Pro 22 - Barbecue TRAEGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro 22 TRAEGER au format PDF.
| Type de produit | Barbecue à granules de bois |
| Marque | Traeger |
| Modèle | Pro 22 |
| Surface de cuisson | 0,37 m² (572 po²) |
| Capacité de la trémie | 8,2 kg (18 lb) |
| Puissance thermique | 76 000 BTU |
| Plage de température | 82 °C à 260 °C (180 °F à 500 °F, estimation) |
| Type de combustible | Granules de bois naturel (exclusivement, pas de granules de chauffage) |
| Alimentation électrique | 230 V AC, 50 Hz (estimation) |
| Fonctions principales | Cuisson par convection au feu de bois, commande numérique Pro avec cycle d'arrêt automatique, sonde à viande intégrée (1 incluse, possibilité d'une seconde), alarmes de température basse (LeR) et élevée (HeR), système de gestion de la graisse (TGMS) |
| Matériau des grilles | Fonte émaillée (porcelaine) |
| Poids | 62 kg (estimation) |
| Entretien | Nettoyage régulier du TGMS (plateau, canal, seau à graisse), élimination des cendres toutes les 20 heures, raclage de la créosote dans la cheminée, nettoyage des grilles tièdes, vidange et nettoyage de la trémie |
| Sécurité | Utilisation extérieure uniquement, distance minimale de 45,7 cm des matériaux combustibles, ne jamais utiliser de liquides inflammables, éteindre et maintenir la porte fermée en cas d'incendie, débrancher avant entretien, protection par disjoncteur de fuite à la terre requise |
| Garantie | 7 ans corps (rouille), 3 ans grilles, ventilateur, moteur, commande ; 1 an allumeur, cordon, RTD, déflecteur, plateau, joint de porte, sonde à viande |
| Accessoires inclus | 1 sonde à viande, grille supplémentaire, seau à graisse, déflecteur de chaleur, plateau d'égouttement, tuyau et chapeau de cheminée |
| Accessoires optionnels | Housse d'isolation, couvre-plateau d'égouttement, housse de barbecue, granules Traeger de différentes essences |
| Réparabilité | Vis sans fin démontable, remplacement possible des pièces (moteur, allumeur, sonde, commande) avec assistance technique Traeger |
| Nombre de sondes à viande | 1 incluse, connecteur pour 2 sondes |
| Type de commande | Numérique Pro avec bouton rotatif et interrupteur principal |
| Cycle d'arrêt | Automatique (SHUT DOWN CYCLE) – ventilateur fonctionne 10 minutes après cuisson |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro 22 TRAEGER
Questions des utilisateurs sur Pro 22 TRAEGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro 22 - TRAEGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro 22 de la marque TRAEGER.
MODE D'EMPLOI Pro 22 TRAEGER
Balayez ici pour acceder à ce manuel dans différentes langues, ainsi que pour apprendre commemetre en place, préparer
et tirer le maximum de votre barbecue.
Accessoires non inclus
TFB88PUB/ZB/Z80
TFB57PUB/ZB/Z80
ITM. / ART. 833853 REV A
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER VOTRE BARBECUE TFB88/TFB57PUB DE TRAEGER®
LE FAIT DE NE PAS MAINTENIR LES ESPACEMENTS REQUIS ENTRE LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES EST UNÉ DES CAUSES MAJEURES D'INCENDIES. IL EST EXTREMÉMENT IMPORTANT QUE CE PRODUIT SOIT INSTALLÉ CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS.
Lorsque you utilisez et entretenez your barbecue Traegercorrectement, cuiser sur un feu de bois procurera des anenées de pleasir, a you, bien sur, mais au si a vos quels ames chanceux et a va famille. Vre nouveau barbecue de Traeger est specialement conqu pour faciliter la cuisine tout en donnant un rendement optimal et la nourriture la plus savoureuse.
Veuillez litre entierment le manuel avant d'effectuer l'installation. De plus, toute personne utilisant le barbecue devrait aussi dire le manuel en entier avant de s'executer. Le fait de ne pas suivre ces instructions pourrait entrainer des dommages à la propriété, des lésions corporelles ou même la mort. Communiquez avec les autorités compétentes en matière de construction ou d'incendies de votre localité au sujet des restrictions et des exigences applicables à l'inspection des installations. Conservez ces instructions. Si vous assembliez cet apparéil pour une autre personne, donnez-lui ce guide pour qu'elle le mise et le conserve pour consultation future.
DANGER Risque de monoxyde de carbone
Brûler des granules de bois produit du monoxyde de carbone, lequel peut cause des maladies, des blessures graves et/ou la mort. Le monoxyde de carbone est un gaz incolore et inodore. Suívez ces consignes afin d'éviter de vous intoxicier et d'éviter que les membres de votre famille, vos animaux deOMPAGNE ou d'autres personnes soient intoxiqués:
N'utilisiez le barbecue Traeger® qu'à l'extérieur, dans un endroit bien aéré. Ce barbecue est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR.
- N'utilissez jamais votre barbecue Traeger dans un endroit fermé ou un dont l'aération n'est pas ajustée.
- Sachez reconnaître les symptômes de l'intoxication par monoxyde de carbone : mal de tête, étourdissements, faiblesse, nauseée, vomissements, somnolence et confusion. Le monoxyde de carbone réduit la capacité du sang de transporter l'oxygène. Un faisible taux d'oxygène dans le sang peut entraîner l'évanouissement et la mort.
- Consultez un médecin si vous ou d'autres personnes présente desSYMPTOMES qui s'apparentent a leurs du rhume ou de la gripe. L'intoxication par monoxyde de carbone peut facilement etre confondu avec un rhume ou une gripe, et est souvent detectee trop tard.
- La consommation d'alcohol et de drogue augmente les effets de l'intoxication par monoxyde de carbone.
- Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour la mère et l'enfant pendant la grossesse ainsi que pour les nourrissons, les personnes âgées, les fumeurs et les personnes ayant des problèmes sanguins ou des problèmes de circulation, par exemple l'anémie ou une maladie cardiaque.
A VERTISSEMENT Risque d'incendie
Lorsque you utilisez Your barbecue Traeger, conservez une distance MINIMUM de 45,7 cm (18 po) et tout combustible a proximite, incluant des garde-corps en bois, bardeaux de maison, cadres de fenetre, meubles, arbres, poubelles, etc.

