RackStation SA3200D - Serveur SYNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RackStation SA3200D SYNOLOGY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Serveur NAS RackStation |
| Capacité de stockage | Jusqu'à 32 To avec des disques durs compatibles |
| Processeur | Processeur Intel Xeon D-1527 |
| Mémoire RAM | 8 Go DDR4 (extensible jusqu'à 64 Go) |
| Connectivité réseau | 2 ports Ethernet 10 GbE, 2 ports Ethernet 1 GbE |
| Ports USB | 2 ports USB 3.0 |
| Alimentation | Alimentation redondante |
| Système d'exploitation | DiskStation Manager (DSM) |
| Utilisation | Stockage de données, sauvegarde, partage de fichiers, virtualisation |
| Maintenance | Facilité d'accès aux composants internes pour la mise à niveau et la réparation |
| Sécurité | Chiffrement des données, gestion des utilisateurs et des permissions |
| Dimensions | 1U (hauteur) x 19" (largeur) x profondeur variable |
| Poids | Environ 6,5 kg (sans disques) |
| Garantie | 2 ans (extension possible) |
FOIRE AUX QUESTIONS - RackStation SA3200D SYNOLOGY
Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RackStation SA3200D - SYNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RackStation SA3200D de la marque SYNOLOGY.
MODE D'EMPLOI RackStation SA3200D SYNOLOGY
Synology NAS SA3200D Guide d'installation matérielleTable des matières
Chapitre 1 : Avant de commencer
Contenu de la boîte 3 Vue d'ensemble du Synology SA3200D 4 Spécications matérielles
Accessoires disponibles en option 7 Consignes de sécurité
Chapitre 2 : Installation matérielle
Outils et pièces nécessaires à l'installation des composants 10 Installation des disques
Installation de cartes d'extension PCle 15 Installation et retrait des kits de rails
Déploiement et topologie des unités d'extension
Démarrage de votre Synology NAS 20 Tableau des voyants LED
Chapitre 3 : Maintenance du système
Remplacer le ventilateur du système 23 Remplacement du bloc d'alimentation
Guide de dépannage initial
Chapitre 4 : Initialisation de DSM sur le Synology NAS
Initialiser DSM avec Web Assistant 25 En savoir plus
Synology_HIG_SA3200D_20191003 2Synology NAS SA3200D est un serveur d'entreprise composé à la fois du matériel système et du système d'exploitation logiciel, DiskStation Manager (DSM). Ce manuel vous guidera dans tous les aspects de la conguration de votre SA3200D : composants matériels, procédures de conguration, maintenance du système et instructions de dépannage initiales. Remarque : toutes les images ci-dessous sont fournies uniquement à des ns d'illustration et peuvent diérer du produit réel. Contenu de la boîte 1 unité principale 2 cordons d'alimentation secteur CA 52visdexationpourdisques2,5" 52visdexationpourdisques3,5" Avant de commencer
Chapitre 1 : Avant de commencer
Vue d'ensemble du Synology SA3200D N° Nom de l'élément Emplacement Description
Bouton et voyant d'alimentation Face avant
1. Appuyez pour allumer votre Synology NAS.
2. Pour éteindre le Synology NAS, appuyez sur le bouton
d'alimentation de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que le voyant d'alimentation à LED clignote.
Témoin d'état de HA Ache l'état de HA (High Availability). Pour plus d'informations, consultez la section « Tableau des voyants LED ».
Témoin d'alerte Ache les avertissements concernant le ventilateur ou la température. Pour plus d'informations, consultez la section « Tableau des voyants LED ».
Bouton de désactivation du bip Appuyez pour désactiver les bips émis en cas de dysfonctionnement.
Témoin d'état du disque Ache l'état des disques. Pour plus d'informations, consultez la section « Tableau des voyants LED ».
Tiroir de disque Installez les disques (disques durs ou disques SSD) ici.
Languette de déblocage du kit de rails Poussez en maintenant la pression pour libérer le Synology NAS du verrou du kit de rails
Pour plus d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce kit.5
Chapitre 1 : Avant de commencer
N° Nom de l'élément Emplacement Description
Port d'alimentation Retour Connectez les cordons d'alimentation ici.
Voyant PSU et bouton de désactivation du bip
1. Ache l'état du bloc d'alimentation. Pour plus
d'informations, consultez la section « Tableau des voyants LED ».
2. Appuyez pour désactiver les bips émis en cas de
Ventilateur du bloc d'alimentation Élimine l'excès de chaleur et refroidit le bloc d'alimentation.
Port de la console Ce port n'est utilisé que pour la fabrication.
Emplacement pour extension PCI Express Prend en charge les cartes d'interface réseau PCIe supplémentaires.
Port SAS OUT Connectez l'unité d'extension Synology
Port LAN 1GbE Connectez les câbles réseau RJ-45 ici.
Port LAN 10GBase-T Connectez les câbles réseau RJ-45 ici.
1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce
que vous entendiez un bip. Cette opération vous permet de restaurer l'adresse IP par défaut, le serveur DNS et le mot de passe déni pour le compte admin
2. Appuyez de manière prolongée jusqu'à ce que vous
entendiez un bip, puis appuyez à nouveau de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez trois bips pour rétablir l'état « Prêt » du Synology Nas an de pouvoir initialiser le DSM.
Voyant d'alimentation Ache l'état de l'alimentation du contrôleur. Pour plus d'informations, consultez la section « Tableau des voyants LED ».
Témoin d'état Ache l'état du contrôleur. Pour plus d'informations, consultez la section « Tableau des voyants LED ».
Témoin d'alerte Ache les avertissements concernant le ventilateur ou la température du contrôleur. Pour plus d'informations, consultez la section « Tableau des voyants LED ».
Témoin de retrait Ache l'état indiquant si le contrôleur peut être retiré. Pour plus d'informations, consultez la section « Tableau des voyants LED ».
