KE-42XS910 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KE-42XS910 SONY au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONY KE-42XS910 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : KE-42XS910

Catégorie : Téléviseur

Type de produitSupport mural
CompatibilitéNon précisé
MatériauAcier robuste
Charge maximaleNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
CouleurNoir
InstallationMurale
OrientationFixe
Accessoires inclusVis et chevilles
Utilisation recommandéeÉcran plat ou appareil compatible
GarantieNon précisée
Normes de sécuritéConforme aux normes industrielles
FabricantNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KE-42XS910 SONY

Comment puis-je résoudre un problème d'image floue sur mon SONY KE-42XS910 ?
Vérifiez d'abord la source de l'image. Assurez-vous que la connexion est sécurisée et que la résolution de la source est adéquate. Vous pouvez également essayer de régler les paramètres d'image dans le menu de votre téléviseur.
Mon SONY KE-42XS910 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher le téléviseur pendant 60 secondes, puis rebranchez-le et essayez de l'allumer à nouveau.
Pourquoi le son de mon SONY KE-42XS910 est-il faible ou absent ?
Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur zéro et que le mode muet n'est pas activé. Vérifiez également les connexions des câbles audio si vous utilisez un système audio externe.
Comment réinitialiser mon SONY KE-42XS910 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Configuration', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Mon téléviseur affiche un écran noir. Que puis-je faire ?
Vérifiez si la source est correctement sélectionnée. Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés. Si vous utilisez un décodeur ou un autre appareil, assurez-vous qu'il fonctionne correctement.
Comment connecter mon SONY KE-42XS910 à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Suivez les instructions pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi ou à votre connexion Ethernet.
Que faire si mon téléviseur rencontre des problèmes de connexion HDMI ?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement connecté aux deux appareils. Essayez un autre port HDMI sur le téléviseur et un autre câble HDMI si possible.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SONY KE-42XS910 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Support', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi mon téléviseur a-t-il des problèmes de réception des chaînes ?
Vérifiez l'antenne ou la connexion câble. Assurez-vous que l'antenne est correctement positionnée et que vous avez effectué une recherche de chaînes dans le menu des paramètres.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KE-42XS910 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KE-42XS910 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI KE-42XS910 SONY

Merci d’avoir fait l’acquisition de ce produit. À l’attention des clients Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Confiez l’installation à des détaillants Sony ou à des professionnels et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne peut être tenu pour responsable de tout dommage ou blessure consécutif(ve) à une mauvaise utilisation ou à une installation incorrecte. AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes de sécurité ou l’utilisation incorrecte de ce produit peut provoquer un incendie ou des blessures graves. Ce mode d’emploi indique comment manipuler le produit avec soin et les précautions essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez attentivement ce mode d’emploi et veillez à utiliser le produit correctement. Conservez ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. À l’attention des revendeurs Sony Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Lisez ce mode d’emploi attentivement afin de procéder à l’installation en toute sécurité. Sony ne peut être tenu pour responsable de tout dommage ou blessure consécutif(ve) à une mauvaise utilisation ou à une installation incorrecte. Une fois l’installation terminée, remettez ce manuel d’installation aux clients. Sécurité Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent provoquer des blessures graves en cas d’incendie, d’électrocution, de chute ou s’ils basculent de leur support. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents. ATTENTION Ce support de fixation mural est conçu pour être utilisé avec les produits suivants. D’autres appareils utilisés avec ce support peuvent être instables et entraîner des blessures. Produit spécifié (À partir de mai 2004) Téléviseur couleur à écran plat (Modèle d’écran) Téléviseur couleur ACL (Modèle d’écran) 8 (FR) KE-37XS910 KE-42XS910 KE-50XS910 KE-42M1 KDE42XBR950 (PDM-4210) KDE50XBR950 (PDM-5010) KDE55XBR950 (PDM-5510) KDE61XBR950 (PDM-6110) KDL42XBR950 (LDM-4210) À l’attention des clients AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en cas d’incendie, d’électrocution, de chute de l’appareil ou s’il bascule de son support. Confiez l’installation à des professionnels qualifiés et tenez les enfants à l’écart pendant l’installation. Si le support de fixation mural ou l’écran n’est pas installé correctement, les accidents suivants peuvent se produire. Confiez l’installation à des professionnels qualifiés.

