SAGEM PICOPIX PPX2230 - Mini projecteur

PICOPIX PPX2230 - Mini projecteur SAGEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PICOPIX PPX2230 SAGEM au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAGEM PICOPIX PPX2230 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mini projecteur de poche
Marque SAGEM
Modèle PICOPIX PPX2230
Dimensions (L x l x H) 94 x 22 x 53 mm
Poids 0,14 kg
Alimentation Batterie lithium-ion intégrée 2600 mAh (3,7 V), bloc secteur 5 V / 2 A (modèle KSAPK0110500200HE)
Autonomie Environ 1,5 h (mode normal), 2 h (mode économique)
Temps de charge Environ 3 h
Technologie d'affichage nHD 0,2" DLP, LED RGB
Résolution native 640 x 360 pixels
Puissance lumineuse Jusqu'à 30 lumens (mode Bright)
Taille d'image projetée 10 à 60 pouces (distance 0,3 à 2,1 m)
Formats vidéo compatibles AVI, MOV, MP4, MKV, DIVX, DAT, MPG, MPEG, VOB, TS, RM, RMVB
Formats photo compatibles JPEG, BMP
Formats audio compatibles MP3, WAV, WMA, OGG, AAC
Mémoire interne 2 Go
Connectivité USB 2.0 (hôte et charge), Micro SD/SDHC, sortie audio 3,5 mm, entrée AV (mini-jack)
Fonctions principales Lecture vidéo, photo, musique, diaporama, projection depuis USB/SD/mémoire interne, correction couleur mur, mode économique, réglages image/son
Entretien et nettoyage Chiffon doux non pelucheux, pinceau ou lingette pour lentille. Ne pas utiliser de nettoyants liquides.
Sécurité Ne pas regarder directement la lentille (LED forte). Ne pas ouvrir. Risque de surchauffe : arrêt automatique.
Pièces détachées et réparabilité Bloc d'alimentation spécifique (réf. KSAPK0110500200HE). Batterie non remplaçable par l'utilisateur. Réparation exclusivement par un spécialiste agréé.
Informations générales Température d'utilisation : 5-35 °C. Humidité : 15-85 % sans condensation. Compatible Windows XP/Vista/7.

FOIRE AUX QUESTIONS - PICOPIX PPX2230 SAGEM

Comment charger la batterie du projecteur ?
Vous pouvez charger la batterie intégrée via le port USB en le branchant à un ordinateur ou à un bloc d'alimentation compatible (5V, 2A). Le voyant rouge indique que la charge est en cours. Le temps de charge est d'environ 3 heures.
Quels formats de fichier sont pris en charge ?
Le projecteur lit les formats vidéo : AVI, MOV, MP4, MKV, DIVX, DAT, MPG, MPEG, VOB, TS, RM, RMVB. Pour les photos : JPEG, BMP. Pour la musique : MP3, WAV, WMA, OGG, AAC.
Puis-je projeter depuis mon ordinateur ?
Oui, via le câble USB fourni. Branchez le projecteur à l'ordinateur, puis lancez le logiciel PicoPix Fun Viewer (présent dans la mémoire du projecteur). Suivez les instructions à l'écran pour démarrer la projection.
Comment régler la netteté de l'image ?
Utilisez la roue de réglage située sur la partie supérieure de l'appareil. Tournez-la doucement jusqu'à obtenir une image nette. La distance de projection doit être comprise entre 0,3 et 2,1 mètres.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Si la température interne est trop élevée, un symbole d'avertissement apparaît et le projecteur passe automatiquement en mode veille. Attendez qu'il refroidisse, puis appuyez sur n'importe quelle touche pour reprendre la lecture.
Comment nettoyer la lentille ?
Utilisez un pinceau doux ou une lingette nettoyante pour lentilles. N'utilisez jamais de nettoyants liquides, car ils pourraient endommager le revêtement de la lentille.
Puis-je utiliser une carte mémoire avec ce projecteur ?
Oui, insérez une carte Micro SD ou Micro SDHC dans le logement situé sur le côté. Insérez-la jusqu'au déclic. Pour retirer, appuyez légèrement dessus pour l'éjecter.
Comment basculer entre les sources (USB, SD, mémoire interne) ?
Dans le menu principal, utilisez la touche Source ou appuyez sur la touche ⏎/M pour passer d'une mémoire à l'autre. Le symbole de la mémoire active apparaît en blanc en haut de l'écran.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie est d'environ 1,5 heure en mode normal et jusqu'à 2 heures en mode économique. La charge complète prend environ 3 heures.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez d'abord la distance de projection (entre 0,3 et 2,1 m). Utilisez la roue de mise au point. Si le flou persiste, nettoyez la lentille avec un pinceau. Assurez-vous aussi que la surface de projection est plane et que la résolution de la source est adaptée.

Questions des utilisateurs sur PICOPIX PPX2230 SAGEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mini projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PICOPIX PPX2230 - SAGEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PICOPIX PPX2230 de la marque SAGEM.

