HN289 - Balance OMRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HN289 OMRON au format PDF.
| Type de produit | Balance personnelle numérique |
| Marque | Omron |
| Modèle | HN289 (HN-289-EBK / HN-289-ESL / HN-289-EPK / HN-289-EB) |
| Capacité de pesée | 5 kg à 150 kg, incréments de 0.1 kg |
| Précision | ±(1% + 0.1 kg) |
| Alimentation | 1 pile CR2032 (incluse) |
| Autonomie des piles | Environ 1 an (4 mesures par jour) |
| Dimensions (H x L x P) | 290 x 270 x 22 mm |
| Poids (pile incluse) | Environ 1,2 kg |
| Température de fonctionnement | +5°C à +35°C |
| Humidité de fonctionnement | 30% à 85% HR |
| Température de stockage | -20°C à +60°C |
| Humidité / Pression de stockage | 10% à 95% HR, 860 à 1060 hPa |
| Contenu de l'emballage | Balance, pile CR2032, mode d'emploi |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation | Intérieur uniquement, sur sol dur et plat |
| Matériau du plateau | Verre trempé |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec; éviter les produits chimiques |
| Réparabilité | Ne pas démonter; aucune pièce réparable par l'utilisateur |
FOIRE AUX QUESTIONS - HN289 OMRON
Questions des utilisateurs sur HN289 OMRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HN289 - OMRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HN289 de la marque OMRON.
MODE D'EMPLOI HN289 OMRON
Remarques sur la sécurité
Les symboles et leurs defini nitions sont presentes ci-dessous: Avertissement: Une utilisation incorrecte peut provoquer la mort ou des blessures graves. Attention: Une utilisation incorrecte peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Avertissement:
- Ne commence jamais un traitement axé sur la réduction du poids ou l'effort physique sans consulter un médecin généraliste ou un médecin spécialiste.
N'utilisez pas la balance sur des surfaces glissantes (sol mouillé, par exemple). - Conserve la balance hors de portée des jeunes enfants.
- Ne sautez pas sur la balance et ne sautillez pas dessus.
N'tutilsez pas cette balance lorsque vous corps et/ou vos pieds sont mouillés, après avoir pris un bain, par exemple. - Ne montez pas sur le bord ou sur la zone d'affi chage de la balance.
- Les personnes handicapées ou physiquement fragiles doivent toujours demander l'assistance d'une autre personne lorsqu'elles utilisent cette balance. Utilisez une barre d'appli ou un autre soutien pour monter sur la balance.
- Si vous receivez dans les yeux du liquide provenant de la pile, rincez immédiatement et abondamment avec de l'eau pure. Consultez immédiatement un médecin.
N'introduisez pas les doigts dans une fente ni à l'intérieur de la balance.
Utilisez la balance a l'intérieur.
Utilisez la balance exclusivement pour vous peser.
Attention:
La balance est homologue pour une utilisation humaine uniquement.
La balance est en verre glissant, attention a ne pas tomber.
- Nettoyez systématiquèment la balance avant utilisation lorsqu'elle est utilisé par des personnes souffrant d'une affections cutanée du pied.
- Ne la rangez pas dans des endroits exposés à des produits chimiques ou à des vapeurs corrosives.
- Lisez attentivement le present mode d'emploi avant utilisation, vous y trouvez également des informations complémentaires sur chaque fonction.
- Ne placez pas la balance contre le mur. Ceci risquerait de provoquer des blessures et de perturber son fonctionnement.
- Ne demontez pas, ne répAREz pas et ne remaniez pas la balance.
N'utilise pas de pile non recommende pour cette balance. N'introduise pas la pile en inversant les polarités. - Remplacez immédiatement la pile usagée par une pile neuve.
- Ne jetez pas la pile au feu.
- Si vous receivez sur la peau ou les vétements du liquide provenant de la pile, rincez immidiatement et abondamment avec de l'eau pure.
- Retirez lapile de cette balance lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période (environ trois mois ou plus).
- Cette balance est destinée à une utilisation au domicile uniquement. Elle n'est pas concise pour une'utilisation dans les hôpitaux et autres établissements Médicaux. Elle ne répond pas aux normes de qualité requises pour un usage professionnel.
Conseil général :
Pour des mesures correctes :
- Veuillez ranger cette balance par terre.
- Ne placez pas cette balance sur un sol recouvert de moquette ou d'un tapis.
- N'entreposez pas d'objets, quels qu'ils soient, sur la plate-forme.