  • L’écran peut tomber et causer des blessures graves comme des hématomes ou des fractures.
  • Si le mur sur lequel le support de fixation mural est fixé est instable, inégal ou non perpendiculaire au sol, l’appareil risque de tomber et de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels. Le mur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois le poids de l’écran. (Reportez-vous au tableau des dimensions d’installation de l’écran à la page 23 pour obtenir le poids de chaque écran.)
  • Si l’installation du support de fixation mural n’est pas assez solide, l’appareil risque de tomber et de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels. Confiez le déplacement ou le démontage de l’écran à des professionnels qualifiés.

Ne renversez aucun liquide sur l’écran. Si l’écran est mouillé, un incendie ou une électrocution pourrait se produire. Ne retirez pas les vis etc. après l’installation de l’écran. L’écran risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Ne démontez pas ou ne modifiez pas les pièces du support de fixation mural. Dans le cas contraire, le support de fixation mural risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels. N’installez aucun autre appareil autre que celui spécifié. Ce support de fixation mural est conçu pour être utilisé avec le produit spécifié uniquement. Si vous installez un autre appareil que celui spécifié, il risque de tomber ou de se casser et provoquer des blessures ou des dommages matériels. (FR) 9 Français Si des personnes autres que des professionnels qualifiés transportent ou démontent l’écran, celui-ci peut tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Deux personnes au moins doivent porter ou démonter l’écran. Ne bouchez pas les orifices de ventilation de l’écran. Si vous couvrez les orifices de ventilation (avec un drap ou autre), l’écran risque de surchauffer et de provoquer un incendie. N’installez aucune charge autre que l’écran sur le support de fixation mural. Dans le cas contraire, l’écran risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Ne vous appuyez pas sur l’écran ou ne vous y suspendez pas. Ne vous appuyez pas sur l’écran ou ne vous y suspendez pas car il risque de tomber et de causer des blessures graves. N’exposez pas l’écran à la pluie ou à l’humidité. Dans le cas contraire, un incendie ou une électrocution pourrait se produire. N’installez jamais l’écran dans des endroits extrêmement chauds, humides ou poussiéreux ou dans des endroits où l’appareil serait soumis à des vibrations mécaniques. Dans le cas contraire, un incendie ou une électrocution pourrait se produire. Conservez l’écran hors de portée des objets inflammables ou des corps incandescents (par exemple des bougies). Pour éviter un incendie, ne laissez pas d’objets inflammables ou de corps incandescents (des bougies par exemple) à proximité de l’écran. 10 (FR) ATTENTION Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. N’installez pas le support de fixation mural sur des surfaces murales où les coins ou les côtés de l’écran dépasseraient. N’installez pas le support de fixation mural sur des surfaces murales comme des colonnes où les coins ou les côtés de l’écran dépasseraient de la surface murale. Si une personne ou un objet venait à heurter le coin ou les côtés de l’écran, ceci risquerait de provoquer des blessures ou des dommages matériels. N’exercez aucune pression excessive sur le produit au cours de l’entretien ou de la maintenance de l’appareil. N’exercez aucune pression excessive sur le dessus de l’écran. Dans le cas contraire, l’écran risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels. N’installez pas l’écran sur ou sous un climatiseur. Si l’écran est exposé à des fuites d’eau ou à des courants d’air provenant du climatiseur, pendant une période prolongée, un incendie ou une électrocution risque de se produire ou l’écran pourrait mal fonctionner.