Pour plus d'informations sur l'unité d'extension Synology prise en charge par votre Synology NAS, consultez la page www.synology.com
Chapitre 1 : Avant de commencer
Spécicationsmatérielles Élément SA3200D Types de disques compatibles 12 SAS de 3,5" ou 2,5" Capacité brute maximale
- 192 To (12 HDD de 16 To)
- 576 To avec 2 x RXD1219sas (unité d'extension) Port périphérique externe 1 SAS OUT (par contrôleur) Port LAN
- 2 x 1 GbE (RJ-45) (par contrôleur)
- 1 x 10GBase-T (RJ-45) (par contrôleur) Emplacement PCIe 8 emplacements Gen3 (8 liaisons) (par contrôleur) Taille (H x l x P) (mm)
- 88 x 482 x 724 (avec pattes de serveur)
- 88 x 430,5 x 692 Poids (kg) 19,7 Clients pris en charge
- Windows 7 et Windows 10
- Mac OS X 10.11 et versions ultérieures Système de chiers • Interne : Btrfs, ext4 Types de RAID pris en charge
- Conforme EAC • VCCI • CCC • KC • RCM • RoHS Versions localisées Exigences environnementales
- Tension de ligne : de 100 V à 240 V CA
- Fréquence : de 50 à 60 Hz
- Température de fonctionnement : de 0 à 35 ˚C (32 à 95 ˚F)
- Température de stockage : de -20 à 60 ˚C (-5 à 140 ˚F)
- Humidité relative : de 5 % à 95 % HR Remarque : les caractéristiques du modèle sont sujettes à modification sans préavis. Consultez le site Web www.synology.com pour connaître les dernières informations.7
Chapitre 1 : Avant de commencer
Accessoires disponibles en option Avec les accessoires Synology, vous pouvez personnaliser votre Synology NAS pour l'adapter à diérents environnements professionnels, sans vous soucier de la compatibilité ni de la stabilité. Visitez le site Web www. synology.com/compatibility pour plus d'informations.
Carted'extensionPCIe Nom de modèle Image Description E10G18-T2 Double port, 10 GbE RJ-45 Carte d'interface réseau E10G18-T1 Port unique, 10GbE RJ-45 Carte d'interface réseau E10G17-F2 Double port, 10 GbE SFP+ Carte d'interface réseau8
Chapitre 1 : Avant de commencer
Unitéd'extension Nom de modèle Image Description RXD1219sas Unité d'extension de type montage en rack, à 12 baies, compatible avec les disques SAS de 3,5" et 2,5" et jusqu'à 2 connexions d'unités
Kit de rail Nom de modèle Image Description RKS1317 Solutions de rails coulissants
Piècederechange Nom de modèle Image Description Tiroir de disque (Type R7) Tiroir de disque 3,5"/2,5" Ventilateur 60*60*51_2 Module de ventilateur système Bloc d'alimentation 500 W-RP Module_2 Module d'alimentation redondant Bloc d'alimentation 500 W-RP SET_2 Ensemble d'alimentation redondante (1 cage, 2 modules d'alimentation)9
Chapitre 1 : Avant de commencer
Consignes de sécurité Évitez d'exposer le matériel aux rayons directs du soleil et tenez-le éloigné des produits chimiques. Assurez-vous que l'environnement ne connaisse pas de brusques changements de température ou d'humidité. Placez toujours le produit avec le côté droit dirigé vers le haut. Tenez-le éloigné des liquides. Avant de le nettoyer, débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez l'unité avec des serviettes en papier humides. N'utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants en aérosol. An d'éviter toute chute de l'unité, ne la placez pas sur des chariots ou des surfaces instables. Le cordon d'alimentation doit être raccordé à la tension d'alimentation appropriée. Assurez-vous que la tension du courant alternatif est correcte et stable. Pour mettre le périphérique complètement hors tension, assurez-vous que tous les cordons d'alimentation sont débranchés de la source d'alimentation. Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie inapproprié. Procédez à la mise au rebut des batteries usagées de façon appropriée. ATTENTION : Emplacement d'accès limité Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des emplacements d'accès limité, comme déni lorsque les deux conditions suivantes sont applicables :
- L'utilisation d'un verrou ou d'un outil et d'une clé, ou de tout autre moyen de sécurité, permet l'accès, et ce dernier est contrôlé par l'autorité en charge de l'emplacement.
- Seuls des agents de service ou les utilisateurs qui ont reçu des instructions concernant les raisons pour lesquelles des restrictions sont appliquées à l'emplacement et sur les précautions à prendre peuvent y avoir accès.Outils et pièces nécessaires à l'installation des composants Veuillez préparer les outils et pièces ci-dessous avant d'installer votre serveur Synology NAS :• Un tournevis.• Au moins un disque SAS de 3,5" ou 2,5" (consultez le site Web www.synology.com pour connaître les modèles de disques compatibles).Avertissement : si vous installez un disque qui contient des données, sachez que le système formate le disque et eace toutes les données existantes. Veuillez sauvegarder les données importantes avant l'installation.• Kit de montage sur rail. (Voir la section Accessoires en option pour connaître le kit de rails adapté à l'installation de l'armoire)Avertissement : nous vous conseillons de monter votre Synology NAS sur une armoire avant d'installer des disques, car son poids élevé risque d'augmenter les dicultés d'installation. Installationdesdisques Pour installer le disque, procédez comme suit : Ouvrez le tiroir de disque : Trouvez le petit bouton situé du côté gauche de la poignée du tiroir de disque. Appuyez sur le bouton pour éjecter la poignée du tiroir de disque. Tirez la poignée du tiroir de disque, comme illustré ci-dessous. Installez les disques :
Pourlesdisquesde3,5": Placez le disque dans le tiroir de disque. Retournez le tiroir et serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour xer le disque. Installation matérielle
Chapitre 2 : Installation matérielle
Pourlesdisquesde2,5": Placez le disque dans le tiroir de disque. Retournez le tiroir et serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour xer le disque.
Insérez le tiroir de disque chargé dans la baie de disque vide. Remarque : vériez que le tiroir est entièrement inséré. Dans le cas contraire, il se peut que le disque ne fonctionne pas correctement.
Poussez la poignée pour xer le tiroir de disque.
Poussez le commutateur situé sur la poignée du tiroir de disque vers la gauche pour verrouiller le tiroir de disque.
Répétez les étapes ci-dessus pour monter les autres disques que vous avez préparés.
