SUNBEAM Simple Press 3062 - Fer à repasser

Simple Press 3062 - Fer à repasser SUNBEAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Simple Press 3062 SUNBEAM au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SUNBEAM Simple Press 3062 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Fer à repasser à vapeur, puissance de 1200 watts, réservoir d'eau de 200 ml, semelle en acier inoxydable.
Utilisation Idéal pour le repassage de tous types de tissus, fonction vapeur pour éliminer les plis tenaces.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé tous les 3 mois pour maintenir la performance.
Sécurité Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, cordon d'alimentation de 2 mètres pour une meilleure portée.

FOIRE AUX QUESTIONS - Simple Press 3062 SUNBEAM

Comment puis-je remplir le réservoir d'eau du fer à repasser SUNBEAM Simple Press 3062 ?
Pour remplir le réservoir d'eau, retirez le bouchon du réservoir situé à l'arrière de l'appareil. Utilisez un pichet ou un verre pour verser de l'eau dans le réservoir, en veillant à ne pas dépasser la limite de remplissage indiquée.
Pourquoi mon fer à repasser ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur la température appropriée. Si le problème persiste, il se peut que le cordon d'alimentation soit endommagé.
Comment éliminer les résidus de calcaire de mon fer à repasser ?
Pour éliminer les résidus de calcaire, remplissez le réservoir d'eau, ajoutez une petite quantité de vinaigre blanc et faites chauffer le fer à la température maximale. Ensuite, pressez le bouton de vapeur plusieurs fois pour libérer la solution à l'intérieur. Rincez ensuite le réservoir avec de l'eau claire.
Mon fer dégage de la vapeur en continu, que dois-je faire ?
Cela peut être dû à un bouton de vapeur coincé. Vérifiez si le bouton est relâché et nettoyez-le si nécessaire. Si le problème persiste, débranchez le fer et contactez le service client.
Comment régler la température pour différents types de tissus ?
Consultez l'étiquette d'entretien de vos vêtements pour connaître la température recommandée. Utilisez le cadran de température sur le fer pour régler la chaleur en fonction du tissu : basse pour les synthétiques, moyenne pour le coton et haute pour le lin.
Le fer laisse des marques sur mes vêtements, que faire ?
Assurez-vous que la semelle du fer est propre et exempte de résidus. Si nécessaire, nettoyez-la avec un chiffon doux. Évitez également de laisser le fer en contact direct avec les tissus sensibles.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans mon fer à repasser ?
Cela dépend de la dureté de l'eau dans votre région. Si votre eau est très calcaire, il est préférable d'utiliser de l'eau distillée ou une eau spécialement conçue pour les fers à repasser.
Comment puis-je stocker mon fer à repasser correctement ?
Assurez-vous que le fer est complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le cordon d'alimentation autour du fer et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Que faire si le fer ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le bouton de vapeur est activé. Si le fer est en mode 'sec', changez-le pour le mode vapeur. Si le problème persiste, nettoyez les orifices de vapeur de la semelle.

Questions des utilisateurs sur Simple Press 3062 SUNBEAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Simple Press 3062 - SUNBEAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Simple Press 3062 de la marque SUNBEAM.

MODE D'EMPLOI Simple Press 3062 SUNBEAM

• Ce l'aur une passurance de 1200 wits. Pour ne paux àur de surcharge à branchez par inclure apparfé lahe fonctionnalment sur watts le même circuit. • SiI est indispérable d'employer en cordon poligonette, utilisez en du 15 ampres. Une rolling d'une intensité interactive financier de synthather. Disposes la rolänge de Faron a qu'ille ne puise in été titre en faire compteur. • Ce l'aur une passurance de 1200 wits. Pour ne paux àur de surcharge à branchez par inclure apparfé lahe fonctionnalment sur watts le même circuit.