N'installez et n'utilisez pas ce barbecue à l'intérieur ou sous un plafond ou un encorblement combustible.
- N'installez et n'utilisez pas votre barbecue Traeger sur un plancher ou une surface combustible.
- Ne rangez pas de housse de barbecue ou tout autre élément inflammable dans l'espace de rangement situé sous le barbecue.
- Retirez les plats pendant que l'appareil fonctionne sans surveillance pour réduire les risques d'incendie.
AVERTISSEMENT Risque d'incendie
- Gardez votre barbecue Traeger® propre. Les frais deGRAISSSE sont causés par le fait de ne pas entrenircorrectement votre barbecue et son système de gestionde la graissse Traeger® (TGMS) de façon régulière (voir lasection « Entretien de votre barbecue » aux pages 23-24).
- Meme s'il y a beaucoup d'espace dans le barbecue, faites attention à ne pas y placer trop d'aliments ou des alimentés à force teneur en gras (p. ex., du bacon) qui peuvent produit une grande quantité de graisse inflammable.
- Ne placez pas d'aliments près du bord du barbecue où laGRAISSSE pourrait couler a coté du plateau d'égouttement àgraisse et aller au fond du barbecue où elle peut entraer encontact avec des tisons du creuset et de l'allumage.
Assurez-vous toujours que le déflecteur de chaleur et le plateau d'égouttement soient correctement installés sur leurs supports. S'ils ne sont pas correctement installés, la chaleur directe et les flammes du creuset peuvent causeur un feu de graisse ou endommager le système de gestion de la graisse Traeger (TGMS).
N'utilisez jamais d'essence, de combustible pour lanterne, de kerosene, de liquide à briquet ou autres produits inflammables pour allumer ou « raviver » un feu. - N'utilisez jamais ni n'entreposez de liquides inflammables ou d'autres produits inflammables pres du barbecue.
N'essayez jamais de creer un excès de flammes en ajoutant trop de granules ou d'autres produits combustibles dans le creuset ou la trémie.
DANGER Si un feu deGRAisse se produit,assurez-vous que la portedu barbecue et le couvercle de la trémie sont fermés,puis débranchez le barbecue si vous pouvez le faire de façon sécuritéaire.Eloignez-vous de barbecue jusqu'acce que le feu soit entierement et que le barbecue ait refroidi. Jusqu'acce que le feu soit eteint et le barbecue refroidi:
- Ne déplacez pas le barbecue;
- Ne versez pas d'eau sur le barbecue; et
N'essayez pas d'etouffer le feu.
En maintainant le couvercle du barbecue et de la trémie fermés, le feu sera privé d'oxygène et s'éteindre de lui-même. Ne laissez jamais le couvercle du barbecue ou de la trémie ouvert pendant un feu de graisse; si la porte du barbecue est ouverte, utilisez un outil inflammable qui vous permettra de fermer la porte du barbecue tout en Maintenant une distance sécuritaire du barbecue. Un extincteur de classe ABC doit être utilisé si le feu n'est pas contenu dans le barbecue. Si un feu incontrolé se produit, communiquez immidiatement avec le service d'accidie. Lorsque le feu est complètement étéint, laissez le barbecue refroidir entièrement. Retirez tout ce qui se trouve à l'intérieur de votre barbecue, incluant toutes les pieces internes (grille du barbecue, plateau d'égouttement et déflecteur de chaleur), les plats et les alimentents. Nettoyez complètement le barbecue, incluant les accumulations de graisse du système de gestion de la graisse Traeger® (TGMS) et toutes la cendre et les granules du barbecue et du creuset (voir « Entretien de
votre barbecue » aux pages 23-24).Replacez le deflecteur de chaleur, le plateau d'egouttement aGRAisse et les grilles, allumez de nouveau le barbecue et reprenez la cuisson.
AVERTISSEMENT Risque d'incendie
Laissez toujours le barbecue refroidir entièrement avant de nettoyer la vis sans fin.
AVERTISSEMENT Risque de brûture
Les cendres devraient toujours être entièrement froides avant d'être manipulées. Les cendres devraient être placees dans un recipient en métal doté d'un couvercle hermétique. Le recipient fermé doit être place sur un plancher non combustible ou sur le sol, àonne distance de tout matériel combustible, jusqu'à l'élimination finale. Les cendres doivent rester dans le recipient fermé jusqu'à ce qu'elles soient jetées.
AVERTISSEMENT Risque de brûture
De nombreuses parties du barbecue deviennent très chaudes pendant l'utilisation. Pendant et après l'utilisation du barbecue, vous doivent faire attention pour éviter les brûlures pendant que le barbecue est chaud.
- Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance lorsque de jeunes enfants ou des animaux deOMPagnie sont presents.
- Ne déplacez jamais le barbecue pendant son utilisation ou s'il est chaud. Laissez le barbecue refroidir entièrement et fermez la porte du barbecue avant de le déplacer ou d'essayer de le transporter. Si vous transportez votre barbecue dans un vehicule après la cuisson, assurez-vous que le feu est complètement étant et que le barbecue est froid avant de le placer dans un vehicule. Ne mettez jamais d'eau dans le creuset, car cela pourrait entraîner le blocage de la vis sans fin.
N'ajoutez jamais de granules avec les mains quand le creuset est chaud. Ce proceded est dangereux et peut entraîner de graves brûlures. S'il n'y a plus assez de granules et que le feu s'éteint pendant la cuisson, baisser le barbecue refroidir complètement et recommencer à zéro. (Voir les instructions à la page 22, « Nettoyage de la trémie »). - Ne déplacez jamais le barbecue lorsque le couvercle est ouvert. Fermez toujours le couvercle du barbecue avant de le déplacer.
AVERTISSEMENT Risques liés à la fumée
- Si la mise en marche est retardée et que la fumée provenant du barbecue passé de transparente, blanche à une épaisseur blancASFobre et opaque inhabituelle qui prend une teinte jaunatre, eteignez immediatement le barbecue en utilisant I'interrupteur d'alimentation principal situé à l'arrière de la tremie à granules ou en débranchant le cordon d'alimentation. Ne lancez pas le cycle d'arrêt.
- DANGER N'ouvrez pas la porte du barbecue pour le faire aérer. Restez à distance du barbecue jusqu'à ce que la fumée ait cession et que le barbecue soit entièrement froid.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES (SUITE)
- Cette situation peut être causée parce qu'il y a un trop grand nombre de granules, ce qui est le résultat par un allumage partiel des granules. Si cette situation se poursuit suffisamment longtemps, du gaz s'accumulera et prendra feu. Si ce gaz prend feu, il se consumes d'un seul coup, ce qui produit un bruit puissant qui peut surprendre et/ou blesser des personnes se trouvant à proximé du barbecue. De plus, la porte du barbecue pourrait s'ouvrir et se fermer. Cette situation est quelques fois appelée « rot de barbecue » et doit être évitée. Si vous n'avez pas effectué un entretien convenable de votre barbecue comme indiqué à la section « Entretien de votre barbecue » des pages 23-24, un dangereux feu de graisse peut aussi se produit.
Si cette situation se produit, laissez le barbecue refroidir complètement, retirez toutes les pieces internes (incluant les grillés du barbecue, le plateau d'égouttement et le déflecteur de chaleur) et nettoyez soignement les cendres et granules du barbecue et du creuset (voir la page 24 « Élimination des cendres qui se trouvent à l'intérieur et autour du creuset ») et assurez-vous que les accumulations de graisses et autres matières ont été nettoyées (voir les pages 23-24 « Entretien de votre barbecue »). Retirez toutes les granules de la tremie. Lancez la série Prime Auger (remplir la vis sans fin) pour sortir les granules de la vis sans fin et jetez ces granules. Videz le creuset de toutes ses granules. Remplissez la tremie de nouvelles granules et amorcez la vis sans fin (voir « Préparation de votre barbecue » à la page 13 pour obtenir des instructions sur la façon d'amorcer la vis sans fin).
DANGER Ne placez pas votre main dans ou pres de la vis sans fin située au bas de votre tremie à granules. Des blessures graves se Produiront si la vis sans fin tourne et que votre main y est prise. Ne retirez pas le protecteur en rayon d'abeille de votre tremie à granules. Aucun entretien ne devrait etreffectue sur ou autour de la vis sans fin pendant que le barbecue est en marche ou branché a une alimentation electrique.
A VERTISSEMENT Risque de décharge électrique
Présence de tensions dangereuses qui peut cause des décharges, des brûlures ou la mort.
- Une protection par disjoncteur de fuite à la terre doit être ajoutée au circuit ou à la prise qui sera utilisé pour faire fonctionner ce barbecue Traeger.
- Debranchez le cordon d'alimentation avant l'entretien, à moins d'indication contraire dans ce manuel de l'utilisateur.
- Si vous utilisez une extension, n'utilise qu'un modele qui convient pour l'extérieur en suivant les instructions et avertissements qui accompagnent ce produit pour prévenir les décharges electriques. Ce type de cordon possede la mention « W-A » ou « W » sur sa gaine comme les types de cordons : SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
-
Si vous utilisez un cordon d'alimentation, assurez-vous d'utiliser un modele avec mise à la terre no 14 AWG.
-
Ne modifies pas la fiche du barbecue Traeger, la prise de l'extension ou la fiche de l'extension de chaque façon que ce soit, incluant le retrait de la broche de mise à la terre.
Assurez-vous que votre extension est en bon et.
Inspectez les extensions avant chaque utilisation pour
vous assurer qu'il n'y a pas de fil lache ou exposé, et
qu'il n'y a pas de coupure ou d'usure. Remplacez-la si
elle est endommagée. N'utilise jamais une extension
endommagée.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation et l'extension sont bien branchés l'un dans l'autre. Ne branche pas d'extensions lesunes dansles autres. - Évitez de laisser une extension en contact avec de la neige ou de l'eau stagnante.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation et l'extension ne risquent pas de faire trèbucher quelqu'un. Ne passez pas une extension par une fenêtre ou une porte. - Lorsqu'elle n'est pas utilisé, retireez et rangez l'extension dans un endroit protégé du soleil et hors de la portée des enfants.
MISE EN GARDE
- Ne modifies jamais ce barbecue et n'installez pas de pieces ou de composantes qui ne sont pas autorisées par Traeger pour l'utilisation dans ce barbecue. Toute modification ou installation de pieces ou composantes non autorisée pour ce barbecue annulera la garantie et peut creer un risque pour la sécurité incluant, sans s'y limiter, un incendie.
- Les enfants devraient être superviseurs pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le barbecue.
- N'utilisez pas de housse de barbecue ou tout autre élément inflammable dans l'espace de rangement situé sous le barbecue.
MISE EN GARDE Utilisez les bonnes granules
- Ce barbecue est conçu et approuvé pour n'utiliser que des granules de bois naturel conçus pour les barbecues utilisant des granules de bois. L'utilisation de tout autre type de carburant dans ce barbecue annulera la garantie, peut bloquer la vis sans fin et peut représentier un risque.
Pour obtenir les salariés résultats et une saveur optimale, utilisez de vérables GRANULES DE BOIS TRAEGER. - Entreposez toujours les granules de bois dans un endroit sec, loin des apparèils qui produit de la chaleur et des contenants de carburant.
A VERTISSEMENT N'UTILISEZ PAS DE GRANULES
POUR LE CHAUFFAGE. N'utilise jamais de granules pour le chauffage dans le barbecue puisqu'elles peuvent renfermer des contaminants et additifs dangereux pour le barbecue.
MISE EN GARDE Température ambiente minimum
- Lorsque la température ambiente descend sous les -29^ (-20^) , des dommages à l'écran de commande peuvent se produit.
AVERAGEMENT Si le feu dans le creuset s'eteint pendant la cuisson, il sera important de suivre ces étapes. Le fait de ne pas suivre ces étapes peut causeur un dangereux « excès de flammes » dans votre barbecue en raison d'un excès de granules non brûlés dans le creuset. Cette situation est souvent causée par une mauvaise procédure de mise en marche et/ou s'il manque de granules.
- Fermez l'interrupteur d'alimentation principal située à l'arrière de la tremie du barbecue (O) et débranchez le cordon d'alimentation. Laissez le barbecue refroidir complètement. Ouvrez la porte et retirez les aliments, les grilles, le plateau d'égouttement et le déflecteur de chaleur.
- Retirez tous les granules non brûlés, ainsi que les cendres qui se trouvent à l'intérieur et autour du creuset. (Consultez les instructions sur la manipulation et l'élimination appropriées des cendres à la page 24.)
- Avant de replacer le déflecteur de chaleur, le plateau d'égouttement et les grilles, branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique appropriée avec mise à la terre et placez l'interrupteur en marche (I). Des granules devraient tomber dans le creuset et le dispositif d'allumage devant commencer à chauffer (il commencera à rougir).
MISE EN GARDE Ne touchez pas au dispositif
d'allumage.
- Lorsque les flammes commencent à sortir du creuset, mettez l'interrupteur sur OFF (arrêt/O). Laissez le barbecue refroidir complètement. Vous étés maintainant prét à replacer le déflecteur de chaleur, le plateau d'égouttement àGRAISSÉ,lesgrilles et lesaliments dansle barbecue.
- Les accumulations de graisse sont plus facies à nettoyer quand le barbecue est encore tiède - pas quand il est chaud. Veillez à ne pas vous brûler. Le port de gants de protection contre la chaleur est recommendé.
- Un aspirateur dédié est le meilleur outil pour retarder les cendres du creuset, mais il faut l'utiliser avec une extrème prudence pour éviter les risques d'incendie. Il faut toujours attendre que le barbecue soit FROID avant de retarder les cendres qui se trouvent à l'intérieur et autour du creuset.
- Les grilles sont plus facies à nettoyer quand elles sont encore tièdes. Veillez à ne pas vous brûler. Le port de gants de protection contre la chaleur est recommandé. Nous recommendons de garder une Brosse de nettoyage à long manche après du barbecue. ÀpRES avoir retire les alimentés, donnez un coup de grosse rapide aux grilles. Cette étape ne demande qu'une minute, et les grilles seront prêtes pour la prochaine utilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
VIVEZ LEGOUT ENGRAND
LIBÉRZ TOUTE LA PUISSANCE DE VOûTRE
BARBECUE AVEC L'APPLICATION TRAEGER