Les disques sont numérotés selon le schéma ci-dessous. Remarque : nous vous conseillons d'installer des disques de même taille an d'optimiser l'utilisation de la capacité des disques lors de la création de volumes RAID.12
Chapitre 2 : Installation matérielle
Installer les modules de mémoire Vous devez installer le ou les modules de mémoire Synology d'origine pour garantir la compatibilité et la abilité du système. Veillez à respecter les congurations ci-dessous an d'installer les diérentes capacités de mémoire dans le bon ordre, comme indiqué dans les instructions, sinon le système risque de ne pas démarrer correctement ou ses performances et sa stabilité risquent d'être aectées. A0 A1 B0 B1 Mémoire totale 8 To - - - 8 To 16 To - - - 16 To 8 To - 8 To - 16 To 8 To 8 To 8 To - 24 Go 8 To 8 To 8 To 8 To 32 Go 16 To - 16 To - 32 Go 8 To 8 To 16 To 16 To 48 Go 16 To 16 To 16 To - 48 Go 16 To 16 To 16 To 16 To 64 Go Suivez les étapes ci-dessous pour installer, vérier ou retirer un module de mémoire de votre SA3200D. PourinstallerlemoduledeRAM:
Éteignez votre SA3200D. Débranchez tous les câbles reliés à votre SA3200D pour prévenir tout dommage potentiel.
Comme illustré ci-dessous, desserrez les vis qui xent le contrôleur à l'arrière de l'SA3200D, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tirez le levier de déverrouillage pour extraire un contrôleur.13
Chapitre 2 : Installation matérielle
Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le cache supérieur arrière. Poussez légèrement vers l'arrière pour soulever le cache supérieur arrière. Remarque : Lorsque vous retirez le cache supérieur arrière, les composants internes sensibles sont exposés. Évitez de toucher les composants autres que le bloc mémoire lorsque vous retirez ou ajoutez de la mémoire.
Insérez le nouveau module de mémoire dans l'emplacement.
Poussez les clips de retenue sur l'emplacement à l'extérieur des côtés.
Alignez l'encoche du bord doré du module avec l'encoche de l'emplacement mémoire.
Poussez le module de mémoire vers le bas avec une pression ferme et régulière. Les clips de retenue se mettent en position lorsque le module est correctement inséré. Remarque : Tenez le module de mémoire par les bords et ne touchez pas les connecteurs dorés.14
Chapitre 2 : Installation matérielle
Remettez en place le cache supérieur arrière que vous avez retiré à l'étape 3 :
Alignez la face avant du cache supérieur arrière avec les fentes situées sur le bord du châssis.
Alignez l'encoche du châssis avec la marque « ouvert » à côté du bouton de déverrouillage, comme illustré ci-dessous.
Poussez légèrement le cache supérieur arrière vers l'arrière pour le repositionner sur « fermé ».
Réinsérez le contrôleur dans le SA3200D. Poussez le levier de déverrouillage vers l'arrière et tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour xer le contrôleur.15
Chapitre 2 : Installation matérielle
PourvousassurerqueleSA3200Dreconnaîtlanouvellecapacitédemémoire:
Connectez-vous à DSM en tant qu' admin ou qu'utilisateur appartenant au groupe des administrateurs
Vériez la valeur de Mémoirephysiquetotale dans Panneaudeconguration
Suivez les étapes 1 à 3 de la section PourinstallerlemoduledeRAM pour éteindre votre SA3200D, déconnectez les câbles, retirez un contrôleur puis enlevez le cache supérieur arrière du contrôleur.
Coupez l'attache de câble avant de retirer le module de mémoire. (Le câble du module de mémoire préinstallé empêche le desserrage lors de la livraison.) Remarque : Évitez de toucher les composants de la carte mère lorsque vous coupez le serre-câble.
Désengagez les clips de retenue de la mémoire en les poussant vers l'extérieur et laissez le module sortir de l'emplacement.
Suivez l'étape 5 de la section PourinstallerlemoduledeRAM pour remettre le cache supérieur arrière en place et réinsérer le contrôleur dans l'SA3200D. Installationdecartesd'extensionPCle Le modèle SA3200D propose un emplacement PCIe prenant en charge des cartes d'extension supplémentaires en option, permettant d'installer des cartes d'interface réseau. Pourinstallerlacarted'interfaceréseau:
Éteignez votre SA3200D. Débranchez tous les câbles reliés à votre SA3200D pour prévenir tout dommage potentiel.
Retirez un contrôleur, puis le cache supérieur arrière en suivant les étapes 2 et 3 de la section Pourinstaller lemoduledeRAM
Installez la carte d'interface réseau :
Desserrez la vis qui maintient le cache de l'emplacement d'extension, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis déplacez-le vers la droite.
Appuyez légèrement sur le cache de l'emplacement d'extension pour le retirer.
Alignez le connecteur de la carte avec l'emplacement d'extension, puis insérez la carte dans l'emplacement. Remarque : vériez que le connecteur est complètement inséré. Dans le cas contraire, il se peut que la carte d'interface réseau ne fonctionne pas correctement.16
Chapitre 2 : Installation matérielle
Faites tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour xer la carte que vous venez d'insérer.
Répétez l'étape 3 pour installer l'autre carte d'interface réseau pour l'autre contrôleur.
Remettez en place le cache supérieur arrière en suivant l'étape 5 de la section Pourinstallerlemodulede RAM
Installation et retrait des kits de rails Ici, nous utilisons le serveur RKS1317 pour illustrer l'installation ou le retrait des kits de rails. Pour plus d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce kit. Pourinstallerlekitderails:
Pour installer le kit de rails sur le rack :
Fixez l'extrémité arrière du kit de rails au rack.
Faites glisser le loquet avant vers l'extérieur et insérez les supports dans les trous du rack.
Extrayez et retirez le rail intérieur de l'ensemble.17
Chapitre 2 : Installation matérielle
Alignez les trous de xation du rail intérieur sur le côté du châssis et faites coulisser l'ensemble vers l'arrière pour xer le rail intérieur.
Avec l'aide d'une autre personne, alignez délicatement le rail intérieur sur le rail extérieur.
Tirez le loquet avant du rail intérieur et maintenez-le enfoncé pour déverrouiller le rail intérieur, puis poussez le châssis vers le rack. Utilisez les écrous de la cage et les vis du kit de rails pour xer le châssis au rack si nécessaire. Pourretirerlekitderails:
Pour retirer le châssis du rack, maintenez les pattes de dégagement du kit de rails sur les supports et retirez le châssis du rack.