INSTRUMENTS SPECIALES

• Le fer SUNBÉAM. « est c'est conj un non protectant, même s'il est post sur son talon. for a repasser branche sans surveillance. Ne posz pass non plus le fer sure surface for a repasser branche sans surveillance. Ne posz pass non plus le fer sure surface non protectant, même s'il est post sur son talon. • Canal de lairai 1970, 198, 201, 201-201

• En cas d'animate de fonctionnement, débranchez ajustir le fer ci faits-le réparer a un centre de service agrec. Ou appelce le service a la chemite au 1 800 667-8623 au

- Soyra vizilam quand le fer de utile che per ces enfants ouros d'eux. Ne le laserz pas sans surcelluents s'il est bème, si haute ou est post sur une planche à tracquer. - Pieces chauds en métal, eau chaude et vapeur pour vent de bruitres, Tournez le l'ar vapeur tis produktion - il qui restre de L'au chaude dans les éjection. •

entraîment des succès lors de l'ultisation.

• N'aillez pas un frage d'un cordon abime, gua a été échape non ------------------------------------------------. • D'abrandez toujours le fer si ni est ger. pas, avant de remplir ou de vider le réservoir. • Voirs fer triou, apre s pour entroule de cordon sans la tranche.

- Paul claimant on astronomical data; the unique images of group and source in relation to debranchers: tenez la fiche entire le pouce et Index et trez-le hors de la prise. Pour le debancher: tenez la fiche entire le pouce et Index et trez-le hors de la prise. • Veillon a ce que le cordon ne soit pas en contact avec les surfaces chaudes, Rangez

- Réglez toujours le cadran de sélection des textiles et le lever de vapeur a «O/OFF» - autre liquide.

• Pour either les chocs électriques, n l'immégez jamais le fer dans l'eau ou dans un

LISEZ LES INSTRUMENTS AVANT L'EMPIOL

precultions fondamentales, y compris des suivantes:

CONSIGENS IMPORTANTES L'utilisation de tout apparelli électroménager éxige le respect de certaines

Garantie limitée de un an

Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période de un (1) an à partir de la date d'achat, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé defectueux durant la période de couverture de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d'un produit ou composant neuf ou reconstruit. Si le produit n'est plus disponible, un produit d'une valeur similaire ou supérieure féra lieu de replacement. Ceci est votre garantie exclusive.

Cette garantie est valide pour l'acheteur au détail d'origine à partir de la date d'achat au détail initiale et n'est pas transférable. Gardez le reçu de vente d'origine. Une preuve d'achat est requise pour obtenir l'application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation Sunbeam ou les magasins au détail vendant des produits Sunbeam n'ont pas le droit d'altérer, modifier ou de quelconque façon changer les termes et conditions de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ni les dégâts provenant d'un des suivants : mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise tension, utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu'incendies, inondations, ouragans et tornades.

Quelles sont les limites de responsabilité de Sunbeam ?

Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture de toute garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.

Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d'aptitude à être vendu ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.

Sunbeam rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire ou autre.

Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts, quelle qu'en sole la sortie, résultant de l'achat, de l'utilisation, de l'abus du ou de l'incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires, spéciaux, conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de contrat, fondamentale ou autre ; ni de toute plainte portée contre l'acheteur par toute autre partie.

Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dégâts secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.

Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d'autres droits qui varient d'une province, d'un état ou d'une juridiction à l'autre.

Comment obtenir une réparation sous garantie ?

Aux États-Unis -

Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie, veuillez appeler le 1 800 334.0759 et l'adresse d'un centre de réparation convenable vous sera fournie. Au Canada –

Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie, vuillet apeler le 1.800.667.8623 et l'adresse d'un centre de réparation convenable vous sera fournis

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, située au 5975 Falbourne Street, Mississauga (Ontario) LSR 3V8.

NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L'UNE DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LIEU D'ACHAT.

Pour toute question quant à ce produit, appelez le service à la clientèle de Sunbeam: au Canada : 1 800 667.8623 aux États-Unis : 1 800 458.8407 www.sunbeam.com

©2007 Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions.

