ZANUSSI ZUNN26FW - Congélateur

ZUNN26FW - Congélateur ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZUNN26FW ZANUSSI au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZUNN26FW - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZUNN26FW

Catégorie : Congélateur

Caractéristiques techniques Congélateur ZANUSSI ZUNN26FW, capacité nette de 260 litres, classe énergétique F, dimensions (H x L x P) : 171 x 60 x 65 cm, poids : 60 kg.
Utilisation Fonctionnement à froid statique, idéal pour la conservation des aliments surgelés, avec un thermostat réglable.
Maintenance et réparation Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des joints de porte, vérification des niveaux de température.
Sécurité Système de verrouillage de la porte, alarme de température élevée, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie estimée à 300 kWh.

FOIRE AUX QUESTIONS - ZUNN26FW ZANUSSI

Pourquoi mon congélateur ZANUSSI ZUNN26FW ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que le congélateur n'est pas trop plein, ce qui pourrait bloquer la circulation de l'air. Inspectez également l'étanchéité de la porte.
Comment dégivrer mon congélateur ZANUSSI ZUNN26FW ?
Débranchez le congélateur, retirez tous les aliments et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Vous pouvez placer des serviettes pour absorber l'eau. Une fois le dégivrage terminé, nettoyez et rebranchez l'appareil.
Mon congélateur émet-il un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si le congélateur est de niveau et stable. Un bruit peut provenir d'un objet à l'intérieur qui vibre. Si le bruit persiste, contactez un technicien pour un diagnostic.
Combien de temps mes aliments peuvent-ils rester congelés dans le ZANUSSI ZUNN26FW en cas de panne de courant ?
En général, les aliments peuvent rester congelés pendant 24 à 48 heures si la porte reste fermée. Il est recommandé de vérifier la température et l'état des aliments après une panne.
Comment nettoyer l'intérieur de mon congélateur ZANUSSI ZUNN26FW ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs. Assurez-vous de bien rincer et sécher avant de remettre des aliments.
Quelle est la capacité de stockage du congélateur ZANUSSI ZUNN26FW ?
Le congélateur ZANUSSI ZUNN26FW a une capacité de 260 litres, permettant de stocker une grande quantité d'aliments.
Comment régler la température de mon congélateur ZANUSSI ZUNN26FW ?
La température peut être réglée à l'aide du panneau de commande situé à l'intérieur du congélateur. Assurez-vous de choisir une température d'environ -18°C pour une conservation optimale.
Le congélateur ZANUSSI ZUNN26FW nécessite-t-il un entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de dégivrer régulièrement et de nettoyer l'intérieur pour assurer un fonctionnement optimal. Vérifiez également les joints de porte pour éviter les pertes de froid.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZUNN26FW - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZUNN26FW de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZUNN26FW ZANUSSI

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
  • Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importants et complexes à conditions qu’elles aient reçu des instructions appropriées.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez- les convenablement.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, notamment : 18– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel.
  • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;
  • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
  • AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
  • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
  • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil.
  • Ne conservez pas de substances explosives dans cet appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.

19CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INSTALLATION AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
  • Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
  • Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
  • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
  • N'exposez pas l'appareil à la pluie.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
  • N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
  • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
  • Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. UTILISATION AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
  • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
  • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
  • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
  • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
  • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
  • Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
  • Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides.
  • Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé. 20• Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
  • Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur.

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !

  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
  • Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. SERVICE
  • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
  • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
  • Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes de circuits imprimés, sources lumineuses, poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.
  • Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
  • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
  • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 21DIMENSIONS

Dimensions hors tout ¹ H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 635 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace requis en service ² H2 mm 1900 W2 mm 600 D2 mm 706 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H2 mm 1900 W3 mm 660 D3 mm 1213 ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes 22LOCALISATION Consultez les instructions d’installation lors de l'installation. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré. En cas d’installation différente d’une installation autonome respectant l’espace requis dans les dimensions d’utilisation, l’appareil fonctionnera correctement mais la consommation énergétique pourra légèrement augmenter. Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du meuble. Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur. Pour garantir des performances optimales si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance minimale avec le haut de l’appareil doit être maintenue. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. Pour garantir que l'appareil est de niveau, réglez le ou les pieds réglables sous l'appareil. ATTENTION! Si vous placez l'appareil contre un mur, utilisez les entretoises arrière fournies ou laissez la distance minimale indiquée dans les instructions d'installation. ATTENTION! Si vous installez l'appareil à proximité d'un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance minimale entre le mur et la paroi de l'appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place pour ouvrir la porte et retirer les accessoires intérieurs (par exemple pour le nettoyage). Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant le lieu d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. L'appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation électrique. C'est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l'installation. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

  • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique domestique.
  • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité ci- dessus.
  • Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation.

