Surf & Tide A1104277300 - Montre NIXON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Surf & Tide A1104277300 NIXON au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Montre |
| Modèle | NIXON Surf & Tide A1104277300 |
| Fonctionnalités principales | Prévisions de marées, horloge, chronomètre |
| Affichage | Analogique et numérique |
| Résistance à l'eau | 100 mètres |
| Matériau du bracelet | Silicone |
| Dimensions du boîtier | Environ 50 mm de diamètre |
| Pile | Type de pile standard (remplaçable) |
| Utilisation | Idéale pour les activités nautiques et le surf |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Surf & Tide A1104277300 NIXON
Questions des utilisateurs sur Surf & Tide A1104277300 NIXON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Surf & Tide A1104277300 - NIXON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Surf & Tide A1104277300 de la marque NIXON.
MODE D'EMPLOI Surf & Tide A1104277300 NIXON
vous venez à acheter une montre NIXON! Alors quoi?! Bienvenue chez NIXON, où vous ne trouverez que des montres de longue durée et de qualité, faites sur mesure. Nous sommes très heureux que vous avez choisi une de nos montres. Si vous avez une NIXON, cela veut probablement dire que vous savez lire l'heure, mais vous ne saurez peut-être pas toutes les petites astuces et caractéristiques de nos montres. Alors, si vous ne savez pas quoi faire, jetez donc un coup d'œil a u mode d'emploi, ou demandez à un de vos copains de vous le lire afin de vous mettre au jus.
ニクソンへようこそ
Reportez-vous à l'arrière du boîtier de la montre pour connaître les caractéristiques d'étanchéité à l'eau de votre montre, ou consultez notre site web; nixon.com
重要
CARACTÉRISTIQUES D'ÉTANCHÉITÉ À L'EAU ET ENTRETIEN DE LA MONTRE

*RINCEZ LA MONTRE AU SAVON ET À L'EAU APRES TOUTE EXPOSITION À L'EAU SALÉE OU AUI SABLE. Remplacez la pile au moins tous les deux ans. Des piles usées ou faibles laissées dans une montre risquent de couler et de détruire le mouvement de votre montre. Si vous possèdez une montre étanche à l'eau, gardez 100°C ou 140°F, telles que se vaient pas la couchouche ou des joints en plastique qui se détériorent dans des conditions normales et diminuent la résistance de votre montre. Ces joints doivent être vérifiés par un bijouter agréé au moins tous les deux ans pour garantir les mesures. Si vous possèdez une montre est équival d'immuné de 100°C et des températures extrêmes (supérieures à 60°C ou 140°F, inférieures à -10°C ou 14°F). Cuves thermales ou saunes interdits. Désolé, mais avez-vous vraiment besoin nous s'entrement que se haue que toutes dans un sauna ? Evitez les choys extrêmes.
1 MODE HEURE
FONCTIONS DU MODE HEURE - affichage des heures/minutes/s
format 12 ou 24 heures - Affichage du mois et de la date ou graphe
des marées
Pour régler l'heure sur votre montre Annouez sur le ROUTOUR (MODE
- Appuyez sur le BOUTON B (MODE) jusqu'à ce que vous soyez en mode Heure Maintenez enfoncé le BOUTON B pour activer
- Maintains en force le BOURON d pour activer le réglage du mode Heure (les secondes se mettent à clignoter).
- Appuyez sur le BÔUTON C pour augmenter la valeur du paramètre sélectionné
- Maintenez enfoncé le BOUTON C pour augmenter rapidement la valeur du paramètre.
- Appuyez sur le BOUTON D pour diminuer la
valeur du paramètre sélectionné - Maintenez enfoncé le BOUTON D pour
diminuer rapidement la valeur du pâramètre sélectionné
- Appuyez sur le BOUTON B pour parcourir les paramètres secondes, heures, minutes, année,
mois, date, 12/24 heures - Maintenez enfoncé le BOUTON B pour
confirmer et quitter le réglage
- Pour passer de l'affichage de la MARÉE ou à celui de la DATE sur l'écran d'accueil, annuez
celar de la BOUTON sur l'ecrit du coccien, appuyez sur le BOUTON C. - Pour consulter le prochain horaire de marée
maintenez enfoncé le BOUTON D
- Pour activer ou désactiver le carillon horaire/la totalité des touches, appuyez sur le BOUTON D
- Appuyez sur le BOUTON B pour passer en
MODE'MAREE
2 MODE MARÉE
Le MODE MARÉE permet d'afficher les horaires de marie présent parés et à vanie calculés.
