveLock automatique (certains produits uniquement)
Un mot de passer administrateur BIOS doit être configuré avant de pouvoir activer Automatic DriveLock (DriveLock automatique). Une fois la protection DriveLock automatique activée, un mot de passer utiliser DriveLock aléatoire et un mot de passer principal DriveLock provenant du mot de passer administrateur BIOS sont créé. Lorsque l'ordinateur est sous tension, le mot de passer utiliser aléatoire déverrouille automatiquement l'unité. En cas de déplacement de l'unité sur un autre ordinateur, vous doivent saisir le mot de passer administrateur BIOS de l'ordinateur d'origine lorsque vous étés invite à saisir le mot de passer DriveLock pour déverrouiller l'unité.
Activer Automatic DriveLock (DriveLock automatique)
Pour activer Automatic DriveLock (DriveLock automatique), procedez comme suit :
-
Démarrez Computer Setup.
-
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
-
Mettez l'ordinateur hors tension.
-
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
-
Tablets sans clavier :
-
Mettez la tablette hors tension.
-
Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Demarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour acceder à Computer Setup.
-
Lorsque l'on vous invite à saisir le mot de passer administrateur BIOS, entrez votre mot de passer administrateur, puis appuyez sur la touche Entrée.
-
Sélectionnéz Sécurité, sélectionnez Utilitaires de disque dur, sélectionnez DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée.
-
Utilisez la touche Entrée, ou faites à clic gauche avec la souris ou appuyez sur l'écran tactile pour selectionner la case à cocher Automatic DriveLock (DriveLock automatique).
- Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icone Enregistrer, puis suive les instructions à l'écran.
-ou-
Selectionnez Principal, selectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Désactiver Automatic DriveLock (DriveLock automatique)
Pour désactiver Automatic DriveLock (DriveLock automatique), précédez comme suit :
-
Démarrez Computer Setup.
-
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
-
Mettez l'ordinateur hors tension.
-
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
-
Tablets sans clavier :
-
Mettez la tablette hors tension.
-
Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Demarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour acceder à Computer Setup.
-
Lorsque l'on vous invite à saisir le mot de passer administrateur BIOS, entrez votre mot de passer administrateur, puis appuyez sur la touche Entrée.
- Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires de disque dur, sélectionnez DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée.
- Sélectionnez un disque dur interne et puis appuyez sur la touche Entrée.
- Utilisez la touche Entrée, ou faites à clic gauche avec la souris ou appuyez sur l'écran tactile pour déscocher la case à cocher Automatic DriveLock.
- Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icone Enregistrer, puis suive les instructions à l'écran.
-ou
Selectionnez Principal, selectionnez Enregister les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Saisie d'un mot de passer DriveLock automatique
Une fois la protection Automatic DriveLock (DriveLock automatique) activée et si l'unité reste raccordée avec l'ordinateur d'origine, vous ne serez pas invité à saisir un mot de passer DriveLock pour déverrouiller l'unité. Cependant, si vous déplacez l'unité sur un autre ordinateur ou si la carte mère est remplaçaee sur l'ordinateur d'origine, vous serez invite à fournir le mot de passer DriveLock.
Si cela se produit, lorsque l'on vous invite à saisir votre Mot de passer DriveLock, entrez le mot de passer administrateur BIOS (à l'aide du même type de touches que celles utilisées pour définir le mot de passer) et appuyez sur la touche Entrée pour déverrouiller l'unité.
Après trois tentatives infructueuses de saisie du mot de passé, vous doivent arrêter l'ordinateur et réessayer.
Selectionner la protection DriveLock manuelle

ATTENTION: Pour empêcher qu'un disque dur protégé par la protection DriveLock ne devienne définitivement inutilisable, enregistrez les mots de passage principal et utiliser DriveLock en lieu sur, à l'écart de l'ordinateur. Si vous oubliez les deux mots de passer DriveLock, le disque dur sera définitivement verrouillé et inutilisable.
Pour appliquer manuellement la protection DriveLock à un disque dur interne, un mot de passer d'utilisateur et un mot de passer principal doit être définis dans Computer Setup. Prenez note des considérations suivantes lors de l'utilisation de la protection DriveLock :
- Une fois la protection DriveLock appliquée à un disque dur, ce dernier n'est accessible que via la saisie du mot de passer utiliseur DriveLock ou du mot de passer principal DriveLock.
Le propriétaire du mot de passer utiliseur DriveLock devra etre l'utiliser quotidien du disque dur protégé. Le propriétaire du mot de passage principal DriveLock peut etre un administrateur système ou l'utilisateur au quotidien.
Le mot de passer utiliseur DriveLock et le mot de passage principal DriveLock peuvent etre identiques.
Définition d'un mot de passer principal DriveLock
Pour définiir un mot de passer principal DriveLock, procédez comme suit :
-
Demarrez Computer Setup.
-
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
-
Mettez l'ordinateur hors tension.
-
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
-Tabletes sans clavier :
- Mettez la tablette hors tension.
-
Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Demarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour acceder à Computer Setup.
-
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires de disque dur, sélectionnez DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée.
- Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez protégger, puis appuyez sur la touche Entrée.
- Sélectionnez Définir le mot de passer principal DriveLock, puis appuyez sur Entrée.
- Lisez attentivement le message d'alerte.
- Suivez les instructions à l'écran pour définir un mot de passer principal DriveLock.

REMARQUE: Vous pouvez activer DriveLock et définir un mot de passeruse utiliser DriveLock avant de quitter Computer Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activer DriveLock et définir un mot de passeruse utiliser DriveLock à la page 54.
- Pour quitter Computer Setup, Sélectionnez Principal, Sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis Sélectionnez Oui.
Activer DriveLock et définiR un mot de passage utiliser DriveLock
Pour activer DriveLock et définiir un mot de passer utiliseur DriveLock, procedez comme suit :
-
Demarrez Computer Setup.
-
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
-
Mettez l'ordinateur hors tension.
-
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
-
Tablets sans clavier :
-
Mettez la tablette hors tension.
-
Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Demarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour acceder à Computer Setup.
-
Sélectionnez Sécurité, Sélectionnez Utilitaires de disque dur, Sélectionnez DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée.
-
Sélectionné le disque dur que vous souhaitez protégger, puis appuyez sur la touche Entrée.
-
Sélectionnez Activer DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée.
- Lisez attentivement le message d'alerte.
- Suivez les instructions à l'écran pour définir un mot de passé utiliser DriveLock et activer DriveLock.
- Pour quitter Computer Setup, Sélectionnez Principal, Sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis Sélectionnez Oui.
Déactualisation de DriveLock
-
Démarrez Computer Setup.
-
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
-
Mettez l'ordinateur hors tension.
-
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
-
Tablets sans clavier :
-
Mettez la tablette hors tension.
-
Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Demarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour acceder à Computer Setup.
-
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires de disque dur, sélectionnez DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée.
- Sélectionnez le disque dur que vous souhaitezGER, puis appuyez sur la touche Entrée.
- Sélectionnéz Désactiver DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée.
- Suivez les instructions à l'écran pour désactiver DriveLock.
- Pour quitter Computer Setup, Sélectionnez Principal, Sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis Sélectionnez Oui.
Saisie d'un mot de passer DriveLock
Vérifiez que le disque dur est inséré dans l'ordinateur (et non dans un dispositif d'accueil ou un compartment MultiBay externe en option).
À l'invite DriveLock Password (Mot de passer DriveLock), entrez votre mot de passer utiliser DriveLock ou votre mot de passer principal DriveLock (à l'aide du même type de touches que celles utilisées pour définir le mot de passer) et appuyez sur la touche Entrée.
Après trois tentatives infructueuses de saisie du mot de passer, vous devez arrêter l'ordinateur et réessayer.
Modification d'un mot de passer DriveLock
Pour modifier un mot de passer DriveLock dans Computer Setup, procedez comme suit :
- Mettez l'ordinateur hors tension.
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
- À l'invite du Mot de passer DriveLock, saisissez le mot de passer d'utilisateur ou mot de passer principal DriveLock actuel que vous étés en train de modifier, appuyez sur Entrée, puis tapez ou appuyez sur F10 pour acceder à Computer Setup.
- Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires de disque dur, sélectionnez DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée.
- Sélectionné le disque dur que vous souhaitez gérer, puis appuyez sur la touche Entrée.
- Effectuez la selection du mot de passer DriveLock que vous souhaitez modifier et suivez les instructions à l'écran pour saisser des mots de passer.