TABLE DES MATIÈRES
2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
8 LA SAVEUR COMPTE
9 GRANULES DE BOIS FRANC ENTIEREMENT NATUREL
IO DÉCOUVRIR VOTRE BARBECUE
13 PREPARATION DE VOTRE BARBECUE
15 UTILISATION DE VOTRE BARBECUE
20 UTILISATION DE LA SONDE A VIANDE
21 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
22 NETTOYAGE DE LA TREMIE
23 ENTRETIEN DE VOTRE BARBECUE
25 FOIRE AUX QUESTIONS
27 CONSEILS D'UTILISATION
28 ACCESSORIES
29 SERVICE
30 GARANTIE DU BARBECUE TRAEGER
LA SAVEUR COMPTE. LEBOIS NÉSERT PASQUÉDE CARBURANT, C'EST AUSSI L'INGRÉDIENT SECRET.
BOIS
TRAEGER
BON POUR TOUT PARFAIT POUR:
POMME
CERISE
NOYER BLANC DAMERIQUE
PROSOPIS
PACANIER
MÉLANGE SIGNATURE






















LA COMBINAISON PARFAITE

Les coupes de bœuf épaisses méritent un perfume de bois audacieux, comme le noyer blanc d'Amérique ou le prosopis.

Ajoutez quelques granules et transformez yours Traeger en four a pizza au bois.
AUCUN
AGENT DE
REMPLISSAGE
AGENT LIANT
AUCUN SOUCI

FABRIQUEES AUX É.-U.

Une tarte aux cerises cuites sur des granules de bois blanc d'arbres fruitiers?
Certainement.
GRANULES DE BOIS FRANCENTIÈREMENT NATUREL
UN RENDEMENT ET UN PARFUM TOUJOURS ÉGAUX
MODE DE FABRICATION DE NOS GRANULES

Les granules Traeger sont fabriquées de scuire de bois franc entièrement naturel.

La sciure est comprissée en granules à l'aide de chaleur et de pression.

3 Les granules alimentent le feu et ajoutent un parfum pour rendre les repas inoubliables.
DÉCOUVRIR VOTRE BARBECUE
Consulter le Guide d'assemblage pour assembler et installer votre barbecue Traeger Pro Series.
PIECES ET CARACTERISTIQUES DU BARBECUE

| Pièce Description Pièce Description | |
| 1 | Poignée de la porte |
| 2 | Porte |
| 3 | Corps du barbecue |
| 4 | Trémie à granules |
| 5 | Vis sans fin (intérieur de la trémie à granules) |
| 6 | Porte pour le nettoyage de la trémie |
| 7 | Commande numérique Pro |
| 8 | Pied arrêté avec roulette |
| 9 | Pied avant avec roulette |
| 10 | Renfort de pied |
| 11 | Pied fixe arrière |
| 12 | Pied fixe avant |
| 13 | Sonde à viande |
| 14 | Poignée de côte |
| 15 | Seau àGRAISSE |
| 16 | Déflecteur de chaleur |
| 17 | Plateau d'égouttement àGRAISSE |
| 18 | Grille enduite de porcelainne |
| 19 | Grille supplémentaire |
| 20 | Tuyau de cheminée |
| 21 | Chapiteau de cheminée |

Une tremie à granules d'une capacité de 8,2 kg (18 lb) vous permettra de cuisiner pendant des heures. Jumelé à la commande numérique Pro de Traeger pour obtenir des metés délieux en un seul «blick »

Grace à 0,57 m² (884 pi²) (Pro Series 34) ou 0,37 m² (572 pi²) (Pro Series 22) d'espace de cuisson et à 76 000 BTU de chaleur produit par le feu de bois, votre barbecue Traeger® offre l'espace et la puissance dont vous ave besoin pour organiser une fete, faire cuire des bǐtecks d'alogau ou des côtes levées et garder suffisamment d'espace pour les plats d'accompagnement.

La célibre structure en forme de baril des barbecues Traeger crée une convection par vortex. L'air chaud et l'arôme de fumée circulent dans la chambre de cuisson, entourant les alimentés de chaleur créée par la combustion du bois et assurant une cuisson uniforme.

Vous n'aurez jamais à vous préoccuper des yeux de graisse qui peuvent détruire vos alimentés parce que les barbecues au feu de bois Traeger® ciusent en utilisant la chaleur indirecte. Toutes les graisses de cuisson sont acheminées en toute sécurité vers un sceau à graisse externe pour élimination facile.
CONSEIL: Prenez soin de votre barbecue Traeger en utilisant un nouveau couvre-plateau d'égoutement de Traeger avant chaque cuisson pour aider à maintainir votre barbecue propre.

AVERTISSEMENT! Gardez votre barbecue propre.
Consultez les sections « Conseils d'utilisation » (page 27) et « Entretien de votre barbecue » (pages 23-24).
DÉCOUVRIR VOTRE BARBECUE (SUITE)
Avant de commencer à utiliser le barbecue, vous devriez apprendre à connaître les différentes caractéristiques de la commande numérique Pro.

BOUTON DE TEMPERATURE
Bouton rotatif pour regler la température.
2 AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE
Affiche la température actuelle, les codes d'erreur, et la sonde seLECTIONnée.
3 INTERRUPEUR D'ALIMENTATION PRINCIPAL
Pourmettre en marche/eteindrele barbecue.
4 PROBE SELECTOR (SELECTIONDE SONDE)
Appuyer pour afficher la température de la sonde.
REMARQUES:
- Les fluctuations de température sont normales avec les barbecues Traeger. Les fluctuations importantes peuvent être causées par le vent, la température de l'air, la mauvaise utilisation ou le manque d'entretien du barbecue.
- Pensez acheter une housse d'isoation pour protégger votre barbecue pendant que vous l'utilise l'hiver lorsque la température est sous le point de congélation pour aider à utiliser moins de granules.
PREPARATION DE VOTRE BARBECUE
À N'UTILISER QU'A L'ALLUMAGE INITIAL SEULEMENT Pour assurer un fonctionnement sécurité et approprié du barbecue, suivez d'abord les instructions ci-dessous pour amocrer la vis sans fin (« charger » le tube de la vis sans fin de granules) et ensuite, pour préparer votre barbecue (faire fonctionner votre barbecue à température élevé).

Retirez les grilles, le plateau d'égouttement àGRAISSÉ et le défecteur de chaleur de l'intérieur du barbecue.

L'APPARENCE DE LA FICHE PEUT DIFFERER SELON LA RÉGION.
AVERTISSEMENT! Une protection par disjoncteur de fuite à la terre doit être ajoutée au circuit ou à la prise utilisé pour alimenter le barbecue.

Ouvrez le couvercle de la tremie. Assurez-vous qu'il n'y aaucun corps étranger sur la vis sans fin avant d'ajouter des granules dans la tremie. Avres avoir ajouté des granules dans la tremie,fermez le couvercle de la tremie.Nous vous recommendons de replir la tremie de granules au moins jusqu'à la grille de sécurité de la tremie.
En vous assurant que l'interrupteur d'alimentation principal situé au dos de la trémie du barbecue est en position OFF (arrêt/0), branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant avec mise à la terre.

Mettez le barbecue en marche: placez l'interrupteur d'alimentation sur ON (marche/I) et tournez le bouton de selection de la température à SMOKE (fumée). Regardez à l'intérieur de la tremie à granules pour vous assurer que la vis sans fin tourne (à l'intérieur de la tremie à granules).

AVERTISSEMENT! N'UTILISEZ PAS DE GRANULES
POUR LE CHAUFFAGE. N'utilisez jamais de granules pour le chiffage dans le barbecue puisqu'elles peuvent renfermer des contaminants et additifs dangereux pour le barbecue.
PREPARATION DE VOTRE BARBECUE (SUITE)

Placez vos doigs au-dessus du creuset pour sentir le mouvement de l'air provoqué par le ventilateur à tirage induit. Regardez le dispositif d'allumage pour voir s'il se rechauffe (il commencerà à rougir).