Avec l'aide d'une autre personne, retirez délicatement le châssis du rack. Ensuite, faites coulisser l'ensemble vers l'avant pour retirer le rail intérieur du châssis.18
Chapitre 2 : Installation matérielle
Déploiementettopologiedesunitésd'extension Le SA3200D est en mesure de fonctionner avec jusqu'à deux unités d'extension RXD1219sas (12 baies), ce qui permet une extension de stockage uide en cas de nécessité. Cette section explique comment connecter les unités d'extension à votre Synology NAS. PourconnecterRXD1219sasàSA3200D:
Connectez une extrémité d'un câble mini-SAS HD au port SAS de votre SA3200D et l'autre extrémité au port SAS IN du RXD1219sas. Assurez-vous que la bande de déblocage du câble (de couleur bleue) est dirigée vers le haut lors du branchement sur le SA3200D et que le câble est dirigé vers le haut lors du branchement sur le RXD1219sas. Dans le cas contraire, le SA3200D et l'unité d'extension risqueraient de ne pas être correctement connectés.
Connectez une extrémité du câble mini-SAS HD au port SAS-OUT du module SAS A d'une unité d'extension (par exemple, le module A1) et l'autre extrémité au port SAS-IN du module SAS A de l'unité d'extension suivante (par exemple, le module A2).
Connectez une extrémité du câble mini-SAS HD au port SAS-OUT du module SAS B de l'unité d'extension (par exemple, le module B1), et l'autre extrémité au port SAS-IN du module SAS B de l'unité d'extension suivante (par exemple, le module B2).19
Chapitre 2 : Installation matérielle
Reliez l'une des extrémités du ou des connecteurs d'alimentation du RXD1219sas et l'autre extrémité sur la ou les prises secteur. Le RXD1219sas se met automatiquement sous tension une fois que les cordons d'alimentation sont correctement branchés. Remarque :
- Le RXD1219sas est équipé d'un système d'alimentation redondante, permettant le raccordement de deux cordons d'alimentation. Le système peut être mis sous tension à l'aide d'un seul cordon d'alimentation, mais nous vous recommandons d'utiliser deux cordons d'alimentation pour éviter les pannes d'alimentation inattendues.
- Votre Synology NAS prend en charge jusqu'à deux unités d'extension. Important : n'ôtez pas le câble d'extension lorsque le périphérique hôte est encore sous tension. Cela pourrait provoquer une perte de données.
Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le panneau avant pour allumer le SA3200D. L'ID de l'unité d'extension du RXD1219sas connecté au SA3200D s'ache dans l'ordre, sur le panneau arrière. Remarque : même lorsque le Synology NAS et la ou les unités d'extension sont sous tension, vous pouvez encore les prolonger avec une ou deux unités d'extension si nécessaire. Pour ce faire, répétez les étapes ci- dessus pour connecter les câbles d'extension et les cordons d'alimentation des autres unités d'extension. Vos unités d'extension se mettent automatiquement sous tension si elles sont correctement branchées et l'ID de l'unité d'extension s'ache de manière appropriée après quelques secondes (si DSM est initialisé sur le serveur Synology NAS).20
Chapitre 2 : Installation matérielle
Démarrage de votre Synology NAS PourdémarrervotreSA3200D:
Connectez l'une des extrémités de chaque cordon d'alimentation aux ports d'alimentation situés à l'arrière de votre SA3200D et l'autre extrémité à une prise électrique.
Connectez au moins un câble LAN à l'un des ports LAN et l'autre extrémité à votre commutateur, routeur ou concentrateur.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le SA3200D sous tension. Remarque :
1. Pour allumer les deux contrôleurs, appuyez sur le bouton d'alimentation.
2. Pour éteindre les deux contrôleurs, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation jusqu'à ce que vous
entendiez un bip et que le voyant d'alimentation à LED commence à clignoter.
3. Si un contrôleur est sous tension et que l'autre est hors tension, appuyez sur le bouton d'alimentation : le
contrôleur hors tension démarre sans que l'autre ne soit aecté.
4. Si l'un des contrôleurs est sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant environ 10 secondes pour forcer l'arrêt du système. Félicitations ! Votre Synology NAS est maintenant en ligne et peut être détecté par un ordinateur du réseau.21
Chapitre 2 : Installation matérielle
Tableau des voyants LED Emplacement Voyant LED Couleur État Description Panneau avant Alimentation Bleu Statique Allumé Clignotant Démarrage / arrêt de l'un des contrôleurs Les deux contrôleurs sont en cours de démarrage / d'arrêt Éteint Arrêté
Vert Statique Les deux contrôleurs sont sous tension et l'état de HA (High Availability) est normal Orange Clignotant Les deux modules de contrôleur sont installés et sous tension
mais l'état de HA (High Availability) est anormal Les deux modules de contrôleur sont installés, l'un des contrôleurs est sous tension alors que l'autre est en cours de démarrage Un seul module de contrôleur est installé et sous tension Éteint Les deux contrôleurs sont en cours de démarrage Un seul module de contrôleur est installé et en cours de démarrage ALERTE
Orange Clignotant Défaillance du ventilateur / surchauffe d'un contrôleur alors que l'autre est normal Défaillance des ventilateurs/surchaue des deux contrôleurs Éteint Système normal Les deux contrôleurs sont en cours de démarrage Témoin d'état du disque (sur le tiroir) Vert Statique Disque prêt et inactif Clignotant Accès au disque en cours Rouge Statique Erreur de disque / port désactivé
Éteint Aucun disque interne
Si un contrôleur est mis sous tension alors que l'autre est en cours de démarrage, le témoin d'ALERTE ache l'état du contrôleur qui est sous tension.
Si le système ne contient qu'un seul contrôleur, le témoin d'ALERTE ache l'état de ce contrôleur.
Essayez de redémarrer votre Synology NAS ou insérez à nouveau le ou les disques, puis exécutez l'outil de diagnostic du fabricant du disque HDD/SSD an de vérier l'état d'intégrité du ou des disques. Si vous pouvez vous connecter à DSM, exécutez le test intégré S.M.A.R.T. pour analyser le ou les disques. Si le problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique de Synology pour obtenir de l'aide.22
Chapitre 2 : Installation matérielle
Emplacement Voyant LED Couleur État Description Contrôleurs Alimentation Vert Statique Alimentation normale Clignotant Démarrage / Arrêt Éteint Arrêté ÉTAT Vert Statique Volume normal / Volume non créé Rouge Clignotant Volume dégradé / Volume en panne Éteint Les deux contrôleurs sont en cours de démarrage / d'arrêt ALERTE Rouge Clignotant Panne du ventilateur / Surchauffe Éteint Système normal RETIRER Vert Statique Contrôleurs prêts à être retirés Éteint Les contrôleurs ne peuvent pas être retirés Panneau arrière LAN 1 GbE (sur le côté gauche de la prise) Vert Statique Réseau connecté Éteint Aucun réseau LAN 1GbE (sur le côté droit de la prise) Vert Statique Réseau connecté Clignotant Réseau actif Éteint Aucun réseau LAN 10GbE (sur le côté gauche de la prise) Vert Statique Prêt pour connexion 10 Gbits/s Orange 5 / 2,5 / 1 Gbit/s connecté Prêt pour connexion 100 Mbits/s Éteint Aucun réseau LAN 10GbE (sur le côté droit de la prise) Vert Statique Réseau connecté Clignotant Réseau actif Éteint Aucun réseau Voyant du bloc d'alimentation Vert Statique Unité d'alimentation normale Éteint Unité d'alimentation hors tension Remarque : Ce tableau s'applique aux Synology NAS qui exécutent DSM 6.2.3 et les versions antérieures. Pour DSM 6.2.4 et les versions ultérieures, veuillez consulter cet article pour obtenir les toutes dernières informations.23
Chapitre 3 : Maintenance du système
Chapitre Maintenance du système Remplacerleventilateurdusystème Si un ventilateur système est défaillant, consultez les instructions ci-dessous pour remplacer le ventilateur défaillant du SA3200D.