de maée présent, passes et a venir, calculés selon l'algorithme Basic Tide
- Le prochain horaire de maree est affiche par défaut
- Appuyez sur le BOUTON C pour passer à l'horsaire de marché suivant (après « DÉMAIN », le
(moraire de manée date sera affichée)
- Appuyez sur le BOUTON D pour pass à l'horaire de marée précédent (avant «
AUJOURD'HUI », la date sera affichee)
Pour régler les horaires de MAREE - À l'aide d'une source fiable, déte
l'horaire de la prochaine marée haute. C'est cette heure que vous entrerez dans votre
montre dans les étapes qui suivent. - Maintenez enfoncé le BOUTON B pour activer
le réglage du mode Marée (les heures se mettent à cligoter)
- Appuyez sur le BOUTON C pour augmenter la
valeur du paramètre sélectionne - Maintenez enfoncé le BOUTON C pour
augmenter rapidement la valeur du paramètre sélectionné
- Appuyez sur le BOUTON D pour diminuer la valeur du paramètre sélectionné
- Maintenez enfoncé le BOUTON D pour diminues rapidement la valeur du paramètre
diminéel rapidement le valeur du paramètre sélectionné
- Appuyez sur le BOU TON B pour passer aux minutes, puis aux secondes
- Maintenez enfoncé le BOUTON B pour confirmer et quitter le réglage
2017.10.25
REMARQUE : l'algorithme Basic Tide est
conçu pour fourm des horaires de malée approximatifs. Il ne doit pas être utilisé en cas d'impératif critique de navigation. Pour obtenir des données plus précises, la fonction Marée doit être réinitialisée régulièrement en suivant les étapes ci-dessus.
- Appuyez sur le BOUTON B pour passer en
MÔDE CHRONOMÊTRE
3 MODE CHRONOMÈTRE
Fonctions du MODE CHRONOMÊTRE - Précision au centième de seconde prè
Pour faire fonctionner le chronomètre
- Appuyez sur le BOUTON C pour démarrer
le chronometre - Appuyez sur le BOUTON C pour arrêter le
chronomètre - Une fois le chronomètre arrêté, maintenez
enfoncé le BOUTON D pour remettre le
chronômetre a zero
- Appuyez sur le BOUTON B pour passer en MODE MINUTERIE
4 MODE MINUTERIE
Fonctions du MODE MINUTERIE - 7 options de minuterie prérégalées
- 1 option personnalisable
Pour régler la MINUTERIE
- Appuyez sur le BOOTON D pour parcourir les options préréglées, ou sélectionner l'option
Personnalise Si l'option PERSONNALISÉ est sélectionnée
(Trecran Indiquera : TIMER CU) : - Maintenez enfoncé le BOUTON B pour activer
- Appuyez sur le BOUTON C pour augmenter le
valeur du paramètre sélectionne - Maintenez enfoncé le BOUTON C pour
augmenter rapidement la valeur du paramètre sélectionné Approve sur la POUTON D. neves diminue la
- Appuyez sur le BOUTON D pour diminuer la valeur du paramètre sélectionné - Maintaze enféré le BOUTON D pour
- Maintellez en force le BOSTON D pour diminuer rapidement la valeur du paramètre sélectionné
- Appuyez sur le BOUTON B pour passer des
- Maintenez enfoncé le BOUTON B pour
comminer et quitter le réglage Pays faire fonctionnes la MINUTERIE
- Appuyez sur le BOUTON C pour d minuterie
- Appuyez sur le BOUTON C pour arrêter la miéuterie
- Maintenez enfoncé le BOUTON D pour
redemarrer la minuterie - Appuyez sur n'importe quel bouton pour
ameter l'alanine une fois le temps écédie Approve avec la POUTON B pour repasse à
* Appuyez sur le BOOTON B pour passer en MODE HEURE
WARRANTY INFOINFORMATIONS SUPPLA GARANTIE
SUR LA GARANTIE
Nixon offre une garantie limitée couvrant les défauts de matériaux ou de main-d'œuvre, d'une durée de deux mesures de la vente. Unite sur le cadre de la vente revendeur. Nixon agréé. Cela signifie que si les pièces de votre montre sont défectueuses ou mai assemblées, nous la réparerons ou la remplacerons, à notre discrétion. Mais un charge des personnes de la vente, il est le marché de la montre et attendir de nous une réparation gratuite. Notre garantie ne couvre pas l'usure normale ou les piles, le plusement de la vente, qui se n'est pas le montre et attendir de nous une réparation gratuite, ou le vol. Vous annulez la garantie si vous ouvrez l'amirre du boîtier, si vous appuyez sur les boutons sous l'eau, si vous oublez de visser ou d'enfancer la couronne et si vous reçu pour la vente. Université est une rating est requise pour toute réclamation au titre de la garantie et pour les demandes de la réparation. Conservez donc votre service de la vente, mais qu'il ne demande de la garantie ni demande de réparation si la montre présente des signes d'usure excessive ou de mauvais usage.
DES PROBLÈMES ? Contactez le Centre de Services Nixon le plus proche et nous ferons le maximum pour résoudre votre problème. Si vous êtes en Amérique du Nord, consultez notre Service Réparation en ligne ou contactez-nous au (888) 455-9200 du lundi au jeudié de 8 h à 17 h (heure du Pacifique) et le vendredi de 9 h à 17 h (heure du Pacifique); nous vous proposerons une solution ou vous remettrons un numéro d'autorisation de retour. Les montres retournées sans
numéro d'autorisation de retour ne seront pas révisés.
REMARQUE : La garantie reste valable même en cas de non
enregistrement de votre montre.
so passus comme intensifs.
Notice Facile