MISE EN GARDE! Ne touchez pas au dispositif
d'allumage.
Placez le deflecteur de chaleur, le plateau d'égouttement àGRAISSÉ et les grilles dans le barbecue.

Une fois l'interrupteur d'alimentation sur ON (marche/I), tournez le bouton de selection de la température à HIGH (élevée). Àpres environ deux minutes, une fumée gris-blanchâtre sortira du barbecue au fur et à mesure que les granules s'enflamment.

Tournez le bouton de selection de la température à HIGH (elevée). Dés que les granules commencent à tomber dans le creuset, la vis sans fin est pleine. Tournez le bouton sur SHUT DOWN CYCLE (cycle d'arrêt) pour réinitialiser le processus d'allumage.
REMARQUE: Pendant le chargement initial de la vis sans fin, il faut du temps pour que les granules passent de la tremie à granules vers le creuset (2 à 4 minutes).

Avant d'utiliser votre barbecue pour la première fois, il devra être préparé. Tournez le cadran de selection de la température à ÉLEVÉ et laissez chauffer pendant 45 minutes avec la porte fermée. Àprous la préparation, tournez le bouton sur SHUT DOWN CYCLE (cycle d'arrêt) et laissez le barbecue fonctionner jusqu'à ce qu'il soit entierement arrêté. Notre barbecue est maintainant prét pour la cuisson.
REMARQUE: Effectuez toujours la séquence d'arrêt complète de votre barbecue après chaque utilisation. Pour lancer ce programme, tournez le bouton de selection de la température sur SHUT DOWN CYCLE (cycle d'arrêt).
UTILISATION DE VOTRE BARBECUE
VOUS DEVREZ COMMENCER PAR CES ETAPES TOUTES LES FOIS OU VOUS UTILISEREZ VOTRE BARBECUE.
LISTE DE VERIFICATION AVANT UTILISATION
I. Élement à vérifier et entretien requis :
Nettoyage du système de gestion de laGRAISSTE Traeger (TGMS)
Grilles du barbecue
Plateau d'égouttement
- Canal àGRAISSÉ
Chute a graisse
Seau aGRAISE
- Retrait des cendres (après environ 20 heures de cuisson).
-
Vérification du cordon d'alimentation (tordu, endommage, effilché).
-
Assurez-vous que votre barbecue est correctement assemblé et que toutes les pieces sont réalisées avant de l'utiliser :
-
Déflecteur de chaleur
Plateau d'égouttement
Grilles du barbecue -
Assurez-vous d'avoir une bonne circulation d'air :
Cheminee
- Assurez-vous que le barbecue se trouve à une distance sécuritaire de toute source de combustible (voir page 2).
- Assurez-vous que le barbecue se trouve sur une surface de niveau.
- Inspectez les granules :
Assurez-vous d'avoir suffisamment de granules dans la tremie.
Assurez-vous que les granules ne sont pas mouillées, endommagées par l'eau, gonflées ou ternes. Ils devraient être brillants et facies à casser.
Assurez-vous que le bas de la trémie et de la vis sans fin ne sont pas trop recouverts de sciure.
- Fermez le couvercle de la trémie.
- Fermez la porte du barbecue.
MISE EN MARCHE

L'APPARENCE DE LA FICHE POT DIFFÉRER SELON LA RÉGION.
AVERTISSEMENT! Une protection par disjoncteur de fuite à la terre doit être ajoutée au circuit ou à la prise utilisés pour alimenter le barbecue.

AVERTISSEMENT!
- Pendant l'utilisation du barbecue, maintenez une distance minimale de 45,7 cm (18 po) entre le barbecue et tout matériel combustible, comme des garde-corps en bois ou bardeaux de maison.
N'utilisez jamais ce barbecue sous un plafond ou un encorblement combustible.
N'utilisez le barbecue qu'a l'extérieur.
N'UTILISEZ PAS DE GRANULES POUR LE CHAUFFAGE. N'utilisez jamais de granules pour le chauffage dans le barbecue puisqu'ils peuvent renfermer des contaminants et additifs dangereux pour le barbecue.
UTILISATION DE VOTRE BARBECUE (SUITE)

Fermez la porte du barbecue. Tournez le bouton de seLECTION de la température à la température souhaïée. ÀpRES deux minutes les granules commenceront à s'enflammer et une fumée gris-blanchâtre sortira du barbecue. Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez le barbecue préchauffer pendant 10 minutes en gardant la porte fermée avant demettre des alimentes sur les grilles.

Une fois le préchauffage terminé, placez les alimentés sur les grilles. Consultez la page 20 avant de placer des alimentés dans le barbecue si vous utilisez la sonde à viande.

AVERTISSEMENT! Nous vous recommendons deyer le plateau d'égouttement àGRAISE et le TGMSuement pour réduire les risques d'incendie desse.Consultez la section « Entretien de vourreecue » aux pages 23-24 pour obtenir plus de détails.
REMARQUE: Effectuez toujours la séquence d'arrêt complet de votre barbecue après chaque utilisation. Tournez le bouton de selection de la température à SHUT DOWN CYCLE (cycle d'arrêt) pour lancer la séquence d'arrêt.
CONSEILS:
- Nous recommendons, mais ce n'est pas obligatoire, d'attendre que le préchauffage soit terminé avant de placer des alimentés dans le barbecue. Autrement, le barbecue pourrait prendre plus de temps qu'à l'habitude pour atteindre la température souhaïée.
- Gardez la porte du barbecue fermée pendant le préchauffage pour que le barbecue attigne la température souhaïtée.
- Les barbecues Traeger® offrent une lecture de la temperature en temps réel, vous devez donc vous attendre à observer des fluctuations dans la lecture de temperature.

Fermez la portedu barbecue pour poursuivre avec la cuisson.Contrairement aux barbecuesagaz,vous nevez maintainir la portedu barbecue fermée pendant la cuisson.
EN CAS D'INCENDIE :


AVERTISSEMENT! En effectuant un entretien et un
nettoyage régulier de votre barbecue Traeger®, il y a très peu de risque de provoquer un incendie de graisse. Dans le cas improbable d'un incendie, éteignez immédiatement le barbecue (0) et maintenez la porte fermée jusqu'à ce que l'incendie soit étient. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation. Ne versez pas d'eau sur l'appareil.
N'essayez pas d'étouffer l'incendie. En Maintenant la porte du barbecue fermée, l'incendie sera privé d'oxygène et s'eteindra de lui-même. Si un incendie incontrolé se produit, communiquez avec le service d'incendie.
UTILISATION DE VOTRE BARBECUE (SUITE)
RALLUMAGE DU BARBECUE

A VERTISSEMENT! En tout temps, si le barbecue ne s'allume pas, ou si le feu dans le creuset s'estient pendant la cuisson ou age, et qu'il y a une quantite suffisante de granules dans la tremie, il est important de suivre les etapes décrites ci-dessous. de ne pas suivre ces etapes peut causeur un dangereux « excès de flammes » dans votre barbecue en raison d'un excès de des non brûlés dans le creuset.


DANGER! Si le barbecue ne s'allume pas ou si le feu
s'eteint, placer l'interrupteur d'alimentation principal à OFF (arret/0) et débrancher l'appareil. Si le barbecue est encore chaud, il faut le laisser refroidir complètement.

Ouvrez la porte et retirez tous les aliments, les grilles enduites de porcelainne, le plateau d'égouttement àGRAisse et le deflecteur de chaleur.


AVERTISSEMENT! Une fois le barbecue, les granules
et les cendres entierement refroidis, retirez tous les granules non brûlés, ainsi que les cendres qui se trouvent à l'intérieur et autour du creuset. (Consultez les instructions sur la manipulation et l'élimination appropriées des cendres à la page 24.)

Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique appropriée et mise à la terre, et redémarrez le barbecue. Des granules devraient tomber dans le creuset et le dispositif d'allumage devrait commencer àCHAuffer (il commencera à rougir).

MISE EN GARDE! Ne touchez pas au dispositif d'allumage.

Lorsque les flammes commencent à sortir du creuset, mettez l'interrupteur d'alimentation principal sur OFF (arrêt/0). Laissez le barbecue refroidir complètement. Placez le déflecteur de chaleur, le plateau d'égouttement àGRAISSÉ et les grilles dans le barbecue.

Une fois le préchauffage terminé, placez les alimentés sur les grilles. Consultez la page 20 avant de placer des alimentés dans le barbecue si vous utilisez la sonde à viande. Fermez la portedu barbecue pour poursuivre avec la cuisson.Contrairement aux barbecuesa gaz,vous nevez maintainir la portedu barbecue fermée pendant la cuisson.

Tournez le bouton de selection de la température à la température souhaïée. ÀpRES deux minutes les granules commenceront à s'enflammer et une fumée gris-blanchâtre sortira du barbecue. Pour obtenir les mêleurs résultats, laissez le barbecue préchauffer pendant 10 minutes en gardant la portefermée avant demettre des alimentés sur les grilles.
EN CAS D'INCENDIE:

AVERTISSEMENT! En effectuant un entretien et un nettoyage regulier de votre barbecue Traeger, il y a très peu de risque de provoquer un feu deGRAisse. Dans le cas improbable d'un feu, eteignez immediatement le barbecue (O) et maintenez la portefermée jusqu'à ce que le feu soit eteint. Ne debranchez pas le cordon d'alimentation. Ne verse pas d'eau sur I'appareil. N'essayez pas détouffer le feu. En Maintenant la portef du barbecue fermée, le feu sera privé d'oxygène et s'eteindra de lui-même. Si un feu incontrolé se produit, communiquez avec le service d'incendie.
UTILISATION DE LA SONDE À VIANDE
Votre barbecue Traeger Pro Series est accompagne de sonde a viande qui peut etre utilisele lorsque voite recette indique une tempere interne cible pour les alimentes. Des sondes supplémentaires neuent etre achetees seperement.