1. Desserrez la vis.

2. Faites glisser l'entretoise sous la vis.

PORTE Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. 23ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.

Touche d'augmentation de la température

Touche de diminution de la température

ON/OFF Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible. AFFICHEUR A CB DEF A. Indicateur de la minuterie B. FastFreeze Fonction C. Indicateur de température D. Voyant d'alarme E. ChildLock Fonction F. DrinksChill Fonction

1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la

2. Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil si

l'affichage est éteint. Les indicateurs de température indiquent la température programmée par défaut. Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».

1. Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil

pendant 3 secondes. L'affichage s'éteint.

2. Débranchez l'appareil électriquement.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

Réglez la température de l'appareil en appuyant sur les touches de température. La température réglée recommandée par défaut est :

  • -18 °C dans le congélateur La plage de température peut varier entre -15 °C et -24 °C pour le congélateur. 24Les indicateurs de température affichent la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. FASTFREEZE FONCTION La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré- congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur. Cette fonction accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps les denrées déjà entreposées d'un réchauffement indésirable. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments pour effectuer une pré- congélation.

1. Pour activer cette fonction, appuyez sur la

touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur FastFreeze clignote.

2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

L'indicateur FastFreeze s'affiche. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Vous pouvez désactiver la fonction FastFreeze avant sa fin automatique en répétant la procédure jusqu’à ce que l’indicateur FastFreeze s’éteigne ou en sélectionnant une autre température. CHILDLOCK FONCTION Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle.

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que le

symbole correspondant s’affiche. L'indicateur ChildLock clignote.

2. Appuyez sur OK pour confirmer.

L'indicateur ChildLock s'affiche. Pour désactiver la fonction ChildLock, répétez la procédure jusqu'à ce que le voyant ChildLock s'éteigne. DRINKSCHILL FONCTION La fonction DrinksChill doit être utilisée pour le réglage d'une alarme sonore à une heure souhaitée, ce qui est utile, par exemple, lorsque l'on souhaite refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine. Elle est également utile lorsque vous avez besoin d'un rappel pour ne pas oublier que vous avez placé des bouteilles ou des canettes dans le congélateur pour les refroidir rapidement.

1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que le symbole

correspondant s’affiche. L'indicateur DrinksChill clignote. Le minuteur indique pendant quelques secondes la valeur programmée (30 minutes).

2. Appuyez sur la touche de réglage de la

minuterie pour modifier la valeur programmée (de 1 à 90 minutes).

3. Appuyez sur OK pour confirmer.

L'indicateur DrinksChill s'affiche. Le minuteur se met à clignoter (min). Une fois la durée programmée écoulée, l’indicateur « 0 min » clignote et un signal sonore retentit. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal sonore et désactiver la fonction. Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu'à ce que DrinksChill s'éteigne. Il est possible de modifier la durée à tout moment et avant la fin du décompte en appuyant sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température.

ALARME HAUTE TEMPÉRATURE

En cas d’augmentation de la température dans le compartiment du congélateur (par exemple en raison d’une coupure de courant antérieure), les voyants d’alarme et de température du congélateur clignotent et le son retentit. Pour désactiver l’alarme :

1. Appuyez sur une touche quelconque.

2. L'indicateur de température du congélateur

affiche pendant quelques secondes la température la plus élevée atteinte, puis l’afficheur indique à nouveau la température réglée. Le voyant d'alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales soient restaurées. Si vous n’appuyez sur aucune touche, le son se coupe automatiquement après environ une heure pour ne pas déranger.