Suivez les étapes 1 et 2 de la section PourinstallerlemoduledeRAM pour éteindre votre SA3200D, déconnectez les câbles, puis retirez un des contrôleurs.
Les ventilateurs sont numérotés sur le cache supérieur arrière du contrôleur, comme indiqué ci-dessous.
Trouvez le ventilateur défectueux. Soulevez le ventilateur pour le retirer.
Préparez un nouveau ventilateur et insérez-le dans le contrôleur. Assurez-vous que le ventilateur est correctement inséré.24
Chapitre 3 : Maintenance du système
Remplacementdublocd'alimentation Si un bloc d'alimentation est défaillant, consultez les instructions ci-dessous pour le remplacer.
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc à remplacer. Remarque : Lorsque vous entendez un long bip, vous pouvez appuyer sur le bouton Désactivation du bip pour le mettre en sourdine.
Poussez le levier du bloc d'alimentation du panneau arrière dans le sens indiqué.
Retirez le bloc d'alimentation de votre unité d'extension SA3200D.
Préparez un nouveau bloc d'alimentation et poussez-le dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Guide de dépannage initial Nous avons sélectionné plusieurs articles utiles sur les questions fréquemment posées pour vous aider à eectuer le dépannage initial de votre Synology NAS :
Quefairepourdépannerlesproblèmesdeconnexiond'unserveurNAS?
PourquoimonserveurSynologyNASfait-ildesbruitsinhabituels?
Commentdiagnostiquerl'étatd'intégritédesdisqueslorsquevousrecevezunavertissementde secteurdéfectueux?
Commentréparerunepannededisqueduretrécupérerlesdonnéesqu'ilcontient?
Quedois-jefairesimonSynologyNASnereconnaîtpaslesdisquesinstallés?
Existe-t-ildesexigencespourl'installationoul'extensiondelacapacitédemémoiredusystème?
Pourquoinepuis-jepasmettremonSynologyNASsoustensionetpourquoilevoyantd'alimentation àLEDclignote-t-ilenpermanence?
PourquoilaHASTATUSLEDclignote-t-elleenorange?
QuelssontlesmodesdevitesseduventilateurdisponiblessurmonSynologyNAS?Une fois que l'installation matérielle est terminée, veuillez initialiser DiskStation Manager (DSM), système d'exploitation à interface Web de Synology, sur votre SA3200D. Initialiser DSM avec Web Assistant Votre SA3200D est livré avec un outil intégré appelé Web Assistant qui vous aide à télécharger la dernière version de DSM depuis Internet et à l'installer sur votre SA3200D. Pour utiliser Web Assistant, procédez comme suit.
Mettez votre SA3200D sous tension.
Ouvrez un navigateur Web sur un ordinateur connecté au même réseau que le SA3200D.
Saisissez l'une des chaînes suivantes dans la barre d'adresse de votre navigateur : a nd.synology.com b synologynas:5000
Web Assistant sera lancé sur votre navigateur Web. Il recherche et trouve votre Synology NAS sur le réseau local. L'état de votre SA3200D devrait être Prêt
Cliquez sur Connecter pour lancer le processus d'installation et suivez les instructions achées à l'écran. Remarque :
1. Le Synology NAS doit être connecté à Internet pour initialiser DSM avec Web Assistant
2. Navigateurs suggérés : Chrome, Firefox.
3. Le Synology NAS et l'ordinateur doivent être tous deux situés sur le même réseau local.
Si vous quittez accidentellement le processus de conguration avant qu'il ne soit terminé, identiez-vous dans le DSM en tant qu' admin (nom de compte administrateur par défaut) en laissant le mot de passe vide. En savoir plus Félicitations ! Votre SA3200D est maintenant prêt pour l'action. Pour plus d'informations ou pour consulter les ressources en ligne sur le SA3200D, visitez le site Web www.synology.com
Initialisation de DSM sur le Synology NAS
ChapitreSYNOLOGY, INC.
Section 1. Licence Limitée de Logiciel. Soumis aux termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une licence
personnelle limitée, non exclusive et non transférable pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le Produit ou sur votre appareil connecté au Produit seulement dans le cadre de votre autorisation d'utiliser le Produit.
Section 2. Documentation. Vous pouvez créer et utiliser un nombre raisonnable de copies de toute documentation fournie
avec le Logiciel, à condition que lesdites copies soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie papier ou au format électronique) à l'intention un tiers quel qu'il soit.
Section 3. Sauvegarde Vous pouvez créer un nombre raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou de
sauvegarde uniquement. Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web ») ou tout autre canal fourni par Synology mettant à jour ou complétant le Logiciel d'origine est régi par le présent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la licence fournies avec lesdites mises à jour ou compléments, auquel cas, lesdites clauses distinctes prévaudront. Section 5. Limitations de Licence La licence stipulée dans les Sections 1, 2 et 3 ne s'applique que dans la mesure où vous avez commandé et payé le Produit et déclaré la totalité de vos droits concernant le Logiciel. Synology se réserve tous les droits qui ne vous ont pas été expressément accordés dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a été précédemment stipulé, en aucun cas vous ne devrez autoriser ou permettre à un tiers de : (a) utiliser le Logiciel à d'autres fins que celles en relation avec le Produit; (b) accorder une licence, distribuer, louer, prêter, transférer, attribuer ou disposer du Logiciel de toute autre manière; (c) effectuer des opérations de rétrotechnique, décompiler, désassembler ou essayer de découvrir le code source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel, excepté et seulement dans la mesure où une telle activité est expressément autorisée par la loi en vigueur indépendamment de cette limitation; (d) adapter, modifier, altérer, traduire ou créer des travaux dérivés du Logiciel ; (e) supprimer, altérer ou rendre illisible toute mention de copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur le Produit ; ou (f) entraver ou tenter d'entraver toute méthode employée par Synology pour contrôler l'accès aux composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou Logiciel. Soumis aux limitations spécifiées dans cette section 5, il ne vous est pas interdit de fournir des services hébergés par le serveur Synology NAS à des parties tierces à des fins commerciales.
