KWT 2671 ViS - Cave à vin MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWT 2671 ViS MIELE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cave à vin MIELE KWT 2671 ViS, capacité de 34 bouteilles, température réglable de 5 à 20°C, zones de température séparées. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 82 cm, Profondeur : 57 cm. |
| Poids | Poids net : 60 kg. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A, consommation annuelle : 150 kWh. |
| Utilisation | Contrôle électronique de la température, éclairage LED, porte vitrée avec protection UV. |
| Maintenance | Filtre à charbon remplaçable, nettoyage intérieur recommandé. |
| Sécurité | Système de verrouillage, alarme de température, protection contre les vibrations. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente MIELE disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KWT 2671 ViS MIELE
Questions des utilisateurs sur KWT 2671 ViS MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWT 2671 ViS - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWT 2671 ViS de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI KWT 2671 ViS MIELE
Mode d'emploi et instructions de montage Cave à vin

Lisez impératifement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre apparéil. Vous assurerz ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre apparéil.
Consignes de sécurité et mises en garde 5
Votrecointributiona la protection del'environnement 14
Installation 15
Classe climatique 16
Instructions d'encastrement 17
Meubles/Elementsavoisinants 17
Charge admissible du sol de niche 17
Aération et évacuation d'air. 18
Charniere de porte 18
Cotes d'encastrement 20
Cotes avec porte ouverte (angle d'ouverture 90^ 21
Cotes avec porte ouverte (angle d'ouverture 115^ 22
Dimensions de la façade du meuble 23
Installation de la cave a vin 24
Avant de commencer 24
Outilns necessaires 24
Poids de la façade de meuble 25
Ajustement de la niche d'encastrement 25
Contrcler la niche d'encastrement 26
Avant d'encastrer votre apparéil 26
Preparer la niche d'encastrement 28
Insérer la cave à vin dans la niche d'encastrement 30
Positionner la cave a vin 32
Fixer la cave a vin dans la niche d'encastrement 35
Preparation du montage de la façade du meuble 36
Fixer et ajuster la faucade de meuble 39
Fixer les caches 43
Poser les baguettes de porte 46
Fixer le panneau et la plinthe de socle 47
Limiter l'angle d'ouverture de porte 48
Branchementelectrique 49
Economies d'energie 51
Première mise en service 59
Avant la première utilisation 59
Choisir le bon assistant de porte (Push2open/Pull2open) 59
Utiliser la cave à vin 60
Proceder à la première mise en service 61
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 62
En cas d'absence prolongée. 62
Autres réglages 63
Activer ou désactiver Verrouillage des touches / 63
Executer Auto test 64
Activer I'Assistant de porte 64
Désactiver l'Assistant de porte 66
Miele@home 67
Désactiver Mode expo 70
Réinitialiser les réglages d'usine 71
Activer ou désactiver le Mode Shabbat 72
Activer ou désactiver l'Eclairage d'ambiance 73
- Selectionner Ecran de veille 74
Température et humidité de l'air optimales 75
Température optimale 75
Plaques isolantes assurant la separation thermique. 75
Régler la température 76
Humidité de l'air 76
Augmenter le taux d'humidité de l'air 77
Ne pas augmenter le taux d'humidité de l'air 77
Alarme de porte 78
Conserver des bouteilles de vin 79
Clayettes en bois 80
Déplacer les clayettes en bois 80
Ajustement des clayettes en bois 80
Identification des bouteilles 81
Capacité maximale. 81
Le kit Sommelier 82
Amenager le kit Sommelier 82
Dégivrage automatique 84
Table des matieres
Nettoyage et entretien 85
Conseils d'entretien 85
Avant de nettoyer la cave a vin 86
Intérieur, accessoires, ported e l'appareil 86
Nettoyer le joint de porte 87
Nettoyer les ouvertures d'airation 87
Aprés le nettoyage 87
En cas d'anomalie 88
Origines des bruits 94
Service après-vente 95
Contact en cas d'anomalies 95
Garantie 95
Déclaration de conformité 96
Droits d'auteur et licences 97
Cette cave à vin est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toute fois cause des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre la cave à vin en service. Vous y trouvez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet apparéil. Vous vous protégerez et évitez ainsi de déterminer vosuresmériel.
Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressesment de litre impératifement le chapitre pour l'installation de la cave à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes.
Veuillez conserve rce document à disposition et le remetre au futur propriete en cas de cession de votre apparéil !
Risque de dommages corporels et matériels par le basculement de la cave à vin.
La cave à vin est très lourde et a tendance à basculer vers l'avant lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
Laissez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que la cave à vin soit montée et installée dans la niche d'encastrement conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage.
Risque de blessure par bris de verre!
À plus de 2000 m d'altitude, la vitre de la porte de la cave à vin risque de se briser en raison des variations de pression. Les éclats de verre tranchants peuvent provoquer de graves blessures.
Utilisation conforme
- Cette cave à vin est destinée exclusivement à un usage domestique, à la maison ou dans un autre environnement de type domestique.
Cette cave à vin ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cette cave à vin dans le cadre domestique exclusivement pour conserver du vin.
Toute autre utilisation est à proscire et peut s'avérer dangereuse.
La cave à vin ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs Médicaux. Une utilisation non conforme de cette cave à vin risque d'alterer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cette cave à vin dans des zones potentiellement explosives.
Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l'ordinateur.
Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou de par leur inexperience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser la cave à vin en toute sécurité doit impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser la cave à vin sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la cave à vin à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à vin sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure d'apprehender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés àrial proceder au nettoyage ou a l'entretien de l'applereil hors de la surveillance d'un adulte.
Surveillance toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la cave à vin. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la cave à vin.
Les charnières de porte de la cave à vin constituent un danger. Veillez à ce que les enfants restent éloignés de l'appareil.
Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent semettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tete à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.

- Cette cave à vin contient du fluide frigorifique isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Ce fluide ne nuit pas à la couche d' ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorifique écologique a tendance à prendre l'appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement du compresseur, l'ensemble du circuit frigorifique peut émettre des bruits d'écoulement. Ces effets sont hélas inévitables, mais ils n'ontaucun impact sur la performance de la cave à vin.
Lorsque vous transportez et montez/installlez la cave à vin, veillez à ne pas endommager les éléments du circuit frigorifique. Les projections du fluide frigorifique peuvent provoquer des lésions oculaires. En cas de dommages :
- Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait cause uneétincelle.
- Débranche la cave à vin du secteur.
- Aérez pendant quelques minutes la pierce où est installée la cave à vin.
- Contactez le service après-venture.
La taille de la piece ou est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la piece est trop petite. La piece doit avoir un volume d'au moins 1m^3 pour 11g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspond à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre apparéil.
Comparez ces données avant de brancher votre apparéil et interrogez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sur et fiable de ce dernier.
Pour que la cave à vin puisse être rapidement coupée du réseau électrique en cas d'urgence, la prise de courant ne doit pas se couver derrière l'appareil, elle doit être facilement accessible.
Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être remplatzé par une piece de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pieces de rechange sont d'origine.
N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre cave à vin : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'in-cendie).
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le cable d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installé par conséquent jamais la cave à vin dans des locaux représentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, bunderies etc.).
- Cette cave à vin ne doit pas être utilisée sur des engins en mouvement.
Dans les zones à climat tropical (température supérieure à env. 32^ et taux d'humidité supérieur à env. 70% ), la cave à vin doit être installée dans une piece climatisée. Dans le cas contraire, le fonctionnement optimal de la cave à vin n'est plus garantiet. -
Une cave à vin endommagée peut désenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présenteaucun dommage visible. Ne mettez jamais en service une cave à vin endommagée.
Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez cet apparéil avant de l'utiliser.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, la cave à vin doit être mise hors tension. La cave à vin est débranchée du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie: -
les fusibles correspondants sont déclenchés ou
- les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou
- la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agrésés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave à vin par un service après-vente non/agréé par Miele.
Les pieces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pieces defectueuses que par des pieces détachées d'origine.
Utilisation conforme
Notre cave à vin est conçue pour une classe climatique donnée (plage de température ambiente). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique place à l'intérieur de la cave à vin. Une température ambiente inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de ne pas pouvoir maintainir la température requise.
Ne recouvre pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu-ree, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommages.
Si vous conservez dans la cave à vin des alimentents contenant de la graisse ou de l'huile, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne coule pas sur les éléments en plastique de la cave à vin. Le plastique risquerait de se fissurer et, par conséquent, de se briser ou se déchirer.
Risque d'incendie et d'explosion. Ne conservez dans la cave à vin aucune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammbles (par ex. bombes aerosols). Certains gaz inflammbles risquent de prendre feu en presence de composants électriques.
Risque d'explosion! N'utilisez pas d'appareils électriques dans la cave à vin. Des étincelles risqueraient de se former.
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pieces exclut tout bénéfice de la garantie.
Nettoyage et entretien
- Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si non il devient poreux.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre cave à vin : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
Consignes de sécurité et mises en garde
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de la cave à vin. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
- éliminer des couches de givre,
- décoller des résidus tels que des étiquettes.
Transport
L'appareil doit impératifement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
Risque de dommages corporels et matériels! La cave à vin étant très lourde, transportez-la toujours à l'aide d'une deuxième personne.
Votre ancien apparéil
Le cas échéant, détruirez la serrure de porte de votre apparéil frigorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple
- ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
- ne coudez pas les conduits,
- ne grattez pas les revêtements de surfaces.
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en facilitier le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Notre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien apparéil
Les apparêils électriques et Electroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens apparêils avec vos ordures menagères.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d' apparéil. Vous étés légalement responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien apparéil à éliminer.
Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit de votre cave à vin jusqu'à son enlevement et son élimination dans le respect des normes environnementales.
On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlevvement. Vous trouvez les informations s'y rapportant au chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde » de ce mode d'emploi et instructions de montage.
Choisissez une piece très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Au moment deCHOISIR le lieu d'installation, gardez à l'esprit que la consommation energetique de la cave a vin augmente lorsqu'elle est placee a proximite immediated'unchauffage,d'une cuisineire ou de toute autre source de chaleur. Evitez egalement une exposition directe au soleil.
Plus la température ambiente est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité augmente.
Lors de l'installation de l'appareil, contrôle aussi les points suivants :
- La prise de courant ne doit pas se couver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
- La fiche et le cable d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec le dos de la cave à vin. Ils pouraient être endommages par les vibrations de l'appareil.
- Evitez aussi de brancher d'autres appar
pareils à des prises situées derrière la
cave à vin.
S'il est impossible de monter l'appareil ailleurs qu'a proximé d'une source de chaleur, respectez les distances minimales suivantes:
- avec les cusinières électriques ou au gaz : au moins 3 cm
- avec les cuisinières au fioul ou au charbon : au moins 30 cm.
Si ces distances minimales ne peuvent pas etre respectees, il faut monter une plaque pour servir d'isoation entre la cave a vin et la source de chaleur.
Classe climatique
Votrecavea vin estconque pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de tempereature ambiente). Veuillez respecter les limites indiquees sur la plaque signaletique placee a I'intérieur de I'appareil.
| Classe clima-tique | Température am-biante |
| SN +10 °C à +32 °C | +32 °C |
| N +16 °C à +32 °C | +32 °C |
| ST +16 °C à +38 °C | +38 °C |
| T +16 °C à +43 °C | +43 °C |
Une température ambiente plus BASSE augmente la durée d'arrêt du compresseur. Il est possible que la température à l'intérieur de la cave à vin augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages.
Risque de dommages du à un taux d'humidité élevé.
Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les parois extérieures de la cave à vin et peut engendrer de la corrosion.
Nous recommendons d'installer la cave à vin dans une piece sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée. Une fois l'installation effectuee, assurez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que la cave à vin a été installée conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage.
Fonctionnement perturbé par une forte humidité de l'air et une température élevé.
Une forte humidité de l'air (supérieure à env. 70% ) combinée avec une température ambiente élevée (supérieure à env 32^ ) peut perturber le fonctionnement de votre cave à vin.
Dans les zones à climat tropical, ins-tallez la cave à vin dans une piece climatisée.
Instructions d'encastrement
Risque de dommages et de bles-sures en cas de basculement de la cave a vin.
La cave à vin est très lourde et a tendance à basculer vers l'avant lorsqu'la porte de l'appareil est ouverte.
Laissez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que la cave à vin soit montée et installée dans la niche d'encastrement conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage.
En raison du poids et de la hauteur de la cave a vin, l'intervention de deux personnes est obligatoire pour le montage.
Meubles/Élémentsavoisinants
La cave à vin est fixée aux meubles/éléments qui se trouvent à côté et au-dessus à l'aide de vis. C'est pourquoi tous les meubles/éléments prévus pour la fixation doivent être reliés au sol ou au mur.
Charge admissible du sol de niche
Pour un montage sécurisé de la cave à vin et afin de garantir son bon fonctionnement, le sol doit être plat et bien à l'horizontal.
Par ailleurs, il doit etre constitue d'un matérielau dur et rigide.
En raison du poids important de la cave à vin lorsqu'elle est pleine, il est indisponible qu'elle repose sur une surface dont la capacité de charge est particulièrement élevé. Vous pouvez vous renseigner si nécessaire auprès d'un architecte ou d'un expert en batiment.
Le poids d'un apparéil plein est d'environ :
KWT 26x1 Vi 674 kg
KWT 26x1 ViS 679 kg
Aération et évacuation d'air
Risque d'incendie et de dommages en raison d'une aération ou évacuation insuffisante.
Si la cave à vin n'est pas suffisamment aérée, le compresseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée.
Cela entraine une consommation
energétique plus elevée et une aug.
mentation de la tempereature de foncti
tonnement du compresseur, ce qui risque d'endommager ce dernier.
Vérifiez que la cave a vin recoit suffis
samment d'air et peut evacuer l'air
chaud.
Respectez impératifement les consignes concernant les fentes d'aération et d'évacuation de l'air. Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes niobstruées.
Charnière de porte
Risque de dommages et de blessures dus à un changement de la charnière de porte.
Vous risquez d'endommager l'appareil et vous blesser si vous changez vous-même la charnière de porte.
Votre apparéil est livre avec une charnière de porte fixe. Ne réalisez sousaucnPretexte le changement de charnière par vous-même!
Si vous doivent changer la charnière, contactez le service après-venture!
Cette cave à vin peut être installée à côté d'un autre apparéil de froid en configuration « side by side ». Dans l'aperçu ci-dessous, vous pouvez voir quelles sont les configurations de montage side by side avec votre cave à vin.
Pour le montage side by side, selon la configuration可以选择, vous pouvez avoir besoin du kit de montage Side by side (voir chapitre « Accessoires », section « Accessoires en option »).
Les instructions du kit de montage side-by-side décrivent comment fixer les apparèils.
... avec paroi de séparation
La paroi a située entre les apparciels de froid places cote-à-cote doit etre d'au moins 16 mm d'épaisseur.