Insérez I ou 2 sondes à viande dans les trous d'insertion dans le coin inférieur gauche du panneau de commande, puis passez les fils des sondes à travers le trou d'accès sur le côte gauche du baril du barbecue.

Lecture de la température: Appuyez sur le selecteur de sonde de la commande. La température de la sonde s'affiche pendant 5 secondes, puis revient à la température du barbecue. ÀpRES avoir retirev vos alimentés du barbecue, utilisez toujours un thermomètre à alimentés pour vérifier que vous avez bien atteint la température interne cible.
RECOMMANDATIONS SUR LA TEMPERATURE DE LA VIANDE

Insérez le bout de la sonde dans la partie la plus épaissé de la viande - pas dans le gras ni en contact avec un os. La sonde doit pénétrer d'au moins 5,1 cm (2 po) dans la viande. Cette sonde peut ne pas convenir si vous ne pouvez pas l'insérer dans la partie la plus épaissé de la viande et d'au moins 5,1 cm (2 po) de profond.

AVERTISSEMENT!
La sonde a viande est très chaude pendant et après la cuisson. Soyez prudent lorsque vous la retirez.
- Un mauvais positionnement de la sonde à viande ou une mauvaise calibration de cette dernière peut faire en sorte que vous retirez les viandes, la volaille, les fruits de mer ou les oeufs prématurément, ce qui augmente vos risques d'intoxication alimentaire.

AVERTISSEMENT! Manger des viandes, de la volaille, qui de mer ou des eufs crus ou pas assez cuits peut inter vos risques d'intoxication alimentaire.
PLAGEBCEUFAGNEAUPORCVOLAILLE
| Bien cuit 77 °C/170 | °F 71 °C/160 | °F 77 °C/170 | °F 77 °C/170 | °F | |
| Moyenne 71 °C/160 | °F 68 °C/155 | °F 71 °C/160 | °F 77 °C/170 | °F | |
| Saignant à point 63 °C | /145 | °F 63 °C/145 | °F | 77 °C/170 | °F |
| Saignant 57 °C/135 | °F | 77 °C/170 | °F |
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
CYCLE D'ARRÉT DU PANNEAU DE COMMANDE
Les commandes de ce barbecue complrennent un cycle d'arrêt automatique. Àpres la cuisson, réglez le bouton de température à la position SHUT DOWN CYCLE (cycle d'arrêt). Le ventilateur à tirage induit continuera de fonctionner pendant 10 minutes, ce qui permettra de brûler tous les granules excédentaires se trouvant dans le creuset. Àpres 10 minutes, la commande se mettra hors tension et le ventilateur s'arrête.

DANGER! L'interrupteur d'alimentation principal
mettra la commande hors tension et le cadran de selection de la température interrompra uniquement l'alimentation des composants du barbecue. Avant l'entretien des commandes ou de toute autre piece, veiliez à ce que l'alimentation électrique soit coupée pour éviter les risques de décharge électrique.
DISPOSITIONS DE SECURITE DU PANNEAU DE COMMANDE
Le panneau de commande est doté de 2 dispositifs de sécurité qui aident au fonctionnement ajustat du barbecue.
ALERTE DE TEMPERATURE BASSE
Si la température du barbecue reste au-dessous de 49^ (120^) , comme perçu par la sonde de température RTD, pendant 10 minutes, le panneau de commande se mettra en alerte et l'écran affichera « LeR ». L'alimentation électrique de tous les composants internes du barbecue sera coupée. L'écran affichera ce message jusqu'à ce que l'interrupteur d'alimentation principal soit fermé. Si cette situation a été causée par un manque de granules, ajoutez des granules dans la trémie et reliancez la vis sans fin.
ALERTE DE TEMPERATURE ELEVEE
Si le barbecue atteint une température interne de 288^ (550^) , comme perçu par la sonde de température RTD, le panneau de commande se mettra en alerte et l'écran affichera « HeR ». L'alimentation électrique de tous les composants internes du barbecue sera coupée. L'écran affichera ce message jusqu'à ce que l'interrupteur d'alimentation principal soit fermé.
Si l'une de ses deux alarmes se produit, laissez le barbecue refroidir complètement, retirez toutes les pièces internes et retirez la cendre et les granules du barbecue et du creuset (voir la page 24 « Nettoyer les cendres de l'intérieur et autour du creuset »). Communique avec l'assistance technique de Traeger si vous avez besoin d'aide (voir la page 29).
NETTOYAGE DE LA TRÉMIE
Votte barbecue Traeger est dote d'un syste de nettoyage de la trimie qu you permet de retirer les granules de la trimie ou de passer rapidement d'un type de granules a l'autre sans faire de degat.

L'APPARENCE DE LA FICHE POT DIFFERER SELON LA RÉGION.
Mettez l'interrupteur d'alimentation principal sur OFF (arrêt/0) et débranchez le cordon d'alimentation. Laisser refroidir complètement le barbecue s'il est encore chaud.

Placer le contenant à granules (acheté séparément) pour désigner les granules non utilisées sous la porte pour le nettoyage de la trémie à granules.
CONSEIL: Unseau propre de 19 litres (5 gallons) sera aussi parfait!

Dévissez la vis de trappe de vidange et ouvre-la. Les granules se videront dans le contenant que vous avez place juste en dessous. Utilisez au besoin une spatule ou une cuillère pour retarder tous les granules de la trémie.

Quand la trémie est vide, fermez la porte, refermez la trappe de vidange, replacez la vis et replissée sa trémie avec vos GRANULES DE BOIS DE LA MARQUE TRAEGER préférences.

AVERTISSEMENT! Ne videz pas la trémie avant que
le barbecue soit entierement refroidi, car les granules pouraient etre tres chaudes.
ENTRETIEN DEVOTRE BARBECUE
A VERTISSEMENT
Risque d'incendie: Les yeux de graisse
dont le plus souvent causés par un mauvais entretien du barbecue.
La graisse doit être nettoyée sur une base régulière dans l'appareil.
AVERAGEMENT
Fermez l'interrupteur d'alimentation
principal Situé à l'arrière de la trémie du barbecue (0) et débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer les entretiens mentionnés ci-dessous.
1. NETTOYAGE DU SYSTÉME DE GESTION DE LA GRAISSE TRAEGER® (TGMS):
Pendant la cuisson, de la graisse s'écoulera du (i) plateau d'égouttement à graisse dans le (ii) canal d'évacuation de la graisse et vers la (iii) chute pour terminer son parcours dans le (iv)seau à graisse. Ces quatre composantes constituent le système de gestion de la graisse Traeger® (TGMS). Du gras s'accumule sur toutes ces pieces et doit être régulièrement nettoyé pour réduire les risques d'incendie.
La fréquence de nettoyage du TGMS dépend de la teneur en gras des alimentents. Les alimentents plus gras font en sorte que vous devrez nettoyer plus souvent le TGMS. Il arrivera quelquefois que vous devrez nettoyer le TGMS après chaque cuisson.
Les morceaux d'aliments, les bouts de graisse durcie visibles et les autres accumulations indiquent le besoin d'effectuer un nettoyage.
Tous les composants du TGMS doivent être inspectés avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d'accumulation de graisse.
MISE EN GARDE Les accumulations de graisse sont
plus faciles à nettoyer quand le barbecue est encore tiède - pas quand il est chaud. Veillez à ne pas vous brûler. Le port de gants de protection contre la chaleur est recommendé.
Nettoyer le gras du drain a graisse en forme de V (le « canal ») et du tube de drainage du gras. Il est recommendé de nettoyer régulièrement ces pieces.

