RC8200XBH1 - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC8200XBH1 WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière WHIRLPOOL RC8200XBH1, 4 foyers, four à convection, classe énergétique A. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm. |
| Capacité du four | Capacité de 65 litres. |
| Type de cuisson | Convection naturelle et chaleur tournante. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes mécaniques, indicateur de chaleur résiduelle. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à un revêtement émaillé intérieur du four. |
| Sécurité | Système de sécurité enfant, sécurité de coupure automatique. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC8200XBH1 WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC8200XBH1 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC8200XBH1 de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI RC8200XBH1 WHIRLPOOL
IBC310 WBC310 Note à l’intention de l’utilisateur 2 Importantes instructions de sécurité 3 Pièces et caractéristiques 6 Utilisation de la table de cuisson 7 Entretien de la table de cuisson 10 En cas de besoin d’assistance ou de service 14 Garantie 20 1-800-253-1301 Aux É.-U., pour tout commentaire ouquestion, veuillez nous contacter. GUIDE d‘utilisation et d‘entretien Appareils électroménagers
Note à l’intention de l’utilisateur Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil ménager Whirlpool
La vie étant de plus en plus affairée et compliquée, les tables de cuisson Whirlpool sont façiles à utiliser, vous font gagner du temps et vous aident à mieux gérer votre maison. Pour que cet appareil vous procure un service sans problème, nous avons préparé ce Guide d’utilisation et d’entretien. Ce guide est plein de renseignements utiles qui vous aideront à utiliser et à entretenir votre table de cuisson convenablement et en sécurité. Veuillez le lire attentivement. De plus, complétez le retournez la carte d’inscription du propriétaire (É.-U. ou Canada, selon le cas) qui accompagne votre table de cuisson. Ceci nous permettra de vous transmettre tout nouveau renseignement concernant votre table de cuisson. Nous nous soucions de votre sécurité. Ce guide comporte des symboles et des mentions concernant la sécurité. Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et observer toutes les instructions et recommandations données. On présente ci-dessous une brève explication de l’utilisation de chaque symbole. !!!INSERT AVERTISSEMENT HERE!!! Ce symbole signale un danger éventuel, comme risque de blessures, brûlures, incendie et choc électrique. Numéro de téléphone sans frais d’interurbain du Centre d’aide à la clientèle : 1-800-253-1301, 24 heures par jour (É.-U. seulement). Advenant que vous ayez des questions concernant votre table de cuisson ou que votre appareil ait besoin de réparation, référez-vous d’abord à la section “En cas de besoin d’assistance ou de service” à la page 14. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, n’hésitez pas à téléphoner au Centre d’aide à la clientèle ou à la compagnie Inglis Limitée Service d’appareils ménagers autorisée (voir la liste page 16). Lors de votre appel, vous devrez indiquer les numéros complets de modèle et de série de l’appareil. On trouve ces renseignements sur la plaque signalétique (voir le schéma à la page 6). Vous pouvez également inscrire ces renseignements ci-dessous, ainsi que la date d’achat indiquée sur la facture de vente, et les nom et numéro de téléphone du concessionnaire. Veuillez également conserver cette brochure et la facture de vente en lieu sûr pour référence ultérieure. Numéro de modèle ______________________ Numéro de série ________________________ Date d’achat ___________________________ !!!INSERT MISE EN GARDE HERE!!! Ce symbole vous aidera à éviter des actions susceptibles de faire subir des dommages au produit (éraflures, bosselures, etc.) ainsi qu’à vos biens personnels.
Importantes instructions de sécurité Généralités
- Lire toutes les instructions avant d’utiliser la table de cuisson.
- Choisir l’emplacement et installer la table de cuisson uniquement selon les instructions d’installation fournies. La table de cuisson doit être installée par un installateur qualifié. Elle doit être convenablement raccordée au circuit d’alimentation électrique et reliée à la terre.
- MISE EN GARDE : Ne pas remiser au-dessus de la table de cuisson des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.