Français Précautions

  • Si vous utilisez l’écran fixé au support de fixation mural pendant une longue période, le mur situé derrière ou au-dessus de l’écran peut se décolorer ou le papier peut se décoller selon le matériau du mur.
  • Les trous des vis restent apparents si vous démontez le support de fixation mural après son installation.
  • Si vous avez fait passer des câbles d’alimentation de 300 ohms derrière le mur, nous vous recommandons de les remplacer par des câbles coaxiaux de 75 ohms. Toutefois, s’il est nécessaire de continuer à utiliser des câbles d’alimentation de 300 ohms, un espace suffisamment important doit être prévu entre l’écran et les câbles d’alimentation derrière le mur avant de procéder à l’installation. Avant de procéder à l’installation, consultez votre installateur pour choisir l’emplacement (où l’écran ne subira aucune interférence radio par exemple). (FR) 11 Installation du support de fixation mural À l’attention des revendeurs Sony AVERTISSEMENT À l’attention des revendeurs Sony Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité décrites ci-dessus et accordez une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la vérification de ce produit. Veillez à installer le support de fixation mural correctement au mur en suivant les instructions de ce mode d’emploi. S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, le support de fixation mural peut tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Veillez à utiliser les vis appropriées selon le matériau du mur et installez l’appareil correctement en utilisant au moins quatre vis M8 (ou équivalentes). Le cordon d’alimentation ou le câble de raccordement ne doit pas être coincé. Si le cordon d’alimentation ou le câble de raccordement est coincé entre l’appareil et le mur ou s’il est plié ou tordu en forçant, les conducteurs internes peuvent être exposés et provoquer un court-circuit ou une coupure électrique. Un incendie ou une électrocution pourrait se produire. Veillez à utiliser correctement les vis et les pièces de fixation fournies conformément aux instructions du mode d’emploi. Si vous utilisez d’autres éléments de fixation, l’écran risque de tomber et de causer des blessures corporelles ou d’être endommagé. Veillez à monter le support correctement en suivant la procédure décrite dans ce mode d’emploi. S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, l’écran risque de tomber et de causer des blessures corporelles ou d’être endommagé. 12 (FR) Veillez à serrer les vis correctement dans la position indiquée. Sinon, l’écran risque de tomber et de causer des blessures corporelles ou d’être endommagé. Veillez à ne pas faire subir de chocs à l’écran pendant l’installation. Si l’écran subit des chocs, il risque de tomber ou de se casser. Vous pourriez vous blesser. Veillez à installer l’écran sur un mur perpendiculaire et plat. Dans le cas contraire, l’écran risque de tomber et de provoquer des blessures. Une fois l’écran installé correctement, fixez solidement les câbles. Si des personnes ou des objets se prennent dans les câbles, ceci risque de provoquer des blessures ou d’endommager l’écran. Faites attention à ne pas vous blesser les mains ou les doigts au cours de l’installation. Prenez garde à ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant l’installation du support de fixation mural ou de l’écran. Les vis nécessaires à la fixation du support de fixation mural sur le mur ne sont pas fournies. Utilisez les vis appropriées selon le matériau et la structure du mur lors du montage du support de fixation mural.

Français (FR) 13 Español Step 1: Check the parts required for the installation Étape 1 : Vérification des pièces requises pour l’installation Paso 1: Comprobar las piezas necesarias para la instalación English Préparez au préalable un tournevis cruciforme et les vis appropriées (au moins quatre vis M8 (ou équivalentes), non fournies), selon le matériau du mur. Español Ouvrez l’emballage et vérifiez les pièces.

Español Crochet de fixation (2)/ Schéma (composé de trois feuilles)/ Scotchez les trois feuilles du schéma ensemble à l’aide du ruban adhésif disponible dans le commerce. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions imprimées sur le schéma. Ce schéma permet de voir les espaces entre l’écran, le plafond et les pièces dépassant du mur comme indiqué sur l’illustration de droite. Remarque Si vous souhaitez faire passer les câbles dans le mur, percez au préalable un trou dans le mur pour vérifier que les câbles peuvent passer dans le mur. Les emplacements des trous pour les câbles sont imprimés sur le schéma et à la page 24 en fonction du modèle d’écran. Español Placez le schéma sur un mur perpendiculaire et plat et choisissez l’emplacement. (3 15⁄16) Français English Français Tableau des dimensions d’installation de l’écran Español Modèle d’écran/ Modelo de monitor KE-37XS910 KE-42XS910 KE-50XS910 KE-42M1 PDM-4210

(48 13/32) (26 23/32)

(42 11/32) (29 17/32)

(10 29/32) (2 31/32)

(61 15/16) (33 23/32)

  • The wall that the Display Unit will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of the Display Unit./
  • Le mur sur lequel l’écran est installé doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois le poids de l’écran./
  • La pared en la que se va a instalar el monitor debe ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces superior al peso del monitor. (US, FR, ES) 23

English Français Schéma des dimensions d’installation au mur Español Unité : mm (pouces)/ 455 (17 29/32) Hole for cable routing (One of two)/ Trou pour le passage des câbles(un des deux)/ Orificio para colocar el cable(uno de dos) Model/Modèle/Modelo:

PDM-4210 / PDM-5010 / PDM-6110 / LDM-4210

Français Selon le schéma au mur et le schéma ci-dessus, déterminez les emplacements des vis et du trou pour les câbles (si vous souhaitez faire passer les câbles dans le mur) et marquez-les sur le mur. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel l’écran est installé doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois le poids de l’écran (page 23). Vérifiez la force du mur sur lequel vous installez l’écran. Si besoin, renforcez le mur suffisamment. Remarque L’emplacement du trou pour les câbles varie selon le modèle d’écran. Déterminez l’emplacement du trou pour les câbles à l’aide du schéma au mur ou du schéma ci-dessus et percez un trou au bon endroit. Step 3: Install the Plate Unit on the wall Étape 3 : Installation de la plaque sur le mur Paso 3: Instalar la placa en la pared English Fixez la plaque sur le mur à l’aide des quatre vis (ou plus) M8 (ou équivalentes) non fournies. Choisissez au moins quatre trous de vis avec la même marque que celle du schéma de droite et vissez-les correctement afin qu’elles ne se dévissent pas.