REMARQUE: L'option Modifier le mot de passer principal DriveLock n'est disponible que si le mot de passage principal DriveLock a eté fourni lors de l'invite à la saisie du mot de passage DriveLock à l'étape 3.
- Pour quitter Computer Setup, Sélectionnez Principal, Sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis suivez les instructions à l'écran.
Utiliser Windows Hello (certains produits uniquement)
Sur les produits Equipés d'un lecteur d'emploi digitales ou d'uneamera infrarouge, vous pouvez utiliser Windows Hello pour vous connecter en faisant glisser votre doit ou en regardant laamera.
Pour configurer Microsoft Hello, procedez comme suit :
- Appuyez sur le bouton Demarrer, Sélectionnez Paramètres, Sélectionnez Comptes, puis Sélectionnéz Options de connexion.
- Dans Windows Hello, suivez les instructions à l'écran pour ajouter à la fois un mot de passer et un code PIN numérique, puis enregistrez votre emprente digitale ou faciale.

REMARQUE: Le code PIN n'est pas limité en longueur, mais il doit être constitué de chiffres uniquement. Les caractères non alphabetiques ou spéciaux ne sont pas autorisés.
Utilisation d'un logiciel antivirus
Lorsque vous utilisez l'ordinateur pour acceder à la messagerie electronique, au réseau ou à Internet, vous l'exposez à de possibles virus informatiques. Ceux-ci peuvent désactiver le système d'exploitation, les applications ou les utilisaires, ou les empêcher de fonctionner normalement.
Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la majorité des cas, ils peuvent réparer les dégats occasionnés. Les logiciels antivirus doivent être mis à jour régulièrement afin de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés.
Windows Defender est préinstallé sur votre ordinateur. Il est vivement recommendé de continuer d'utiliser un logiciel antivirus pour protégger complètement votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les virus informatiques, accedez à HP Support Assistant.
Utilisation d'un logiciel de pare-feu
Les pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Il peut s'agir d'un programme logiciel que vous installez sur l'ordinateur et/ou le réseau, ou d'une solution à la fois matérielle et logicielle.
Deux types de pare-feu peuvent être envisagés :
Pare-feu au niveau de l'hote:logiciel qui protège uniquement l'ordinateur sur lequel il est instalé.
- Pare-feu au niveau du réseau : installé entre le modem DSL ou le modem cable et le réseau domestique afin de protégger tous les ordinateurs présents sur le réseau.
Lorsqu'un pare-feu est installé sur un système, toutes les données échangées au niveau du système sont contrôlées et comparées à un ensemble de critères de sécurité définis par l'utilisateur. Toutes les données ne répondant pas à ces critères sont bloquées.
Il est possible qu'un pare-feu soit déjà installé sur l'ordinateur ou l'équipement réseau. Dans le cas contraire, il existe des solutions logicielles.

REMARQUE: Dans certains cas, un pare-feu peut bloquer l'accès aux yeux sur Internet, interférer avec le partage d'imprimantes ou de fichiers sur un réseau ou bloquer des pieces jointes de courrierlectronique autorisées. Pour résoudre temporairement le problème, désactive le pare-feu, effectuez la tâche souhaitée, puis réactivé-le. Pour résoudre définitivement le problème, reconfigurez le pare-feu.
Installation de mises à jour logicielles
Les logiciels HP, Windows et tiers installés sur votre ordinateur doivent être régulièrement mis à jour pour corriger les problèmes de sécurité et améliorer les performances.

IMPORTANT: Microsoft envoie des alertes concernant les mises à jour Windows, pouvant inclure des mises à jour de sécurité. Pour protéger l'ordinateur des failles de sécurité et des virus, installez toutes les mises à jourès que vous receivez une alerte de Microsoft.
Yououpouvezinstallercimesisesajdourdefaconautomatique.
Pour afficher ou modifier les paramètres :
- Sélectionné le bouton Demarrer, Sélectionné Paramètres, puis Sélectionné Mise à jour & Sécurité.
- Sélectionnez Windows Update, puis suivez les instructions à l'écran.
- Pour planifier une heures d'installation de mises à jour, Sélectionnez Options avancées, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Client Security est préinstallé sur votre ordinateur. Ce logiciel est accessible via l'icone de HP Client Security à l'extrémité droit de la barre des tâches ou via le Panneau de configuration Windows. Il contient des fonctions de sécurité conçues pour empêcher tout accès non autorisé à l'ordinateur, aux réseaux et aux données critiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aide du logiciel HP Client Security.
Utilisation de HP Managed Services (certains produits uniquement)
HP Managed Services est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de sécuriser et de:gérer de manière efficace les actifs de leur entreprise. HP Managed Services permit de protégé les apparêls contre les programmes malveillants et d'autres attaques, de surveiller leur intégrité et vous permet de passer moins de temps à régler les problèmes liés à la sécurité et aux apparêls. Vous pouvez rapidement télécharger et installer le logiciel, bien plus économique que les solutions internes traditionnelles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section https://www.hptouchpointmanager.com/.
Utilisation d'un cable antivol en option (certains produits uniquement)
Un dispositif antivol a un caractère dissuasif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol de l'ordinateur. Pour connecter un cable antivol à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement)
Des lecteurs d'empreintes digitales sont disponibles sur certains produits. Pour utiliser le lecteur d'empreintes digitales, vous doivent inscrire vos empreintes digitales dans le module Credential Manager de HP Client Security. Reportez-vous à l'aide du logiciel HP Client Security.
Après l'inscription de vos emprentes digitales dans Credential Manager, vous pouvez utiliser le Gestionnaire de mots de passer de HP Client Security pour enregistrer et renseigner vos noms d'utilisateur et mots de passer dans les sites Web et applications compatibles.
Localisation du lecteur d'empreintes digitales
Le lecteur d'empreintes digitales est un petit détecteur métallique lié dans un des emplacements suivants de votre ordinateur :
- Près de la base du pavé tactile
Sur le cotoe croit du clavier
En haut à droite de l'écran
Sur le côté gauche de l'écran
A l'arrière de I'ecran
Selon votre produit, le lecteur peut être orienté horizontally ou verticallement.
8 Maintenance
Il convient de procéder à une maintenance régulière pour assurer le bon fonctionnement de votre ordinateur. Ce chapitre explique comment utiliser des outils tels que le défragmentateur de disque et le nettoyage de disque. Il fournit également des instructions pourmettre à jour des logiciels et pilotes, pour nettoyer l'ordinateur et des conseils pour emporter celui-ci en voyage (ou l'expédier).
Amélioration des performances
En procedant régulierement à des tâches de maintenance (à l'aide d'outils tels que le défragmentateur de disque et le nettoyage de disque), vous pouvez améliorer les performances de votre ordinateur.
Utilisation du défragmenteur de disque
HP commande de défragmenter votre disque dur au moins une fois par mois avec le défragmentateur de disque.