Si les butées de portes des apparêils se trouvent côte-à-côte, il faut impératifement tener compte de l'épaissseur des façades de meuble et des poignées de porte, pour que les portes des apparêils n'entrent pas en collision et ne soient pas endommages lorsqu'elles sont ouvertes simultanément.
Les caves à vin/ apparèils de froid doivent être fixés respectivement dans leur niche d'encastrement, à l'aide du kit de montage joint.
Si la paroi intermédiaire a est plus étroite que 160 mm, vous avez besoin du chauffage létal du kit de montage côte-à-côte (side-by-side), pour éviter la formation d'eau de condensation et d'eventuels dommages qui peuvent en découvert.
Lors de la planification des niches d'encastrement, veuilles tenir compte du fait que la niche d'encastrement dans laquelle l'appareil est installé avec le chauffage létal doit être en principe 4 mm plus large (voir chapitre « Installation», section « Cotes d'encastrement »).
Si la paroi intermédiaire a est plus épaisse que 160 mm, vous n'avez pas besoin du kit de montage côte-à-côte (side-by-side) ni du chauffage létal.
. . . sans paroi de séparation

Si les deux caves à vin/ apparèils de froid ne sont pas séparés par une paroi de séparation, ils doivent être directement reliés l'un à l'autre grâce au kit de montage side by side. Il faut également installer le chauffage lésal pour éviter la formation d'eau de condensation et d'eventuels dommages en résultat.
Cotes d'encastrement


Vuelaterale
Cotes avec porte ouverte (angle d'ouverture 90^ )

- Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine.
Cotes avec porte ouverte (angle d'ouverture 115^ )

- Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine.
Dimensions de la façade du meuble

Installation de la cave à vin
Avant de commencer
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de commencer à installer la cave à vin.
La cave à vin doit être installée par un installerateur qualifié en suivant le mode d'emploi et les instructions de montage. Le fonctionnement sur de la cave à vin n'est garantie que si cette dernière est montée et raccordée conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage.
Risque de dommages et de blessures en cas de basculement de la cave à vin.
La cave à vin est très lourde et a tendance à basculer vers l'avant lorsquela porte de l'appareil est ouverte.
Laissez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que la cave à vin soit montée et installée dans la niche d'encastrement conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage.
En raison du poids et de la hauteur de la cave à vin, l'intervention de deux personnes est obligatoire pour le montage.
Outils nécessaires
- Perceuse sans fil
- Tournevis (TX 20)
Perforateur - Perceuse avec forets de différentes tailles adaptations au matériel
-Marteau - Clé à fourche
- Clé à cliquet, douille de 8 mm
- Bande adhésive
- Cutter
Pince régliable - Niveau à bulles
-Metre ruban
-Crayon
Divers
- Escabeau
- Diable
Poids de la façade de meuble
Avant de monter la façade du meuble, vérifie que le panneau qui la compose ne dépasse pas le poids maximal autorisé :
| Cave à vin Poids m | ax. de la façade de meuble |
| KWT 26x1 Vi(S) 73 | kg |
Risque de dommages a cause de façades de meuble trop lourdes. Une fois montées, les façades de meuble qui dépasse le poids autorisé risquent d'endommager les charnières.
De tels dommages sont susceptibles de provoquer des dysfonctionnements.
Avant de monter les façades sur les meubles, assurez-vous que leur poids ne dépasse pas le poids maximal autorisé.
Ajustement de la niche d'encastrement

Avant le montage de la cave à vin, aligner avec précision la niche d'encastrement à l'aide d'un niveau à bulle. Les angles de la niche doivent être à 90^ , faute de quoi la façon du meuble ne recouvrira pas correctement les 4 angles de la niche d'encastrement.
Contrôler la niche d'encastrement
- Contrôlez la niche d'encastrement (voir chapitre « Installation », section « Dimensions de montage »).
Vérifiez la position du branchement électrique. La longueur du cable d'alimentation électrique est de 3 m.
La prise de courant ne doit pas se couver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
Vérifiez que la configuration de montage environnante ne présente pas de risques de collision (voir chapitre « Installation », section « Dimensions porte ouverte »).
Ne montez la cave à vin que dans des niches d'encastrement robustes et stables installées sur un sol plan et horizontal.
- Contrôlez également la niche d'encastrement au regard des critères suivants:
- Les parois laterales de la niche d'encastrement doivent être planes.
- Les murs entourant la niche d'encastrement doivent avoir une épaisseur minimum de 16 mm.
- Les murs qui entourent la niche d'encastrement doivent avoir une liaison stable avec le sol ou le mur.
-La profondeur des parois laterales raccourcies doit etre d'au moins 100 mm.
Avant d'encastrer votre apparéil
Avant d'encastrer l'appareil, retirez les accessoires de la face extérieure de l'appareil.
Vérifiez que la cave à vin n'a pas subi de dégats durant le transport.
N'installez pas la cave à vin si elle est endommagée.
Vérifiez que tous les éléments au dos de l'appareil peuvent oscillator libre-ment.
Pour éviter d'endommager le sol pendant le montage, fixez un reste de moquette ou un revêtement similaire sur le sol là où va avoir lieu l'inhalation.

Ne retirez pas les dispositifs de réglage ① de la porte de l'appareil.
Vous aurez besoin des dispositifs de réglage plus tard pour le positionnement dans la niche d'encastrement.
Risque de dommages et de bles-sures en cas de basculement de la cave a vin.
La cave à vin n'est plus fixée à partir du moment où vous dévissez les équres de fixation qui fixent la cave à vin à la palette.
En raison du poids et de la hauteur de la cave à vin, l'intervention de deux personnes est obligatoire pour le montage.

Dévissez les équres de fixation ②.
- Mettez-vous à plusieurs pourSoulever la cave à vin de la palette en faisant bien attention et en commencer par le dos de I'appareil.
Risque de dommages si le sol est trop sollicité.
Le déplacement de la cave à vin peut entrainer des dommages sur votre sol.
Déplacez la cave à vin avec précaution sur des sols fragiles.
Dès que vous avez positionné la cave à vin, vous pouvez la déplacer à l'aide des roulettes situées sur le dessous de l'appareil.
Préparer la niche d'encastrement
Risque de dommages et de bles-sures en cas de basculement de la cave à vin.
La cave à vin est très lourde et a tendance à basculer vers l'avant lorsquela porte de l'appareil est ouverte.
La niche d'encastrement doit impérativement être solidement vissee en plusieurs points au mur situé derrière et/ou au-dessus. C'est la seule façon d'empêcher la cave à vin fixée dans la niche d'encastrement de basculer. Pour fixer la niche d'encastrement, utilisez également les équres antibasculement fournies.
Le matériel de montage pour installer la cave à vin est fourni avec celle-ci. Les sachets en plastique fournis sont identifiés par des lettres.
- À chaque étape du montage, tenez compte des lettres indiquées et utilisez à chaque fois le sachet plastique associé au matériel de montage dont vous avez besoin.
Les équres anti-basculement empêchent la cave à vin de basculer.
En outre, les équres anti-basculement aient à fixer solidement la niche d'encastrement aux murs qui sont autour.


Pour chaque apparéil, utilisez 2 équérres anti-basculement (3), et si vous combiniez 2 apparéils (en configuration side by side), utilisez 4 équérres anti-basculement.
Positionnez les équres anti-bascu-lement ③ à gauche et à droite dans la niche d'encastrement.
La position des équres anti-basculment en hauteur, après ajustement des pieds réglables, est de 2134-2164 mm depuis le fond de la niche.
Risque de dommages corporels et matériels par le basculement de la cave à vin.
Si les équres anti-basculement sont fixées trop haut, la cave à vin ne peut pas être sécurisée pour l'empêcher de basculer.
La distance entre les équres antibasculement et la cave à vin ne doit pas dépasser 8 mm.