- Ne pas laisser des enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson. Ils pourraient se blesser ou se brûler.
- Ne pas faire fonctionner la table de cuisson si elle est endommagée ou ne fonctionne pas correctement.
- Ne pas utiliser la table de cuisson pour réchauffer ou chauffer la pièce. Des personnes pourraient se blesser ou se brûler, ou un incendie pourrait se déclencher.
- Utiliser la table de cuisson uniquement pour les applications décrites dans ce manuel. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
- Ne pas toucher les éléments chauffants ou les zones avoisinantes. Les éléments chauffants peuvent être très chauds, même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les surfaces avoisinantes des éléments chauffants peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l’utilisation de la table de cuisson, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces avoisinantes avant qu’ils aient pu suffisamment refroidir.
- Veiller à ne pas porter de vêtements amples lors de l’utilisation de la table de cuisson; ils pourraient s’enflammer s’ils venaient en contact avec un élément chaud, et l’utilisateur pourrait se brûler.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
suite à la page suivante4
- Utiliser uniquement des maniques sèches. De la vapeur pourrait être émise lors du contact de maniques humides ou mouillées avec les surfaces chaudes, et provoquer des brûlures. Ne pas laisser les maniques entrer en contact avec les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un morceau de tissu volumineux comme manique. Ces articles pourraient s’enflammer.
- Ne pas faire chauffer des contenants fermés. Ils pourraient exploser. Le contenu chaud pourrait provoquer des brûlures et les débris du contenant pourraient provoquer des blessures.
- Ne pas remiser des produits inflammables sur la table de cuisson ou à proximité. Les vapeurs émises pourraient susciter un risque d’explosion et/ ou d’incendie. Utilisation de la table de cuisson
- Veiller à ce que les cuvettes soient en place pendant la cuisson. Sinon, les composants et le câblage situés dessous peuvent subir des dommages.
- Ne pas garnir les cuvettes de papier d’aluminium ou de toute autre doublure. L’installation incorrecte de ces matériaux peut susciter un risque de choc électrique ou d’incendie.
- Choisir un récipient à fond plat dont la taille est approximative- ment identique à celle de l’élément chauffant utilisé. Si le récipient est plus petit que l’élément chauffant, une partie de l’élément chauffant sera exposée, ce qui pourrait susciter l’inflammation des vêtements ou des maniques. L’utilisation d’un récipient de taille correcte améliore également l’efficacité de la cuisson.
- Vérifier que les récipients de cuisson en verre peuvent être utilisés en sécurité sur la table de cuisson. Seulement certains types de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres récipients à surface vitrifiée peuvent résister sans bris à l’exposition à la chaleur de la table de cuisson et aux brusques variations de température.
- Ne jamais laisser les éléments chauffants sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puis- sance maximale. Il pourrait y avoir ébullition, renversement et production de fumée et de graisse renversée susceptible de s’enflammer.
- Tourner les poignées des récipients vers l’intérieur, mais sans les placer au-dessus des autres éléments chauffants. Ceci réduira les risques de brûlures, d’inflammation de matériaux inflammables et de renversement dus à l’entrechoquement des récipients.
- La graisse est inflammable. Ne pas laisser la graisse s’accumuler sur la table de cuisson. Essuyer immédiatement la graisse renversée.
- Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse. Ne jamais saisir un récipient enflammé. Pour étouffer les flammes dans un récipient enflammé sur la table de cuisson, mettre sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau plat. Pour éteindre de la graisse enflammée hors d’un récipient, utiliser du bicarbonate de sodium ou un extincteur polyvalent à produit chimique sec, ou un extincteur à mousse (s’il y en a un). Entretien et nettoyage
- Ne pas faire tremper les éléments chauffants amovibles dans l’eau. L’élément subirait des dommages et susciterait un risque de choc électrique ou d’incendie.