REMARQUE: Il n'est pas nécessaire d'executer le défragmentateur de disque dur sur les disques durs électroniques.
Pour executer le défragmentateur de disque :
- Connectez l'ordinateur à l'alimentation secteur.
- Tapez défragmenter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez Défragmenter et optimiser vos lecteurs.
- Suivez les instructions à l'écran.
Pour des informations supplémentaires, consultez l'aide du défragmentateur de disque.
Utilisation du nettoyage de disque
Utilisez le nettoyage de disque pour rechercher sur le disque dur les fichiers non nécessaires que vous pouze supprimer en toute sécurité pour libreter de l'espace sur le disque. L'ordinateur fonctionne ainsi plus efficacement.
Pour executer le nettoyage de disque :
- Tapez disque dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application Nettoyage de disque.
- Suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement)
HP 3D DriveGuard protège un disque dur en parquant l'unité et en interrompant les requêtes de données dans les circonstances suivantes :
- Vous faites tomber votre ordinateur.
- Vous déplacez l'ordinateur avec l'écran fermé lorsqu'el système fonctionne sur batterie.
Quelques instants après la survenue de l'un de ces événements, HP 3D DriveGuard rétablit le fonctionnement normal du disque dur.

REMARQUE: Seuls les disques durs internes sont protégés par HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne protège pas les disque durs installés dans un dispositif d'accueil en option ou connectés à un port USB.

REMARQUE: En raison de l'absence de pieces mobiles dans les disques durs électroniques (SSD), HP 3D DriveGuard est inutil pour ce type de disque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel HP 3D DriveGuard.
Identification de l'etat de HP 3D DriveGuard
Levoyant du disque dur sur l'ordinateur change de couleur pour indiquer que l'unité est parquée dans le compartment du disque dur principal et/ou dans le compartment du disque dur seconde (certains produits uniquement). Pour déterminer si une unité est actuellément protégée ou parquée, reportez-vous à l'icone située sur le bureau Windows, dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches, ou au Centre de mobilité :
Mise à jour des programmes et des pilotes
HP recommende de mettre à jour régulièrement vos logiciels et pilotes. Les mises à jour peuvent permettre de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre ordinateur. Par exemple, des composants graphiques anciers peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu. Sans les derniers pilotes, vous ne serez pas en mesure de tirer le meilleur parti de votre équipement.
Accedez à la page http://wwwHp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. Vous pouze également vous inscrite pour receivevoir des notifications automatiques de mise à jour des qu'elles sont disponibles.
Si vous souhaitezmettrea jour vosprogrammes et vos pilotes,procedez comme suit:
- Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-0u-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
- Sélectionnez Mon PC, Sélectionnez l'onglet Mises à jour et Sélectionnez Vérifier la présence de mises à jour et messages.
- Suivez les instructions à l'écran.
Nettoyage de votre ordinateur
Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécuritéuve ordinateur :
- Chlorure d'ammonium dimethylbenzylique en solution à 0,3% maximum (par exemple, des lingettes jetables commercialisées sous diverses marques).
Liquide nettoyant pour vitres sans alcohol
Solution contenant de l'eau et du savon doux - Chiffon microfibre sec ou peu de chamois (chiffon antistatique non gras)
Lingettes antistatiques
ATTENTION: Evitez les solvants forts susceptibles d'endommager de manière permanente votre ordinateur. Si vous nétes pas sur qu'un produit de nettoyage soit adapté à votre ordinateur, vérifie que l'alcool, l'acétone, le chlorure d'ammonium, le chlorure de méthylene et les solvants hydrocarburés seront bien absents de sa composition.
Les matieres fibreuses, telles que les serviettes en papier, peuvent rayer l'ordinaireur. A long terme, les particules de poussiere et les produits de nettoyage peuvent finir par s'incruster dans les rayures.
Procedures de nettoyage
Pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur, suivez les instructions de cette section.
AVERTISSEMENT! Pour eviter tout risque d'électrocution ou de détérioration des composants, ne nettoyez pas l'ordinaire lorsqu'il est sous tension.
- Mettez l'ordinateur hors tension.
- Debranchez l'alimentation externe.
- Déconnectez tous les périhériques externes alimentés.
ATTENTION: Pour ne pas endommager les composants internes, ne vaporisez pas d'agents de nettoyage ou de liquides directement sur la surface de l'ordinateur. Les liquides projetés sur la surface risquent d'endommager de façon permanente les composants internes.
Nettoyage de l'écran
Essuyez delicatement l'écran à l'aide d'un chiffon doux et non pelucheximprégned'un nettoyant pour vitres sans alcool. Assurez-vous que l'écran soit sec avant de fermer l'ordinateur.
Nettoyage du capot ou des parties latérales
Pour nettoyer et désinfecter le capot ou les parties latérales, utilisez une lingette en microfibre ou une peau de chamois improugnée de l'une des solutions de nettoyage repertoriées ci-dessus ou une lingette jetable antibacterie.
REMARQUE: Lors du nettoyage du capot de l'ordinateur, effectuez un mouvement circulaire pour我喜欢rider les poussieres et depots.
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits uniquement)
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de chic électrique et toute déterioration des composants internes, n'utilise pas d'embout d'aspirateur pour nettoyer le clavier. L'utilisation d'un aspirateur peut entraîner le dépôt de poussières menagères sur le clavier.
ATTENTION: Pour ne pas endommager les composants internes, évitez toute infiltration de liquide entre les touches.
Pour nettoyer le pavé tactile, le clavier ou la souris, utilisez un chiffon microfibre doux ou une peau de chamois, humidifiée avec une des solutions nettoyantes répertoriées précédemment, ou utilisez une lingette jetable destinée à cet usage.
Pour éviter que les touches deviennent collantes et pour éliminer la poussière, les peluches et les particules susceptibles de se loger sous les touches, utilisez une bombe dépoussierante à air compré avec embout directionnel.
Déplacement avec votre ordinateur ou transport
Si vous nevez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, suivez les conseils ci-dessous pour protégger votre équipement.
- Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter :
Sauvegardez vos données sur une unité externe.
Retirez tous les disques et toutes les cartes multimédia externes, telles que les cartes mémoire.
- Désactivez et déconnectez tous les périhériques externes.
- Arrêtez l'ordinateur.
- Emportez une copie de sauvegarde de vos données. Conservez la copie de sauvegarde à l'écart de l'ordinateur.
Lorsque you voyagez en avion, prenez l'ordinateur avec vos bagages a main; ne l'enregistrez pas en soute.
ATTENTION: Evitez d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détention et les bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui générent des champs magnétiques. Les tapis roulants et dispositifs de sécurité aéroportuaires similaires qui contrôlient les bagages utilisant généralement des rayons X et non des champs magnétiques, ce qui ne représentée aucun risque pour les unités.
Si vous envisagez d'utiliser votre ordinateur en vol, écoutez les announces indiquant àquel moment vous étes autorisés à le faire. L'utilisation en vol de l'ordinateur est à la décretion de la compétie aérienne.
Si vous devez expédier l'ordinateur ou une unité par la poste, empaquetez-les dans un emballage à bulles d'air ou un autre emballage protecteur et apposez l'inscription « FRAGILE »
L'utilisation de périhériques sans fil peut être limite dans certains environnement. Ces restrictions neuent s'applique a bord des avions, dans les hopitaux, dans les lieux a proximate d'explosifs et dans les environnements dangereux. Si vous ne connaissiez pas la politique relative a l'utilisation d'un périhérique sans fil particulier sur voire ordinateur, demandez l'autorisation de l'utiliser avant de lemettre sous tension.
-
Si vous vous déplacez à l'étranger, appliquez les recommendations suivantes :
-
Verifiez les reglementations douanières relatives aux ordinateurs pour tous les pays/régions où vous vous rendez.
- Vérifiez les specifications des cordons d'alimentation et des adaptateurs dans les pays/régions où vous prévoyez d'utiliser votre ordinateur. En effet, les specifications de tension, de fréquence et de prise varient selon les pays/régions.
Avertissement! Afin de réduire le risque de choc électrique, d'incendie ou de déterioration du matériel, n'essayez pas d'alimenter l'ordinateur au moyen d'un kit de conversion de tension destiné aux équipements menagers.
9 Sauvegarde, restauration et récapération
Cliquez sur le bouton Demarrer, puis selectionnez l'application Mise en route. Les informations containues dans ce chapitre décrivent une procédure standard pour la plupart des produits.
- Création de supports de restauration et de sauvégardes
- Restauration de votre système
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à l'application HP Support Assistant.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-0u-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.