Attention: l'espace entre la paroi arriere de la cave a vin et la niche d'encastrement ne doit pas dépasser 51 mm.
Si nécessaire, placez une cale en bois derriere les équres anti-basculement ③.
- Marquez l'emplacement des trough à percerc sur la paroi arrière de la niche d'encastrement à l'aide des équérres anti-basculement.

Dans le paquet joint se trouvent des vis de fixation pour différents types d'utilisation/de matérieliaux.

Fixation à un mur en béton

Fixation à un mur en bois

Fixation avec cale en bois
Utilisez à présent les équres antibasculement ③ pour fixer si besoin la niche d'encastrement au mur situé derrière et/ou au-dessus.
Insérer la cave à vin dans la niched'encastrement
En poussant la cave à vin dans la niche d'encastrement, veillez à ne pas endommager le raccordement électrique.
Si vous souhaitez installer plusieurs apparéils en configuration side by side, raccordez maintainant les caves à vin/appareils de froid ensemble (cf. instructions de montage du kit de montage side by side).
Pour pouvoir ensuite positionner la cave à vin, il faut retarder la plinthe du socle de l'appareil.

Introduisez avec précaution un tournevis plat des deux cots à travers la grille de la plinthe ④ et poussez vers l'extérieur les languettes en plastique situées à l'intérieur de façon à déclipser la plinthe.
Mettez la plinthe de cote.

- Protégez les façades de meubles avoisinantes avec un dispositif de protection des arêtes ⑤.
- Branchez la fiche à l'arrière de la cave à vin (voir chapitre « Installation », section « Branchement électrique »).
■ Insérez la fiche de raccordement ⑥ dans la prise.
La prise de courant doit se trouver a cote de la cave a vin et etre facilement accessible.
Risque de dommages en cas de surcharge electrique.
Une surcharge électrique de la cave à vin peut provoquer un court-circuit susceptible d'endommager votre cave à vin.
Dans le cas d'une combinaison side by side, branchez chaque apparéil sur une prise séparée.
Conseil: Pour éviter que le cordon d'alimentation ne se coince, attachez un fil au milieu du cable d'alimentation électrique puis glissez-le sous la cave à vin, et tirez le cable vers vous lorsque vous poussez la cave à vin dans la niche.
■ Insérez la cave à vin dans la niche d'encastrement avec précaution.
S'il n'est pas possible d'insérer aisement la cave à vin dans la niche d'encastrement, par ex. parce que le fond est irrégulier, dévissez légerement les pieds réglables situés à l'arrière (voir chapitre « Installation», section « Positionner la cave à vin ») et insérez la cave à vin dans la niche d'encastrement.
Retirez le dispositif de protection ⑤ des façades des meublesavoisi-nants.
Positionner la cave à vin
Les dispositifs de réglage ① de la porte de l'appareil aident à positionner la cave à vin dans la niche d'encastrement.
Les dispositifs de réglage sont prévus pour des écaisseurs de façades de 19 mm ou de 38 mm.
Ajustez ensuite la position de la cave à vin par rapport aux façades des meubles avoirnants.

Épaisseur de la façade de meuble 19 mm

Épaisseur de la façade de meuble 38 mm
Les pieds avant et arrrière peuvent être régles en hauteur et par l'avant de l'appareil.
Risque d'endommagement en cas de réglage inapproprié des pieds.
Le réglage des pieds peut être fausse avec l'utilisation d'une visseuse sans fil.
Réglez les pieds avant et arrrière manuellement.


Placez les entreprises fournies ⑦ des deux côtés au niveau des marquages à côte des pieds régables de la cave à vin.

Réglez les pieds arriré à l'aide d'une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) ou d'un tournevis (TX 20) ⑧.

- Reglez les pieds avant à l'aide d'une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) ou d'un tournevis (TX 20) (9).
Conseil: Pour dévisser les pieds rég-lables, procédez par étapes: alternez toujours gauche, droite, gauche, etc.

Pour positionner la cave à vin, placez un niveau à bulle sur les dispositifs de réglage ① de la porte de l'appareil.
- Dévissez les pieds réglibres ⑧ et ⑨ sur les deux côtés jusqu'à ce que le repère visible sur le socle se retrouve au moins à la hauteur de référence de 32 mm sur l'entretoise ⑦. Cette hauteur de ↔reference de 32 mm est calculée pour une hauteur de niche de 2134 mm.
Il importe d'ajuster les pieds réglables à une hauteur d'au moins 32 m pour assurer l'aération et l'évacuation de l'air de la cave à vin au niveau du socle de l'appareil.
Risque de dommages en raison d'un réglage trop important des pieds.
Les pieds de réglage arrière pourraient être endommages.
Dévissez les pieds réglables au maximum jusqu'à ce que le marquage visible sur le socle se retrouve à 62 mm (hauteur de niche max. de 2164 mm).
Utilisez les dispositifs de réglage (1) pour ajuster de nouveau la cave à vin à l'aide d'un niveau à bulle.
Fixer la cave à vin dans la niche d'encastrement


Vissez en haut les languettes de la plaque de fixation ⑩ sur les meubles et éléments qui se trouvent au-dessus de l'appareil.
Si vous n'avez pas la possibilité de fixer la partie haute de la cave à vin, nous vous conseillons de la fixer dans la niche d'encastrement avec des languettes de fixation laterales :

Rabattez les languettes de fixation latérales ⑪.
Vissez les languettes de fixation latérales ⑪ sur les meubles/équipements qui entourent l'appareil.
Ouvrez la porte de l'appareil.

Vissez les languettes supérieures et inférieures de la plaque de fixation 12 sur les meubles / éléments qui entourent l'appareil.
Dans le cas d'une combinaison side by side, les caves à vin/appareils de froid ne peuvent être fixés aux meubles/équipements ainsi que par la paroi extérieure.
Préparation du montage de la façade du meuble
Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée.

Dévissez les dispositifs de réglage ① de la porte.

- Dévissez les équcherres d'angles ⑬ des deux côtés de la porte et mettez les équcherres et les vis de côté. Vous en aurez besoin pour plus tard.
Fermez la porte de l'appareil.

- Mesurez l'écart X qui sépare le cadre de montage et le rebord supérieur de la façade la plus proche.

Désissez les écrous et les rondelles ⑭ des boulons filetés ⑮ et mettez-les de côté. Vous en aurez besoin pour plus tard.
Soulevez le cadre de montage 16 pour l'extraire de la porte.

- Placez une couverture sur un support stable pour éviter les rayures puis posez-y le panneau de façon cote interieur vers le haut.
Reportez l'ecart X-3 mm sur la face interne du panneau de façade.
Situez puis marquez le milieu Y de la façade.
■ Positionnez le cadre de montage en vous calant sur les marquages reportés sur la façade.
Percez la ou cela s'avere nécessaire.

Vissez le cadre de montage ⑥ sur le panneau de facade : utilisez au moins une vis par point de fixation pour fixer le cadre de montage ⑥

Sur la partie supérieure de la façade du meuble, fixez le cadre de montage à l'aide d'au moins 6 vis.
Le cadre de montage est équipé d'un nombre de troughs suffisant pour s'adapter aux différents modèles de panneaux de façade.
Choisissez toujours le matériel le plus résistant de la façade pour y visser le cadre de montage. La longueur des vis doit être inférieure à l'épaisseur du panneau de façade.
Si nécessaire, vissez la poignée à partir de l'intérieur de la façade.

Enoncez des deux cots les équres d'angle ⑬ jusqu'à la butée dans les ouvertures prévues à cet effet sur les cadres de montage ⑭.

Fixer et ajuster la faconde de meuble
Ouvrez la porte de l'appareil et suspendez la façade du meuble avec le cadre de montage 16 dans les boulons filetés 15 à partir du haut.


Fermez la porte de l'appareil et vérifie la distance entre celle-ci et les portes des meublesavoisinants.
Appuyez sur les deux cotés des équcherres d'angle ⑬ dans le cadre en plastique blanc et vissez-les de manière à serrer légarement. Vous trouvez pour ce faire des vis de rechange dans le sac en plastique portant la lecture E.

Montez les entreprises ⑦ sur les deux côtés en haut sur les coins de la façade de meuble.

Ajustez la façade de meuble à la profondeur en réglant les ouvertures des équcherres d'angle ⑬.

Ajustez la façade de meuble en hauteur et sur les côts à l'aide des boulons filetés ⑤
Fermez la porte de l'appareil et vérifie la distance entre celle-ci et les facades de meubles avoisinantes.

Remontez les rondelles et les écrous 14 et serrez les écrous 14 à fond. Ceci permet de fixer la façade du meuble.

Serrez à fond les vis dans les équres d'angle ⑬.
Ouvrez la porte de l'appareil.
Retirez les entretoises ⑦ sur la façade du meuble.
Monter les équres de fixation

L'équerre de fixation permet de fixer le bas de la façade de meuble à la porte de l'appareil.
Montez l'équerre de fixation seulement après avoir encastré la cave à vin (en configuration side-by-side le cas échéant) et installé la façade de meuble.
Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée.

Faites glisser l'équre de fixation ⑦ de l'extérieur sur la vis à la partie inférieure de la porte de l'appareil.


Vissez ensemble l'équerre de fixation ⑰ et la façade de meuble.

Vissez la vis située sous la porte de l'appareil.

Fixez le cache 18 sur I'équerre de fixation jusqu'au déclic.

Montez le cache 18 sur I'equerre de fixation 17.

Fixer les caches
Pour pouvoir fixer le cache ⑲ dans l'espace au-dessus de l'appareil, vous doivent assembler le cache comme suit :

Emboitez les deux pieces du cache.

Vue de côté

■ Insérez le cache ⑲ dans l'espace audressus de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquête. Pour ce faire, faites coulisser Ensemble les deux pieces du cache autant que nécessaire.
Monter le cache pour une combinaison side-by-side

Insérez la cheville (jointe au jeu de montage side by side) de moitié dans le guidage du cache de l'appareil de gauche.
■ Insérez le second cache sur la cheville et faites glisser les deux caches sur la cheville jusqu'à ce qu'ils se rejoignent.
Montez les deux caches dans l'espace au-dessus des apparciels jusqu'à ce qu'ils s'encliquetent.

Montez les caches en plastique 20 des deux cots de la porte : enoncez-les bien en commencerant par le bas, dans l'espace situé entre la porte de l'appareil et la façade du meuble.


Fixez au moins 3 clips de serrage ② pour les caches des deux cots de la porte de l'appareil.

Montez à présent les caches 22 des deux cots sur les clips de serrage 21.
En cas de combinaison side-by-side (côte à côte), monter les caches uniquement sur le côte extérieur.

■ Installes le cache 23 sur le commutateur d'éclairage.
Poser les baguettes de porte

Le cas échéant, foupez les baguettes afin d'ajuster leur largeur à l'espace qui sépare la façade et la vitre. Vous disposez d'une baguette test qui vous aidera à déterminer la longueur dont vous avez besoin.