MODE D'EMPLOI PICOPIX PPX2230 SAGEM

FR Guide d'utilisation

Table des matières

Aperçu 3 Très cher client 3 À propos du guide d'utilisation 3

Informations générales sur la sécurité

Installation de l'appareil 4 Réparations 4 Alimentation électrique 4

2 Aperçu 6

Partie supérieure de l'appareil 6 Vue latérale 6 Partie inférieure de l'appareil 6 Aperçu des fonctions du menu 7

3 Première mise en service 8

Installation de l'appareil 8 Connecter le cable d'alimentation / Charger l'accumulateur 8 Première installation 8

4 Carte mémoire / mémoire USB

Mise en place d'une carte mémoire 9 Connector le support d'enregistrement USB 9 Brancher à l'ordinateur (USB) 10

5 Connecter à l'appareil de lecture.... i i

Branchement à l'ordinateur 11 Branchement avec câble adaptateur audio/video (CVBS)

1 Branchement des écouteurs/casque 12

6 Lecture média. 13

Lecture vidéo 13 Lecture photo 14 Lecture musicale 15 Gérer les fichiers 15

8 Service 20

Indications d'entretien pour l'accumulateur 20 Nettoyage 20 Problèmes/solutions 21

9 Annexes 22

Caractéristiques techniques 22

Aperçu

Nous vous remercions d'avoir choisi notre Projecteur de poche.

Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre appareil et ses multiples fonctions!

L'aide à l'installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouvez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d'utilisation.

Lisez attentivement le présent guide d'utilisation. Veillez sur tout aux consignes de sécurité pour assurer un bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Aperçu - 1

Trucs et astuces

Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Trucs et astuces - 1

Dommages de l'appareil et perte de données!

Ce symbole met en garde contre des dommages sur l'appareil ainsi que des pertes de données possibles. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d'une manipulation non conforme.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Dommages de l'appareil et perte de données! - 1

Danger pour les personnes!

Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.

Informations générales sur la sécurité

Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d'emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l'appareil

L'appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L'appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l'appareil ne soit endommagé.

N'installez pas l'appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.

L'appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés.

Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvez pas les fentes de ventilation. Sinon, l'appareil pourrait surchauffer voire s'enflammer.

Protégez l'appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l'humidité. Ne placez pas l'appareil à proximité d'un chauffage ou d'une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l'humidité de l'air dans les caractéristiques techniques.

Si l'appareil fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe et vous verrez un symbole d'avertissement sur la projection. L'appareil passe automatiquement en mode veille quand il devient trop chaud. Vous pouvez reprendre la lecture après que l'appareil ait refroidi. Pour cela, appuyez sur n'importe quelle touche.

Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l'appareil. Eteignez l'appareil et débranchez-le du secteur si des liquides ou des corps étrangers y ont pénétré et faites-le vérifier par un service technique.

Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Évitez de toucher la lentille de l'objet. Ne jamais poser d'objets lourds ou à extrémité tranchante sur l'appareil ou le câble de connexion au réseau.

Si l'appareil est trop chaud ou que de la poussière s'en échappe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d'éviter la propagation d'un feu en cas d'incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.

De la condensation peut se produire à l'intérieur de l'appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes :

lorsque cet appareil est directement déplacé d'une pièce froide vers une chaude;

· après le réchauffement d'une pièce froide;

lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide.

Afin d'éviter toute condensation, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante :

1. Conservez l'appareil dans un sac en plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu'il s'adapte aux conditions de la pièce. 2. Attendez 1-2 heures avant d'enlever l'appareil du sac.

Évitez d'utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux. Les particules de poussière et autres corps étrangers peuvent endommager le scanner.

Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l'appareil. Ne pas laisser les feuilles d'emballage à portée des enfants.

Réparations

Ne réparez pas vous-même l'appareil. Une maintenance non conforme peut occasionnellement des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste/agréé.

N'enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s'éteint.

Alimentation électrique

Utilisez uniquement un bloc d'alimentation compatible avec cet appareil (Cf. chapitre Annexe / Caractéristiques techniques). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d'alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d'installation. Les parties complètes correspondant au mode de tension indiqué sur l'appareil.

La capacité de la batterie diminue avec le temps. Si l'appareil fonctionne uniquement avec le bloc d'alimentation, cela signifie que l'accumulateur est défectueux. Contactez un service technique autorisé pour remplacer l'accumulateur.

N'essayez pas de remplacer vous-même l'accumulateur. Une mauvaise manipulation avec l'accumulateur ou un mauvais type d'accumulateur peut entraîner des dommages sur l'appareil ou causer des blessures.

DANGER!

SAGEM PICOPIX PPX2230 - DANGER! - 1

Il y a un risque d'explosion si un type de batterie non approprié est utilisé.

Remplacez les batteries/piles uniquement par des types identiques ou similaires.

L'utilisation d'un mauvais type de batterie/pile entraîne un risque d'explosion.

Eteignez l'appareil avec le bouton marche/arrêt avant de débrancher le bloc d'alimentation de la prise.

Eteignez votre appareil et débranchez-le du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénétre à l'intérieur de l'appareil.

DANGER!

SAGEM PICOPIX PPX2230 - DANGER! - 1

Cet appareil est équipé d'un LED haute performance (Light Emitting Diode) qui envoie une lumière très claire. Ne regardez pas directement l'objet du projecteur. Vous risquez sinon des irritations ou des lésions oculaires.

DANGER!

SAGEM PICOPIX PPX2230 - DANGER! - 1

Risque de dommages auditifs!

Ne pas utiliser l'appareil sur une période prolongée à un volume élevé, notamment quand vous utiliserez des écouteurs/casque. Vous risquez sinon des dommages auditifs.