Section 6. Source Libre. Le Logiciel peut comporter des composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une licence
de type GNU General Public (« Composants GPL »), actuellement disponible à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL ne régissent que des Composants GPL dans la mesure où le présent CLUF est en contradiction avec les exigences de la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez de vous soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation desdits composants.
Section 7. Audit. Synology se réserve le droit de contrôler votre conformité aux termes du présent CLUF. Vous acceptez
d'accorder à Synology l'accès à vos locaux, équipements, livres, enregistrements et documents, sinon de coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un tel audit par Synology ou son agent autorisé par Synology.
Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de Synology et de ses concédants de licences et est protégé par
copyright et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Synology ou ses concédants possède tous les droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel, y compris mais non limité au copyright et à tous les autres droits concernant la propriété intellectuelle.
Section 9. Garantie Limitée. Synology fournit une garantie limitée que le Logiciel sera substantiellement conforme aux
éventuelles spécifications publiées par Synology pour le Logiciel, ou d'autre part établies sur le Site web, pour une période requise par votre législation locale. Synology pourra raisonnablement avoir recours à des moyens commerciaux, à la discrétion de Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée concernant le Logiciel ou pour remplacer tout Logiciel en non conformité avec la précédente garantie, à condition que vous en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne s'applique pas à toute non conformité résultantde : (w) l'utilisation, la reproduction, la distribution ou la divulgation n'entrant pas dans le cadre de conformité du présent CLUF ; (x) toute personnalisation, modification ou autre altération du Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité avec le présent CLUF.
Section 10. Assistance. Pendant la période spécifiée dans la Section 9, Synology mettra à votre disposition un service
d'assistance technique. Après expiration de la période applicable, le support technique pour le Logiciel sera disponible sur demande écrite adressée à Synology.
LICENCES DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de dommages et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Section 14. Restrictions en Matière d’Exportation. Vous reconnaissez que le Logiciel est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaissez respecter toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis. Section 15. Résiliation. Sous réserve que Synology ne porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce CLUF si vous ne vous engagez pas à respecter les termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous devez cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant.
Section 16. Cession. Vous ne pouvez transférer ou attribuer vos droits mentionnés dans le présent CLUF à un tiers, sauf
pour celui pré-installé dans les Produits. Tout transfert ou attribution violant la précédente restriction sera considéré non avenu. Section 17. Loi en Vigueur. Sauf interdiction expresse de la législation locale, le présent CLUF est régi et interprété par les lois du pays, avec lequel Synology Inc. a été organisé, sans considération de toute contradiction ou principe légal contraire.
Section 18. Règlement des Différends. Tout différend, controverse ou réclamation découlant ou en relation avec ce CLUF
sera réglé exclusivement et au terme d'un arbitrage assuré par trois arbitres neutres conformément aux procédures de la loi sur les arbitrages et les réglementations en vigueur en fonction desquelles Synology Inc. a été organisé. Dans de tels cas, l'arbitrage sera limité uniquement au différend entre vous et Synology. L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui- ci ne sera consolidé à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d’une action collective. L’arbitrage devra se tenir à Taipei et les procédures d’arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d’accord, en chinois mandarin. La décision de l’arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n’importe quelle cour ayant juridiction. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations devant une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d’une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d’accord pour résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de cette Section 18. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition du présent CLUF en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology. Section 19. Frais d'Avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une médiation ou tout autre recours ou procédure visant à faire respecter les droits et recours soumis par le présent CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.Section 20. Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de ce CLUF est non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes demeureront pleinement applicables. Section 21. Intégralité du Contrat Le présent CLUF stipule l'ensemble de l'accord bilatéral qui existe entre Synology et vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions du présent CLUF ne sera valide sauf mention écrite par la partie responsable par la présente. Ce CLUF est une traduction de la version en langue anglaise. Dans le cas d'un conflit entre la version anglaise et une version non anglaise, la version anglaise prévaut. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)SYNOLOGY, INC.GARANTIE PRODUIT LIMITÉ E CETTE GARANTIE LIMITÉE (« GARANTIE ») S'APPLIQUE AUX PRODUITS (DÉFINIS CI-APRÈS) DE SYNOLOGY, INC. ET DE SES FILIALES, Y COMPRIS SYNOLOGY AMERICA CORP, (COLLECTIVEMENT, « SYNOLOGY »). VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CETTE GARANTIE EN OUVRANT ET/OU EN UTILISANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE PRODUIT. VEUILLEZ NOTER QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS AU LOGICIEL CONTENU DANS LES PRODUITS QUI SERA SOUMIS À SON PROPRE CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL ET QUE SYNOLOGY SE RÉSERVE LE DROIT D'AJUSTER ET/OU DE MODIFIER LA PRÉ SENTE GARANTIE PRODUIT DE TEMPS À AUTRE SANS AVIS PRÉALABLE. SI VOUS N'Ê TES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CETTE GARANTIE, N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.VEUILLEZ NOTER QUE LA PRISE EN CHARGE INCLUSE DANS LA GARANTIE DE SYNOLOGY N'EST PAS DISPONIBLE DANS TOUS LES PAYS ET QUE SYNOLOGY PEUT REFUSER DE VOUS FOURNIR CETTE PRISE EN CHARGE PAR LA GARANTIE LIMITÉE SI VOUS FAITES UNE DEMANDE DE PRISE EN CHARGE DANS UN PAYS DIFFÉRENT DU PAYS DANS LEQUEL LE PRODUIT A ÉTÉ INITIALEMENT ACHETÉ. LE PAYS DANS LEQUEL LE PRODUIT A É TÉ INITIALEMENT ACHETÉ SERA DÉTERMINÉ EN FONCTION DES ARCHIVES INTERNES DE SYNOLOGY.