Raccourcissez les longues baguettes laterales afin de les adapter à la longueur requise X.
■ Insérez les baguettes dans l'espace qui sépare la façade de porte et la vitre.

Raccourcissez les courtes baguettes horizontales afin de les adapter à la longueur requise Y.
■ Insérez les baguettes dans l'espace qui sépare la façade de porte et la vitre.
Fixer le panneau et la plinthe desocle

Encliquetez la plinthe de socle ④ en bas dans le socle de I'appareil.
Risque d'incendie et de dommages en raison d'une aération ou évacuation insuffisante.
Si la cave à vin n'est pas suffisamment aérée, le compresseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée.
Cela entraine une consommation energetique plus elevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager ce dernier.
Vérifiez que la cave à vin recoit suffisamment d'air et peut evacuer l'air chaud.
Respectez impératifement les consignes concernant les fentes d'aération et d'évacuation de l'air. Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes niobstruées.

Si besoin est, foupez le panneau desocle à la bonne longueur et à labonne hauteur (entre le rebord inférieur du socle et le sol).
Fixez le panneau de socle en bas sur la plinthe de socle.
Limiter l'angle d'ouverture de porte

Les charnières de porte sont régles au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes.
Si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ouvre, nous recommendons d'en limiter l'angle d'ouverture à 90^ .

Ouvrez la portede l'appareil.
Installez les chevilles réduisant l'angle d'ouverture des portes dans les charnières par le dessus.
L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est maintainant limite a 90^
Branchement électrique
La cave à vin doit exclusivement être raccordée à l'aide du cable d'alimentation joint (courant alternatively 50/60 Hz, 220-240 V). Un cable d'alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente.
Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.
Pour que la cave à vin puisse être rapidement coupée du réseau électrique en cas d'urgence, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil, elle doit être facilement accessible.
Si la prise de courant n'est plus accessible après le montage, l'installation doit être équipée d'un dispositif de sectionnement pour chaque pole. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).
La fiche et le cable d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec le dos de la cave à vin. Ilts pourraient être endommages par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
Evitez aussi de brancher d'autres apparreils à des prises situées derrière la cave à vin.
Le raccordement ne doit pas se faire à l'aide d'une rallonge, car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Ne branchez pas la cave à vin sur des Îlots d'onduleur utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple.
Sinon, les pics de tension peuvent se produit lors de l'activation de la cave à vin susceptibles d'entrainer une coupure de sécurité. Cela risque d'endommager l'électronique. De même, la cave à vin ne doit pas être utilisée avec des fiches à économique d'énergie : cela risquerait de réduire l'alimentation en énergie de la cave à vin et de causeur une surchauffe.
Branchement de la cave à vin

- Branchez la fiche de l'appareil au dos de la cave à vin.
Vérifier que la fiche est correctement enforcée.
■ Insérez bien la fiche d'alimentation de la cave à vin dans la prise de courant.
La cave à vin est maintainant raccordée au réseau électrique.
| Consommation energétiquenormale | Consommation energétiqueélevée | |
| Installation /Entretien | Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, nonaérés. | |
| Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. | Exposition directe à la lumière du soleil. | |
| Eloigné d'une source de cha-leur (chauffage, cusinière). | Près d'une source de chaleur (chauffage, cusinière). | |
| Température ambiente idéale d'env. 20 °C. | À une température ambientelevée de plus de 25 °C. | |
| Ne recouvre pas les fentes d'aération et dépoussièrez régulièrement. | Fentes d'aération et d'évacuation d'air plus ou moins empoussièreses. | |
| Réglage de la tempora-ture | 10 à 12 °C Plus vous abaissezla tempora-ture, plus la consommation énergétique augmente ! | |
Économies d'énergie
| Consommation energetiquenormale | Consommation energetiquelevée | |
| Utilisation Dispersion des clayettes enbois à la sortie d'usine. | ||
| Ouvrez la porte si nécessaireseulément et reférerz la leplus vite possible. Rangez lesbouteilles de vin correctement. | Des ouvertures de porte tropfréquentes et trop longues en-trainent des pertes de froid etune pénétration d'air chauddans l'appareil. La cave à vin doit ensuite faire redescendre latempérature. La durée de fon-citionnement du compresseuraugmente. | |
| Pour une meilleure ventilationde l'appareil, ne surchargezpas les compartments. | Une mauvaise circulation d'aircontribute à une moindre perform-mance de la production defroid. |

① Affichage
② Bouton Marche/Arrêt
③ Clayettes en bois avec réglettes d'identification
④ Éclairage interieur
⑤ Plaque d'iso1ation pour separation thermique des zones de mise a tempere du vin
Kit Sommelier*
⑦ Porte vitrée avec filtrre UV
Ouverture automatique de porte (Push2open/Pull2open)
- Le kit Sommelier comprehend :
un porte-verres, un porte-bouteilles, 2 boîtes d'accessoires et un plateau à décanter. Le kit Sommelier comprend également des couches de feuvre de différentes tailles.
Écran principal

① Affichage de la température (température de consigne) pour les 3 zones de mise à température du vin
② Touche sensitive de réglage de la température et de l'humidité de l'air
③ Touche sensitive d'activation et de désactivation de l'éclairage interieur lorsque la porte de l'appareil est fermée (éclairage d'ambiance)
④ Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si Miele@home a eté configuré)
⑤ Touche sensitive pour la sélection de diverses fonctions en mode Réglages
Mode Réglages
Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :
| Symbole | Fonction |
| Langue régler | |
| Luminosite régler (plus nombre à plus clair) | |
| Scheme de couleurs régler (sombre ou clair) | |
| Signaux sonores | régler le volume ou désactiver totalement les Si-gnaux sonores (par ex. pour l'alarme de la porte) |
| Bip touches régler le volume ou désactiver totalement le Bip touches | |
| °F / °C Unité de tempéra-ture | régler (degrés Fahrenheit ou degrés Celsius) |
| / / Verrouillage des touches | activer ou désactiver (voir chapitre « Autres régages ») |
| Auto test le système redémarre et analyse les évventuels dé-fauts ou dysfonctionnements (voir chapitre « Autres régages ») | |
| Assistant de portep | activer ou désactiver (Push2open ou Pull2open) (voir chapitre « Autres régages ») |
| Miele@home | configurer, désactiver ou demander le statut de la connexion Wi-Fi (voir chapitre « Autres régages ») |
| Mode expo | désactiver (* (visible uniquement si le Mode expo est activé, voir chapitre « Autres régages ») |
| Réglages usine | réinitialiser les régages d'usine (voir chapitre « Autres régages ») |
| Eclairage d'am-biance | choisir parmi 5 différents régages de l'éclairage d'ambiance (voir chapitre « Autres régages ») |
| Ecran de veille Choisisr la presentation de l'écran lorsque la porte est fermée (voir chapitre « Autres régages ») | |
Mode Shabbat activer ou désactiver (voir chapitre « Autres réglages »)
Symboles du mode de réglage
</> naviguer dans le mode Réglages pour sélectionner un réglage
- / + modifier un réglage (par ex. luminosité de l'écran)
OK confirmer un réglage
quitter un niveau de menu
Accessoires fournis
Fiche de l'appareil
Craie
Pour vous permettre de retrouver facilement vos bouteilles de vin, vous pouze les identifier en inscrivant leur nom à la craie sur les ardoises magnétiques placées sur les clayettes en bois.
Accessoires en option
Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele.
Chiffon microfibre multi-uses
Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigs et salissures légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture etc.
Habillage inox
Les panneaux avant en inox assurent un rendu extérieur de haute qualite pour votre cave a vin.
Les caches de socle sont également disponibles en aspect inox.
Kit de montage side-by-side
Pour installer côte à côte deux ou plusieurs caves à vin/ apparêils de froid, il vous faut, le cas échéant, le kit de montage side by side (voir chapitre « Installation », section « side by side »).
Pour commander des accessoires en option, rendez-vous sur la boutique en ligne ou adressez-vous auprès de votre revendeur ou du service après-venture Miele (voir fin du mode d'emploi).
Avant la première utilisation
Après le transport, laissez reposer la cave à vin env. 1 heures avant de la raccorder.
Vous éviterez ainsi d'eventuels dysfonctionnements de la cave à vin.
Emballages de transport
Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Retirez impératifement tout le matériel d'emballage, film adhésisif compris, avant de mettre en marche la cave à vin. Il est difficile dePTRirer le film adhésisif sur des surfaces froides.
Nettoyer la cave à vin
Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien »
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires.
Choisir le bon assistant de porte (Push2open/Pull2open)
L'assistant de porte facilité l'ouverture de la porte de l'appareil.
Vous avez le choix entre deux assistants de porte : Push2open ou Pull2open (voir chapitre « Autres réglages », section « Activer I' Assistant de porte [ ] »).
L'assistant Push2open est paramétré par défaut.
Choisissez l'assistant de porte Pull2open si vous cave a vin a une façade de meuble avec poignée.
Choisissez l'assistant de porte Push2open si vous cave à vin a une façon de meuble sans poignée.
Utilisation du Kit Sommelier
Utilisez le Kit Sommelier comme expliqué au chapitre « le Kit Sommelier »
Utiliser la cave à vin
Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile.
Effleurez l'écran tactile avec les doigts uniquement.
Si vous doigt est froid il peut arriver que I'écran ne réagisse pas.

Les touches sensitives qui se trouvent sous l'affichage de la température, peuvent être sélectionnées directement par effleurement; à l'inverse, les symboles et les textes dans ou au-dessus de l'affichage de la température sont uniquement affichés.
Mode Réglages
Le mode Réglages « vous permet de sélectionner différentes fonctions de la cave à vin et de modifier en partie leurs paramètres (voir chapitre « Autres réglages »).
Effleurez la touche sensitive pour acceder au mode de réglage.
- À l'aide de touches sensitives < et >, Sélectionnez la fonction dans laquelle vous souhaitez effectuer des régglages.
- Confirmez votrechoix avec OK.
- Modifiez les réglages au besoin à l'aide des touches sensitives < et > ou à l'aide des touches sensitives + et -.
- Confirmez votrechoixavecOK.
Le réglage affiché en couleur correspond toutes au réglage sélectionné, il peut être confirmé directement avec OK.
Effleurez la touche sensitive si vous souhaitez passer au niveau de menu precedent ou si vous souhaitez interrompre une procedure.
Tout contact est confirmé par un bip sonore. Ce bip sonore peut être désactivé via le mode de réglage
Proceder à la première mise en service
Ouvrez la porte de l'appareil.