Partie supérieure de l'appareil

1 - Dragonne USB

Branchement USB pour ordinateur / Branchement bloc d'alimentation

Branchement USB pour mémoire USB

  • Roue de réglage pour la nettoyage de l'image.

Remarque

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Remarque - 1

Veillez à ce que la surface de projection soit éloignée de plus de 0,3 mètre et de moins de 2,1 mètres. Si le projecteur de poche est réglé à d'autres distances, l'image ne peut plus être réglée avec netteté. Ne tournez pas la roue de réglage avec force afin d'éviter un endommagement de l'objectif.

3 - Touche OK

  • Confirmer les entrées/démarrer, interrompre la lecture de video/musique ou le diaporama.

4 - Touches de navigation

A / V - Naviguer / titre précédent ou suivant pendant la lecture sociale sans projection / ouvrir la barre de configuration rapide pendant la projection de vidéo - Naviguer / pendant la lecture musicale : régler le volume / pendant la lecture vidéo retard ou avance rapide / pendant le diaporama image précédente ou suivante

6-Touche - Une étape de menu en arrêt, dossier parent / Interrompre les fonctions

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Remarque - 2

Haut-parleur 2 - Contrôle du statut batterie

Contrôle de chargement pour un bloc d'alimentation connecté:

Rouge : Charger l'accumulateur

MICRO SD - Fente pour carte mémoire (Micro SD/Micro SDHC) 4 - Sortie audio / entrée vidéo (PPX2330)

Branchement écouteurs/casque ou branchement pour haut-parleurs externes / Branchement d'un lecteur via un câble adaptateur

5 ON/OFF - Commutateur Marche/Arrêt

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Remarque - 3

Partie inférieure de l'appareil

1 Filetage de trépied

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Partie inférieure de l'appareil - 1

Aperçu des fonctions du menu

Après l'allumage de l'appareil, le menu principal apparait. 2. Sélectionnez le menu souhaité avec les touches de navigation (A) / (B), (C) / (D). 3. Validez en appuyant sur OK. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour retourner au menu principal.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Aperçu des fonctions du menu - 1

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Aperçu des fonctions du menu - 2

Vidéo - Sélectionner les fichiers pour la lecture vidéo

Source - Basculer sur l'entrée vidéo externe AV.

Images - Sélectionner les fichiers pour le diaporama

Affichage dossier - Sélectionner les fichiers pour la lecture. Copier les fichiers ou supprimer. (Marquer les fichiers avec et confirmer avec ).

Musique - Sélectionner les fichiers pour la lecture de musique

Paramètres - Effectuer les réglages pour la lecture et pour l'appareil

Symboles dans le menu principal

La touche permet de passer d'un emplacement de mémoire à un autre. L'emplacement de mémoire sélectionné apparait en blanc.

1-Mémoire USB 2 - Carte mémoire 3 - Mémoire interne 4 - Etat de charge de l'accumulateur intégré. Ce symbole est rouge si la batterie doit être chargée.

Installation de l'appareil

Un trépied est disponible en accessoire si l'appareil doit être surélevé.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Installation de l'appareil - 1

Tension réseau sur le lieu d'installation!

Vérifiez si la tension de réseau du bloc d'alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d'installation.

Branchez le connecteur USB dans l'ordinateur pour charger la batterie. Vous pouvez aussi brancher le connecteur USB dans le bloc d'alimentation (non fourni) (voir aussi le chapitre Bloc d'alimentation compatible, page 22).

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Tension réseau sur le lieu d'installation! - 1

Première installation

Allumez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. 2 Orientez l'appareil vers une surface de projection adaptée ou une cloison. Veillez à ce que la surface de projection soit éloignée de plus de 0,3 mètre et de moins de 2,1 mètres. Veillez à ce que le projeteur soit dans une position sécurisée. 3 A l'aide de la roue de réglage sur la partie supérieure, réglez la netteté de l'image. 4 Utilisez / pour sélectionner la langue souhaitée pour le menu. 5 Validez en appuyant sur OK.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Première installation - 1

Le menu principal apparait à la place de la sélection de langue.

L'appareil est déjà installé. Pour changer la langue du menu, procédez comme suit :

Sélectionnez Paramètres avec les touches de navigation 2 Validez en appuyant sur OK. 3 Utilisez / ( ) pour sélectionner Langue. 4 Validate en appuyant sur OK. 5 Utilisez () / () pour sélectionner la langue souhaitée. 6 Validez en appuyant sur 7 Terminez avec ()

Mise en place d'une carte mémoire

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Mise en place d'une carte mémoire - 1

Retirez le couvercle de l'emplacement MICRO SD. 2. Insérez une carte mémoire avec les contacts vers le haut dans la fente MICRO SD sur le côté de l'appareil. Notre appareil est compatible avec les cartes mémoires suivantes : micro SD/SDHC. 3. Insérez la carte mémoire dans son emplacement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Mise en place d'une carte mémoire - 2

Installer la carte mémoire!

Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou effacer des données.

Pour s'assurer qu'aucun accès à la carte mémoire ne soit possible, appuyez sur la touche du menu principal jusqu'à ce que le symbole de la mémoire interne soit sélectionné.

4 Pour prisonner la carte mémoire, appuyez légèrement dessus. 5 La carte mémoire est ejectée. 6 Sortez la carte mémoire. 7 Replacez le couvercle afin de protéger l'emplacement contre les saletés.