- Ne pas réparer ou remplacer une pièce quelconque de la table de cuisson si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
- Déconnecter la table de cuisson de la source d’alimentation électrique avant d’entreprendre des travaux de réparation.
Pièces et caractéristiques Cette section contient des illustrations de la table de cuisson. Ceci permettra à l’utilisateur de se familiariser avec l’emplacement et l’apparence de toutes les pièces et caractéristiques de la table de cuisson. OFFOFF
LOLO Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (située sous le fond extérieur de la table de cuisson) Modèle RC8200XB Tableau de commande Modèles RC8400XB, IBC310 et WBC310
Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (située sous le fond extérieur de la table de cuisson) Tableau de commande Tableaux de commande Modèle RC8200XB Élément chauffant avec cuvette monopièce Élément chauffant avec cuvette monopièce OFF
LOLO Bouton de commande, arrière gauche Bouton de commande, arrière droit Témoin d’identification Bouton de commande, avant gauche Bouton de commande, avant droit Témoin lumineux OFF
Modèle RC8400XB Modèles IBC310 et WBC310 Bouton de commande, arrière gauche Témoin lumineux, arrière Bouton de commande, arrière droit Témoin d’identification Bouton de commande, avant gauche Bouton de commande, avant droit Témoin lumineux, avant Bouton de commande, arrière gauche Témoin lumineux, arrière Bouton de commande, arrière droit Témoin d’identification Bouton de commande, avant gauche Bouton de commande, avant droit Témoin lumineux, avant
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES7
Utilisation de la table de cuisson Dans cette section Page Utilisation des éléments chauffants .......................................... 7 Pour obtenir les meilleurs résultats de cette table de cuisson, l’utiliser conformément aux instructions. Cette section donne des renseignements importants sur l’utilisation efficace et sans danger de la table de cuisson. Utilisation des éléments chauffants Appuyer sur le bouton de commande avant du faire tourner pour sélectionner la puissance de chauffage. On peut régler le bouton à une position quelconque entre la position d’arrêt (OFF ou 0) et la position correspondant à la puissance maximale (HI ou MAX). Témoins d’identification Le point, situé près de chaque bouton de commande, indique quel élément chauffant de la table de cuisson est alimenté. Témoins lumineux L’un des témoins lumineux du tableau de commande s’illumine lorsqu’un élément chauffant est alimenté. !!!INSERT AVERTISSEMENT HERE!!! Risque d’incendie Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pour la cuisson, vérifier que tous les boutons de commande sont à la position d’arrêt (OFF) et que les témoins lumineux sont éteints. Lorsqu’un élément chauffant reste alimenté par inadvertance, quelqu’un pourrait se brûler ou un incendie pourrait se déclencher.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Page Conseils pour l’économie d’énergie............................................. 9 AVERTISSEMENT OFF
Modèles RC8200XBet RC8400XBModèles IBC310et WBC3108
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Une personne qui n’est pas encore habituée à effectuer les réglages de puis- sance devrait utiliser le tableau ci-dessous comme guide. Pour l’obtention des meilleurs résultats, utiliser la puissance de chauffage maximale au début de la cuisson, puis réduire la puissance de chauffage pour poursuivre la cuisson. RÉGLAGE HI ou MAX (puissance maximale) Medium-high ou 6-8 (puissance moyenne- maximale) Medium (face à OFF) ou 5 (puissance moyenne) Medium-low
- Début de la cuisson des aliments.
- Ébullition des liquides.
- Friture de morceaux de poulet ou de crêpes.
- Pour les sauces, crème- dessert et glaçage.
- Pour la cuisson de grandes quantités de légumes.
- Pour continuer la cuisson d’un mets après réglage à la puissance maximale.
- Maintien d’un mets en température jusqu’au moment du service. Élément de mijoter Modèles IBC310 et WBC310 : L’élément arrière droit peut maintenir les températures inférieures pour préparer les aliments qui exigent de chaleur extrêmement bas. Batterie de cuisine
- Choisir un récipient dont la taille est similaire à celle de l’élément chauffant.