(a) « Produits » se rapporte aux Nouveaux produits ou aux Produits rénovés.(b) « Nouveau produit » désigne le produit matériel de marque Synology et les accessoires de marque Synology contenus dans l'emballage d'origine que le Client a acheté auprès d'un distributeur ou d'un revendeur Synology agréé. Vous pouvez voir notre « Nouveau produit » à l'adresse https://www.synology.com/fr-fr/products/status.(c) « Produit rénové » désigne tous les produits Synology qui ont été rénovés par une filiale de Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology agréé, à l'exclusion de ceux vendus « en l'état » ou « sans garantie » par quiconque.(d) Autre définition : « Client » fait référence à la personne ou à l'entité qui a initialement acheté le Produit à Synology ou à un distributeur ou revendeur Synology agréé. « Boutique en ligne » fait référence à une boutique en ligne gérée par Synology ou par une filiale de Synology. « Logiciel » fait référence au logiciel Synology propriétaire qui accompagne le Produit lors de son achat par le Client, qui est téléchargé par le Client sur le site Web, ou préalablement installé sur le Produit par Synology et comprend tous les micrologiciels, les médias, images, animations, vidéos, données audio, textes et applets associés incorporés au logiciel ou au Produit, ainsi que toutes les mises à jour ou mises à niveau dudit logiciel.
Section 2. Période de garantie
(a) « Période de garantie » : La période de garantie entre en vigueur à compter de la date d'achat indiquée sur le reçu ou la facture que le Client doit présenter et se termine le jour suivant la fin de la Période de garantie pour chaque Nouveau produit. Vous pouvez consulter la Période de garantie de chaque Nouveau produit à l'adresse https://www.synology.com/fr- fr/products/status. Pour le Produit rénové ou les pièces réparées, il s'agit du reste de la période de garantie du produit qu'ils remplacent, ou quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date à laquelle le produit a été remplacé ou réparé, la période la plus longue faisant foi, sauf pour les produits vendus « en l'état » ou « sans garantie » par n'importe quel magasin. Sans présenter ce reçu d'achat ou cette facture, la période de garantie prend effet à la date de fabrication, en fonction de notre enregistrement interne.(b) « Période de garantie étendue » : Pour un Client ayant acheté le service optionnel EW201/ EW202 pour les Produits applicables spécifiés dans la section 1 (b), la Période de garantie spécifiée dans la section 2 (a) du Produit applicable enregistré avec le service optionnel EW201/EW202 sera prolongée de deux ans. Vous pouvez voir le modèle appliqué à l'adresse https://www.synology.com/fr-fr/products/Extended_Warranty.
Section 3. Garanties et recours limités
3.1 Garantie limitée. Comme énoncé dans la Section 3.2, Synology garantit au Client que chacun de ses Produits (a) sera
exempt de défauts matériels ou malfaçons et (b) présentera les performances conformes aux spécifications du Produit publiées par Synology, dans le cadre d'une utilisation normale et pendant la Période de Garantie. Cette garantie limitée ne s'applique pas au Logiciel contenu dans le produit ou acheté par le Client qui sera soumis au contrat de licence de l'utilisateur final fourni avec le Produit. Synology ne fournit pas de garantie pour les Produits rénovés vendus « en l'état » ou « sans garantie ». Cette garantie limitée n'est PAS transférable et s'applique uniquement aux clients qui achètent directement des produits auprès d'une filiale de Synology, de revendeurs et de distributeurs agréés par Synology. La garantie stipulée dans la
Section 3 prendra fin en cas de vente ou échange du Produit à un tiers par le Client.
3.2 Exclusions. Les précédentes garanties et obligations de garantie ne s'appliquent pas à tout Produit qui (a) a été installé ou utilisé d'une manière autre que celle qui est spécifiée ou décrite dans les spécifications du Produit ; (b) a été endommagé lors de services (y compris lors de mises à jour et d'extensions) fournis par quiconque en dehors de représentants Synology ou de fournisseurs de services agrées par Synology ; (c) a été utilisé de manière inappropriée, abusive ou a été endommagé ; (d) a été utilisé avec des éléments qui n'ont pas été fournis par Synology en dehors du matériel et du logiciel pour lesquels le Produit a été conçu ; ou encore (e) qui n'est pas conforme aux spécifications produit, ladite non-conformité étant attribuée à des causes qui ne sont pas du ressort ou sous le contrôle de Synology. (f) a été lié à tout produit matériel de marque autre que Synology ou à tout logiciel, même emballé ou vendu avec du matériel Synology. (g) le Client démonte le Produit sauf autorisation de Synology ; (h) le Client ne parvient pas à mettre en œuvre tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour mise à la disposition du Client par Synology ; ou si (i) le Client met en œuvre, installe ou utilise tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour mise à sa disposition par un tiers. (j) tout problème de compatibilité se produit lors de l'installation de produits matériels, logiciels ou composants qui ne sont pas pris en charge par Synology. (k) le produit a été endommagé lors d'un accident, d'un incendie, d'un contact avec un liquide, d'un tremblement de terre ou de toute autrecause externe. (l) des dommages esthétiques ont été causés par une usure normale ou par le vieillissement normal du Produit, y compris, mais sans s'y limiter, les rayures, les bosses et du plastique cassé sur les ports, sauf en cas de défaillance due à un défaut de matériel ou de fabrication ; (m) le numéro de série a été effacé du Produit ou abîmé, ce qui signifie qu'il ne peut plus être identifié. 3.3 Support de garantie et recours exclusif. Si le Client fait état d'une non-conformité avec toute garantie stipulée dans la Section 3.1 pendant la Période de Garantie applicable par les moyens stipulés ci-après, alors, après vérification de ladite non- conformité par Synology, cette dernière pourra : (a) avoir recours à des moyens commerciaux raisonnables pour réparer le Produit, (b) fournir une assistance technique ou (c) remplacer le Produit ou la partie du Produit en question qui n'est pas conforme, sur retour du Produit complet, comme stipulé dans la Section 3.4. Les mentions précédentes stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et exclusif recours du Client en cas de rupture de la garantie selon les dispositions de la Section 3.1 ou tout autre défaut ou défaillance du Produit. Le Client aidera Synology à diagnostiquer et valider la non- conformité du Produit dans la mesure du possible.