Connecter le support d'enregistrement USB

Branchez la mémoire USB dans le port USB du câble.

Brancher à l'ordinateur

Avec le câble USB, vous pouvez relier le projecteur de poche à un ordinateur pour supprimer ou transférer des fichiers entre la mémoire interne, une carte mémoire insérée et l'ordinateur. Les fichiers enregistrés sur le projecteur de poche peuvent aussi être diffusés sur l'ordinateur.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Brancher à l'ordinateur - 1

Branchez le connecteur USB du projecteur de poche dans un port USB libre de votre ordinateur. Allumez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. Un message confirme la bonne connexion des appareils.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Brancher à l'ordinateur - 2

Connexion réussie

Vous ne pouvez pas utiliser le projecteur de poche s'il est connecté à un ordinateur via USB.

4 Si une carte mémoire est insérée, celle-ci sera affichée comme un autre lecteur. 5 Vous pouvez échanger, copier ou supprimer des données entre l'ordinateur, la carte mémoire (si insérée), et la mémoire interne.

5 Connecter à l'appareil de lecture

Pour connecter le projecteur, utilisez uniquement le câble de connexion fourni ou tout câble de connexion qui vous a été fourni comme accessoire.

Câble de connexion fourni

Cable vidéo (CVBS) (PPX2330)

Branchement à l'ordinateur

(PPX2330)

Installation du logiciel

Avant de lancer l'installation, fermez tous les programmes et applications en cours. Connectez l'appareil à un port USB de votre ordinateur. Dans l'explorateur Windows, sélectionnez PicoPix2330 comme lecteur et lancez le programme PicoPix Fun Viewer en double-cliquant. Votre ordinateur prépare le processus d'installation. Suivez les instructions de l'assistant d'installation et redémarrez ensuite l'ordinateur.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Installation du logiciel - 1

Retirer l'appareil de l'ordinateur

Retirez l'appareil de l'ordinateur avant le redémarrage de l'ordinateur. L'ordinateur pourrait sinon tenter de démarrer depuis le projecteur de poche qui a été détecté comme mémoire USB.

Le programme est installé et une icône PicoPix Fun Viewer est présente sur le bureau.

Démarrer la projection

Branchez le connecteur USB du projecteur de poche dans un port USB libre de votre ordinateur. Lancez le programme PicoPix Fun Viewer en double-cliquant sur l'icône du bureau. Suivez les instructions du programme pour démarrer la projection.

(PPX2330)

Utilisez le cable adaptateur audio/video (cable A/V) du projecteur pour connecter une camera, un lecteur DVD ou un appareil photo numérique. Les prises de cet appareil sont jaune (video), rouge (audio droit) et blanc (audio gauche).

SAGEM PICOPIX PPX2230 - (PPX2330) - 1

Branchez le cable A/V fourni à la prise du projecteur. Reliez les prises audio/video de l'appareil video avec un cable Cinch traditionnel au cable A/V du projecteur. Allez dans Menu > Source et basculez sur AV.

Branchez à l'appareil multimédia mobile

Certains appareils vidéo (par ex. les lecteurs multimédia de poche) nécessitent un câble spécial pour le branchement. Ils sont soit livrés avec l'appareil ou peuvent être obtenus auprès du fabricant de l'appareil multimédia. Notez qu'il est possible que seuls les câbles d'origine provenant du fabricant de l'appareil fonctionnent.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Branchez à l'appareil multimédia mobile - 1

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Branchez à l'appareil multimédia mobile - 2

Changer la sortie de signal de l'appareil multimédia

Vous pourrez rendre le manuel d'utilisation de l'appareil multimédia comment changer la sortie de signal sur ces prises.

(PPX2330)

Baissez le volume de l'appareil avant de connecter les écouteurs/casque. 2. Branchez les écouteurs/casque au port écouteurs/casque du projecteur. Le haut-parleur de l'appareil se déactive automatiquement lors du branchement des écouteurs/casque.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - (PPX2330) - 1

3 Augmentez le volume après le branchement jusqu'à atteindre un niveau agréable.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - (PPX2330) - 2

Risque de dommages auditifs!

Ne pas utiliser l'appareil sur une période prolongée à un volume élevé, notamment quand vous utilisez des écouteurs/casque. Vous risquez sinon des dommages auditifs. Baissez le volume de l'appareil avant de connecter les écouteurs/casque. Augmentez le volume après le branchement jusqu'à atteindre un niveau agréable.

Lecture vidéo (usb/carte sd/mémoire interne)

Allumez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. 2 Le menu principal apparait après l'écran de démarriage.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Lecture vidéo (usb/carte sd/mémoire interne) - 1

3 Sélectionnez Vidéo avec les touches de navigation. 4 Validate en appuyant sur (ok). 5 Avec carte mémoire ou mémoire USB insérée: Utilisez pour sélectionner la mémoire interne, la mémoire USB ou la carte mémoire. 6 Validez en appuyant sur OK. 7 Utilise / pour sélectionner le fichier vidéo à diffuser.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Lecture vidéo (usb/carte sd/mémoire interne) - 2

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Lecture vidéo (usb/carte sd/mémoire interne) - 3

Affichage de fichiers vidéo

Seuls les fichiers vidéo susceptibles d'être joués sur le projecteur de poche sont affichés.