- REMARQUE : Pour l’obtention des meilleurs résultats et pour une meilleure utilisation de l’énergie, utiliser uniquement des récipients à fond plat qui maintiennent un bon contact avec les éléments chauffants. Ne pas utiliser un récipient dont le fond est arrondi, gauchi, nervuré (récipients en émail vitrifié) ou entaillé; l’utilisation d’un tel récip- ient peut provoquer un échauffement excessif qui fera subir des dommages au récipient et/ou à l’élément chauffant. On peut cependant utiliser les récipients de cuisson modernes dont le fond comporte de légères bosselures ou de très petites rainures de dilatation. Ces récipients sont spécialement conçus pour que s’établisse le bon contact nécessaire pour l’obtention des meilleurs résultats de cuisson. On trouve aussi dans la plupart des magasins vendant des articles de ménage, des woks, des récipients de préparation de conserves et des bouilloires comportant un fond plat, qu’il est possible d’utiliser sur la table de cuisson.
- Le récipient devrait comporter des flancs rectilignes et un couvercle bien ajusté.
- Choisir un récipient de moyenne à forte épaisseur, mais relativement léger.
- Le matériau utilisé dans la fabrication des récipients (métal ou verre) affecte la rapidité du transfert de chaleur de l’élément chauffant aux aliments à travers le matériau, ainsi que l’uniformité de la distribution de la chaleur à travers le fond du récipient. Choisir des récipients qui vous donneront les meilleurs résultats de cuisson.
- Les poignées devraient être faites d’un matériau robuste et résistant à la chaleur, et elles devraient être solidement fixées au récipient. REMARQUES :
- Si un élément chauffant reste rouge pendant une longue période, c’est que le fond du récipient n’est pas suffisamment plat, ou qu’il est trop petit pour l’élément. L’utilisation prolongée d’un récipient incor- rect peut faire subir des dommages à l’élément chauffant, à la table de cuisson, au câblage, et aux zones voisines. Pour éviter des dommages, utiliser les récipients de cuisson corrects, commencer la cuisson à la puissance de chauffage maximale et réduire ensuite la puissance de chauffage pour poursuivre la cuisson.
- Ne pas laisser sur un élément chaud un récipient vide ou un récipient dont le contenu est totalement évaporé. Il peut se produire un échauffement excessif qui fera subir des dommages au récipient ou à l’élément chauffant.9 Préparation de conserves Un autoclave à conserves de grand diamètre à bain-marie ou à pression, en conjonction avec l’utilisation prolongée d’une puissance de chauffage élévée, peut réduire la vie des éléments chauffants et peut être la cause de dommages pour la table de cuisson. Si vous utilisez votre table de cuisson pour préparer vos conserves, nous vous recommandons l’installation d’un ensemble à conserves. Vous pouvez commander l’ensemble (pièce n° 242905) auprès de votre concessionnaire Whirlpool, une compagnie de service Whirlpool autorisée, ou une compagnie Inglis Limitée Service d’appareils ménagers autorisée (au Canada). Pour protéger la table de cuisson :
- Utiliser un stérilisateur/récipient à fond plat, pour l’obtention des meilleurs résultats.
- Utiliser le plus grand élément chauffant pour l’obtention des meilleurs résultats. De même, utiliser un stérilisateur/récipient qu’il est possible de centrer sur l’élément Conseils pour l’économie d’énergie Bien que l’énergie utilisée pour la cuisson ne représente qu’un petit pourcentage du total de l’énergie utilisée dans une résidence, il convient d’utiliser efficacement l’énergie consacrée à la cuisson. Voici quelques conseils qui vous permettront d’économiser l’énergie lors de l’utilisation de cette table de cuisson.
- Utiliser des récipients à fond plat, à flancs droits et à couvercle bien ajusté.
- Faire correspondre la taille du récipient à celle de l’élément chauffant.