IMPORTANT: Si vous utilisez des procédures de restauration sur une tablette, la batterie de la tablette doit disposer d'au moins 70% d'alimentation restante avant de lancer le processus de restauration.
IMPORTANT: Pour une tablette avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de lancer le processus de restauration.
Creation de supports de restauration et de sauvégardes
Les méthodes suivantes de création de supports de restauration et de sauvégardes sont disponibles sur certains produits uniquement. Choisissez la méthode selon le modele de votre ordinateur.
Utilisez HP Recovery Manager après avoir correctement configuré l'ordinateur pour creer des supports HP Recovery. Cette étape create une sauvegarde de la partition HP Recovery sur l'ordinateur. La sauvegarde peut etre utilise pour reinstaller le système d'exploitation d'origine en cas de corruption ou de remplacement du disque dur. Pour obtenir des informations sur la creation des supports de restauration, reportez-vous a la section Utilisation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 64. Pour plus d'informations sur les options de restauration disponibles avec les supports de restauration, reportez-vous a la section Utilisation des outils Windows à la page 65.
Utilisez les outils Windows pour creer des points de restauration système et des sauegardes de vos informations personnelles. Reportez-vous à la section Utilisation des outils Windows à la page 65.

REMARQUE: Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est désactivée par défaut.
- Sur certains produits, utilisez l'outil de téléchargement HP Cloud Recovery pour creer un lecteur flash USB amorcable pour votre support de recupération HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de l'outil HP Cloud Recovery Download (certains produits uniquement) à la page 66.
Utilisation de supports HP Recovery (certains produits uniquement)
Si possible, vérifie la présence de la partition de restauration et de la partition Windows. Faites un click droit sur le bouton Demarrer, sélectionnez Explorateur de fichiers, puis sélectionnez Ce PC.
Si voite ordinateur ne liste pas la partition Windows et la partition de restauration, vous pouze obtenir un support de restauration pour votre systeme auprès de l'assistance. Vous pouze trouver des
informations de contact sur le site Web de HP. Allez sur http://www.hp.com/support, selectionnez vous pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
Si vous ordinateur liste la partition de restauration et la partition Windows, vous pouvez utiliser HP Recovery Manager pour creer des supports de restauration une fois que vous avez configuré avec succès l'ordinateur. Avec ce support, vous pouze effectuer une restauration du système en cas de corruption du disque dur. La restauration du système permet de réinstaller le système d'exploitation d'origine et les programmes logiciels installés en usine, puis de configurer les paramétres des logiciels. Le support HP Recovery peut également être utilisé pour personneliser le système ou restaurer l'image d'usine lorsque vous remplacez le disque dur.
- Un seul jeu de supports de restauration peut être créé. Manipuez ces outils de restauration avec précaution et conservez-les en lieu sûr.
HP Recovery Manager examine l'ordinateur et déterminé la capacité de stockage nécessaire pour le support qui sera requis. - Pour creer des disques de restauration, votre ordinateur doit être équipé d'une unité optique capable de graver des DVD. Vous devez utiliser uniquement des disques vierges DVD-R, DVD+R, DVD-R double couche ou DVD+R double couche haute qualité. N'utilise pas de disques réinscriptibles, tels que des CD±RW, des DVD±RW, des DVD±RW double couche ou des BD-RE (Blu-ray réinscriptibles); ils sont incompatibles avec le logiciel HP Recovery Manager. Vous pouvez également utiliser une unité flash USB vierge haute qualité.
-
Si vous souhaitez créé un support de restauration sur DVD alors que votre ordinateur ne possède chaque lecteur optique intégré capable de graver des DVD, vous pouze utiliser un lecteur optique externe (vendu séparément) pour créé les disques de restauration. Si vous possédez une unité optique externe, elle doit être directement connectée à un port USB de l'ordinateur et non au port USB d'un pérophérique externe (de type concentrateur USB). Si vous ne pouze pas à créé le support de DVD vous-meme, vous pouze obtenir des disques de restauration pour votre ordinateur auprès de HP. Vous pouze trouver des informations de contact sur le site Web de HP. Allez sur http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
L'ordinaire doit être connecté à une prise secteur avant de commencer la création du support de restauration. -
Cette procédure peut durer une heures ou plus. Elle ne doit pas être interrompue.
-
Si nécessaire, vous pouvez quitter le logiciel avant d'avoir fini de creer tous les DVD de restauration. HP Recovery Manager arrête alors la gravure en cours. Lors du prochain demarrage de HP Recovery Manager, vous serez invité à poursuivre la procédure.
Pour creer un support HP Recovery en utilisant HP Recovery Manager :

IMPORTANT: Pour les tablettes avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de procéder aux étapes suivantes.
- Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez HP Recovery Manager.
- Sélectionnez Créer un support de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
Si vous doivent restaurer le système, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 67.
Utilisation des outils Windows
Vou puez creer des supports de restauration,des points de restauration syste et des savegardes de vos informations personnelles à l'aide des outils Windows.

REMARQUE: Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est désactivée par défaut.
Pour obtenir plus d'informations et connaître les étapes à suivre, reportez-vous à l'application Obtenir de l'aide.
Cliquez sur le bouton Demarrer, puis selectionné l'application Obtenir de l'aide.

REMARQUE: You'vee zétre connecté à Internet pour acceder à l'application Ontenir de l'aide.
Utilisation de l'outil HP Cloud Recovery Download (certains produits uniquement)
Pour creer un support HP Recovery en utilisant l'outil HP Cloud Recovery Download :
- Ouvrez la page http://wwwHp.com/support.
- Sélectionnéz Logiciels et pilotes, puis suivez les instructions à l'écran.
Restauturation
Plusieurs options permettent de restaurer votre système. Choisissez la méthode la最好的 adaptations à la situation et à la vente de compétence :

IMPORTANT : Toutes les méthodes ne sont pas disponibles pour tous les produits.
Windows propose plusieurs options de restauration, notamment la sauvegarde, l'actualisation de l'ordinateur et la réinitialisation de l'ordinateur à son état d'origine. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'application Obtenir de l'aide.
Cliquez sur le bouton Demarrer, puis selectionnez l'application Obtenir de laide.