8 Appuyez sur OK pour démarrer la lecture. 9 Appuyez sur pour arrêter la lecture et revenir à l'aperçu. 10 Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour retourner au menu principal.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Affichage de fichiers vidéo - 1

reculer/avancer dans la recherche d'images : Appuyez longuement sur ©/©.

Appuyez sur OK pour suspendre ou reprendre la lecture.

Formats de fichier

Il y a différents formats de fichiers comme .mov, .avi, *.m4v,... Beaucoup de ces formats fonctionnent comme Container qui contient différents fichiers audio et video. Comme exemples de fichiers audio/video codés on peut citer MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Pour pouvoir jouer ces fichiers, ils doivent être lus de l'appareil et les signaux audio/video doivent être décodés.

Veuillez noter que du fait des différents encodeurs vidéo et audio, certains fichiers ne pourront pas être joués.

Formats de fichier compatibles

ContainerFormat vvdo
*.avi, *.mov, *.mp4MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkvMPEG-4, H.264
*.tsMPEG-2, H.264
*.rm, *.rmvbReal video
*.datMPEG-1
*.vobMPEG-2
*.mpg,*.mpegMPEG-1, MPEG-2

(PPX2330)

Connectez la sortie vidéo/audio de l'appareil externe à la prise A/V du projecteur de poche. Pour ce faire, utilisez le câble et l'adaptateur de câble correspondants (voir aussi le chapitre Branchement avec câble adaptateur audio/video (CVBS), page 11). Dans le manuel d'utilisation, vous pourrez en savoir plus sur la manière d'activer la sortie vidéo. Dans la plupart des menus correspondants, elle est également désignée sous « TV out » ou « sortie TV ». Lancez la lecture sur l'appareil externe.

Changer les paramètres pendant la lecture

Appuyez sur la touche ou . Utilisez les touches () / () pour choisir parmi les paramètres suivants:

Luminosité: Régler la luminosité Contraste: Régler le contraste Saturation couleurs: Régler la couleur Smart Settings : Appeler les paramètres prédéfinis pour la luminosité / le contraste / la couleur Volume: Régler le volume

Changez le paramètre avec O / O

Le paramètre changé est automatiquement enregistré.

Changer d'autres paramètres

1. Appuyez sur la touche OK. 2. Utilisez les touches / pour sélectionner parmi les paramètres suivants:

Réglages image: Changer la luminosité, le contraste, la couleur

Réglages son: Régler volume et bip touches

Mode économique d'énergie : Une fois cette fonction activée, la performance de lumière est diminuée pour augmenter la durée de fonctionnement avec l'accumulateur intégré.

3 Validez en appuyant sur OK. 4 Changez le paramètre avec OK et A/ 5 Validez en appuyant sur OK.

Lecture photo

Allumez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. 2 Le menu principal apparait après l'écran de démarriage.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Lecture photo - 1

3 Sélectionnez Images avec les touches de navigation. 4 Validez en appuyant sur OK. 5 Avec carte mémoire ou mémoire USB

Utilisez pour sélectionner la mémoire interne, la mémoire USB ou la carte mémoire.

6 Validez en appuyant sur OK.

7 Des photos miniatures sont affichées sur l'écran comme aperçu.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Lecture photo - 2

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Lecture photo - 3

Affichage miniature ou liste

Dans les paramètres, vous pouvez sélectionner si l'aperçu doit être représenté par un affichage miniature ou une liste.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Affichage miniature ou liste - 1

Beaucoup de photos sur la carte mémoire ou la mémoire USB utilisée

Si beaucoup de photos sont enregistrées sur la carte mémoire ou la mémoire USB, l'aperçu peut mettre du temps à apparaître.

8 Utilisez /ou / pour sélectionner l'image par laquelle vous souhaitez démarrer le diaporama. 9 Appuyez sur pour démarrer le diaporama.

10 Appuyez sur pour terminer le diaporama et revenir à l'aperçu. 11 Appuyez une nouvelle fois sur la touche ⑤ pour retourner au menu principal.

Interrompre diaporama

Appuyez sur pour interrompre le diaporama et ouvrir la barre des menus. Le diaporama reprend après quatre secondes sans appuyer sur aucune touche. Sélectionnez avec / et validez avec OK pour interrompre et reprendre le diaporama.

Diaporama avec musique d'ambiance

Appuyez sur OK pour interrompre le diaporama et ouvrir la barre des menus. 2 Sélectionnez avec 4 / 7 et validez avec OK pour démarrer la musique de fond. 3 Appuyez sur / pour régler le volume.

Rotation de l'image

Appuyez sur OK pour interrompre le diaporama et ouvrir la barre des menus. Sélectionnez avec / et validez plusieurs fois pour pivoter l'image affichée.

Zoomer / dézoomer dans l'image

Appuyez sur OK pour interrompre le diaporama et ouvrir la barre des menus. 2 Sélectionnez avec / et validez plusieurs fois avec pour zoomer dans l'image affichée. 3 Utilisez les touches 4 / 5 / 6 pour déplacer l'image zoomée. 4 Appuyez sur pour reprendre le diaporama.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Zoomer / dézoomer dans l'image - 1

Désactivé projection

Vous pouvez désactiver la projection pendant la lecture musicale pour économiser de l'énergie (voir aussi le chapitre Réglages musique, page 18). Dès que vous appuyez sur la touche (), l'image est à nouveau visible et le ventilateur fonctionne.