25ALARME DE PORTE OUVERTE

Si la porte du congélateur reste ouverte pendant environ 90 secondes, le son est activé et le voyant d’alarme clignote. L'alarme s'interrompt dès que vous fermez la porte. Lorsque l'alarme se déclenche, le son peut être désactivé en appuyant sur n'importe quelle touche. Si vous n’appuyez sur aucune touche, le son se coupe automatiquement après environ une heure pour ne pas déranger. UTILISATION QUOTIDIENNE

CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS

Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d'introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur. Conservez les aliments frais répartis uniformément dans le premier et le deuxième compartiments ou le premier et le deuxième bacs depuis le haut. La quantité maximale d’aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil). Une fois le processus de congélation terminé, l’appareil revient automatiquement au réglage de température précédent (voir « Fonction FastFreeze »).

CONSERVATION D'ALIMENTS CONGELÉS

Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec la fonction FastFreeze activée avant d'introduire les produits dans le compartiment. Les tiroirs de congélation vous permettent de trouver facilement et rapidement les aliments dont vous avez besoin. Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs, sauf le tiroir inférieur qui doit rester en place afin de permettre une circulation d'air optimale. Les aliments ne doivent pas s'approcher de plus de 15 mm de la porte. ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué sur la plaque signalétique dans « Autonomie de fonctionnement », consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement, puis laissez-les refroidir avant de les recongeler. Consultez le paragraphe « Alarme haute température ».

Avant d’être consommés, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés au réfrigérateur ou dans un sachet en plastique sous de l’eau froide. Cette opération dépend du temps disponible et du type d’aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congelés.

ACCUMULATEURS DE FROID

Cet appareil est équipé d'accumulateurs de froid qui permettent d'augmenter l'autonomie de conservation de votre appareil en cas de coupure de courant ou de panne. Pour garantir que ces accumulateurs fonctionnent de façon optimale, placez-les dans la partie supérieure à l’avant de l'appareil. CONSEILS

CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

  • La configuration interne de l’appareil est celle qui assure l’utilisation la plus efficace de l’énergie.
  • Ne retirez pas les accumulateurs de froid du panier de congélation.
  • Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
  • Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée.
  • Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
  • Assurez-vous que les produits alimentaires à l’intérieur de l’appareil permettent la circulation de l’air par les orifices dédiés à l’arrière de l’intérieur de l’appareil.

26CONSEILS POUR LA CONGÉLATION

  • Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments à l’intérieur du compartiment du congélateur.
  • Avant de congeler, emballez et fermez les aliments frais dans : papier aluminium, film ou sachets en plastique, récipients hermétiques avec couvercle.
  • Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions.
  • Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos aliments congelés. Cela permettra d’identifier les aliments et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur détérioration.
  • Les aliments doivent être frais lorsqu’ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
  • Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation.
  • N'introduisez pas d'aliments chauds dans le compartiment du congélateur. Laissez-les refroidir à température ambiante avant de les placer dans le compartiment.
  • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité. Placez les aliments à température ambiante dans la partie du compartiment du congélateur où il n’y a pas d’aliments congelés.
  • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Risque de gelure.
  • Ne recongelez pas des aliments décongelés. Si les aliments sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.
  • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des produits alimentaires congelés est une température inférieure ou égale à -18°C. Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
  • L’ensemble du compartiment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congelés.
  • Laissez suffisamment d’espace autour des aliments pour permettre à l’air de circuler librement.
  • Pour une conservation adéquate, consultez l’étiquette de l’emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments.
  • Il est important d’emballer les aliments de manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la condensation de pénétrer à l’intérieur.
  • Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments pourraient être détériorés. Si l’emballage est gonflé ou mouillé, il n’a peut-être pas été conservé dans des conditions optimales et la décongélation a peut- être déjà commencé.
  • Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
  • Placez les aliments congelés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
  • Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible.
  • Respectez la date d’expiration et les informations de conservation sur l’emballage.

DURÉE DE CONSERVATION

Type d'aliments Durée de conservation (mois) Pain 3 Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 27Type d'aliments Durée de conservation (mois) Légumes 8 - 10 Restes sans viande 1 - 2 Produits laitiers : Beurre Fromage à pâte molle (par exemple mozzarella) Fromage à pâte dure (par exemple parmesan, cheddar)

Fruits de mer : Poisson gras (par exemple saumon, maquereau) Poisson maigre (par exemple cabillaud, limande) Crevette Palourdes et moules sans coquille Poisson cuit

Viande : Volaille Bœuf Porc Agneau Saucisse Jambon Restes avec viande

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. ATTENTION! Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.