REMARQUE: You'vee zétre connecté à Internet pour acceder à l'application Obtenir de l'aide.
- Si vous souhaitez corriger un problème lié à une application ou un pilote préinstallé, utilisez l'option de réinstallation de pilotes et/ou applications (certains produits uniquement) de HP Recovery Manager pour réinstaller chaque application ou pilote.
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, Sélectionnéz HP Recovery Manager, Sélectionnéz Réinstaller des pilotes et/ou des applications, puis suivez les instructions à l'écran. - Si vous souhaitez restaurer le contenu d'origine du partitionnement Windows, vous pouvez désirier l'options Restauration système dans la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ou utiliser les supports HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 67. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Utilisation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 64.
- Sur certains produits, si vous souhaitez restaurer la partition et le contenu d'origine de l'ordinateur, ou si vous avez remplaced le disque dur, vous pouvez utiliser l'option Réinitialisation des paramétres d'usine du support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 67.
Si you souhaitez supprimer la partition de recupération pour libreer de l'espace sur le disque dur, HP Recovery Manager offre l'option Supprimer la partition de recupération (sur certains produits).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 69.
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
HP Recovery Manager you permit de restaurer l'ordinateur à son état d'origine à l'aide du support HP Recovery que vous avez créé ou obtenu auprès de HP, ou à l'aide de la partition HP Recovery (certains produits uniquement). Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Utilisation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 64.
Ce que vous doivent savoir avant de démarrer
HP Recovery Manager restaure uniquely les logiciels installés en usine. Pour les logiciels non fournis avec cet ordinateur, vous doivent les télécharger sur le site Web de l'éditeur ou les réinstaller à l'aide du support fourni par l'éditeur.
IMPORTANT: En cas de problème informatique, la restauration avec HP Recovery Manager doit être utilisée en dernier recours.
Le support HP Recovery doit etre utilise en cas de defaillance du disque dur. Si you n'avoz pas deja cre des disques de restauration, reportez-vous a la section Utilisation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 64.
Pour utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine (certains produits uniquement), vous doivent utiliser le support HP Recovery. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Utilisation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 64.
Si voire ordinateur ne permet pas de creer un support HP Recovery ou si le support HP Recovery ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir un support de restauration pour votre systeme auprès du support. Vous pouze trouver des informations de contact a partir du site Web de HP. Aliez sur http://www.hp.com/support, selectionnez vos pays ou region puis suivez les instructions à l'écran.

IMPORTANT: HP Recovery Manager ne fournit pas automatiquement de sauvegarde de vos données personnelles. Avant de démarrer la restauration, sauvegardez toutes les données personnes que vous souhaitez conserver.
À l'aide du support HP Recovery, vous pouvez désir parmi les options de restauration suivantes :

REMARQUE: Seules les options disponibles pour votre ordinateur s'affichent lorsque vous démarrez le processus de restauration.
- Restauration du système : réinstallé le système d'exploitation d'origine, puis configure les paramétres des logiciels installés en usine.
- Réinitialisation des paramètres d'usine : restaure l'ordinateur à son état d'origine en supprimant toutes les données du disque dur et en recreant les partitions. Ensuite, le système d'exploitation et les logériels installés en usine sont réinstallés.
La partition de récapération HP (certains produits uniquement) permet d'effectuer une restauration du système.
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
La partition de récapération HP vous permet de restaurer un système sans utiliser de disques de récapération ou d'unité flash USB de récapération. Ce type de restauration peut uniquement être utilisé si le disque dur fonctionne encore.
Pour démarrer HP Recovery Manager à partir de la partition HP Recovery :

IMPORTANT: Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station clavier avant de procéder aux étapes suivantes (certains produits uniquement).
- Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, Sélectionnez HP Recovery Manager, puis Sélectionné Environnement de restauration Windows.
-0u-
Pour les ordinateurs ou tablettes avec clavier détachable, appuyez sur f11 pendant le démarrage de l'ordinaire, ou maintenez enforcée la touche f11 pendant que vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
Pour les tablettes sans clavier :
- Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume; sélectionnez ensuite f11.
-0u-
- Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brievement sur le bouton de réduction du volume; sélectionné ensuite f11.
- Sélectionné Résoudre les problèmes dans le menu des options d'amorçage.
- Sélectionnez Recovery Manager, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration
VousspuvezutiliserlesupportHPRecovery pourrestaurerlesystemedorigine.Cettemethodepeutetretailisée sivoitrésysteme ne possede pas departition HPRecovery ou en cas de defaillancudisquedur.
- Dans la mesure du possible, sauvegardez tous les fichiers personnels.
- Insérez le support HP Recovery, puis redémarrez l'ordinateur.
REMARQUE: Si l'ordinateur ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, modifiez l'ordre d'amorçage de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur à la page 68.
- Suivez les instructions à l'écran.
Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur
Si vous ordinateur ne redemarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouze modifier l'ordre d'amorcage de l'ordinateur, à savoir l'ordre des périhériques repertoriés dans le BIOS suivir par l'ordinateur au moment du démarriage. Vous pouze, par exemple, selectionner une unité optique ou une unité flash USB.
Pour modifier l'ordre d'amorçage :
IMPORTANT: Pour les tablettes avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de procéder aux étapes suivantes.
- Insérez un support HP Recovery.
- Accedez au menu Demarrer du système.
Pour les ordinateurs ou les tablettes avec claviers connectés :
Demarrez ou redemarrez l'ordinateur ou la tablette, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f9 pour afficher les options d'amorçage.
Pour les tablettes sans clavier :
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume; sélectionnez ensuite f9.
-ou-
Allumez ou redemarrez la tablette, puis appuyez brievement sur le bouton de réduction du volume ; sélectionnez ensuite f9.
- Sélectionnez l'unité optique ou l'unité flash USB à partir de laquelle effectuer l'amorçage.
- Suivez les instructions à l'écran.
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Recovery Manager you permit de supprimer la partition HP Recovery pour libérer de l'espace sur le disque dur.

IMPORTANT: ÀpRES avoir supprimé la partition de récepération HP, vous ne serez pas en mesure d'effectuer une restauration du système ni de creer des supports de récepération HP à partir de la partition de récepération HP. Ainsi, avant desterolir la partition de récepération, creez le support HP Recovery; reportez-vous à la section Utilisation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 64.

REMARQUE: L'option de suppression de la partition de restauration est uniquement disponible sur les produits prenatal en charge cette fonction.
Suivez ces étapes pour supprimer la partition HP Recovery :
- Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP Recovery Manager.
- Sélectionnez Suppression de la partition de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
10 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
Utilisation de Computer Setup
L'utilitaire Computer Setup, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre tous les périhériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrans, claviers, souris et imprimantes). Computer Setup inclut des paramètres pour les types de périhériques installés, la série de démarrage de l'ordinateur, ainsi que la quantité de la mémoire système et de la mémoire étendue.

REMARQUE: Procedez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans Computer Setup. Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
Démarrage de Computer Setup
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
Utilisation d'un clavier USB ou d'une souris USB pour démarrer Computer Setup (BIOS)
Vou puez demarrer Computer Setup en utilisant un clavier ou une souris connecte(e) à un port USB, mais vous nevez d'abord désactiver le demarrage rapide (FastBoot).
- Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur F9 pour acceder au menu Options du périphérique d'amorçage.
- Decochez la case Fast Boot.
- Pour enregistrer vos modifications et quitter, cliquez sur l'icone Enregistrer dans l'angle inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'affichent.
-0u-
Selectionnez Principal, selectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennt effet au redémarrage de l'ordinateur.
Navigation et selection dans Computer Setup
Pour selectionner un menu ou un element de menu, utilisez la touche de tabulation et les touches de direction, puis appuyez sur la touche entrée, ou utilisez un périhérique de pointage pour selectionner l'element.
Pour effectuer un défillement vers le haut ou vers le bas, cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas située dans l'angle supérieur droit de l'écran, ou utilisez la touche de direction vers le haut ou vers le bas sur le clavier.
Pour fermer les boites de dialogue ouvertes et revenir à l'écran principal de Computer Setup, appuyez sur la touche echap, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour quitter les menus de Computer Setup, suivez l'une des méthodes ci-dessous :
Pour quitter les menus de Computer Setup sans enregistrer vos modifications: Cliquez sur l'icone Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran. -ou- Sélectionnez Principal, sélectionnez Ignorer les modifications et quitter, puis appuyez sur entrée.
- Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup :
Clique sur Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran.
-ou-
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche entrée.
Vos préférences prennten effet au redémarrage de l'ordinateur.
Restauration des paramètres d'usine dans Computer Setup

REMARQUE: La restauration des valeurs par défaut ne modifie pas le mode du disque dur.
Pour restaurer tous les paramètres de Computer Setup sur les valeurs définies en usine, procédez comme suit :
- Demarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Demarrage de Computer Setup à la page 70.
- Sélectionnez Principal, puis selectionné Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.