- Mettez en marche la cave à vin en appuyant sur l'interrupteur Marche/ Arrêt.
L'interrupteur Marche/Arrêt se trouvesous l'écran.
La cave à vin commence à produit du froid et l'éclairage interieur s'allume à chaque fois que vous ouvrez la porte.
L'écran de la cave à vin affiche Miele.
Lorsque vous mettez la cave à vin en marche pour la première fois, vous doivent effectuer les réglages suivants:
- Régler Langue (si vous avez sélectionné accidentellement une mauvaise Langue, revenez dans le mode de réglage et servez-vous du symbole pour régler la langue du pays)
- Régler Unité de température : °C (degré Celsius) ou °F (degré Fah-renheit)
- Configurer Miele@home :
■ Sélectionnez continuer si vous souhai-tez configurer Miele@home immedi-atement (suivez les instructions du chapitre «Autres réglages», para-graphe «Miele@home »).
- Sélectionnez passer si vous souhaitez configurer Miele@home ultérieurement.
- À l'aide des touches sensitives < et >, Sélectionnez le réglage approprié puis validez en appuyant sur OK.
Effleurez la touche sensitive si vous souhaitez passer au niveau de menu précédent.
L'écran affiche le message Première mise en service effectue avec succès.
- Confirmez la première mise en service avec OK.
L'écran principal s'affiche (voir chapitre « Description de l'appareil », section « Écran principal »).
La première mise en service ne peut pas etre interrompue. Elle peut seulement etre interrompue par la desactivation de la cave a vin, et devra se poursuivre lorsque vous remettrez celle-ci en marche.
Mise en marche de la cave à vin
Ouvrez la porte de l'appareil.
- Mettez en marche la cave à vin en appuyant sur l'interrupteur Marche/ Arrêt.
La cave à vin commence à produit du froid et l'éclairage interieur s'allume à chaque fois que vous ouvre la porte.
L'écran de la cave à vin affiche Miele, puis l'écran principal.

Arrêt de la cave à vin
Éteignez la cave à vin en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
L'éclairage interieur s'eteint et la production de froid s'arrête.
Attention! La cave à vin n'est pas débranchée du secteur lorsque vous l'éteignez à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt.
En cas d'absence prolongée
Si la cave a vin doit rester longtemps sans fonctionner :
éteignez la cave à vin,
debranchez l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation domestique.
nettoyez la cave a vin, et
■ laissez la cave à vin ouverte afin d'áérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez la cave à vin.
Le mode Reglages « vous permet de selectionner différentes fonctions de la cave à vin et de modifier en partie leurs paramétres pour dernux adapter la cave à vin à vos besoin.
Vous trouvrez ci-dessous la description des fonctions du mode de réglage nécessitant des explications supplémentaires.
En mode réglage 念 , l'alarme de la porte et d'autres messages d'advertissement sont automatiquement bloqués.
Activer ou désactiver Verrouillage des touches /
Activez le Verrouillage des touches pour protégger votre cave à vin contre un déréglage accidentel de la température ou des modifications accidentelles des paramètres en mode Réglages.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner Verrouillage des touches puis validez avec OK.
Utilisez les touches sensitives < et > pour activer (active) ou désactiver (désactiver) le verrouillage des touches et confirmez votrechoix avec OK.
Fermez la porte de l'appareil pour reactiver le verrouillage des touches.
Le verrouillage des touches activé ne s'affiche pas sur l'écran.
Si vous scélectionnez une touche sensitive alors que le verrouillage des touches est activé, le message Presser la touche OK pendant 6 secondes pour déverrouiller s'affiche à l'écran.
Suivez les instructions à l'écran.
L'écran se déverrouille temporairement et vous pouvez procéder aux réglages de votrechoix.Fermez la portede l'appareil pour réactiver le verrouillage des touches.
Exécuter Auto test
Effectuez un Auto test si vous avez l'impression que votre cave a vin ne fonctionne pas parfaitement et si vous youlez vous assurer qu'il n'y a pas de dysfonctionnements.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner Au-to test puis validez avec OK.
Effleurez la touche sensitive , si vous souhaitez interrompre la procédure.
L'Auto test démarre et le système recherche d'eventuels defaults ou dysfonctionnements de la cave à vin.
- Si l'auto-test ne déetecte aucune erreur ouaucun défaut,le message Redémarrage système s'affiche à l'écran.
- Si l'auto-test détecte une erreur ou un défaut, les messages correspondants s'affichent à l'écran.
En outre, un signal sonore retentit.
Si le signal sonore vous derange,
vous pouvez l'interrompre avant la fin
en effleurant la touche sensitive.
Recopiez le contenu du/des message(s) affiché(s).
- Contactez le service après-vente et informez-le du ou des message(s) affiché(s).
- Validate le message avec OK.
L'écran affiche le message Redémarrage système.
La cave à vin s'eteint un instant d'ellème, puis se rallume.
L'écran affiche le message Auto test terminé.
- Validate le message avec OK.
L'écran principal s'affiche à nouveau.
Activer l'Assistant de porte

Vous avez le choix entre les deux assistants de porte Push2open et Pull2open. L'assistant Push2open est paramétré par défaut.
L'assistant de porte Push2open convient pour les façades de meuble sans poignées. Exercez une légère pression sur la porte de l'appareil pour qu'elle s'ouvre automatiquement.
L'assistant de porte Pull2open convient pour les façades de meuble avec poignées. La porte de l'appareil peut être ouverte aisément, presque sans effort.
Risque de dommages en fermant prematurément la ported l'appareil.
Lorsque l'assistant de porte est activé, une fermeture anticipée et répétable de la porte de l'appareil peut entrainer des dommages et des dysfonctionnements.
Ne maintenez ou ne fermez pas la porte de l'appareil tant que l'ouverture automatique de la porte est en cours. Si vous avez fermé la porte de l'appareil pendant ce processus, laissez-la fermée pendant 5 minutes. Le système d'ouverture automatique se réinitialise.
ActiverPush2open
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner la fonction Assistant de portepuis validez avec OK.
- Sélectionnez Mode à l'aide des touches sensitives < et > puis validez en appuyant sur OK.
- Sélectionnez Push2open à l'aide des touches sensitives < et > puis validez en appuyant sur OK.
Effleurez la touche sensitive pour revenir au menu precedent.
- Régler l'intensité
Vous pouvez également régler la reactivité de la fonction Push2open. Plus l'intensité régée est BASSE, moins il faut appuyer fort contre la porte de l'appareil.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner la fonction Assistant de portepuis validez avec OK.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner la fonction Intensite puis validez avec OK.
- À l'aide des touches sensitives < et >, Sélectionnez l'intensité qui vous convient (faible, moyenne, élevé) puis validez en appuyant sur OK.
- Régler la durée d'AutoClose
Vous pouvez également régler la durée d'ouverture de la porte de l'appareil jusqu'à sa ferméture automatique.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner la fonction Assistant de porte puis validez avec OK.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner la fonction AutoClose puis validez avec OK.
- À l'aide des touches sensitives + et -, Sélectionnez la durée qui vous convient (5 à 30 secondes) puis validez en appuyant sur OK.
Protection contre toute ouverture involontaire: si vous n'ouvre pas la portede l'appareil, elle se ferme automatiquement une fois la durée regleeécoulée.
Activer Pull2open
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner la fonction Assistant de porte puis validez avec OK.
- Sélectionnez Mode à l'aide des touches sensitives < et > puis validez en appuyant sur OK.
- Sélectionnez Pull2open à l'aide des touches sensitives < et > puis validez en appuyant sur OK.
Effleurez la touche sensitive pour revenir au menu precedent.
- Régler l'intensité
Vous pouvez également régler la reactivité de la fonction Pull2open. Plus l'intensité régée est BASSE, moins il faut tirer fort sur la porte de l'appareil.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner la fonction Assistant de portepuis validez avec OK.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner la fonction Intensite puis validez avec OK.
- À l'aide des touches sensitives < et >, Sélectionnez l'intensité qui vous convient (faible, moyenne, élevé) puis validez en appuyant sur OK.
Désactiver l'Assistant de porte
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner la fonction Assistant de porte puis validez avec OK.
- Sélectionnez Mode à l'aide des touches sensitives < et > puis validez en appuyant sur OK.
- Sélectionnez désactifé à l'aide des touches sensitives < et > puis validez en appuyant sur OK.
Effleurez la touche sensitive pour revenir au menu precedent.
Miele@home
Votrecavea vin est equipée d'un moduleWi-Fiintegre.
La mise en réseau est désactivée par défaut.
Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut :
-un réseau Wi-Fi
- l'App Miele@mobile
- un compte utiliser Miele. Vous pouvez creer votre compte utilisé via l'App Miele@mobile.
L'App Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre l'appareil et le réseau Wi-Fi local.
Une fois la cave à vin connectée au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App :
-obtenir des informations sur le statut de votre apparéil,
- modifier les réglages de votre cave à vin
En connectant la cave à vin à votre réseau Wi-Fi, vous consommez plus d'énergie, même si l'appareil est désactivé.
Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre cave à vin.
Disponibilité de la connexion Wi-Fi
La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entrainer des problèmes de connexion temporaires ou completes. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie.
Disponibilité Miele@home
L'utilisation de l'App Miele@mobile dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays.
Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays.
Voutrouvezezplusd'informations sur la disponibilitéde ce service sur notre page Internetwww.miele.fr.
Application Miele@mobile
Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store® ou depuis Google Play Store™.


Connector votre cave à vin via l'App Miele@mobile
Informations nécessaires pour la connexion :
-mot de passage de votre réseau Wi-Fi,
-mot de passe de la cave a vin
Le mot de passer de la cave à vin correspond au numéro de fabrication qui se trouve sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est située à l'intérieur de la cave à vin.