GSC-MM0407

Printed in China

Imprimé en Chine

SAVE THESE INSTINCTIONS

  1. Orifice d'atomisation SPRAY MIST®

  2. Orifice de remplissage à volet

  3. Cadran de sélection des textiles

  4. Levier de vapeur

  5. Bouton d'atomisation SPRAY MIST®

  6. Bouton du jet de vapeur SHOT OF STEAM® /

  7. 用 R 的量为 g 的质量,可与 R 的量相等。

0.61 k 2600

  1. Systeme anti-tartre (certains modèles seul)

IRONING TIPS

  • Lisez toujours les instructions de repassage que fournit le fabricant et observez-les.
  • Iriez le linge a repasser selon la nature des textiles.
  • Repassez en premier les pièces nécessitant la température la plus basse (synbêtsiques
    • Si vous ne appraisant pas la nature du niveau, faites tout d'ichord un associé un
    Si vous ne commisser pas la nature du citta, toutes tout d'abord un écart sur une couture ou une narmenture. Commencez le repassage à une température basse que
    vous augmenterez progressivement jusqu'à la température idéale.
    • Laissez refroidir le fer environ 5 minutes lorsque vous devez passer d'une certaine
    temperature a une temperature interieure.
  • Repassez à la vapeur en donnant de longs coups de fer lents. La vapeur aura ainsi le
    temps de penetrer dans le tissu et la chaleur de la sètième, de la sechet.
  • Dans le cas du lin, repassez le vetement sur l'envers et n'utilisez pas un fer trop chaudi sur la doublure pourrait fondre au coller à la campelle.
  • U'Envoire nettovrille neu appouer les dises sur
  • Otimiez une partitionnelle pour repasser les ginières ou assures. Tous qu'elles soient fermées et renarsez leurs rabat. Na passez jamais directement le far sur les aliciennes.
  • Consultez le guide de repassage pour choisir le réglage approprié et la meilleure façon
    de renasser les divers textiles
  • Les fers à repasser SUNBEAM ^ sont conçus pour utiliser l'eau du robinet. En présence d'eau dure (calcaire), Sunbeam conseille de repasser une ou deux fois par mois en remplissant le réservoir du fer d'eau distillée. Cet emploi mensuel d'eau distillée évitera l'entartrage. ATTENTION: N'utilisez pas de l'eau distillée trop fréquemment car le fer risquerait de dégoutter ou de cracher.

TO FILL THE WATER RESERVOIR

  1. Assurez-vous que le fer soit débranché. Réglez le levier de vapeur à « /GFR » (repassage à sec) et le

  2. Levez le volet de l'orifice de remplissage.

  3. Remplissez le godet d'eau puis versez l'eau dans le réservoir du fer. Ne remplissez pas le réservoir au-delà

La repère M/SA de rempassager

CHI-PEVRESMEETTE transplendent très préduitant le réservant à un'un équiter des pièces sur immératureaux, plus chaude et la vapeur peuvent causer des brilures.

REPASSAGE À SEC

  1. Assurez-vous que le levier de vapeur soit au réglage « /Côt » (repassage à sec).

  2. Branchez le cordon d'alimentation sur courant alternatif de 120 volts.

  3. Réglez le cadran de sélection des textiles au tissu voulu. Laissez chauffer le fer pendant 2 minutes. Tandis

que le fer ennolme, assurez vous qu'il repose sonnement sur son raison d'appui et qu'il sont pose sur une surface stable et protégée.

REMARQUE: Bien que le levier de vapeur soit au réglage « Off » (repassage à sec) yous pouvez quand

même utiliser le jet de vapeur SHOT OF STEAM ^® ou l'atomisation SPRAY MIST ^® , a condition que le textile

plein d'eau.

TRUC: Le guide de repassage donne les réglages conseillés selon les textiles, consultez-le.

REPASSAGE À LA VAPEUR

  1. Observez les instructions fournies sous «Remplissage du réservoir»

  2. Branchez le cordon d'alimentation sur courant alternatif de 120 volts

  3. P/(en le cadre de l'opération des deux/les au niveau, 1 class chauffez le fenpondant, 2 minutes. Tendle

que le fer chauffe, assurez-vous qu'il repose solidement sur son talon d'appui et qu'il soit posé sur une

Surface mobile et protegée

  1. Après les 2 minutes de chauffage, réglez le cadran de sélection au textile approprié.

TRUC: Le guide de repassage donne les réglages conseillés selon les textiles, consultez-le.