Allumez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. 2 Le menu principal apparait après l'écran de démarrage.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Désactivé projection - 1

3 Sélectionnez Musique avec les touches de navigation. 4 Validez en appuyant sur OK. 5 Avec carte mémoire ou mémoire USB insérée : Utilisez / pour sélectionner la mémoire interne, la mémoire USB ou la carte mémoire. 6 Validez en appuyant sur ^c. 7 Utilisez () / () pour sélectionner le fichier que vous souhaitez diffuser.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Désactivé projection - 2

8 Appuyez sur pour démarrer la lecture.

9 Appuyez sur OK pour suspendre ou reprendre la lecture.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Désactivé projection - 3

Appuyez sur () / () pour ouvrir le titre précédent / suivant.

Appuyez sur OK pour interrompre ou reprendre de la lecture.

Appuyez sur ⑤ pour revenir à la sélection.

Appuyez sur pour arrêter la lecture et revenir à l'aperçu. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour retourner au menu principal.

Vous pouvez régler le volume pendant la lecture avec / Appuyez plusieurs fois sur pour couper totalement le son.

Copier des fichiers

Vous pouvez copier des fichiers entre la mémoire interne, le support de mémoire USB ou la carte mémoire.

Allumez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. 2. Le menu principal apparait après l'écran de démarage.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Copier des fichiers - 1

3 Sélectionnez Affichage dossier avec les touches de navigation. 4 Validate en appuyant sur OK. 5 Avec carte mémoire ou mémoire USB insérée : Utilisez / pour sélectionner la mémoire interne, la mémoire USB ou la carte mémoire. 6 Validez en appuyant sur OK. 7 Utilisez / pour sélectionner le fichier que vous souhaitez copier.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Copier des fichiers - 2

Il n'y a aucuns fichiers (0 fichiers)

Seuls les fichiers qui peuvent être lus par le projecteur sont affichés.

8 Marquez le fichier avec. Appuyez sur pour annuler le marquage. Appuyez longuement sur pour marquer tous les fichiers du dossier actuel.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Il n'y a aucuns fichiers (0 fichiers) - 1

Marquer la totalité d'un dossier

Veuillez également marquer la totalité d'un dossier pour copier tous les fichiers du dossier. Pour les fichiers lourds, veillez noter que le processus de copie peut durer un certain temps.

9 Utilisz () / () pour selectionner d'autres fichiers. 10 Appuyez sur OK. II Utilisez () / () pour selectionner Copier.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Marquer la totalité d'un dossier - 1

12 Validez en appuyant sur OK. 13 Utilisez () / () pour sélectionner la mémoire cible de la copie: Carte SD, Mémoire interne ou Enregistreur USB. 14 Validez en appuyant sur OK.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Marquer la totalité d'un dossier - 2

Les fichiers sont déjà existants

Si les fichiers sont déjà existants, vous pouvez décider avec / et OK s'ils doivent être écrasés ou non. Si les fichiers ne doivent pas être écrasés, un numéro est joint au nom du fichier.

Les fichiers sont copiés.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Les fichiers sont déjà existants - 1

Erreur

Si des erreurs se produisent durant le processus de copie, assurez-vous que suffisamment d'espace libre soit disponible sur la mémoire cible.

Remarque

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Remarque - 1

Attendez jusqu'à ce que la copie soit terminée avant de retirer le support de mémoire.

Supprimer des fichiers

Vous pouvez supprimer des fichiers de la mémoire interne, du support de mémoire USB ou de la carte mémoire.

1 Allumez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. 2 Le menu principal apparait après l'écran de démarriage.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Supprimer des fichiers - 1

3 Sélectionnez Affichage dossier avec les touches de navigation. 4 Validate en appuyant sur OK. 5 Avec carte mémoire ou mémoire USB insérée : Utilisez pour sélectionner la mémoire interne, la mémoire USB ou la carte mémoire. 6 Validez en appuyant sur OK. 7 Utilisez / pour sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Supprimer des fichiers - 2

Il n'y a aucuns fichiers (0 fichiers)

Seuls les fichiers qui peuvent être lus par le projecteur sont affichés.

8 Marquez le fichier avec Appuyez sur pour annuler le marquage. Appuyez longuement sur pour marquer tous les fichiers du dossier actuel. 9 Utilisez () / () pour sélectionner d'autres fichiers.

10 Appuyez sur OK. 11 Utilisez () / () pour sélectionner Supprimer. 12 Validez en appuyant sur OK.

13 Utilisez () / () pour désir de supprimer les fichiers ou d'interrerrompre le processus.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Il n'y a aucuns fichiers (0 fichiers) - 1

14Validez en appuyant sur

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Il n'y a aucuns fichiers (0 fichiers) - 2

Erreur

Si des erreurs se produisent durant le processus de suppression, assurez-vous que la mémoire ne soit pas protégée en écriture.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Erreur - 1

Suppression de photos sur la carte mémoire

Lors de la suppression de photos sur l'ordinateur, veuillez noter qu’il est possible qu’au moment de la réinsertion de la carte mémoire dans l’appareil photo numérique, les photos ne s’affichent pas correctement. Les appareils photo numériques peuvent fournir des informations additionnelles comme les précautions à prendre, des informations sur l’organisation dans certains dossiers.

Supprimer ensuite les photos dans l'appareil photo numérique uniquement.