  • Les vis nécessaires à la fixation du support de fixation mural sur le mur ne sont pas fournies.
  • Veillez à utiliser les vis appropriées selon le matériau et la structure du mur.
  • Si la plaque ne peut pas être fixée solidement, utilisez des vis supplémentaires.
  • Vérifiez bien que la plaque est fixée solidement au mur.
  • 0 degré : ne touchez pas aux vis blanches.
  • Autre que 0 degré : retirez les vis blanches. Réglez l’angle des bras. Le réglage de l’angle des bras (étapes 1 et 2 ci-dessous) n’est pas nécessaire lors de l’installation de l’écran en position perpendiculaire (0 degré). Vérifiez que chaque support des bras est fixé solidement. 1 Retirez les vis situées dans la partie centrale supérieure et inférieure des deux supports de bras. Puis choisissez le cran d’arrêt correspondant à l’angle souhaité (0, 5, 10, 15 ou 20 degrés) et fixez-y le support de bras. 2 Attachez solidement chaque support de bras à l’aide des vis retirées à l’étape 1. Remarques
  • Veillez à régler les angles des bras droit et gauche selon le même angle.
  • Faites attention à ne pas vous pincer les doigts lors du réglage de l’angle des bras.
  • Si vous utilisez une perceuse électrique, réglez le forêt à environ 2 N·m.
  • Veillez à ce que les deux arbres-support du crochet de fixation situés au bas de la plaque sont vissés correctement. Español Changez les emplacements des arbres-support du crochet de fixation. 1 Retirez les vis des arbres-support gauche et droit du crochet de fixation et fixez les arbres-support dans les encoches extérieures. 2 Attachez solidement chaque arbre-support du crochet de fixation à l’aide des vis retirées à l’étape 1. Remarques
  • Si vous installez un écran autre que le KE-37XS910, KE-42XS910, KE50XS910 ou KE-42M1, ne changez pas l’emplacement des arbressupport du crochet de fixation.
  • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple sur 2 N·m environ. Español La préparation varie selon l’écran à installer. Reportez-vous à la procédure d’installation de chaque modèle et préparez l’installation. Remarque Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple sur 2 N·m environ. Español Français 1 Installez l’écran tourné vers le bas sur une surface stable et recouverte d’un drap, à au moins 20 cm (8 po) du sol. 2 Retirez les vis qui maintiennent l’écran sur le support table et détachez le support table de l’écran. 3 Retirez les six vis situées à l’arrière de l’écran. 4 Fixez les quatre crochets fournis avec les quatre vis fournies (+PSW5 × L16).

Français Aucune préparation. Passez à l’étape suivante. Français 1 Installez l’écran tourné vers le bas sur une surface stable et recouverte d’un drap. Remarques

  • Si le poids de l’appareil est supporté par les enceintes, celles-ci risquent de se déformer ou de se desserrer. Pour éviter cela, observez les instructions suivantes. – Ne déplacez pas l'appareil en le tenant par les enceintes. – Placez le matériel d’emballage sur le sol et posez l’écran de l’appareil dessus, afin que les enceintes de chaque côté de l’appareil ne dépassent pas du matériel d’emballage.
  • Veillez à placer l’appareil de façon stable.
  • Pour éviter de rayer ou de salir la surface de l’écran, protégez-la avec un linge doux. 2 Retirez les deux vis et les deux crochets au bas de la partie arrière de l’écran. 3 Fixez les deux crochets à l’aide des deux vis (+PSW5 × L16) (fournies avec le support de fixation mural). Si vous souhaitez utiliser l’écran sans les enceintes, retirez-les à cette étape. Pour plus de détails sur le retrait des enceintes, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Haut-parleur (gauche)/ Haut-parleur (droit)/ Altoparlante (izquierdo) Altoparlante (derecho) Matériel d’emballage, etc./ Material de embalaje, etc. (The model of the Display Unit in the illustration is PDM-6110.) (Le modèle d’écran de l’illustration est le PDM-6110.) (El modelo del monitor de la ilustración es el PDM-6110.)