NETTOYAGE PÉRIODIQUE

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :

1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de

l'eau tiède et du savon neutre.

2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et

essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.

3. Rincez et séchez soigneusement.

DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR

Le compartiment congélateur est garanti sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni sur les aliments.

PÉRIODE DE NON-UTILISATION

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :

1. Débranchez l'appareil de l'alimentation

3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.

4. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation

d'odeurs désagréables. 28DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint. Allumez l’appareil. La fiche du câble d'alimenta- tion n'est pas correctement in- sérée dans la prise de courant. Branchez correctement la fiche du câble d'alimentation dans la prise de courant. Il n’y a pas de tension dans la prise de courant. Branchez un autre appareil électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Les signaux sonores ou visuels sont activés. L'appareil a été allumé récem- ment. Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température ». La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée. Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température ». La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. Le compresseur fonctionne en permanence. Il y a une erreur dans le réglage de la température. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». Trop de produits ont été intro- duits simultanément. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tempéra- ture. La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au chapitre « In- stallation ». Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée cor- rectement. Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ». La fonction FastFreeze est ac- tivée Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » 29Problème Cause possible Solution Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche « Fast- Freeze » ou après avoir changé la température. Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. Ce phénomène est normal, il ne s'agit pas d'une anomalie. La porte n'est pas dans l'ali- gnement ou touche la grille de ventilation. L’appareil n’est pas d'aplomb. Consultez les instructions d'installation. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la porte immédiatement après l'avoir fermée. Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvrir. Les parois de l'appareil sont chaudes. Il s'agit d'un phénomène nor- mal dû au fonctionnement du condenseur. Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas fermée cor- rectement. Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ». Les aliments ne sont pas cor- rectement emballés. Emballez les produits de façon plus adaptée. Il y a une erreur dans le réglage de la température. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». L'appareil est complètement chargé et réglé sur la tempéra- ture la plus basse. Augmentez la température. Re- portez-vous au chapitre « Ban- deau de commande ». La température réglée dans l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée. Augmentez la température. Re- portez-vous au chapitre « Ban- deau de commande ». De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccor- dé au bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur. Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage au bac d'évaporation. Il est impossible de régler la température. La « fonction FastFreeze » est activée. Désactivez manuellement la « fonction FastFreeze », ou at- tendez que la fonction se dés- active automatiquement avant de régler la température. Re- portez-vous au paragraphe « Fonction FastFreeze ». La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse/ élevée. La température n'est pas ré- glée correctement. Augmentez/réduisez la tempé- rature. 30Problème Cause possible Solution La porte n'est pas fermée cor- rectement. Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ». La température des produits est trop élevée. Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été intro- duits simultanément. Introduisez moins de produits en même temps. La porte a été ouverte trop souvent. N'ouvrez la porte qu'en cas de nécessité. La fonction FastFreeze est ac- tivée Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » L'air froid ne circule pas dans l'appareil. Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. Repor- tez-vous au chapitre « Con- seils ». DEMO s'affiche sur le pan- neau. L'appareil est en mode dé- monstration. Maintenez la touche OK enfon- cée pendant environ 10 secon- des, jusqu'à ce qu'un long si- gnal sonore retentisse et que l'affichage s'éteigne pendant un court instant. Un symbole ou ou apparaît à la place des chiffres sur l'écran de température. Problème de capteur de tem- pérature. Contactez le service après- vente agréé le plus proche (le système de réfrigération conti- nuera de maintenir les aliments au froid, mais le réglage de la température n'est pas pos- sible). Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.

FERMETURE DE LA PORTE

1. Nettoyez les joints de la porte.

2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez les

instructions d'installation.

3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte

défectueux. Contactez le service après-vente agréé. 31BRUITS SSSRRR! CLICK! HISSS! BRRR! BLUBB!

Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https:// eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique.

INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST

L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du chapitre 3 de ce manuel d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. 32EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 33BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informatio- nen zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.