Retirez les grilles, le plateau d'égouttement àGRAISE et le deflecteur de chaleur. Ceci permet d'avoir acces au drain à gras en forme de «V» et à l'ouverture du tube du drain àGRAISE. Racler laGRASE accumulée à l'intérieur du

drain àGRAISSÉ en forme de « V » et du tube de drainage du gras à l'aide d'un outil non métallique rigide. La majeure partie de laGRAISSSE peut être poussée dans le tube de drainage du gras, et tombera dans leseau àGRAISSE. Essuyez les résidus deGRAISSÉ avec des serviettes en papier ou des chiffons jétables.
Nettoyez périodiquement laGRAisse sur la base et les cotes de l'intérieur du corps du barbecue. Si vous laissez laGRAisse s'accumuler, un feu de GRAisse pourrait se produit.
Grattez l'accumulation de graisse à l'intérieur du baril à l'aide d'un outil rigide non métallique. La majorité de la graisse grattee peut être enlevée en utilisant des serviettes de papier ou de chiffons jétables. Si un trop grand volume de résidus est graté, ces résidus peuvent être

nettoyés en utilisant un aspirateur comme déscrit à l'étape 4 (page 24) pour le nettoyage des cendres dans le creuset.
Inspectez et nettoyez le déflecteur de chaleur de toute trace de graisse et de débris.
REMARQUE: Les couvre-plateau d'égouttement peuvent aider à garder votre barbecue propre et aider à réduire les risques de flammes.
2. ÉLIMINATION DU CRÉOSOTE:
Quand les granules de bois sont brûlés lentement, ils produisent du goudron et d'autres vapeurs organiques qui se mélangent à l'humidité produit pour former de la créosote. Les vapeurs de créosote se concentrent dans le conduit de sortie de fumée, qui demeure relativement frais étant donné que le feu brûle doucement. Par conséquent, la créosote s'accumule à l'intérieur du conduit de sortie de fumée. Quand elle s'enflamme, la créosote produit des flammes extrémement chaudes. Des particules de graisse portées par l'air accédent à l'aire de cuisson, et certaines d'entre elles s'accumulent à l'intérieur du conduit de sortie de fumée, comme la créosote. Cette situation peut contribuer au déclenchement d'un feu.
À l'aide d'un outil non métallique rigide, raclez périodiquement l'intérieur des sections verticale et horizontale de la cheminée pour enlever les accumulations de créosote ou de graisse. Un baton de bois comme ceux qu'on utilise pour mélanger la peinture serait approprié pour cette tâche. Une fois les accumulations de créosote et de graisse détachées de l'intérieur du tuyau et des ouvertures de ventilation du système à évacuation par le bas, la plupart peuvent être enlevées à l'aide de serviettes de papier ou de chiffons jétables. Ne pas vaporiser d'eau ou de nettoyant liquide à l'intérieur du barbecue pour retarder le créosote.
Les accumulations de créosote ou de gras doivent être éliminées pour réduire les risques d'incendie.
3. ENTREPOSAGE À L'EXTÉRIEUR:
A MISE EN GARDE Si le barbecue est entreposé à
l'extérieur, assurez-vous que I'eau ne s'infiltrre pas dans la trémie à granules. Les granules de bois se dilatent beaucoup lorsqu'ils sont mouillés et risquent de bloquer votre vis sans fin. Couvrez toujours votre barbecue lorsqu'il n'est pas utilisé avec une housse de barbecue Traegeré. Cette housse personnalisée peut être achetée au traeger.com.
ENTRETIEN DE VOTRE BARBECUE (SUTTE)
4. ÉLIMINATION DES CENDRES QUI SE TROUVENT À L'INTÉRIEUR ET AUTOUR DU CREUSET (TOUTES LES 20 HEURES D'UTILISATION):
AVERTISSEMENT Assurez-vous que le barbecue est FROID et que les cendres sont eteintes et FROIDES avant de nettoyer les cendres.
A VERTISSEMENT L'élimination des cendres doit être faite uniquement en suivant les instructions qui seront.
L'excess de cendres dans le creuset généra l'allumage et peut provoquer l'extinction de votre feu. De temps à autre, le creuset doit être inspecté et l'accumulation de cendres doit être éliminée. Il faut toujours attendre que les cendres et le barbecue soient FROIDS avant desterolir les cendres qui se trouvent à l'intérieur et autour du creuset.
Retirez les grilles, le plateau d'égouttement àGRAisse et le deflecteur de chaleur pour acceder au creuset et a l'intérieur du barbecue. La majeure partie des cendres qui se trouvent a l'estérieur du creuset peuvent etre
retirées du barbecue à l'aide d'une petite pelle à cendres confçue pour les cheminées ou d'un outilsemblable.
A VERTISSEMENT Un aspirateur dédié est le meilleur outil pour retarder les cendres du creuset, mais il faut l'utiliser avec une extrème prudence pour éviter les risques d'incendie. Il faut toujours attendre que les cendres soient éteintes et que les cendres et le barbecue soient FROIDS avant de retarder les cendres qui se trouvent à l'intérieur et autour du creuset.
Un aspirateur industriel doté d'un réservoir métallique, sans sac, serait le meilleur apparéil pour réaliser cette tâche. Cependant, presque tous les aspirateurs fonctionneront en toute sécurité si les instructions sont suivies correctement.