- Cuisiner avec un minimum de liquide ou de graisse pour réduire la durée de cuisson.
- Préchauffer les récipients seulement lorsque recommandé, et le moins longtemps possible. chauffant et qui ne dépasse pas de plus de 2,5 cm (1 po) de l’élément chauffant. Un stérilisateur/récipient de grand diamètre qui n’est pas convenablement centré, piège la chaleur et peut être la cause de dommages pour la table de cuisson.
- Ne pas mettre un stérilisateur sur deux éléments chauffants en même temps. Une accumulation excessive de chaleur endommagerait la table de cuisson.
- Commencer avec de l’eau chaude. Ceci permet de réduire la durée de la période de chauffage à la puissance maximale. Réduire ensuite au minimum nécessaire pour maintenir l’eau en ébullition.
- Conserver les cuvettes propres.
- Pour prolonger la vie des éléments : – Préparer de petites quantités à la fois. – Ne pas utiliser les éléments toute la journée.
- Consulter un manuel de préparation de conserves pour des instructions spécifiques.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
- Débuter la cuisson avec une puissance de chauffage élevée, puis ramener la puis- sance de chauffage au minimum ou arrêter l’élément pour terminer la cuisson. Chaque fois que c’est possible, utiliser la chaleur emmagasinée pour la cuisson.
- Mettre l’élément chauffant en marche seulement après avoir placé le récipient rempli sur l’élément.
- Planifier la préparation des repas en fonction de l’utilisation la plus efficace de la table de cuisson.
- Conserver les cuvettes propres.10 Entretien de la table de cuisson Dans cette section Page Page Dépose des éléments chauffants et des cuvettes................................. 10 Cette table de cuisson a été conçue pour un entretien facile. On peut effectuer la plupart des opérations de nettoyage avec des produits ménagers communs. Nettoyer la table de cuisson chaque fois qu’elle est souillée ou qu’un produit a été renversé; ceci lui permettra de conserver longtemps son aspect neuf et de fonctionner comme un produit neuf. Dépose des éléments chauffants et des cuvettes Dépose
1. Avant d’ôter les éléments chauffants et
les cuvettes, vérifier que les éléments chauffants ne sont pas alimentés et qu’ils sont froids.
2. Soulever le bord de l’élément chauffant,
du côté opposé au connecteur, juste assez pour que l’élément puisse passer au-dessus de l’attache permettant de maintenir l’élément en place et la cuvette.
3. Tirer sur l’élément chauffant en ligne
droite pour le débrancher du connecteur. !!!INSERT AVERTISSEMENT HERE!!! Risque de choc électrique Avant d’entreprendre le nettoyage ou d’effectuer des réparations, vérifier que tous les boutons de commande sont à la position d’arrêt (OFF) et que la table de cuisson est froide. Le non-respect de cette instruction peut être la cause de brûlures ou de choc électrique. AVERTISSEMENT Tableau de nettoyage ...................... 12 Modèles RC8200XBet RC8400XBModèles IBC310et WBC310
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON11
4. Ôter la cuvette en la soulevant. Voir les
instructions de nettoyage au “Tableau de nettoyage” à la page 12. Réinstallation
1. Avant d’entreprendre la réinstallation des
éléments chauffants et des cuvettes, vérifier que les boutons de commande sont à la position d’arrêt.
2. Aligner les ouvertures de la cuvette avec
le connecteur de l’élément chauffant et l’attache permettant de maintenir l’élément en place.