3.4 Retour. Tout retour de Produit par le Client conformément à la Section 3.3 doit être effectué conformément aux
procédures de retour en vigueur de Synology avec le reçu d'achat ou la facture. Pour plus d'informations sur la procédure de retour, rendez-vous sur https://www.synology.com/fr- fr/knowledgebase/DSM/tutorial/Service_Application/How_to_make_warranty_claim_for_Synology_NAS. Pour les recours en garantie, le client doit retourner le Produit complet à Synology conformément à la présente section 3.4. Tout Produit retourné ayant été démonté (sauf sous la direction de Synology) sera refusé et renvoyé au Client, aux frais du Client. Tout Produit doit être retourné dans le même état que lorsqu'il a été envoyé par Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec frais de transport prépayés, dans un emballage adéquat afin de protéger le contenu en question. Le Client est responsable de l'assurance et du risque de perte liés aux articles retournés, jusqu'à ce qu'ils aient bien été réceptionnés par Synology.
3.5 Remplacement par Synology. Si Synology décide de remplacer un Produit couvert par la présente Garantie, telle que
stipulée dans la Section 3.1, alors Synology expédiera un Produit de remplacement aux frais de Synology par une méthode d'expédition choisie par Synology, après réception du Produit non conforme retourné en accord avec la Section 3.4 et après vérification de la part de Synology que le Produit n'est pas conforme à la garantie. Dans certains pays, Synology peut, à son entière discrétion, appliquer le Service de remplacement de Synology pour certains Produits, en vertu duquel Synology expédiera un Produit de remplacement au Client avant la réception du Produit non conforme retourné par le Client (« Service de remplacement de Synology »).
Section 4. Limitations de responsabilité
4.1 Force Majeure. Synology ne sera pas tenu responsable ou considéré comme étant en violation ou en faute sous cette
garantie pour tout retard ou manquement vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou état raisonnablement hors de contrôle (incluant, mais ne se limitant pas aux actes ou manquements de la part du Client).
EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF PAYÉ PAR LE CLIENT POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion précédente de certains types de dommages et limitations deresponsabilités s'appliquera dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer au Client.
5.1 Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le Produit incluent des droits propriétaires et intellectuels de Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs tiers. Synology détient et se réserve tous les droits et intérêts sur les droits de propriété intellectuelle du Produit, et aucun titre ni propriété d'un quelconque droit de propriété intellectuelle vis-à-vis du Produit, de toute documentation ou logiciel l'accompagnant et tout autre bien fourni soumis à cette Garantie n'est transféré au Client aux termes de cette Garantie. Le Client (a) respectera les termes et conditions du contrat de licence de l'utilisateur final accompagnant tout Logiciel fourni par Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology agréé ; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de rétro-ingénierie sur le Produit ou composant en question ou le Logiciel qui l'accompagne, ni ne tentera de commettre des malversations, d'entraver ou violer tout droit de propriété intellectuelle de Synology. 5.2 Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses droits aux termes de cette garantie directement, par le biais de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Synology.
5.3 Aucune clause supplémentaire. Sauf dans les cas explicitement autorisés par cette Garantie, aucune des parties ne
sera soumise et chaque partie objecte spécifiquement à des termes, conditions ou autres dispositions entrant en contradiction avec les dispositions de cette Garantie octroyée par l'autre partie dans toute commande, réception, acceptation, confirmation, correspondance ou autrement, sauf si chaque partie donne spécifiquement son accord pour ladite disposition par écrit. Par ailleurs, si la présente Garantie entre en contradiction avec des termes ou conditions de tout autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du Produit, alors cette Garantie prévaudra, sauf contrat faisant spécifiquement mention des sections de cette Garantie qu'il remplace. 5.4 Législation en vigueur. Sauf interdiction explicite par la loi locale, la présente garantie est régie par les lois de l'État de Washington, États-Unis, pour les Clients résidant aux États-Unis ; et par les lois de la république de Chine (Taïwan) pour les Clients ne résidant pas aux États-Unis, à l'exclusion des dispositions relatives aux conflits de lois. La Convention des Nations unies de 1980 portant sur les contrats de vente internationale de marchandises ou toute autre lui succédant n'est pas applicable. 5.5 Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec les présents Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology, concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients résidant au États-Unis et Synology sera résolu exclusivement et de manière définitive au terme d'un arbitrage soumis aux réglementations commerciales actuelles de l'American Arbitration Association, sous réserve des dispositions mentionnées ci-après. L'arbitrage sera mené devant un seul arbitre et se limitera uniquement aux controverses entre le Client et Synology. L'arbitrage, en tout ou en partie, ne sera consolidé par aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d'une action collective. L'arbitrage aura lieu à King County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant lieu aux États-Unis ou à l'extérieur devra récupérer tous les coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage pris en charge par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les parties, et le jugement peut être déclaré dans n'importe quel tribunal de juridiction compétente. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d'une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d'accord pour résoudre tout différend par le biais d'un arbitrage irrévocable, conformément aux dispositions de cette Section 5.5. Pour les Clients ne résidant pas aux États-Unis, tout différend, controverse ou réclamation énoncés dans cette section devra être résolu au terme d'un arbitrage mené par trois arbitres neutres, en accord avec les procédures de la loi d'arbitrage de la R.D.C. Loi sur l'Arbitrage et réglementations en vigueur. L'arbitrage devra se tenir à Taipei, Taiwan, république de Chine (R.D.C.) et les procédures d'arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d'accord, en chinois mandarin. La décision de l'arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n'importe quelle cour de justice ayant juridiction. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition de la présente Garantie en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology. 5.6 Frais d'avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une médiation ou de tout autre recours ou procédure visant à faire respecter les droits et recours soumis par la présente Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.
5.7 Restrictions en matière d'exportation. Vous reconnaissez que le Produit est soumis aux restrictions d'exportation en
vigueur aux É tats-Unis. Vous respecterez toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Produit, y compris, sans limitation, à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis. 5.8 Divisibilité. Si un tribunal compétent détermine qu'une des dispositions de cette Garantie est non valide, illégale ou non applicable, les clauses restantes demeurent pleinement en vigueur et conservent tous leurs effets. 5.9 Accord bilatéral parfait. La présente Garantie constitue la totalité du contrat et remplace tout contrat préalable entre Synology et le Client, en rapport avec le sujet en question. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions de la présente Garantie ne sera valide, à moins de stipulation contraire formulée par écrit et signée par la partie liée par la présente.FCC Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.この装置は、クラス A 機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨 害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずる よう要求されることがあります。 VCCI 一 A
Notice Facile