Après avoir vérifié que les cendres du creuset sont FROIDES, aspirez les cendres de l'intérieur du creuset.
a. Si l'aspirateur fonctionne sans sac, commencez par retarder tous les débris se trouvant dans son réservoir. Aspirez ensuite les cendres qui se trouvent à l'intérieur du creuset. Une fois que le creuset est vide, videz immeditatement le réservoir de l'aspirateur dans un contenant en métal manipulé de la façon décrite ci-dessous sous Élimination des cendres. Veiliez à ce qu'il ne reste aucune cendra dans le réservoir de l'aspirateur.
b. Si l'aspirateur utilise un sac jetable, installer un sac neuf dans l'appareil. Aspirez ensuite les cendres qui se trouvent à l'intérieur du creuset. Une fois que le creuset est vide, retirez le sac de l'aspirateur et mettez-le immédiatement dans un contenant en métal manipulé de la façon décrite ci-dessous sous Élimination des cendres.
5. ÉLIMINATION DES CENDRES:
A VERTISSEMENT Les cendres devraient toujours être entierement froides avant d'être manipulées. Les cendres devraient être placeés dans un recipient en métal doté d'un couvercle hermétique. Le recipient fermé doit être place sur un plancher non combustible ou sur le sol, àonne distance de tout matériel combustible, jusqu'à l'élimination finale. Les cendres doivent rester dans le recipient fermé jusqu'à ce qu'elles soient jetées.
6. NETTOYAGE DES GRILLES DU BARBECUE:
DANGER Les grilles sont plus facies à nettoyer quand elles sont encore tièdes. Veiliez à ne pas vous brûler. Le port de gants de protection contre la chaleur est recommendé. Nous recommendons de garder une brosse de nettoyage à long manche près du barbecue. ÀpRES avoir retire les alimentés, donnez un coup de brosse rapide à la grille. Cette étape ne demande qu'une minute, et le barbecue sera préte pour la prochaine utilisation.
7. NETTOYAGE DES SURFACES EXTERIEURES:
A AVERTISSEMENT Mettez l'interrupteur d'alimentation principal sur OFF (arrêt/0) et débranchez le cordon d'alimentation avant de commencer le nettoyage.
Utilisez un chiffon jettable imbibé du nettoyant entièrement naturel Traeger ou d'eau chaude savonnexe pour essuyer le gras accumulé sur la surface extérieure du barbecue. NE PAS utiliser de nettoyant pour le four, de nettoyant abrasif ou de tampons à recycler abrasifs sur les surfaces extérieures du barbecue.
8. NETTOYAGE DE LA TRÉMIE:
Changez régulierement les granules et passez l'aspirateur pour nettoyer la sciure se trouvant dans la trémie et la vis sans fin.
9. TEST DU BARBECUE APRES LE NETTOYAGE:
Avant de replacer le déflecteur de chaleur, le plateau d'égouttment àGRAISE et lesgrilles,branchezle cordon d'alimentation dans une prise electrique appropriée avec mise à la terre et placez l'interrupteur d'alimentation principale en marche (I).Après que vous ayez regle la température et appuyé sur IGNITE (allumage),des granules devraient tomber dans le creuset et le dispositif d'allumage devrait commencer achauffer (il commencera a rougir).
MISE EN GARDE Ne touche pas au dispositif d'allumage.
Lorsque les flammes commencent à sortir du creuset, lancez le cycle d'arrêt. Laissez le barbecue refroidir complètement. Vous étés maintainant prét à replacer le déflecteur de chaleur, le plateau d'égouttrement àGRAISE, les grilles et les alimentés dans le barbecue.
- Si le cordon d'alimentation inclus est endommagé, il doit être remplace par un cordon spécifique concu qui peut être obtenu de Traeger.
FOIRE AUX QUESTIONS
Voici quelques questions qui nous sont souvent posées, ainsi que leurs réponses :
| QUESTION RÉPONSE | |
| Pourquoi mon barbecue ne se met-il pas en marche? | Vérifiez le courant à la prise électrique. Si le cordon d'alimentation est branché à un disjoncteur de fuite de terre, vérifie et réinitialisez si nécessaire. (À remarquer que la prise avec protection par disjoncteur de fuite à la terre peut se situer dans une prise à proximité sur le même circuit électrique.) Procédez au démarrage. S'il n'y a pas d'allumage, voir la prochaine réponse.Vérifiez le cordon d'alimentation.Vérifiez l'extension. |
| Pourquoi mon barbecue ne s'allume-t-il pas? | Assurez-vous d'avoir bien entrenir vos barbecue en suivant les instructions de la section « Entretien de votre barbecue » aux pages 23-24 et qu'il n'y a pas trop de cendres dans le creuset. |
| Vérifiez s'il y a des granules dans la trémie et que la vis sans fin est pleine (voir page 13). Vérifiez que les granules attaignent le creuset. S'il s'agit de la première utilisation, ou s'il n'y a plus de granules dans le barbecue, attendre que les granules passent de la trémie au creuset (cela peut prendre jusqu'à 7 minutes). | |
| S'il n'y a pas de granules dans le creuset, procédez au démarrage. Voir la section « Utilisation de votre barbecue » à la page 15. S'il n'y a toujours pas de granules dans le creuset, passsez à l'étape suivante. | |
| Vérifiez si le ventilateur à tirage induit et le moteur d'entrainment de la vis sans fin fonctionnement. S'ils fonctionnement tous les deux, le dispositif d'allumage doit être remplaced. Si l'un des deux ou les deux ne fonctionnement pas, communiquer avec le service à la clientèle de Traeger (voir la page 29) pour obtenir de l'aide pour le diagnostic des problèmes ou pour commander. | |
| Pourquoi les granules ne tombent-ils pas dans le creuset? | Vérifiez s'il y a des granules dans la trémie. |
| S'il y a des granules, mais qu'elles ne sont pas acheminées, communiquez avec le service à la clientèle (voir la page 29). | |
| Si le moteur d'entrainment de la vis sans fin fonctionne (vérifiez le petit ventilateur qui se trouve au dos du moteur), le problème seTrouve dans le commande numérique. Communiquez avec le vendeur ou avec le service à la clientèle de Traeger (voir la page 29). | |
| Si le moteur d'entrainment de la vis sans fin ne fonctionne pas, mais que le ventilateur à tirage induit fonctionne, alors le problème est dans le système de vis sans fin qui devrait être vérifié. Avec l'interrupteur d'alimentation principal en position OFF (arrêt/0), localisez la petite pale du ventilateur à l'arrière du moteur d'entrainment de la vis sans fin. MISE EN GARDE! Tout en surveillant le ventilateur, mettez l'interrupteur d'alimentation principal sur ON (marche/1). Si la pale du ventilateur ne tourne pas, mettez l'interrupteur d'alimentation principale sur OFF (arrêt/0). Le moteur d'entrainment de la vis sans fin est défectueux et devra être remplace. Communiquez avec le vendeur ou avec le service à la clientèle de Traeger (voir la page 29) pour commander. Si la pale du ventilateur tourne un peu puis s'arrête, continuez à regarder et mettez l'interrupteur d'alimentation principale sur OFF (arrêt/0). Si le ventilateur tourne brièvement en sens contraire, le système de la vis sans fin est bloqué et devra être dégagé. DANGER! Mettez l'interrupteur d'alimentation principal sur OFF (arrêt/0) et débranchez le cordon d'alimentation. Retirez les granules de la trémie. Vérifiez qu'il n'y a pas d'objets étrangers et de granules mouillées ou décomposées, qui peuvent provoquer un bourrage dans le système de vis sans fin. La vis sans fin devra être retiree pour éliminer un bourrage dans le système de vis sans fin. Consultez la section « Commentsterolier la vis sans fin quand elle est bloquée? » | |
| Pourquoi la température de mon barbecue fluctue-t-elle? | Les fluctuations de température sont normales avec les barbecues Traeger*. Les fluctuations importantes peuvent être causées par le vent, la température de l'air, la procédure de mise en marche mal exécutée, la mauvaise utilisation ou le manque d'entretien du barbecue. Traeger recommende d'utiliser une housse d'isoaction pour barbecue de Traeger*concue pour que vous puissiez utiliser vos barbecue dans des conditions hivernales sous le point de condensation. |
FOIRE AUX QUESTIONS (SUITE)
| QUESTION RÉPONSE | |
| Comment réterer la vis sans fin quand elle est bloquée? | Laissez d'abord le barbecue refroidir complètement pour prévenir un feu. Retirez toutes les pieces quiBloquent l'accés au moteur d'entrainment de la vis sans fin. Retirez la goupille qui relié l'axe du moteur d'entrainment de la vis sans fin à l'axe de la vis sans fin et la vis qui relié la bague de raccordement de la vis sans fin au tube de la vis sans fin. À l'aide d'une petite clé à tube ou d'une pince-étau, sur l'axe de la vis sans fin, tournez la vis sans fin dans le sens antihoraire. La vis tournera difficilement jusqu'à ce qu'elle soit libérée; elle tournera ensuite librement. Retirez la vis sans fin et enlevez les granules, les cendres ou les corps étrangers qui se trouvent dans la vis sans fin, dans le tube de la vis sans fin et dans le creuset. (Consultez les instructions sur la manipulation et l'élimination appropriées des cendres à la page 24.) Poncez les surfaces extérieures de la vis sans fin à l'aide de papier sable à grains moyens. Vérifiez l'intérieur du tube de la vis sans fin, et ponceze-le si nécessaire. À l'aide d'un aspirateur, retirez les résidus produits par le ponçage qui se sont accumulés dans le tube de la vis sans fin et dans le creuset. Vérifiez si la vis sans fin tourne librement. Remettez l'axe de la vis sans fin sur l'axe du moteur d'entrainment de la vis sans fin. |
| Pourquel le feu de mon grill s'éteint-il à la sélection SMOKE (fumée)? | Les granules sont vieux ou trempés, ou il y a peut-être trop de cendres dans le creuset - il faut peut-être vider le creuset. |
| AVENTISSEMENT!Si le feu s'éteint dans le creuset pendant le fumage et qu'il reste suffisamment de granules dans la trê-mie, it est important de suivre les étapes indiquées ci-dessous. Le fait de ne pas suivre ces étapes peut causer un dangereux « excesses de flammes » dans votre barbecue en raison d'un excès de granules non brû-lés dans le creuset. | |
| Lorsque les flammes commencant à sortir du creuset, mettez l'interruption d'alimentation principal sur OFF (arrêt/0). Laissez le barbecue refroidir complètement. Vous étés maintainant pré à replacer le défecteur de chaleur, le plateau d'égouttment à graisse et les grilles de la barbecue. En laissant la porte ouverte, mettez l'interruption d'alimentation principal sur ON (marche/1) et tournez le bouton de sélection à la température souhaïée. Àsper envinron deux minutes, une fumée gris-blanchâtre sortira du barbecue au fur et à mesure que les granules s'enflammées, laissez le barbecue préchauffer pendant 10 minutes avant de metre des alimentents sur la grille. | |
| Si le problème n'est pas liégité, communique avec le service à la clientèle de Traeger (voir page 29) pour assistance. | |
| Si j'utilise le panneau de commande numérique Pro de Traeger, quel est le réglage recommandé pour le démarrage du barbecue? | Le procédé d'autodémarrage est le même pour tous les panneaux de commande des barbecues. En laissant la porte fermée, mettez l'interruption d'alimentation principal sur ON (marche/1) et tournez le bouton de sélection directement à la température souhaïée. Àsper envinron deux minutes, une fumée gris-blanchâtre sortira du barbecue au fur et à mesure que les granules s'enflammées, laissez le barbecue préchauffer pendant 10 minutes en gardant la porte fermée avant de metre des alimentents sur les grilles. |
| Comment protéger la peinture du barbecue? | Utilisez une housse de protection sur votre barbecue pour protéger le fini de la peinture et le cordon d'alimentation. Une housse de barbecue Traeger® est recommendée. Une housse peut être obtenue auprès de toute rattachant Traeger ou sur notre site Internet auTRAeger.com. |
| Tous les 90 jours, nettoyez entièrement l'extérieur de votre barbecue à l'aide du nettoyant entièrement naturel Traeger®. | |
| Puis je utiliser mon barbecue lorsqu'il pleut ou beige? | Votre barbecue peut être utilisé sous une pluie ou une neige légère; mais il s'agit d'un apparilé électrique, vous devez donc être très prudent et vous assurer que le cordon d'alimentation et l'extension (si vous en utilisiez une) sont bien raccordés et que le branchement entre le cordon d'alimentation et l'extension est placé de telle sorte qu'il ne repose pas dans l'eau ou la neige. |
| Où puis je.Abortir dedifferent pieces pour mon barbecue? | Communique avec le vendeur ou avec le service à la clientèle de Traeger (voir la page 29) pour commander. Plusieurs pieces sont offertes sur notre site Web auTRAeger.com. |
| Soyez prêt en ayant à portée de main le modele et le numéro de série de votre barbecue (situé sur l'étiquette à l'intérieur du couvercle de la trémie) pour identifier correctement les pieces nécessaires de votre modele. | |
CONSEILS D'UTILISATION
- Vous pouvez augmenter ou réduire la température à tout moment pendant la cuisson. Vous doivent cependant laisser un peu de temps au barbecue pour qu'il attigne la température souhaitée avant d'effectuer une nouvelle modification.
-
Notre barbecue Traeger est concu pour fonctionner avec la porte fermée. Ouvrir la porte du barbecue prolonge grandement la durée de cuisson.
-
Lorsque vous placez des alimentes surgelés, crus, froids ou non cuits dans le barbecue, vous pourrez observer une baisse-temporaire de la température interne de votre barbecue.
-
Ne surchargez pas la surface de cuisson de telle façon que les alimentés dépassent la zone du plateau d'égouttement. Ceci pourrait nuir à la bonne circulation d'air de cuisson.
-
Tenez toujours compte du type d'aliments que vous cuisine :
-
Les alimentés minces ont besoin d'une température élevée et d'un temps de cuisson court, alors que les alimentés plus écais ont besoin d'une température basse et d'un plus long temps de cuisson.
- Les légumes prènnant plus de temps à cuir que les viandes pour une même température de cuisson.
-
Vérifiez toujours que la température interne de la viande atteigne une température sécuritaire pour la consommation.
-
Gardez le barbecue propre. Utilisez un aspirateur pour nettoyer la scire de la trémie et de la vis sans fin. Inspectez périodiquement votre barbecue pour l'accumulation de graisse. La majorité des feuels de graisse sont causés par le fait de ne pas entretenir correctement le barbecue et en ne nettoyant pas le Système de gestion de la graisse Traeger (TGMS) de façon régulière (voir « Entretien de votre barbecue » aux pages 23-24). Meme s'il y a beaucoup d'espace dans le barbecue, faites attention à ne pas y placer trop d'aliments qui peuvent produit une grande quantité de graisse inflammable (par exemple, plus de 0,5 kg [I livre] de bacon). Si le barbecue n'a pas été bien entretenu ou si vos cuissons précédentes ont produit un grand volume de graisses inflammables, nous vous recommendons fortement de nettoyer la graisse du barbecue avant de l'utiliser à nouveau.
REMARQUE: S'ils sont régulièrement replacés, les couvre- plateau d'égouttement Traeger peuvent aider à garder votre barbecue propre et ainsi aider à réduire les risques de feu de graisse.
ACCESSIONS
HOUSSE D'ISOLATION
Protegez votre barbecue Traeger® Pro Series à l'aide d'une housse d'isoation de première qualité conçue pour maintainir la température可以选择 malgré des conditions hivernales sous le point de congélation. Vous pouvez vous procurer la housse d'isolation au traeger.com.