REMARQUE: Sur certains produits, les sélections sont susceptibles d'afficher Restaurer les valeurs par défaut au lieu de Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.
- Suivez les instructions à l'écran.
- Pour enregistrer vos modifications et quitter, cliquez sur l'icone Enregistrer dans l'angle inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'affichent.
-0u-
Selectionnez Principal, selectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche entrée.
Vos préférences prennten effet au redémarrage de l'ordinateur.

REMARQUE: La restauration des paramètres par défaut définis en Usine n' affecte pas les paramètres relatifs aux mots de passer et à la sécurité.
Mise à jour du BIOS
Des mises à jour du BIOS peuvent être disponibles sur le site Web HP.
La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP seprésentent sous la forme de fichiers compressés appelés SoftPaqs.
Certaines mises à jour intégrent un fjichier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation du fjichier et la résolution de problèmes qui y sont liés.
Identification de la version du BIOS
Pour déterminer si Computer Setup (BIOS) a besoin d'une mise à jour, vérifie d'abord la version du BIOS sur votre ordinateur.
Vou puez acceder aux informations concernant la version du BIOS (eigalement appelé Date ROM et BIOS système) en appuyant sur les touches fn+echap (si vous etes déjà sous Windows) ou en utilisant Computer Setup.
- Demarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Demarrage de Computer Setup à la page 70.
- Sélectionnez Principal, puis Sélectionnez Informations système.
- Pour quitter Computer Setup sans enregistrer vos modifications, cliquez sur l'icone Quitter dans l'angle inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'affichent.
-ou-
Selectionnez Principal, selectionnez Ignorer les modifications et quitter, puis appuyez sur entrée.
Pour vérifier les versions du BIOS, reportez-vous à la section Telechargement d'une mise à jour du BIOS à la page 72.
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
ATTENTION: Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, teléchargez et installez une mise à jour du BIOS uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe fiable via un adaptateur secteur. N'effectuez aucun teléchargement ni aucune installation de mise à jour du BIOS lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périphérique d'amarrage en option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du teléchargement et de l'installation, suivez les instructions ci-dessous.
Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
N'arrétez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode Veille.
Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un péripérisque, un cable ou un cordon.
- Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-0u-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
- Cliquez sur Mises à jour, puis cliquez sur Vérifier la présence de mises à jour et messages.
- Suivez les instructions à l'écran.
- Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit :
a. Identifiez la mise à jour du BIOS la plus récente et comparez-la à la version du BIOS actuellément installée sur l'ordinateur. Notez la date, le nom ou un autre identificant. Ces informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été téléchargeé sur le disque dur.
b. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur.
Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargeée la mise à jour du BIOS sur le disque dur. Vous devrez acceder à cet emplacement lorsque vous serez préts à installer la mise à jour.

REMARQUE: Si vous connectez votre ordinateur à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système.
Les procedures d'installation du BIOS varient. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à l'écran. Si aucune instruction ne s'affiche, procédez comme suit :
- Tapez fichier dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Explorateur de fichiers.
- Sélectionnéz votre disque dur. Il s'agit généralement de Disque local (C:).
- à l'aide du chemin d'accès note précédement, ouvre le dossier du disque dur qui contient la mise à jour.
- Double-cliquez sur le fichier dont l'extension est .exe (par exemple, nomfichier.exe). L'installation du BIOS commence.
- Terminate l'installation en suivant les instructions à l'écran.

REMARQUE: Lorsqu'un message apparait à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer le fjchier télécharge du disque dur.
Modifier l'ordre d'amorçage à l'aide de l'invite F9
Pour désir dynamique un périhérique d'amorçage pour la série de démarriage actuelle, précérez comme suit :
1.Acceder au menu Options du périhérique d'amorçage:
- Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur F9 pour acceder au menu Options du périphérique d'amorçage.
2. Sélectionnez un périphérique d'amorçage, appuyez sur Entrée, puis suivez les instructions à l'écran.
paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement)

IMPORTANT: Avant d'activer la fonctionnalité TPM (Trusted Platform Module) sur ce système, vous doivent acceder que l'utilisation que vous prévoyez de TPM soit conforme aux lois et réglementations applicables, et toutes approbations ou licences doivent être obtenues, le cas échéant. Pour tout problème de conformité resultant de votreexecution/utilisationde TPM à l'encontre des exigences mentionnées precedemment, vous en supportez l'unique et totale responsabilité. HP ne pourra être tenu responsable de tout passif s'y rapportant.
TPM offre une sécurité supplémentaire à la vie ordinaire. Vos pouvez modifier les parametes TPM dans Computer Setup (BIOS).

REMARQUE: Si vous modifie les paramètres TPM sur Masqué, TPM n'est pas visible dans le système d'exploitation.
Pour acceder aux parametes TPM dans Computer Setup :
- Demarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Demarrage de Computer Setup à la page 70.
- Sélectionnéz Sécurité, sélectionnéz Sécurité TPM intégrée, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement)
Cerains modles d'ordinateur sont dotés de HP Sure Start, une technologie qui surveille le BIOS de l'ordinateur contre les attaques ou les corruptions. Si le BIOS est corrompu ou attaqué, HP Sure Start restaure automatiquement celui-ci à son état précédent, sans intervention de l'utilisateur.
HP Sure Start est configuré et déjà activé de sorte que la plupart des utilisateurs puisent se servir de sa configuration par défaut. Les utilisateurs avances peuvent personnaliser la configuration par défaut.
Pour acceder à la documentation la plus récente de HP Sure Start, ouvrez la page http://www_hp.com/support. Sélectionnez Recherche librement, puis suive les instructions à l'écran.
11 Utilisation de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
L'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI = Unified Extensible Firmware Interface) you permit d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'util s'execute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles à partir des problèmes qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants logiciels.
Lorsque l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) detecte une défaillance nécessitant le remplacement de matériel, un code d'identification de défaillance à 24 chiffres est géné. Ce code d'identification peut alors être fourni à l'assistance pour qu'elle puisse vous aider à déterminer comment corriger le problème.

REMARQUE: Pour démarrer les diagnostics sur un ordinateur convertible, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous doivent utiliser le clavier fourni.
Pour démarrer l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), procédez comme suit :
- Allumez ou redémarrez l'ordinateur, et appuyez rapidement sur la touche echap.
- Appuyez sur la touche f2.
Le BIOS recherche les outils de diagnostic à trois emplacements dans l'ordre suivant :
a. Unité USB connectée
REMARQUE: Pour télécharger l'outil de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sur une unité USB, reportez-vous à la section T'échéargement de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sur un périhérique USB à la page 75.
b. Disque dur
c. BIOS
- Lorsque l'outil de diagnostic s'ouvre, selectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez exécuter, puis suivez les instructions à l'écran.