BOTTOM FREEZER / CONGELATEUR EN BAS /REFRIGERADOR-CONGLADOR Refrigeration load/Refrigeration charge /Carga de refrigeracion 4,00 A Defrost heater load / Degirrer chauffage charge / Deshielo 3,50 A / 350 W
ice maker load / Distributeur charge / Carga fabrica de helo 0,40 A Max initer water pressure/le prescr maxima de fea a entree / Presion maxima de entra de agua 0.8 Mpa/8 bar /116 psi Min initer water pressure / la presion minima de l'seau / entree / Presion minima de entra de agua 0.2 Mpa/2 bar /29 psi
Refrigerant / Refrigerant/Refrigerante 134A
Freezer / Congelador 3.17 oz (90 g)
110-120V/60Hz
MnNo.10745780 10.00A
Made in Turkey
FABRIQE EN TURQUIE
Hecho en Turquia
Exemple: si le numero de fabrication est « 78000001», alors le mot de passage sera « 78000001 »
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner Miele@home puis validez avec OK.
L'écran affiche configurer.
- Confirmez votrechoix avec OK.
- Sélectionnez à l'aide des touches sensitives < et > Via l'App puis validez en appuyant sur OK.
Lancez l'application Miele@mobile et suivez les instructions.
Des que vous cave à vin est bien connectée à votre réseau Wi-Fi via l'App, l'écran de la cave à vin affiche Connexion réussie.
- Confirmez à nouveau l'opération avec OK.
Si la connexion Wi-Fi est activée, le message ≈ s'affiche à l'écran.
Connector votre cave à vin via WPS
Pour cette méthode de connexion,
votre routeur doit dispose de la fonction WPS.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner Miele@home puis validez avec OK.
L'écran affiche configurer.
- Confirmez votrechoix avec OK.
- Sélectionnez à l'aide des touches sensitives < et > Via WPS puis validez en appuyant sur OK.
Suivez les instructions affichées à l'écran. - Confirmez l'opération avec OK.
Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités Miele@home, vousdezegalement connecter votre cave à vin avec l'App.
- Dès que votre cave à vin est bien connectée à votre réseau local via WPS, l'écran affiche Connexion réussie.
- Confirmez à nouveau l'opération avec OK.
Si la connexion Wi-Fi est activée, le message ≈ s'affiche à l'écran.
Désactiver Miele@home
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner Miele@home puis validez avec OK.
- Sélectionnez à l'aide des touches sensitives < et > désactiver puis validez en appuyant sur OK.
L'écran affiche le message Désactivation réussie.
- Validate le message avec OK.
Votrecavea vin est maintainandecnnectee de vrotre reseauWi-Fi.
Le symbole ≈ disparait à l'écran.
Activer Miele@home
Vous doivent réactiver la mise en réseau dans le cas où vous avons activé Miele@home une fois au préalable et que la connexion a ensuite été interrompue.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner la fonction Miele@home puis validez avec OK.
- Sélectionnez activer à l'aide des touches sensitives < et > puis validez en appuyant sur OK.
Le message suivant s'affiche : Activation reussie.
- Validate le message avec OK.
Si la connexion Wi-Fi est activée, le symbole s'affiche à l'écran.
Contrôler l' état de la connexion Wi-Fi
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner la fonction Miele@home puis validez avec OK.
- Sélectionnez État de la connexion à l'aide des touches sensitives < et > puis validez en appuyant sur OK.
Des informations concernant I'etat de la connexion Wi-Fi s'affichent à l'écran :
- connecté : connexion de haute qualité,
- connecté : connexion de qualité moyenne,
- connecté : connexion de faisible qualité,
- : pas de connexion.
Reconfigurer Miele@home
Si les informations ou les paramètres de votre réseau Wi-Fi ont changé, vous pouvez reconfigurer Miele@home pour votre cave à vin.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner Miele@home puis validez avec OK.
- Sélectionnez à l'aide des touches sensitives < et > Nouvelle installation puis validez en appuyant sur OK.
L'écran affiche le message Rétablit la configuration ?
- Sélectionnez à l'aide des touches sensitives < et > où ou non puis validez en appuyant sur OK.
Désactiver Mode expo
Le mode Expo permet aux revendeurs de presenter l'appareil sans activer la production de froid. Ce réglage n'est d'aucune utilisé pour le particulier.
Si le mode Expo a ete activé à l'usine, s'affiche à l'écran.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner Mode expo puis validez avec OK.
L'écran affiche le message Presser la touche OK pendant 4 secondes pour désactiver.
Suivez les instructions à l'écran.
Le compte à rebours Désactivation du mode expo dans secondes s'affiche à l'écran.
L'écran affiche le message Mode expos désactivé L'appareil refroidit.
- Confirmez ce message avec OK. L'écran principal s'affiche à nouveau
Réinitialiser les réglages d'usine
Voussoupiezreinitialiserlesparametesdelacavea vin auxreglagesd'usine.
■ En mode Réglages, utilisez les touches < et > pour selectionner Réglages. Usine puis validez avec OK.
- Sélectionnez à l'aide des touches sensitives < et > Restaurer puis validez en appuyant sur OK.
Le message Réglages restaurés s'affiche à l'écran après un petit début d'attente.
- Validate le message avec OK.
La première mise en service redémarre (voir chapitre « Première mise en service », paragraphe « Effectuer la première mise en service »).
Les réglages de la cave à vin sont réinitialisés aux valeurs suivantes :
Fonction Réglage d'usine
Langue anglais
Luminosite valeur moyenne
(4 segments sur 7)
Scheme de couleurs sometime
Signaux sonores valeur moyenne
(4 segments sur 7)
Bip touches valeur moyenne
(4 segments sur 7)
°C/°FUnité de température° Celsius
/ Verrouillage des touches désactivé
Assistant deporte
Push2open
Miele@home
désactivement
Eclairaged'ambiance
Ambiente 2
Ecran de veille
Affichage de la température à l'écran
Mode Shabbat désactivé
Humidité de l'air
peu elevée
Temperature dans les zones
11°C
de mise à température du vin
Activer ou désactiver le Mode Shabbat
La cave à vin propose un Mode Shabbat qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses.
Lorsque le Mode Shabbat est activé,
vous ne pouvez procéder àaucun ré-glage sur votre cave à vin.
La signalisation sonore et visuelle etant desactivée dans le Mode Shabbat, vousdezcontroler que la portede l'appareil est bien fermée.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner Mode Shabbat puis validez avec OK.
- Sélectionnez à l'aide des touches sensitives < et > activé ou désactiver puis validez en appuyant sur OK.
Si le Mode Shabbat est activé, s'affiche à l'écran et la luminosité de l'affichage est diminuée (l'écran n'est pas modifié en fermant la porte de l'appareil).
Lorsque le Mode Shabbat est activé, cela désactive :
- l'assistant de porte (dans le cas d'une façon de meuble sans poignée, vous doivent ouvrir la porte de l'appareil par le bas ou les cots),
- l'éclairage,
-toute la signalisation sonore et visuelle, - l'affichage de température,
- l'éclairage d'ambiance (s'il a été activé au préalable)
Peuvent estre selectionnes:
-la touche sensitive du mode de réglage pour désactiver le Mode Shabbat.
Le Mode Shabbat se désactive automatiquement au bout de 125 heures environ.
Activer ou désactiver l'Eclairage d'ambiance
Si, une fois la porte de la cave à vin refermée, vous souhaitezmettre vos bouteilles en valeur, vous pouvez activer I'Eclairage d'ambiance. L'éclairage interieur resté activé même lorsque la portede l'appareil est fermée.
Chaque zone de température est dotée de sa propre rampe d'éclairage afin de bien éclairer votre cave à vin.
Effleurez la touche sensitive à l'écran de sorte qu'elle apparaisse en couleur.
Fermez la porte de l'appareil.
L'éclairage interieur reste activé même lorsque la porte de l'appareil est fermée.
Pour désactiver l'Eclairage d'ambiance, effleurez la touche sensitive de sorte qu'elle n'apparaisse plus en couleur.
L'éclairage interieur est maintainant désactivé quand la porte de l'appareil est fermée.
Choisir l'intensité de l'Eclairage d'ambiance
Vous pouvez déterminer l'intensité de l'Eclairage d'ambiance dans le mode Réglages
Vous pouvez égalementCHOISIR dans
quelles zones de mise a temperature du
vin vous souhaitez activer I'Eclairage
d'ambiance.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner Eclairage d'ambiance puis validez avec OK.
Utilisez les touches sensitives < et > pour selectionner le réglage de votrechoix (Ambiance 1-Ambiance 5):
- Ambiance 1 (faible) - Ambiance 3 (fort): éclairage faible à fort dans toutes les zones de mise à température du vin
-Ambiance 4: seule la zone intermediaire de mise a tempereature du vin est eclairée
- Ambiance 5 : la zone intermédiaire de mise à température du vin est éclairée plus intensément, les zones du haut et du bas sont éclairées plus faiblement.
- Confirmez votrechoix avec OK.
Fermez la porte de l'appareil.
L'Eclairage d'ambiance est maintainant régèle comme vous le souhaitez.
Les diodes de l'éclairage n'altérant pas les qualités du vin : elles ne rechauffent pas les bouteilles et ne les soumettent pas à une exposition aux rayons UV.
Risque de blessure par I'éclairage LED!
Cet éclairage correspond au groupe de risque RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provoquer des blessures oculaires.
Si le cache de la lampe est defec-tueux, ne fixez pas directement I'eclairage a proximite immediate a I'aide d'instruments optiques (une loupe ou similaire).
Selectionner Ecran de veille
Vous pouvez régler le mode de représentation graphique lorsque la porte est fermée.
En mode Reglages, utilisez les touches < et > pour selectionner Ecran de veille puis validez avec OK.
Utilisez les touches sensitives < et > pour selectionner le mode de representation graphique de votre choix :
- Température
-Logo Miele - désactivement (écran entièrement éteint).
- Confirmez votrechoix avec OK.
L'affichage que vous avez besoin est maintainant actif lorsque la porte de l'appareil est fermée.
Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'affichage principal apparait à l'écran comme d'habitude.
Les vins se bonifient plus ou moins bien en fonction des conditions ambiantes. Ainsi la qualité de l'air est aussi importante que la température de l'air pour préserver le vin.
Avec une température constante et adaptée aux vins, un fort taux d'humidié et un environnement inodore, les caves à vin Miele réunissant toutes les conditions optimes pour conserver vos bouteilles.
Par ailleurs les caves à vin Miele (à la différence du réfrigérateur) protègent vos bouteilles des vibrations afin de ne pas entraver le processus de vieillissement du vin.
Température optimale
Vous pouvez conserver vos vins à une température comprise entre 6^ C et 18^ C. Si vous souhaitez entreprises du vin blanc et du vin rouge ensemble, optez pour une température entre 12^ C et 14^ C. Cette température convient aux vins rouges et aux vins blancs. Il convient de sortir et d'ouvrir vos bouteilles de vin rouge au moins deux heures avant leur dégustation, de manière à ce le vin s'oxygène et que ses arômes se développement.
Conservé à une température trop élevé (>22^) , le vin évolue trop vite, il n'aura pas le temps de développer tous ses arômes. Si en revanche il est conservé à une température trop BASSE (<5^) , son vieillissement ne sera pas optimal.
La chaleur détend les arômes tandis que le froid les rétracte. Les variations de température soumettent donc les vins à des effets de « stress», qui auront pour conséquence d'interrompre
leur processus de maturation. Il faut donc vérifier régulierement que la temperature ambiente ne varie pas ou peu.
| Typologie des vins | Température de dégustation conseillée* |
| Vins rouges, lé-gers et fruítés : | +14 °C à +16 °C |
| Vins rouges lourds : | +18 °C |
| Vins rosés : +8 °C à +10 °C | |
| Vins blancs fins et aromatiques : | +8 °C à +12 °C |
| Vins blancs lourds ou moelleux : | +12 °C à +14 °C |
| Champagnes, vins mousseux, prosecco : | +6 °C à +10 °C |
- Le vin ayant tendance à se réchauffer une fois servi, nous recommendons de le conserver à 1 ou 2^ de moins que la température de dégustation conseillée.
Conseil : les vins rouges cordés dévaient être ouverts 2 à 3 heures avant dégustation pour avoir le temps d'absorber l'oxygène ambient et pouvoir ainsi libérer leurs arômes.
Plaques isolantes assurant la séparation thermique
La cave à vin a 2 plaques isolantes fixes qui divisent l'intérieur en 3 zones dont la température peut être régée séparément. Vous pouvez ainsi conserver simultanément jusqu'à 3 types de vins différents, par ex. du vin rouge, du vin blanc et du champagne.
Température et humidité de l'air optimales
Régler la température
Effleurez la touche sensitive pour régler la température.
Les dernières températures réglées pour les 3 zones de mise à temperature du vin s'affichent.
Utilisez les touches sensitives < et > pour selectionner la zone de mise a température du vin dont vous souhai- tez modifier la température et confir- mez votrechoix avec OK.
- Réglez la température à l'aide des touches + et -. Si vous maintainez les touches enforcées, la température défile automatiquement.
- Confirmez le réglage avec OK ou patientlyez pendant env. 8 secondes après avoir actionné une touche pour la dernière fois. La température est ensuite automatiquement enregistrée.
Conseil: La température récemment réglée est aussi confirmée et reprise lors de la fermeture de l'appareil.
L'affichage de température à l'écran indique toujours la température sou-haitée.
Si vous avez modifie la température, contrôlez l'affichage au bout de 6 heures environ pour une cave à vin peu remplie et au bout de 24 heures pour une cave à vin pleine. Ce n'est que passé ce délai que la température réelle s'est effectivement établie.
Si, à ce moment-là, la température est encore trop élevé ou trop BASSE, réglez-la à nouveau.
Possibilities de réglage de la tempé rature
Les trois zones de mise en temperature peuvent etre regles entre 5^ et 20^
Humidité de l'air
Dans un réfrigérateur classique, le taux d'humidité nécessaire au stockage du vin est trop bas, ce qui fait du réfrigérateur un lieu non adapté à la conservation du vin. Il est très important pour le stockage du vin d'avoir une humidité de l'air importante, afin que le bouchon naturel reste humide à l'extérieur. Si le taux d'humidité de l'air est faible, le bouchon naturel seche de l'extérieur et la bouteille ne ferme plus hermétiquement. C'est pourquoi les bouteilles doivent aussi être conservées à l'horizontal pour que le vin garde le bouchon naturel humide de l'intérieur. Si de l'air PENETRE dans la bouteille, la qualité du vin s'en trouve définitivement alterée!
Conseil: Le taux d'humidité de l'air peut être réglé séparément pour chaque zone de mise à température du vin. Augmentez toujours l'humidité de l'air dans une zone de mise à température du vin si vous y rangez des bouteilles avec des bouchons naturels.
Risque d'endommagement en cas d'humidification supplémentaire. L'augmentation brute du taux d'humidité entraînerait de la condensation à l'intérieur de l'appareil. L'eau de condensation risque d'endomgarer votre apparéil, notamment en provoquant de la corrosion. N'essayez pas d'augmenter le taux d'humidité de la cave à vin en y déposant un bol d'eau.
Augmenter le taux d'humidité de l'air
Si vous avez besoin une humidité de l'air elevée, l'aération se met en marche automatiquement. L'humiidity de l'air et la température sont ainsi uniformément réparties dans toute la cave à vin de façon à ce que tous les vins soient stockés dans de bonnes conditions. Tant que la porte de l'appareil est ouverte, l'aération se coupe automatiquement.
Effleurez la touche sensitive pour régler la température.
Utilisez les touches sensitives < et > pour selectionner la zone de mise a température du vin dont vous souhai- tez modifier l'humidité de l'air et confirmez votrechoix avec OK.
Effleurez la touche La touche est maintainant en couleur.
- Confirmez votrechoix avec OK ou attendez environ 8 secondes après la derniere pression sur la touche. Le réglage est ensuite automatiquement enregistré.
L'humidité de l'air augmente dans la zone de mise à température du vin choisisie.
Ne pas augmenter le taux d'humidité de l'air
Effleurez la touche sensitive pour régler la température.
Utilisez les touches sensitives < et > pour selectionner la zone de mise a température du vin dont vous ne souhaitez pas modifier l'humidité de l'air et confirmez votre choix avec OK.
Effleurez la touche
La touche n'est plus en couleur.
- Confirmez votrechoix avec OK ou attendez environ 8 secondes après la derniere pression sur la touche. Le réglage est ensuite automatiquement enregistré.
L'humidité de l'air diminue dans la zone de mise à température du vin choisisie.
Alarmedeporte
Un signal sonore retentit si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 2 minutes.
En outre, le message Fermer la portes affiche a I'ecran.
Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et le message disparaît.
Désactiver l'alarme de porte
Si I'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin.
Le signal sonore s'arrête et le message à l'écran s'eteint.
Le signal sonore reprend et le message à l'écran réapparait au bout d'un certain temps, jusqu'à ce que la porte de l'apareil soit refermée.
Les vibrations et déplacements des bouteilles se répercutent négativement sur le processus de maturation du vin. Vous risquez d'alterer les saveurs.
Quand vous sortez une ou plusieurs bouteilles de vin de la cave de mise à température, vous préservez la tranquillité des autres bouteilles si vous placez les bouteilles d'une même région lesunes à cote des autres. Nous déconseillons par ailleurs d'empiler les bouteilles sur une même clayette.
L'idéal consisterait à entreprises les bouteilles de vin à l'horizontal de telle sorte que le bouchon reste humide et que l'air ne penètre pas dans la bouteille.
Conseil: Il est également recommandé d'augmenter l'humidité de l'air dans la cave à vin pour la conservation des bouteilles munies d'un bouchon en liège (voir chapitre « Température et humidité de l'air optimales», section « Augmenter l'humidité de l'air »).
Risque de blessures provoquées par la chute de bouteilles de vin.
Des bouteilles risquent de s'imbriquer sur les clayettes de bois et en retardant la clayette en bois, attention à ne pas faire tomber de bouteilles hors de l'appareil.
Tirez toujours lentement et avec précaution la clayette en bois.
Risque de dommages et de bles-sures provoqués par des éclats de verre.
Si des clayettes ou des bouteilles dépassent à l'avant, vous risquez d'endommager la porte en verre en la fermant.
Veillez à ce que les clayettes et les bouteilles ne fassent pas obstacle à la fermeture de porte!
N'obstruez pas les fentes d'aération sur la paroi arrière - c'est essentiel pour la puissance frigorifique.
Clayettes en bois