Données techniques
Description du produit Balance personnelle numérique
Modèle OMRON HN289 (HN-289-EBK / HN-289-ESL / HN-289-EPK / HN-289-EB)
Affi chage 5 kg à 150 kg, par incrèments de 0.1 kg
0st 11 lb a 23 st 8 lb, par incrementes de 0,2 lb
11 à 330 lb, par incréments de 0,2 lb
Precision du poids 5 kg à 150 kg: ±(1 %+0,1 kg)
Alimentation electrique Une pile CR2032 (pile d'essai incluse)
Durée de vie des piles Environ 1 an (à raison de 4 mesures par jour)
Température de fonctionnement / +5°C à +35°C, 30 % à 85 % HR Humidité
Temperature de stockage / -20°C à +60°C, 10 % à 95 % HR, 860 hPa à 1 060 hPa
Humidité/Pression atmophérisque
Poids Environ 1,2 kg (pile incleuse)
Dimensions externes Environ 290 (H) x 270 (L) x 22 (P) mm
Contenu de l'emballage Balance, une pile CR2032 pour essayer la balance, mode d'emploi
Remarque: Soumis à des modifi cations techniques sans préavis.
Ce dispositif répond aux dispositions de la directive CEM 2004/108/CE.

OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantit ce produit pendant 2 ans a compter de la date d'achat.
La garantie ne couvre pas la pile, l'embailage et/ou les dommages de quelque nature que ce soit qui sont dus à une mauvaise utilisation (par exemple, une chute ou une mauvaise manipulation) par l'utilateur. Les produits faisant l'objet d'une réclamation seront remplacés uniquement s'ils sont returnés avec la facture/le ticket d'achat original.
| Cause Solution | ||
| E | Mouvement lors d'une mesure. | Ne bougez pas tant que la mesure n'est pas terminée. |
| Err | Mauvais alignement pendant la calibration automatique | Veuillez effectuer une nouvelle mesure |
| Lo | La pile est faible. Remplacement de la pile | |
| ---- | Le poids sort de l'intervalle de pesée (plus de 150 kg). | Plage de pesée: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb |

Mise au rebut appropriée de ce produit (DEEE) et de la pile

Mise au rebut de la pile conformément à la directive française 2006/66/CE
Les piles ne font pas partie des déchets menagers courants. Vous doivent les ramener au point de collecte de toute municipalite ou a un point de vente commerciale.
cialisant ce type de pile.

Mise au rebut des apparéts électriques et électroniques conformément à la directive européen 2012/19/UE
Ce produit ne doit pas etre traite comme un déchet ménager courant, mais il doit etre rapporté a un point de collecte destiné au recyclage des apparciels
electriques et electroniques.
Vous pourrez obtaining des informations complémentaires auprès de votre municipality ou de ses services d'élimination des déchets ou bien auprès du détaillant qui vous a vendu votre produit.

Veiligheid
Gebruktes symbolen en defini ties:
Afmetingen Ongeveer 290 (h) x 270 (l) x 22 (d) mm
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
(yj)
()YX()YX()9
1
中
a|b|1j30
y
1
2
1 2
a gill bain / a g b jll
4.2.1.1
02
Priblizne 1,2 kg (vcetne baterie)
Priblizne 290 (v) x 270 (d) x 22 (h) mm
11 Ib-330 Ib, 0,2 Ib:n portain