REMARQUE: Pour interrompree un test de diagnostic, appuyez sur la touche echap.
Téléchargement de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sur un pérophérique USB

REMARQUE: Les instructions de téléchargement de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sont uniquement fournies en anglais, et vous doivent utiliser un ordinateur Windows pour télécharger et créé l'environnement d'assistance de l'interface HP UEFI car seuls des fichiers .exe sont proposés.
Il existe deux méthodes pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics sur un périhérique USB.
Téléchargement de la première version de l'interface UEFI
- Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics s'affiche.
- Dans la section HP PC Hardware Diagnostics, cliquez sur le lien Telecharger et enfin sur Executer.
Télécharger une version de l'interface UEFI d'un produit spécifique
- Ouvrez la page http://wwwHp.com/support.
- Sélectionnez Obtenir des logiciels et pilotes.
- Entrez le nom ou la reférence du produit.
- Sélectionnéz votre ordinateur, puis sélectionnéz votre système d'exploitation.
- Dans la section Diagnostic, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version UEFI que vous souhaitez.
Utilisation de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) à distance (certains produits uniquement)
Votre ordinateur prend en charge l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) à distance. Il s'agit d'une fonction de microprogramme (BIOS) qui techarge l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sur toute ordinateur.
Elle exécutes les diagnostics sur toute ordinateur, puis charge les résultats sur un serveur préconfigué.
Gracau parametre Interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) à distance dans Computer Setup (BIOS), vous pouvez effectuer les personnalisations suivantes :
- Programmez l'exécution de diagnostics sans surveillance. Vous pouvez également demarrer les diagnostics immédiatement en mode interactif en selectionnant Exécuter HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) à distance.
- Définissez l'emplacement pour télécharger les outils de diagnostic. Cette fonction permet d'acceder aux outils sur le site Web HP ou sur un serveur préconfigured pour cette utilisation. Vote ordinateur ne nécessite pas de stockage local traditionnel (tel qu'une unité de disque ou une unité flash USB) pour exécuter des diagnostics à distance.
Définissez un emplacement pour stocker les résultats des tests. Vous pouze également définir les paramétres nom d'utilisateur et mot de passé utilisés pour les chargements. - Affichez les informations d'etat concernant les diagnostics précédemment executés.
Personnalisation des paramètres de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) à distance
- Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparait, appuyez sur la touche F10 pour acceder à Computer Setup.
- Sélectionnez Avances, puis selectionnez Paramètres.
- Faites yours selection en termes de personnelisation.
- Sélectionnez Principal, puis Enregistrer les modifications et quitter pour enregistrer vos paramètres.
Vos modifications prennt effet au redemarrage de l'ordinateur.
Pour acceder à la documentation sur l'utilisation de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) à distance afin de configurer un serveur pour les diagnostics à distance ou personnelier l'exécution de tests de diagnostic, rendez-vous sur http://wwwHp.com/support. Sélectionnez Rechercheaire produit, puis suive les instructions à l'écran.
12 Caracteristiques techniques
Tension d'entrée
Les informations relatives à l'alimentation containues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous voyagez à l'étranger avec votre ordinateur.
L'ordinateur utilise une alimentation continue, qui peut être fournie par une source d'alimentation en courant alternatif ou continu. La source d'alimentation en courant alternatif doit être comprise entre 100 et 240 V, 50-60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommendé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur.
L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu correspondant aux caractéristiques suivantes : La tension et l'intensité de votre ordinateur sont indiquées sur l'étiquette de conformité.
Courant d'entrée Valeur nominale
Tension et intensité de fonctionnement 19,5 V cc @ 2,31 A - 45 W
19,5Vcc@3,33A-65W

REMARQUE: Ce produit est concu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à phase ne dépissant pas 240 Vrms.
Environnement d'exploitation
Facteur Systeme métrique Systeme américain
Temperature
En fonctionnement (écriture sur disque 5 à 35°C 41 à 95°F optique)
Hors fonctionnement -20°C à 60°C -4 à 140°F
Humidité relative (sans condensation)
En fonctionnement 10 % à 90 % 10 % à 90 %
Hors fonctionnement 5 % à 95 % 5 % à 95 %
Altitude maximale (sans pressurisation)
En fonctionnement -15 à 3048 m -50 à 10000 pieds
Hors fonctionnement -15 à 12 192 m
-50 à 40 000 pieds
13 Électricité statique
L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez receiveoir une décharge lorsque vous étes sur un tapis et que vous touche la poignée métallique d'une porte.
Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou autres conducteurs electrostatiques risque de déterminer les composants électroniques.
Afin d'éviter tout risque de dépréciation de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez les précautions suivantes:
Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après vous est assure qu'il est correctement relié à la terre.
- Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que vous soyez prét à les installer.
- Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipuez le moins possible les composants électroniques.
- Utilisez des outils non magnétiques.
Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique non peinte.
Si you retirez un composant, place-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique.
14 Accessibilité
HP conçoit, fabrique et met en vente des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec les périhériques fonctionnels appropriés. Pour avoir accès à la documentation la plus récente sur l'accessibilité HP, rendez-vous sur http://www.hp.com/accessibility.
Technologies d'assistance prises en charge
Les produits HP prenrent en charge une grande variété de technologies d'assistance au système d'exploitation et peuvent être configurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction Recherche sur votre ordinateur pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.

REMARQUE: Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance particulier, contactez l'assistance technique pour ce produit.
Contact du support
Nous sommes constamment en train de redéfinir l'accessibilité de nos produits et services et appréciences les commentaires des utilisateurs. Si vous avez un problème avec un produit ou que vous souhaitez nous fais part des fonctions d'accessibilité qui vous ont aidées, veuillez nous contacter au +1 (888) 259-5707, du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7). Si vous étés sourd ou malentendant, utilisez le service VRS, TRS ou WebCapTel, et avez besoin d'une assistance technique ou des questions relatives à l'accessibilité, veuillez nous contacter au +1 (877) 656-7058, du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7).