Les clayettes en bois sur rails télécopiques sont extractibles, facilitant ainsi le rangement et le retrait des bouteilles.
Déplacer les clayettes en bois
Vous pouvez-retirer ou déplacer les clayettes selon vos besoins.
■ Attrapez la clayette en la tirant le plus possible vers vous puis soulevez-la afin de lasorting par le haut. Pour ce faire, tenez la clayette par le cadre.
Pour remettre la clayette en place, sortie les rails, puis posez la clayette dans ces derniers depuis le dessus de façon à entendre un cig. La baguette magnétique doit être orientée vers l'avant.
Ajustement des clayettes en bois
Vous pouvez positionner les baguettes qui permettent de compartmententer la clayette en bois selon la taille de vos bouteilles. Chaque bouteille bénéficia ainsi d'un maintainen sur mesure.

Pour déplacer ou-retirer une baguette de la clayette, tirez cette baguette vers le haut. Chaque bouteille de vin bénéficia ainsi de conditions de stockage optimes.
Identification des bouteilles
Pour avoir un bon aperçu des types de vins stockés, vous pouvez étiqueter les bandeaux des clayettes, revétus de peinture tableau.
Vous pouvez etiqueter le bandeau ou bien le retirer de la clayette en bois :

Saisissez la reglette d'identification par les cotés et detachez-la en la ti-rant vers le haut.
Pour débarrasser la réglette d'identification des étiquettes indésirables, utilisez un chiffon humide.
Risque d'endommagement en cas de nettoyage inappropriée.
Le revêtement pour tableau des réglettes d'identification peut être endommaged.
N'utilisez jamais de produit nettoyant sur les réglettes d'identification ; lavez-les plout à l'eau claire.
Utilisez la craie fournie pour écrire sur la réglette magnétique, puis replacez cette dernière sur la clayette en bois en la posant par le dessus.
Capacité maximale
Risque de dommages a cause d'une charge trop elevee!
Une charge excessive des clayettes en bois peut entrainer leur endom-magement.
Chaque clayette en bois ne doit pas dépasser 35kg de charge.
Evitez d'empiler vos bouteilles de vin sur les clayettes en bois.
Vous pouvez stocker jusqu'à 77 bouteilles de type Bordeaux, 0,75 l.
Aménager le kit Sommelier
Gréace au kit Sommelier, vous pouvez préparer votre vin dans la cave à vin pour qu'il soit préts et être dégusté. Vous pouvez ainsi ranger des accessoires et verres à vin, DESCANTER le vin et y déposer des bouteilles déjà ouvertes.

①Petite boîte et grande boîte pour les accessoires
② Plateau à décanter, par ex. pour poser des carafes de vin
③ Porte-verres pour ranger et pre-refroidir les verres a vin
4 Porte-bouteilles avec supports pour des bouteilles de vin de différentes tailles

Le kit Sommelier se pose sur la clayette du bas de la zone intermédiaire de mise à température du vin, pour vous permettre d'y acceder toujours facilement.

Placez la grande boite d'accessoires ① à gauche de la clayette en bois et la petite à droite.
Insérez le plateau à décanter ② au centre de la clayette en bois.

Tirez sur les deux rails téléscopiques qui sont au-dessus des deux cots jusqu'à lesoir entierement.

Posez le porte-verres 3 a gauche et le porte-bouteilles 4 a droite sur les rails télécopiques. Veillez a bien guider les goupilles des rails télécopiques dans les logements correspondants pratiqués dans le porte-verres et le porte-bouteilles.
■ Insérez entièrement le porte-verres ③ et le porte-bouteilles ④.
- Mettez à présent en place les couches de feucre fournies dans les boîtes d'accessoires ①, sur le plateau à décanter ②, le porte-verres ③ et le porte-bouteilles ④.

Installez les deux supports dans le porte-verres ③.