AVERTISSEMENT! Ne mettez pas en place votre housse
d'iso1ation avant que le barbecue soit complètement froid.

SERVICE

LE PERSONNEL DU SERVICE À LA CLIENTÉLE DE TRAEGER
offre les meilleurs services d'assistance. Si vous avez des questions à propos de votre barbecue de Traeger® ou si vous avez besoin d'astuces pour cuisiner votre première dinde des Fêtes, nos experts chevronnés pourront vous aider. Nous sommes la pour vous 365 jours par an, y compris les jours fériés. Pour obtaining de l'aide avec l'assemblage, l'statiation, l'utilisation sécuritétaire, les pieces ou le service à la clientèle général, vous pouvez visiter notre site Web ou nous écrire au :
SERVICE à LA CLIENTÉLE DE TRAEGER
Pour obtaining de l'assistance, veuilles visiter le :
Traeger Pellet Grills LLC garantit les pieces et la couverture de ce barbecue Traeger pour la période indiquée dans le tableau suivant et lorsque l'appareil est utilisé de façon normale et qu'un entretien convenable est effectué. Cette garantie vous confère des droits précis et vous pourriez aussi jour d'autres droits, lesquels peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre. La période de la garantie commence à la date de l'achat initial sur le traeger.com ou chez un détaillant Traeger autorisé. Une liste des détaillants Traeger autorisés est représentée au https://www.traeger.com/dealers (chacun représentant un « vendeur autorisé »). La période de garantie et la couverture pour les pieces de remplacement sont les suivantes :
| Périodes de garantie et couverture | ||
| Pièces Période de garantie* Couverture | ||
| Corps, pieds, couvercle de trémie 7 ans Ne rouillera pas | ||
| Grilles 3 ans Ne rouillera pas | ||
| Ventilateur, moteur de la vis sans fin, commande 3 | ans Défauts de matériaux et de fabrication | |
| Roues tout-terrain 3 ans Défauts de | matériaux et de fabrication | |
| Dispositif d'allumage, cordon, RTD, thermocouple I | an Défauts de matériaux et de fabrication | |
| Déflecteur de chaleur, plateau d'égouttement I an | Ne rouillera pas | |
| Joint de porte I an | Ne s'usera pas et ne s'effilchera pas | |
| Sonde à viande | I an Défauts de matériaux et de fabrication | |
L'entire responsabilité de Traeger et votre recours exclusif constituent le remplacement de la piece défectuese de votre barbecue Traeger. Toute piece d'origine dont le retour est approuve par le service à la clientèle de Traeger doit être expediée port payé. Traeger peut remplacer la piece défectuese par une piece neue ou réusinée, à la seule discrétion de Traeger et en fonction de la disponibilité, dans les 90 jours. Sans causeur de limitation aux exclusions mentionnées précédemment, la garantie n'offre aucune couverture pour : (i) les dommages à la peinture causés par des yeux de graisse; (ii) l'exposition aux rayons UV; (iii) l'usure normale; et (iv) la déformation du plateau d'égouttement ou du déflecteur de chaleur.
Les barbecues Traeger sont conçus pour être modulaires, ce qui simplifie la réparation par les utilisateurs normaux. L'entière obligation de Traeger en vertu de la presente garantie est de vous fournir les pieces de remplacement pour toute piece défectueuse et de vous fournir les instructions pour effectuer vous-même le remplacement. Traeger peut replacer les pieces défectueuses par des pièces neuves ou réusinées. Traeger se reserve le droit d'inspecter tout barbecue (transport payé par Traeger) et d'analyser toutes les informations d'utilisation dont, sans s'y limiter, toute donnée numérique d'un barbecue connecté (dans la mesure prévue par notre politique de protection des données). Pour valider etTRAITER une demande de garantie, Traeger peut demander que vous fournissiez une preuve raisonnable de votre problème, incluant la participation à des clavardages video et des conversations téléphoniques, la prise de photos et la presentation d'autres informations pertinentes. Les coûts de main-d'oeuvre liés au remplacement des pieces défectueuses et les frais de transport liés à l'expédition des pieces vous seront factures.
Les limitations du paragraphe suivant ne s'appliquent pas aux résidents du Québec pour qui la Loi sur la protection du consommateur s'applique.
POUR PLUS DE PRECISION ET DANS Toute LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TRAEGER PELLET GRILLS LLC N'EST PAS RESPONSABLE EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU DE Toute AUTRE GARANTIE IMPLICITE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE LA PERTE SPECIALE OU INDIRECTE DE DONNÉES, DES INTÉRÊTS EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU DOMMAGES-INTÉRÊTS, DE LA PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS, OU DE LA DIMINUTION DE LA VALEUR CAUSEE PAR OU EN LIEN AVEC VOTRE UTILISATION DE VÔTURE BARBECUE, PEU IMPORTE (A) SI CES DOMMAGES ÉTAIENT PRÉVISIBLES, (B) SI TRAEGER ÉTAIT AVISEE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, ET (C) UNE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE (CONTRAT, DÉLIT OU AUTRE) SUR LAQUILLE SE FONDE CETTE DEMANDE ET MALGRE LE DÉFAUT DE Toute MESURE CONVENUE OU AUTRE DE SON BUT ESSENTIEL. LA PRESENTE GARANTIE CONFÉRÉ AU CLIENT DE DÉTAIL DES DROITS PRECIS ET LE CLIENT POT JOUR D'AUTRES DROITS, LESQUELS PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT OU D'une PROVINCE À L'AUTRE. TRAEGER ET VOUS ACCEPTEZ QUE CETTE GARANTIE SOIT VÔTURE RECOOURS EXCLUSIF POUR UN BARBECUE DEFECTUEUX.
Cette garantie sera annulée si: (i) le barbecue n'est pas assemblé ou utilisé selon les instructions d'utilisation fournies avec ce barbecue par Traeger; (ii) le barbecue n'a pas ete achete chez un vendeur autorise; (iii) le barbecue est revendu ou echangé a un autre proprietaire; (iv) des pieces ou des accessoires d'un tiers ont ete utilisés; (v) un carburant autre que des granules de bois conques pour des barbecues a granules a ete utilise dans le barbecue; (vi) des granules pour un poele a granules sont utilisées dans le barbecue; (vii) le barbecue a ete utilise de façon commerciale ou dans un établissement de restauration; (viii) l'utilisateur a permitted que le barbecue soit endommag, utilise avec abus ou mal entretenu selon les instructions d'utilisation de Traeger; ou (ix) une modification non approuvée a ete apportee au barbecue.
Veuillez noter que, puisque Traeger n'est pas en mesure de gerer ou de contrcler la qualite des produits qui sont vendus par des vendeurs non autorises, la garantie de Traeger n'est offerte que si vous achetez voire barbecue d'un vendeur autorise. La garantie Traeger ne s'applique qu'aux produits achetés chez un vendeur autorise.
Pourtraiter une demande de garantie, communiquez avec le service a la clientele de Traeger en composant le numero de telephone ou en escrivant à l'adresse qui sont indiques precedemment. Traeger demande des preuves deiete date d'achat chez un vendeur autorise.Veuillez conserver le requ de caisse ou la facture alsque ce manuel en lieu sur.
Les clients situés à l'extérieur des États-Unis et du Canada doivent tenir compte du fait que toutes les politiques de garantie mentionnées dans la presente NE sont PAS applicables à l'échelle mondiale. Les clients devraient communiquer le distributeur local de leur pays en consultant la liste d'assistance internationale pour obtenir des instructions concernant les demandes de garantie spécifique à leur pays. La procédure désrite dans la presente ne peut être utilisée pour les demandes de garantie internationales.
IMPORTANTES INFORMATIONS DE GARANTIE SUPPLEMENTaires
- Nous ne sommes pas responsables des articles perdus pendant le transport. Pour cette raison, nous vous recommendons fortement d'obtenir un numero de suivi ou une confirmation de livraison au moment de l'expédition de votre colis.
Le produit que vous nous faites parvenir devient la possession de Traeger et ne vous sera pas returné.
Traeger évaluera, à sa seule discrétion, si vous demande de garantie est couverte par la politique de garantie. Ne pas respecter les procédures demandées peut annuler votre demande de garantie. Cette garantie vous confère des droits précis et vous pourriez aussi jour d'autres droits, lesquels peuvent varier d'un État, d'une province ou d'un pays à l'autre.

TRAEGER
WOOD FIRED GRILLS
VIVEZ
LE GOUT
ENGRAND
LIBÉRZ TOUTE LA PUISSANCE DE VOTRE
BARBECUE AVEC L'APPLICATION TRAEGER
SUNVEZ-NOUS SUR @TRAEGERGRILLS






2023 Traeger Pellet Grills LLC. Tous droits réservés.
Brevet: www.fraeger.com/patents
Fabrique en China