REMARQUE: L'assistance est disponible en angeais uniquement.
Index
A
accessibilité 79
activation des modes veille et veille prolongée 41
alimentation externe, utilisation 46
alimentation par batterie 43
antennes sans fil, identification 8
arret 42
audio 32
casque d'ecoute 33
casques 32
haut-parleurs 32
HDMI 36
paramètres sonores 33
réglagedu volume 15
audioHDMI,configuration 36
balayage à trois doigts sur le pavé tactile 30
Batterie
décharge 44
economie d'energie 44
niveau bas de batterie 44
recherche d'informations 44
résolution d'un niveau bas de batterie 45
scelled en usine 45
batterie scellede en usine 45
BIOS
identification de la version 72
mise à jour 71
telechargement d'une mise a jour 72
Bluetooth, étiquette 19
bouton des periphériques sans fil 21
boutons
alimentation 12
droit du pavé tactile 9
gauche du pavé tactile 9
C
cable antivol, identification du connecteur 7
camera 8
identification 8
utilisation 32
Carte SIM
insertion 19
casque,connexion 32
charge de la batterie 44
clavier et souris en option utilisation 31
commandes des périhériques sans fil
bouton 21
système d'exploitation 21
composants
côté droit 5
côtégauche7
covercle 18
écran 7
Computer Setup 70
mot de salle administrateur
BIOS 49
navigation et selection 70
parametes d'usine,
restauration 71
Utilisation d'un clavier USB ou d'une souris USB pour démarrer Computer Setup 70
conformité, informations
étiquette de conformité 19
peripheriques sans fil,étiquettes de certification 19
connecteur d'alimentation 6
identification 6
identification de l'USB Type C 6
connecteur d'amarrage, identification 6
connecteur de carte SIM, identification 5
connecteur de carte Smart Card, identification 7
Connecteur d'alimentation USB de type C et port Thunderbolt avec HP Veille et Charge, identification 6
connecteurs
cable antivol 7
Carte SIM 5
carte Smart Card 7
connexion à un réseau WLAN 22
connexion réseau WLAN d'entreprise 22
connexion réseau WLAN public 22
cordon d'alimentation Batterie 43
external 46
D
défilément à un doigt, mouvement de l'écran tactile 30
défragmenteur de disque 60
déplacement avec l'ordinateur 19, 63
desactivation du microphone, identification de la touche 16
DisplayPort, identification du port USB de type C 6
dispositif de pointage, identification 9
disques pris en charge,
restauration 65
DriveLock activation 54
déactivation 55
description 53
DriveLock automatique 51
E
echap, identification de la touche 14
écouteurs, connexion 33
electricité statique 78
éléments
partie avant 17
partie inférieure 17
Éléments
zone du clavier 9
elements de I'ecran 7
éléments du côte droit 5
elements du cote gauche 7
empreintes digitales, enregistrement 57
entretien
défragmenteur de disque 60 nettoyage de disque 60
entretien de votre ordinateur 61
environment d'exploitation 77
étiquette de certification des péripériques sans fil 19
étiquettes
Bluetooth 19
certification des périhériques sans fil 19
conformité 19
numéro de série 19
service 18
WLAN 19
étiquettes de service, emplacement 18
F
fn, identification de la touche 14
G
gestion de l'alimentation 41
glissement à deux doigts, mouvement du pavé tactile 29
GPS 23
H
haut-parleurs
connexion 32
haut-parleurs, identification 13
HDMI, identification du port 5
HP 3D DriveGuard 60
HP Client Security 58
HP Fast Charge 43
HP LAN-WLAN Protection 25
HP Recovery Manager correction des problèmes d'amorçage 68
démarriage 67
HP Touchpoint Manager 59
1
icone Alimentation, utilisation 43
image réduite, creation 67
image réduite, restauration 67
informations sur la batterie, recherche 44
interrupteur d'alimentation, identification 12
L
lecteur d'empreintes digitales 59
lecteur d'emploi des digitales, identification 13
logiciel antivirus 57
logiciel de nettoyage de disque 60
logiciel installé, emplacement 4
logiciels
antivirus 57
défragmenteur de disque 60
HP 3D DriveGuard 60
nettoyage de disque 60
pare-feu 58
M
maintenance
HP 3D DriveGuard 60
mise à jour des logiciels et pilotes 61
matériel, emplacement 4
microphones internes, identification 8, 18
Miracast 38
mise à jour des logiciels et pilotes 61
mise hors tension de l'ordinateur 42
mises à jour logicielles, installation 58
Modes veille et veille prolongee, activation 41
mot de passer DriveLock configuration 54
modification 57
saisie 56
mot de passer DriveLock automatique saisie 52
Mot de passage principal DriveLock modification 57
mot de passer utiliseur 48
mots de passer
administrateur 48
administrateur BIOS 49
utilisateur 48
mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile
pression 28
zoom avec pincement à deux doigts 28
mouvements du pavé tactile balayage à trois doigts 30
glissement à deux doigts 29
pression à deux doigts 29
pression à quatre doigts 29
mouvements sur l'écran tactile glissement à un doigt 30
N
nettoyage de votre ordinateur 61 NFC 24
niveau bas de batterie 44
niveau critique de batterie 45
nom et numero du produit, ordinateur 19
numéro de série, ordinateur 19
0
ordre d'amorçage
modification 68
Modifier à l'aide de l'invite f9 73
outils Windows
utilisation 65
ouvertures d'ération,
parametes d'alimentation, utilisation 43
parametes de son,utilisation 33
paramètres de TPM 73
pare-feu,logiciel 58
partie inférieure 19
partition de restauration retrait 69
partition de restauration HP
restauration 67
retrait 69
pavé numérique
intégre 15
interne 14
pavé numérique intégré, identification 15
pavé numérique interne, identification 14
Pavé tactile boutons 9 utilisation 28
periphérique Bluetooth 21, 23
periphériques haute définition, connexion 35, 38
peripériques sans fil, identification duvoyant 10,18
periphériqueWLAN19
periphérique WWAN 21, 22
point de restauration système creation 65
point de restauration système, creation 64
Port HDMI connexion 35
ports Connecteur d'alimentation USB de type C et port Thunderbolt avec HP Veille et Charge 6 HDMI 5,35
Port SuperSpeed USB de type C et DisplayPort 33
Port USB 3.x SuperSpeed 5
Port USB 3.x SuperSpeed avec HP Veille et Charge 7
USB Type-C 39
USB Type-C SuperSpeed 6 USB Type-C Thunderbolt 3
Port superSpeed et DisplayPort, connexion USB de type C 33
Port Thunderbolt avec HP Veille et Charge identification de l'USB Type C 6
Port USB 3.x avec HP Veille et Charge, identification 7
pression, mouvement de l'écran tactile et du pavé tactile 28
pression à deux doigts, mouvement du pavé tactile 29
pression à quatre doigts, mouvement du pavé tactile 29
prise combinée de sortie audio (casque)/entree audio (microphone), identification 5
prise RJ-45 (réseau), identification 5
prises
réseau 5
RJ-45 (réseau) 5
sortie audio (casque)/prise d'entrée audio (microphone), prise combinée 5
R
réseau, identification de la prise 5
réseau sans fil (WLAN) connexion 22
connexion réseau WLAN d'entreprise 22
connexion reseau WLAN public 22
plage de fonctionnement 22
ressources HP 2
restauration
avec le support HP Recovery 65 demarrage 67
disques 65, 68
disques pris en charge 65
HP Recovery Manager 67 options 66
support 68
système 67
unite flash USB 68
restauration du système 67
restauration du système d'origine 67
retroéclairage du clavier touche d'action 16
S
sauegardes 64
Sleep (Veille)
activation 41
sortie 41
son.Voir audio
support de restauration creation avec HP Recovery Manager 65
utilisation 64
support HP Recovery
restauration 68
utilisation 64
Sure Start utilisation 73
systèmebloqué42
T
tension d'entree 77
Thunderbolt, connexion USB de type C 34
touchedactiondebasculement del'imagea l'écran 15
touchedactiondesperipereques sans fil 16
touchedaction volume muet 15
touche des applications Windows, identification 15
Touches des periphériques sans fil 21
touchedu mode Avion 21
touchedactiondel'écran de confidentialité,identification 15
touches
basculement de l'image à l'écran 15
écran de confidentialité 15 identification 15
luminosite de I'ecran 15 Muet 15
peripheriques sans fil 16,
rétroéclairage du clavier 17,
utilisation 15
volume des haut-parleurs. 15
touches d'action de luminosité de l'écran 15
touches d'activation
microphone muet 16
touches d'action du volume des hautparleurs 15
touches d'activation, utilisation 16
touches spéciales, utilisation 14
touche Windows, identification 14
transfere des données 38
transfert de données 38
transport de l'ordinateur 63
U
USB Type-C, connexion du port 33, 34, 39
utilisation du clavier et d'une souris en option 31
utilisation du pavé tactile 28
utilitaire de configuration navigation et selection 70 parametes d'usine, restauration 71
V
veille prolongée
activation 42
activation suite à un niveau critique de batterie 45
sortie 42
verr maj, identification duvoyant 10
video 33
écrans sans fil 38
periphérique DisplayPort 33
Periphérique du port
Thunderbolt 34
Port HDMI 35
USB Type-C 33, 34
volume
Muet 15
réglage 15
voyant de batterie 6
voyant de désactivation du microphone, identification 10
voyant de fin d'applé 11
voyant de l'unité 18
voyant de laamera, identification 8
voyant de partage ou depresentation 10
voyant de réponse à l'appei 11
voyant des périhériques sans fil 21
voyants
adaptateur secteur et batterie 6
alimentation 10, 17
Batterie 6
caméra 8
déactivation du microphone 10
fin d'applé 11
partage ou presentation 10
peripheriques sans fil 10, 18
réponse à l'appei 11
RJ-45 (réseau) 5
unite 18
ver num 10
verfn11
vermaj 10
voyants d'alimentation 10, 17
voyants RJ-45 (réseau), identification 5
voyant ver num 10
Voyant verr fn 11
W
Windows point de restauration système 64, 65
Windows Hello utilisation 57
WLAN,étiquette 19
WLAN, identification des antennes 8
WWAN, identification des antennes 8
Z
Zone de détention NFC
Communications en champ proche 9
zone du pavé tactile identification 9
zoom/pincement à deux doigs,
mouvement de l'écran tactile et du
pavé tactile 28
Notice Facile