30 (US, FR, ES) Haut-parleur (gauche)/ Haut-parleur (droit)/ Altoparlante (izquierdo) Altoparlante (derecho) Français Installez l’écran tourné vers le bas sur une surface stable et recouverte d’un drap. Remarques

  • Si le poids de l’appareil est supporté par les enceintes, celles-ci risquent de se déformer ou de se desserrer. Pour éviter cela, observez les instructions suivantes. – Ne déplacez pas l'appareil en le tenant par les enceintes. – Placez le matériel d’emballage sur le sol et posez l’écran de l’appareil dessus, afin que les enceintes de chaque côté de l’appareil ne dépassent pas du matériel d’emballage.
  • Veillez à placer l’appareil de façon stable.
  • Pour éviter de rayer ou de salir la surface de l’écran, protégez-la avec un linge doux.

Si vous souhaitez utiliser l’écran sans les enceintes, retirez-les à cette étape. Pour plus de détails sur le retrait des enceintes, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Step 4: Install the Display Unit Étape 4 : Installation de l’écran Paso 4: Instalar el monitor English WARNING Terminez d’abord l’installation avant de brancher le cordon d’alimentation à la prise murale. Si le cordon d’alimentation est coincé sous ou entre les appareils, un court-circuit ou une électrocution peut se produire. Prenez garde à ne pas trébucher sur le cordon d’alimentation ou à heurter l’écran car vous pourriez vous blesser. Español ADVERTENCIA Fixez le crochet de fixation sur les crochets situés à l’arrière de l’écran. Puis faites glisser le crochet de fixation et attachez-le à l’aide des vis fournies (+PSW5 × L16). Español Branchez le cordon d’alimentation et le(s) câble(s) de raccordement fourni(s) avec l’écran sur l’écran. PDM-5510 Branchez le cordon d’alimentation et le(s) câble(s) de raccordement aux connecteurs situés à l’arrière de l’écran. Pour plus de détails sur le raccordement du cordon d’alimentation et du (des) câble(s) de raccordement, reportez-vous au mode d’emploi de l’écran.

Si vous faites passer le câble et le cordon dans le mur, faites-les passer par le trou que vous avez percé (page 24). L’emplacement du trou percé varie selon le modèle d’écran.

  • Une fois l’écran installé sur la plaque, vous ne pouvez pas raccorder le cordon d’alimentation et les câbles.
  • Confiez le passage des câbles dans le mur et les travaux électriques à des professionnels qualifiés. Español Installez l’écran sur la plaque. 1 Insérez les vis (+B6 × L20, fournies) pour fixer le crochet de fixation dans les trous de vis sur les côtés extérieurs gauche et droit des arbres-support du crochet de fixation, puis vissez-les temporairement. 2 Fixez les crochets supérieurs des deux crochets de fixation sur les arbres-support des bras. 3 Placez les crochets inférieurs des deux crochets de fixation de façon à ce qu’ils touchent les arbres-support du crochet de fixation. 4 Poussez légèrement l’écran vers la plaque et vers le haut pour attacher les crochets inférieurs des deux crochets de fixation sur les arbres-support du crochet de fixation. 5 Vérifiez que les huit crochets sont solidement fixés sur les quatre arbres de la plaque. 6 Serrez solidement les vis vissées temporairement à l’étape

Serrez les vis à moitié pour qu’elles ne dépassent pas de l’autre côté. Remarque Si les vis serrées temporairement pour fixer le crochet de fixation pénètrent à l’intérieur des arbres-support du crochet de fixation, les crochets inférieurs du crochet de fixation ne peuvent pas être fixés.

Confirm the completion of the installation Vérifiez que l’installation est terminée Confirme que ha finalizado la instalación English Vérifiez les points suivants.

  • Vérifiez que les huit crochets du crochet de fixation sont solidement fixés sur les quatre arbres de la plaque.
  • Vérifiez que le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés.
  • Vérifiez que les quatre vis de fixation sur les arbres-support du crochet de fixation sont solidement vissées. Español Si l’installation n’est pas terminée, le produit risque de tomber et de provoquer des blessures ou d’être endommagé. Si le cordon d’alimentation ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit peut provoquer un incendie ou une électrocution. Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est terminée. Español ADVERTENCIA Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Español Retirez les quatre vis de fixation à droite et à gauche des arbres-support du crochet de fixation. Español Au moins deux personnes doivent tenir l’écran et faites-le glisser vers le haut pour le retirer. AVERTISSEMENT
  • Veillez à ce qu’au moins deux personnes tiennent l’écran lors du transport.
  • Prenez garde à ne pas tendre le cordon et les câbles lors du retrait de l’écran.
  • Faites attention à ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant le retrait de l’écran. Español Français Unité : mm (pouces) Poids : 9,0 kg (19 lb 14 oz) La conception et les spécifications du produit sont sujettes à modification sans préavis.