IMPORTANT: Lorsque le fer ne sert pas, mettez toujours le levier de vapeur à la position « M€»

TIREZ PARTI DES ATTRIBUTS DU FER

ATOMISATION SPRAY MIST®

L'atomisation SPRAY MIST ^® produit une puissante pulvérisation d'eau qui humecte le tissu pour aider à

Utilisation de l'atomisation SPRAY MIST®

Auction fortement que le houten distribution, CDRAY MOCT#

IET DE VAPEUR SHOT OF STEAM®

Le jet de vaneur SHOT OF STEAM® procure un surcroît de vapeur qui impregné les faux plus rebelles. Cette

fonction peut être utilisée lors du repassage à sec ou à la vapeur, à condition que le réservoir soit au moins au

(1) 2017年 ,公司及子公司

Utilisation du jet de vapeur SHOT OF STEAM

Tenez le fer au-dessus des taux plus et pressez le bouton du jet SHOT OF STEAM à chaque fois qu'un

espaçant les pressions d'environ 3 secondes.

DÉFROISSAGE VERTICAL (certains modèles seul)

Le défroissage vertical permet d'employer le fer à repasser comme un défripeur

TRUC: Placez les vetements à detriper sur des cintres, vous obtenérrez les meilleurs résultats possibles. Cette fonction se

  1. In equilibrium and pricing for a

  2. Alexander was the first sheriff (2)

  3. Tenez le fer à la verticale près du rissu à défriper – mais :

  4. Tendez le tissu de l'autre main.

  5. Appuyez sur le bouton du jet de vapeur SHOT OF STEAM" toutes les 3 secondes tandis que vous balayez la partie

ANTRIGSEMEN

AVERTISSEMENT: NE défroissez PAS de vêtements endossés, vous vous brûleriez sûrement.

NETTOVACIT DU SYSTEMS ANTE TARTRE ( 2016 ) 51 – 8

La récrumée du feu à croissance fixante. Pour, intermou un film et sur le

et réduit ainsi l'entartrage.

Pour prolonger l'efficacité du filtre:

  1. Deoranchiez le let et laissez-le Telfolium,

haut à droite. Ajoutez 5 mL (1 cuillerée à thé) de sel à l'eau puis versez cette solution saline dans le réservoir du

fer.

  1. Laissez reposer la solution dans le reservoir pendant 15 minutes puis Videz le reservoir.

  2. Remplièbec de nouveau le réservoir d'eau finme, agilez de temps à autre la sonnière dans le réservoir, viuées le réservoir au bout de 15 minutes.

  3. Remplissez le réservoir d'eau claire pour le rincer; videz le réservoir

Le système anti-tartre devrait être nettoyé environ une fois par mois.

COUPURE AUTOMATIQUE MOTION SMART®

Lorsque le fer à repasser est branché, le témoin de mise sous tension brille de façon continue, signalant

que le courant arrive

- en position horizontale (à p(at) sans le déplacer, ou bien si vous le renversez accidentellement, il cessera

automatiquement de chautrer au bout de 30 secondes. Le fermion de mise sous tension clignotera pour vous avertir que le chauffage a cessé.

• en position verticale (sur son talon) sans le déplacer, il s'éteindra automatiquement au bout de 15

in minutes. Le telloin de mise sous telision chignotera pour vous signaler que le let a cesse de chaubite

IMPORTANTES denote de mise sous-sous scienson commissent d'engloiter jusqu'à ce que le est son concernant on remise.

- Déplacez le fer d'avant en arrière puis laissez-le chauffer pendant 2 minutes. Le témoin de mise sous tension

cessera de clignoter et le fer recommencera à chauffer.

AVERISSEMENT: La coupure automatique MOTION SMART est une mesure de sécurité et non un façon d'éteindre le far. Consultez «Soins à amorter au far en fin d'emploi, nous découvris comment.