3. Tenir l’élément chauffant aussi horizontal
que possible, la borne étant à peine insérée dans le connecteur. Enfoncer la borne dans le connecteur.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
Modèles RC8200XB et RC8400XB Modèles IBC310 et WBC31012
4. Après avoir enfoncé la borne aussi
loin que possible dans le connecteur, rabattre le bord de l’élément chauffant du côté opposé au connecteur. L’attache empêchera l’élément chauffant de bouger. REMARQUE : Les cuvettes permettent la récupération de tout débordement. Les cuvettes offrent une plus longue durée de service si elles sont maintenues en bon état de propreté. Si une cuvette en chrome change de couleur, c’est que certains récipients ne sont sans doute pas assez plats ou trop grands pour l’élément chauffant concerné. Dans les deux cas, une certaine partie de la chaleur qui devrait être transmise au récipient est rabattue et provoque l’échauffement de la cuvette. Cet échauffement excessif peut provoquer le changement de couleur de la cuvette. Tableau de nettoyage Utiliser le tableau suivant pour identifier toutes les pièces de la table de cuisson lors du nettoyage. PIÈCES Boutons de commande Tableau de commande
- Mettre les boutons de commande à la position d’ARRÊT (OFF) et les tirer pour les enlever du tableau de commande.
- Laver, rincer, et sécher à fond. Ne pas faire tremper.
- Ne pas utiliser de laine d’acier ou un produit de nettoyage abrasif. Ces produits peuvent endommager la finition des boutons de commande.
- Réinstaller les boutons de commande. S’assurer que le repère est à la position d’ARRÊT.
- Laver, essuyer avec l’eau douce, et sécher à fond.
- Ne pas utiliser de laine d’acier ou un produit de nettoyage abrasif. Ces produits peuvent endommager le fini.
- Ne pas vaporiser le produit de nettoyage directement sur le tableau de commande. Vaporiser le produit sur un essuie-tout. ARTICLES À UTILISER Éponge et eau savonneuse tiède Éponge et eau savonneuse tiède
Essuie-tout et produit de nettoyage du verre (pulvérisateur)
- Laver, essuyer avec l’eau douce, et sécher à fond.
- Utiliser un tampon de récurage en plastique non abrasif sur les endroits très sales.
- Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou rugueux. REMARQUE : Ne pas laisser des aliments acides (tels que vinaigre, tomate ou jus de citron) sur la surface. L’acide peut endommager la finition. Essuyer également les renversements de lait ou d’oeufs une fois la table de cuisson refroidie. Aucun nettoyage nécessaire. Les éclaboussures et renversements brûleront. Ne pas immerger dans l’eau.
- Laver, rincer et sécher à fond.
- Nettoyer fréquemment.
- Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou puissant.
- Essuyer les renversements.
- Laver, rincer et sécher à fond.
- Mettre à l’envers sur les grilles dans le four pendant le programme d’autonettoyage. PIÈCES Surface de la table de cuisson Éléments chauffants Cuvettes en chrome Cuvettes en porcelaine noire ARTICLES À UTILISER Éponge et eau savonneuse tiède Tampon de récurage en plastique non abrasif et eau savonneuse tiède Tampon de récurage en plastique non abrasif et eau savonneuse tiède
Programme d’autonettoyage d’un four
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON14
EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE OU DE SERVICE En cas de besoin d‘assistance ou de service L’objet de cette section est de vous éviter le coût de la visite d’un dépanneur. Cependant, il se peut que vous ayez quand même besoin d’aide ou de service. Lorsque vous contacterez le Centre d’aide à la clientèle (aux É.-U.) ou une compagnie Inglis Limitée Service d’appareils ménagers autorisée (au Canada), vous devrez donner une description complète du problème, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil et la date d’achat (voir page 2). Nous devons disposer de ces renseignements pour pouvoir répondre convenablement à vos besoins. SOLUTION Reconnecter la table de cuisson au réseau d’alimentation électrique (voir les instructions d’installation). Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Tourner le bouton de commande à la position d’ARRÊT et enfoncer la borne à fond dans le connecteur (voir “Réinstallation” à la page 11). Faire tourner de nouveau le bouton, après l’avoir enfoncé. Faire tourner de nouveau le bouton, après l’avoir enfoncé. Mettre la table de cuisson d’aplomb (voir les instructions d’installation). Utiliser uniquement des recettes testées, provenant d’une source fiable. Au sujet de la taille et du type de récipient recommandé, consulter un livre de cuisine fiable. Le récipient devrait avoir la même taille ou être légèrement plus grand que l’élément chauffant. PROBLÈME Rien ne fonctionne Les éléments chauffants de la table de cuisson ne fonctionnent pas Les boutons de commande ne tournent pas Résultats de cuisson inattendus CAUSE POSSIBLE La table de cuisson n’est pas convenablement connectée au réseau d’alimentation électrique. Un fusible est grillé ou le disjoncteur s’est ouvert. Un fusible est grillé ou le disjoncteur s’est ouvert. La borne n’est pas enfoncée à fond dans le connecteur. Le bouton de commande n’est pas réglé à la position convenable. Le bouton n’a pas été enfoncé avant d’essayer de le tourner. La table de cuisson n’est pas d’aplomb. L’utilisateur n’emploie pas une recette testée provenant d’une source fiable. La taille des récipients utilisés ne correspond pas aux indica- tions de la recette. Les récipients ne sont pas adaptés à la taille de l’élément chauffant utilisé. Avant de contacter le service de dépannage ... Les problèmes de rendement sont souvent dus à de petits détails que vous pouvez détecter et régler vous-même sans outils d’aucune sorte. Veuillez étudier la liste ci-dessous pour voir les problèmes que vous pouvez résoudre vous-même. Cela pourrait vous économiser le coût de la visite d’un dépanneur.15 Si vous avez besoin de pièces de rechange FSP
FSP est une marque déposée de Whirlpool Corporation pour des pièces de qualité. Recherchez ce symbole de qualité lorsque votre appareil Whirlpool* a besoin de pièces de rechange. Les pièces de rechange FSP s’ajusteront bien et fonctionneront bien, car elles sont conçues d’après les spécifications de chaque nouveau produit Whirlpool. Pour localiser un distributeur de pièces de rechange FSP dans votre région, voir la rubrique “Si vous avez besoin de service” ou contacter le Centre d’aide à la clientèle, tel que décrit à la rubrique “Si vous avez besoin d’aide”. Si vous n’êtes pas satisfait ...
- Contactez le Major Appliance Consumer Action Panel (MACAP). MACAP est un groupe d’experts en consommation indépendants qui fait part des opinions des consommateurs auprès de l’industrie des appareils ménagers.
- Contactez MACAP seulement lorsque le concessionnaire, le centre de service autorisé et Whirlpool n’ont pas réussi à résoudre votre problème. Major Appliance Consumer Action Panel 20 North Wacker Drive Chicago, IL 60606
- MACAP nous fera alors part de votre demande. EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE OU DE SERVICE Aux É.–U. : Si vous avez besoin d’aide ... Téléphonez de partout aux É.-U. à notre Centre d’aide à la clientèle Whirlpool au numéro sans frais d’interurbain : 1-800-253-1301 L’un de nos conseillers spécialement formés pourra vous aviser sur la façon d’obtenir satisfaction de votre appareil, ou vous recommander une compagnie de service qualifiée dans votre région, si votre appareil a besoin de réparation. Si vous préférez, vous pouvez écrire à : Mr. William Clark Consumer Assistance Representative Whirlpool Corporation 2000 North M-63 Benton Harbor, MI 49022-2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre pendant la journée. Si vous avez besoin de service ... Whirlpool possède un réseau national de compagnies de service Whirlpool autorisées. Les techniciens Whirlpool sont formés pour satisfaire la garantie et offrir le service après-vente, partout aux États-Unis. Pour localiser la compagnie de service Whirlpool autorisée de votre région, appelez notre Centre d’aide à la clientèle (voir ci- dessus) ou consultez les Pages jaunes de l’annuaire sous la rubrique :
- APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS -GROS - RÉPARATION ET SERVICE
Voir appareils ménagers Whirlpool ouCentre de service Whirlpool autorisé Exemple : C
de service XYZ)•LAVEUSES ET SÉCHEUSES -VENTE ET SERVICE