Installez les barres de maintien dans le porte-bouteilles ④.
Conseil: Les barres de maintien peuvent etre ajustees individuellement selon la taille de vos bouteilles de vin.
Dégivrage automatique
Le dégivrage de la cave à vin est automatique.
Veuillez you assurer que I'eau ne penetre pas dans I'electronique ni dans I'éclairage.
Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humidité.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur peut endommager les plastiques et les composants electriques.
N'utilisez enaucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer notre cave a vin.
La plaque signalétique apposée à l'intérieur de la cave à vin ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile en cas de panne!
Conseils d'entretien
Pour éviter d'endommager les surfaces, n'utilisez pas :
- de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
- de produit anti-calcaire,
- de détergent abrasif (par ex. poudre, crème à récurer ou pierres de nettoyage),
- de dénergent contenant des solvants,
- de détengent spécial inox,
- de nettoyant pour lave-vaisselle,
- de decapant four en bomber,
- de produit vitres (à l'exception du verre de la porte),
- d'éponges et de brosses abrasives (par ex. éponges à recycler),
- de gomme de nettoyage,
- de grattoir en métal acéré !
À l'intérieur de la cave à vin, utilisez exclusivement des détergents et produits d'entretien sans danger pour les alimentes.
Pour le nettoyage, nous vous conseillons l'utilisation d'eau tiège additionné d'un peu de produit vaisse.
Avant de nettoyer la cave à vin
Éteignez la cave à vin en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Débranchez l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation domestique.
Sortez les bouteilles de la cave à vin et reposez-les dans un endroit frais.
Retirez toutes les autres pieces amovibles pour le nettoyage (voir chapitre « Stockage des bouteilles de vin », section « Réglage des clayettes en bois »).
Avant de nettoyer les clayettes, retirez les réglettes d'identification (voir chapitre « Stockage des bouteilles de vin», section « Étiquetage des clayettes en bois »).
Intérieur, accessoires, portedel'l'appareil
Nettoyez I'appareil au moins une fois par mois.
Ne laissez pas les salissures secher, nettoyez-les le plus rapidement possible.
Nettoyez l'intérieur de la cave à vin avec de l'eau savonneuse tiège et un peu de produit vaisselle. Lavez toutes les pieces à la main et non en machine.
Rincez ensuite à l'eau claire puis sechez avec un chiffon.
Risque d'endommagement en cas de nettoyage inappropriée.
Le revêtement pour tableau des réglettes d'identification peut être endommagé.
N'utilisez jamais de produit nettoyant sur les réglettes d'identification des clayettes ; lavez-les plutôt à l'eau claire.
Nettoyez toutes les pieces en bois à l'aide d'un chiffon légarement humide mais pas mouillé.
Laissez la cave à vin ouverte un instant afin d'aérer suffisamment et évi ter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyez la porte avec un produit vitres.
Nettoyer le joint de porte
Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.
Si un corps gras est appliqué sur le joint de porte, il risque de devenir poreux.
N'appliqueaucon corpsgras sur le joint de porte.
Nettoyez régulierement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Nettoyer les ouvertures d'airation
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyez regulierement la grille d'airation à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la Brosse à meuble des aspirateurs Miele).
Après le nettoyage
- Remettez tous les éléments en place dans la cave à vin.
Rebranche la cave à vin et mettez-la en marche.
Replacez les bouteilles dans la cave a vin et fermez la porte.
Vous pouvez régler la plupart des defaults ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un début ou d'une anomalie et à y remédier.
En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
| Problème Cause et solution | |
| Si vous avez l'impression que votre cave àVIN ne fonctionne pasparfaitement, vous pou-vez effectuer un Auto test. Le système recherche d'éventuels dé-fauts ou dysfonctionnements de votre cave àvin. | Une fois l'auto-test effectué, les évientuels définisss'affichent à l'écran.Effectuez un auto-test (voir chapitre «Autres ré-glages », section « Effectuer un Auto test☑ »).Le cas échéant, contactez le service après-ventepour leur signaler le message d'erreur qui s'aff-fiche. |
| La cave àVIN ne refroidit pas, l'éclairage inté-rieur ne fonctionne pas lorsque la portec est ou-verte. | La cave àVIN n'est pas activée.Allumez la cave àVIN. La température s'affiche àl'écran.La fiche de l'appareil n'est pas bien enforcée dans la prise.Enforcez bien la fiche de l'appareil dans la prise.Le disjoncteur de l'stiufflation domestique s'est dé-clenché. Il est possible que la cave àVIN, la tension domestique ou un autre appareil soit défectueux.Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. |
| Le compresseur fon-tionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et latempérature à l'intérieurde la cave àVIN est trop basse. | La température à l'intérieur de la cave àVIN est réglée sur une valeur trop basse.Corriguez les réglages de température.Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le meuble d'encastrement sont recouvertes ou cou-vertes de poussière.Ne recouvre pas les fentes d'aération et d'éva-cuation de l'air. |
| Dépoussiérez-les régulièrement. | |
| La portea été ouverte trop souvent ou vous avez stocké de grandes quantités d'aliments frais.N'ouvrez la porta de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible.La température requise revient peu à peu à la nor-male. | |
| La porten'est pas bien fermée.Fermez la portede l'appareil.La température requise revient peu à peu à la nor-male. | |
| La température ambiente est trop élevée. Plus la tem-pérature ambiente est élevée, plus le comprésseur fonctionne longtemps.Suivez les indications du chapitre « Installation», section « Lieud installation », | |
| La cave à vin a été mal installée dans la niche d'en-castrement.Suivez les indications du chapitre « Installation», section « Encastrement de la cave à vin », | |
| Le comprésseur s'en-clenché de moins en moins souvent et de moins en moins long-tempes, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. | Ceci n'est pas une anomalie! La température régéeest trop élevée.Corriguez les réglages de température.Contrôlez de nouveau la température 24 h plus tard. |
| Le comprésseur fon-tionne en continu. | Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoin en froid sont moins importants, le comprésseur se règleautomatiquement sur une vitesse inférieure afind'économiser de l'énergie: sa durée de fonctionnementaugmente proportionnellement. |
| Un signal sonore reten-tit. | La portedela cave à vin est peut-être restée ouvertependant plus de 2 minutes env.Fermez la portede l'appareil. |
| Aucun signal sonore ne retentit, bien que la porte de l'appareil soit ouverte. | Vous avez désactivé le signal sonore. Réactivez le signal sonore via le mode de réglage Ⓞ. |
| La porte de l'appareil ne s'ouvre pas. | L'assistant de porte Pull2open est activé alors que la cave à vin a une façade sans poignée. Pour une façade de meuble sans poignée, activez l'assistant de porte Push2open (voir chapitre « Autres réglages », section « Activer l'Assistant de porte Ⓞ »). |
| Impossible d'ouvrir la porte en Mode Shabbat Ⓞ. | L'assistant de porte Push2open et le Mode Shabbat sont activés. L'assistant de porte est désactivé lorsque le Mode Shabbat est activé. Tirez sur la porte par le dessous ou par le côté. |
Messages à l'écran
| Message Cause et solution | |
| Le signal sonore retentit et l'écran affiche : Fer-mer la porte. | La porte de l'appareil est restée ouverte.Fermez la porte de l'appareil.Si le signal sonore vous dérange, vous pouze l'in-terrompre avant la fin en effleurant la touche sensi-tive OK.L'alarme s'arrête. |
| L'affichage de la tempé-rature est étant et le symbole iii s'affiche à l'écran. | La fonction Mode Shabbat iii est activée : l'éclairage intérieur est désactivé et la cave à vin produit du froid.Vous pouze désactiver le mode Shabbat à tout moment (voir chapitre « Autres réglages », section « Activer ou désactiver le Mode Shabbat iii »). |
| « F Veuillez appeler le ser-vice après-vente Miele. »s'affiche à l'écran et un signal sonore retentit. | Une anomalie a été détectée.Recopiez le contenu du message, le cas échéant.Contactdez le service après-vente Miele.Pour désactiver le signal sonore, effleurez le sym-bole iii.Le message d'erreur disparait de l'écran uniquement si la cause de l'erreur a été éliminée. |
| Présence d'une sous-tension ou d'une surtension.Respectez les données de raccordement du ch-pitre « Installation», section « Branchement élec-trique».Contactez le service après-vente, le cas échéant.Pour désactiver le signal sonore, effleurez le sym-bole iii.Le message d'erreur disparait de l'écran uniquement si la cause de l'erreur a été éliminée. | |
| Le symbole iii s'allume à l'écran. La cave à vin ne produit pas de froid,bien que la commande de la cave à vin continu de fonctionner. | Le Mode expo iii est activé. Le mode Expo permet aux revendeurs de):- présenter l'appareil sans activer la production de froid. Ce réglage n'est d'aucune'utilité pour le particulier.Désactivez le mode Expo iii (voir chapitre « Autres réglages », section « Désactiver le Mode expo iii »). |
L'éclairage interieur ne fonctionne pas.
| Problème Cause et solution | |
| L'éclairage interieur ne fonctionne pas. | La cave à vin n'est pas activée. ■ Allumez la cave à vin. |
| La fonction Mode Shabbat est activée : l'affichage de la température est étant et le symbole ◁ s'affiche à l'écran. ■ Vous pouvez désactiver le Mode Shabbat à tout moment en passant par le mode Réglages ◁. | |
| Une anomalie s'est produit. | |
| Risque d'électrocution en raison d' éléments non protégés sous tension. En retardant le cache de l'ampoule, vous pouze toucher les parties conductrices. Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité à replacer les am-pôules de l'éclairage LED. | |
| Risque de blessure par l'éclairage LED! Cet éclairage correspond au groupe de risque RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provoquer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou similaire). | |
| Contactez le service après-vente Miele. | |
| L'éclairage interieur s'active même lorsque la porte de l'appareil est fermée. | La fonction Eclairage d'ambiance est activée. ■ Désactivez la fonction Eclairage d'ambiance ◁ (voir chapitre « Autres régliages », section « Activer ou désactiver le Eclairage d'ambiance ◁ »). |
Problèmes d'ordre général avec la cave à vin
| Problème Cause et solution | |
| De la moisissure se dé- veloppe sur les éti- quettes des bouteilles. | Selon la colle utilisée pour les étiquettes, il arrive que de la moisissure se développement. ■ Retirez toute la moisissure, nettoyez les bouteilles de vin puis éliminez les évventuels résidus de colle. |
| Les baguettes sur les clayettes en bois se dé- forment. | Le bois a tendance à gonfler ou à se rétractor selon que l'environnement est sec ou humide. Le bois « tra- vaille » si le taux d'humidité est élevé. Certains objets en bois risquent donc de se déformer et des fissures peuvent apparaitre. Une des caractéristiques du bois massif est deprésenter des nœuds et des nervures. |
| Un dépôt blanc se forme sur le bouchon des bouteilles de vin. | Les bouchons s'oxydent au contact de l'air. ■ Essuyez le dépôt avec un torchon sec. Le dépôt n'a aucune influence sur la qualité du vin. |
Origines des bruits
| Bruits normaux | Quelle est leur origine? |
| Brrrr... Le vrombissemment vient du moteur (compresseur). Il peut etre plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. | |
| Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passé dans les conduits. | |
| Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. | |
| Sssrrrrr.... Dans une cave à vin à plusieurs zones, un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil. | |
| Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil. | |
| N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique. | |
| Bruits que l'on peut éviter facile-ment | Cause Solution | |
| Claquement, cliquètement | La cave à vin est sur une surface irrégulière. | Ajustez l'appareil à l'aide d'un niveau. Pour cela, utilise-sez les pieds réglables sous l'appareil ou utilisez des cales. |
| Des tablettes vacillent ou sont coincées. | Contrôlez les pieces amo-vibles et replacez-les correctement le cas échéant. | |
| Des bouteilles ou des reci-pients se touchent. | Séparez-les. | |
| Le cable de transport se trouve encore à l'arrête de l'appareil. | Enlevez le portecable. |
Contact en cas d'anomalies
Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
Les numérodes打电话u service après-ventemiele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modele et la reférence de votre apparéil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'ordinateur.
Garantie
La garantie est accordée pour cet apparéil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au+. pres du service après-vente Miele.
Par la presente, Miele déclare que cette cave à vin est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes :
- Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr
- Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série
Bande fréquence 2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Puisance maxi- < 100mW male d'émission
Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler l'appareil. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d'auteur. Les droits d'auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Cet apparéil contient également des composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que les avis de droit d'auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information dans le document «Informations et licences open source». Les dispositions de responsabilité et de garantie des conditions de licence open source qui y figurent ne s'appliquent qu'à l'égard des ayants droit respectifs.
L'appareil contient notamment des composants logiciels sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Public License, version 2.1. Pendant une période d'au moins 3 ans après l'achat ou la livraison de l'appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par machine du code source des composants open source contenus dans l'appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Public License, version 2.1, sur un support de données (CD-ROM, DVD ou clé USB). Pour obtenir ce code source, veuillez nous contacter par e-mail (info@miele.com) ou à l'adresse suivante, en précisant le nom du produit, le numéro de série et la date d'achat :
Miele & Cie. KG
open source
GTZ/TIM
Nous attirons votre attention sur la garantie limite en faveur des ayants droit selon les termes de la GNU General Public License, Version 2, et de la GNU Lesser General Public License, Version 2.1 :
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseils,SAV,accessoires et pièces détachées
0974501000
Appel non surtaxé
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-StraBe 29,33332 Gutersloh