éteindre convenablement le fer et le ranger.

INDICATEUR DE RANGEMENT STORAGE STRIP™

L'indicateur de rangement STORAGE STRIP® vous montre d'un simple coup d'œil si le fer a suffisamment refroidi

pour que vous le rangiez.

Utilisation de l'indicateur de rangement Storage Strip ^2

Quand vous mètées le fer sous telton, environ 2 minutes plus tard l'indicateur de rangement STORAGE STRIP\~ passe du noir au rouge, indiquant que le fer est trop chaud pour être rangé. Après la mise hors te

du fer, il faut compter de 30 à 40 minutes pour que l'indicateur de rangement STORAGE STRIP- passe du

Theorem 4.2.1. Theorem 4.3.1. (A) Let () be a finite field of .

ATTENTION, L indicateur de langement STORAGE STRH - lieu, comme son nom le laisse entendre qu'un indicateur. Ranger et maniselez toujours le fes avec grand soin

SOINS À APPORTER AU FER EN FIN D'EMPLOI

  1. Mettez le levier de vapeur à « Off » (sec) et le cadran des textiles à «Off»

  2. Débranchez le fer à la prise de courant.

AVERTISSEMENT: Ne donnez JAMAIS un coup sec sur le cordon d'alimentation pour débrancher le

tel, vous risquériez d'endommager le cordon.

RANGEMENT DU FER

  1. Laissez refroidir le fer.

  2. Videz le réservoir en fin d'emploi si vous n'utilisez pas le fer tous les jours, ceci prolongera la durée de

remplissage. Secouez doucement le fer pour libérer les dernières gouttes.

  1. Enroulez le cordon autour du talon, sans le tendre, puis posez le fer sur son talon.

IMPORTANT: Enrouler le cordon en le tendant risque de l'abîmer.

TRUC: Entre séances de repassage, assurez-vous que le levier de vapeur soit bien réglé à « XX /Off» (sec)

et que le caudan de sélection des textiles soit à « Off »,

ENTRETIEN DU FER SIMPLE PRESS™

NETTOYAGE DE LA SEMELLE

Nettoyez la semelle si de l'amidon ou d'autres résidus y adhérent

Pour nettoyer la semelle:

  1. Laissez refroidir le fer puis frottez la semelle avec un linge doux et humide.

AVERTISSEMENT: N'employez NI poudres à récurer, NI tampons à récurer, NI vinaigre pour nettoyer la

Nous vous recommandons d'utiliser la fonction d'autonettoyage une fois par mois pour optimiser le

  1. 2017年1月1日

Utilisation de l'autonetteoyage:

  1. Déplacez plusieurs fois le levier de vapeur d'un côté et de l'autre à partir de « /GRI» (sec) pour éliminer

  2. D. 12 (a) 12 (b) 12 (c) 12 (d) 12 (e) 12 (f)

  3. Based on the performance of the LPEN

  4. Pourchen le formale après de normant et faire la ch

  5. Ré plan le ordem de l'opération des textiles : MN, puis d'équichant le fen

  6. Toronto le fusion desse de l'évoire en position horizontale

vapeur. Pour vider totalement le réservoir, inclinez lentement le fer d'un côté et de l'autre et d'avant

en arrière pendant 30 secondes en peichant la pointe avant un peu plus bas que le taôni afin que l'eau rivèle portrent. Beliehent le huxton d'autopattouvre au bout d'une minute.

  1. Metrez la for la pointe en bas et laisson écoulars l'aux par l'orifice de remplissage.

  2. Asséchez la somma avec une soviette de toilette

  3. Branches la fee, metrez le codeau de ciliation des textiles à « Linen » puis loissez chauffer le fee

pendant 2 minutes afin qu'il finisse complètement de sécher.

  1. Réglez le cadran des textiles à «MIN», débranchez le fer et laissez-le retroidir.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SUNBEAM

Modèle : Simple Press 3062

Catégorie : Fer à repasser