Voir appareils ménagers Whirlpoolou Centre de service Whirlpoolautorisé Exemple : C
de service XYZ)16 COLOMBIE- BRITANNIQUE ALBERTA ONTARIO MANITOBA QUÉBEC NOUVELLE- ÉCOSSE Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 3627 E. 4th Ave. Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 3117 Steele Street Inglis Limitée Service d’appareils ménagers #15, 6025 12th Street S.E. Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 16236–116 Avenue Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 5945 Ambler Drive Inglis Limitée Service d’appareils ménagers Unit #1, 110 Torbay Road Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 28 Capital Drive Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 1683 Church Avenue Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 2750 Francis Hughes Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 9605 F, rue Ignace Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 5275, boul. Wilfrid Hamel, Bureau 140 Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 3475, boul. Industrial Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 900 Windmill Road (604) 291-6426 (604) 291-6426 (403) 253-9267 (403) 453-3900 (905) 624-2800 (905) 475-9511 (613) 225-0510 (204) 694-5308 (514) 382-8110 (514) 397-1840 (418) 871-5251 (819) 564-6565 (902) 468-6634 Vancouver Victoria Calgary Edmonton Toronto (Mississauga) Toronto (Markham) Ottawa Winnipeg Montréal (Laval) Brossard Québec Sherbrooke (Rock Forest) Dartmouth Succursales de service direct : Au Canada : Pour obtenir du service technique à l'extérieur des centres mentionnés, veuillez communiquer avec votre concessionnaire d'appareils ménagers. Inglis Limitée Service d’appareils ménagers - Service aux consommateurs EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE OU DE SERVICE17 NOTES18 NOTES19 NOTESGarantie de la table de cuisson électrique WHIRLPOOL WHIRLPOOL NE PAIERA PAS : A. Les visites d’un dépanneur pour :
1. Rectifier l’installation de la table de cuisson.
2. Donner des instructions concernant l’utilisation de la table de cuisson.
3. Remplacer les fusibles ou rectifier l’installation électrique de la maison.
B. Les réparations de dommages lorsque la table de cuisson est utilisée à des fins autres que domestiques. C. La prise en charge et la livraison de l’appareil chez l’utilisateur. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile. D. Les dommages imputables à : accident, usage impropre, incendie, inondation, désastre naturel, ou utilisation non approuvée par Whirlpool. E. Les frais de main-d’oeuvre durant la période de garantie limitée. F. Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l’appareil. 1/94 Imprimé sur du papier recyclé– 10% de rebuts après usage 50% de matières récupérées WHIRLPOOL PAIERA : Les pièces de rechange FSP
et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériau ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service autorisé Whirlpool. Les pièces de rechange FSP pour les boutons de commande. DURÉE DE LA GARANTIE :
D’UN AN À compter de la date d’achat.
À compter de la deuxième année suivant la date d’achat pour la vie entière du produit. WHIRLPOOL CORPORATION N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains états ou provinces n’excluent ou ne se limitent pas aux dommages fortuits ou indirects; aussi, cette exclusion peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous donne des droits juridiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un état/province à l’autre. Hors des États-Unis, une garantie différente peut s’appliquer. Pour de plus amples détails, contactez votre concessionnaire Whirlpool autorisé. Si vous avez besoin de service, consultez d’abord le chapitre “En cas de besoin d’assistance ou de service” du présent manuel. Après avoir vérifié cette section, vous pouvez recevoir de l’aide supplémentaire en téléphonant au Centre d’aide à la clientèle au 1-800-253-1301 de partout aux É.-U. Au Canada, contactez la compagnie Inglis Limitée Service d’appareils ménagers autorisée.
© 1994 Whirlpool Corporation Imprimé aux É.-U.* Marque déposée de Whirlpool, É.-U.; Inglis Limitée, titulaire d‘une licence au Canada.
Notice Facile