7 Paramètres

Allumez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. Le menu principal apparait après l'écran de démarriage.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Paramètres - 1

3 Sélectionnez Paramètres avec les touches de navigation. 4 Validez en appuyant sur OK. 5 Utilisez / pour choisir parmi les réglages suivants.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Paramètres - 2

6 Validez en appuyant sur OK. 7 Modifiez les paramètres avec (OK) () / () 8 Validez en appuyant sur

La touche vous permet de revenir en arrière dans le menu.

Réglage image

Papier point - Choisir les fonds d'écrans

Adapté à l'écran - Ajuster videos et images à l'original, optimal et zoom

Mode de projection

Avant - Projection normale, l'appareil fait face à la surface de projection/toile.

Arrière - Projection en arrière-plan, l'appareil est situé derrière la toile; l'image est miroitiée horizontally.

Plafond - L'appareil est suspendu au plafond à l'envers, l'image est pivotée de 180 degrés.

Arrière Plafond - L'appareil est suspendu au plafond à l'envers derrière la toile, l'image est pivotée de 180 degrés et miroitiée horizontalement.

Correction de la couleur du mur - Correction de la couleur de l'image pour s'adapter aux surfaces de projection colorées

Smart Settings - Appeler les paramètres prédéfinis pour la luminosité / le contraste / la couleur. Si ces paramètres sont modifiés, le paramètre est basculé sur Manuel.

Luminosité - Régler la luminosité

Contraste - Régler le contraste

Saturation des couleurs - Régler la saturation des couleurs

Réglage son

Volume - Régler le volume

Conserver le bip - Activer ou désactiver les bips touches

Réglages vidéo

Vue - Afficher toutes les vidéos dans une liste ou en fonction de la structure des dossiers sur le lecteur.

Répéter - Régler le type de répétition des fichiers vidéo : Répétition désactivée (Non), répéter toutes les vidéos du dossier (Répertoire), seule la vidéo actuelle est répétée (Film), toutes les vidéos sont répétées (Tous).

Reprise de la piste - Si cette fonction est activée, la lecture reprend à la position où vous l'aviez interrompue. Si cette fonction est désactivée, la lecture commence toujours au début du film.

Réglages musique

Vue - Afficher toutes les musiques dans une liste ou en fonction de la structure des dossiers sur le lecteur.

Écran - Désactiver ou réactiver la lecture pendant la projection.

Répéter - Régler le type de répétition des fichiers musicaux : Répétition désactivée (Non), répéter toutes les musiques du dossier (Répertoire), seule la musique actuelle est répétée (Chanson), toutes les musiques sont répétées (Tous).

Aléatoire - Si cette fonction est activée, la lecture se fait de manière aléatoire. Sinon, la lecture se fait dans la suite.

Réglages photo

Vue - Représentation des images lors de la sélection dans le menu principal comme Miniature ou comme Liste.

Durée par image - Temps de passage de l'image lors du diaporama

Répéter - Régler le type de répétition des photos pour le diaporama : Répétition déactivée (Non), toutes les photos du dossier sont répétées (Répertoire), toutes les photos sont répétées (Tous).

Transition des diapos- Régler la transition des images

Ordre du diaporama - Diffuser le diaporama aléatoirement ou en ordre

Mode économique

Mode Eco—Une fois cette fonction activée, la performance de lumière est diminuée pour augmenter l'autonomie avec la batterie intégrée. Lors d'un fonctionnement sur secteur, le mode économique est toujours activé pour garantir la meilleure projection possible.

Mode veille - Cette fonction éteint automatique le projecteur après le temps défini ou à la fin d'un film.

Sélectionner la langue sélectionnée pour le menu

Maintenance

Réinitialiser les règles - Réinitialiser les paramètres usine.

Mise à jour du Firmware - Mise à jour du firmware

Remarque

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Remarque - 1

Branchez le bloc d'alimentation pendant toute la durée de la mise à jour du firmware.

Information - Afficher l'espace mémoire disponible de la mémoire interne et les informations relatives à l'appareil (Mémoire disponible : / Mémoire libre : / Version firmware / Nom de l'appareil : / Modèle / Version Mcu)

Indications d'entretien pour l'accumulateur

La capacité de l'accumulateur diminue avec le temps. Vous pouvez prolonger la durée de vie de l'accumulateur si vous faites attention aux points suivants:

  • Sans alimentation secteur, l'appareil est alimenté par la batterie intégrée. L'appareil passe en mode veille quand la capacité de la batterie devient trop faible. Branchez l'appareil au réseau électrique.
  • Le symbole de la pile dans l'affichage devient rouge quand la capacité de la batterie devient trop faible.
  • Si l'appareil fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe et vous verrez un symbole d'avertissement sur la projection. L'appareil passe automatiquement en mode veille quand il devient trop chaud. Vous pouvez reprendre la lecture après que l'appareil ait refroidi. Pour cela, appuyez sur n'importe quelle touche.
  • Utilisez l'appareil au moins une fois par semaine
  • Chargez l'accumulateur régulièrement. Ne rangez pas l'appareil avec un accumulateur entièrement chargé.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs semaines, charger l'accumulateur partiellement de sorte que vous puissiez utiliser l'appareil avant de le conserver.
  • Si l'appareil fonctionne uniquement sur connexion USB ou avec un cable d'alimentation, l'accumulateur est défectueux.
  • Éloignez l'appareil et la batterie des sources de chaleur.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Indications d'entretien pour l'accumulateur - 1

Ne pas remplacer vous-même l'accumulateur

N'essayez pas de remplacer vous-même l'accumulateur. Une mauvaise manipulation avec l'accumulateur ou un mauvais type d'accumulateur peut entraîner des dommages sur l'appareil ou causer des blessures.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Ne pas remplacer vous-même l'accumulateur - 1

Eteindre l'appareil

Eteignez l'appareil avec le bouton marche/arrêt avant de retirer le bloc d'alimentation de la prise.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Eteindre l'appareil - 1

Informations pour le nettoyage!

Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénétre à l'intérieur de l'appareil. Ne vaporisez pas l'appareil avec des nettoyants liquides.

Nettoyez doucement les surfaces décrites. Veillez à ne PAS rayer leur surface.

Nettoyage de l'objet

Utilisez un pinceau ou des lingettes nettoyantes pour lentilles pour le nettoyage de la lentille du projecteur.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Nettoyage de l'objet - 1

Ne pas utiliser de nettoyants liquides

N'utilisez pas de nettoyant liquide pour nettoyer la lentille afin d'éviter des dommages sur la garniture de la surface.

Aide rapide

Si un problème n'est pas résolu à l'aide des descriptions contenues dans le guide d'utilisation (voir aussi l'aide ci-après), respectez les étapes suivantes.

1. Eteignez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. 2. Attendez au moins 10 secondes. 3. Allumez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. 4. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service d'assistance technique ou votre revendeur.

ProblèmesSolution.
Le projecteur de poche ne s'allume pas• Branchez l'appareil à l'ordinaire ou à un bloc d'alienation compatible pour charger la batterie intégrée. Assurez-vous que le projecteur de poche soit étant.
Aucune tonalité de l'appareil branché en externe• Vérifiez le cable de connexion à l'appareil externe • Réglez le volume sur l'appareil externe • Il est possible que seul le cable d'origine provenant du fabricant de l'appareil externe ne fonctionne
Mauvaise qualité de tonalité lors du branchement à un ordinateur• Vérifiez si le cable audio est bien branché à l'ordinaireur, sur la prise de casque ou sur la prise Line-Out. • Le volume sur l'ordinateur ne doit pas être trop élevé.
Seule un écran de veille apparait et non l'image de l'apareil branché en externe• Vérifiez si le cable de connexion est branché à la bonne prise. • Assurez-vous que l'appareil branché en externe soit activé • Vérifiez si la sortie video de l'appareil externe est activée.
Seul un écran de veille apparait et non l'image de l'appareil branché• Vérifiez que le logiciel soit allumé sur l'ordinaireur.
L'appareil bascule en mode veille.• Si l'appareil fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe et vous verrez un symbole d'advertissement sur ??la projection. L'appareil passas automatiquement en mode veille quand il devient trop chaud. Vous pouvez reprendre la lecture après que l'appareil ait refroidi. Pour cela, appuyez sur n'importe qu'elle touche. • L'appareil passes en mode veille quand la capacité de la batterie devient trop faible. Branchez l'appareil au réseau électrique.

Caractéristiques techniques

Dimensions (× × ) 94x22x53mm

Poids 0,14kg

Température ambience conseillée 5-35°C

Humidité relative. 15-85% (sans condensation)

Formats de fichiers.......... avi, .mov, .mp4, .mkv,

*. divx,*. dat,*. mpg,*. mpeg,*. vob,*. ts,*. rm,*. rmvb

Formats photo JPEG, BMP

Formats musicaux... MP3, WAV, WMA, OGG, AAC

Branchement écouteurs/casque (PPX2330)

Port jack mono : 3,5mm

Sortie audio. W

Mémoire interne. 2 Go

Cartes mémoire compatibles...... micro SD/SDHC

Technologie / optique

Technologie d'affichage. nHD 0,2" DLP

Source lumineuse LED RGB

Résolution 640x360 pixels

Formats d'image : 16:9, 4:3

Puissance lumineuse (Bright Mode)... jusqu'à 30 lumens

Rapport de contraste 1500:1

Taille d'image projetée 10-60 pouces

Taux de rafraîchissement horizontal 31-69kHz

Taux de rafraîchissement vertical : 56-85 Hz

Accumulateur intégré

Type de batterie : Lithium-ion

Capacité 2600mAh 3.7V

Durée de charge 3h

Autonomie 1,5h

Autonomie (mode économie d'énergie) 2h

Système d'exploitation

Windows XP Professional (SP2),

Windows Vista, Windows 7

Mémoire vive. 1 Go DDR SDRAM

Espace mémoire disponible. 40 Mo

Interface USB. USB 2.0

Bloc d'alimentation compatible

Modèle N° KSAPK0110500200HE

Entrée 100-240VAC

Sortie 5V,2A

Toutes les données ne sont que des indications.

Sagemcom se réserve le droit d'effectuer des changements

ments sans notification préalable.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Bloc d'alimentation compatible - 1

Le symbole CE garantit que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu'il est conforme aux directives 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE relatives aux interférences électromagnétiques du Parlement Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télécommunication.

Voulez consulter la déclaration de conformité sur le site Internet www.sagem-ca.at/doc.

La préservation de l'environnement dans le cadre d'un concept de développement durable est essentielle pour Sagemcom. Sagemcom met tout en œuvre pour développer des systèmes écologiques. C'est jusqu'où Sagemcom a décidé d'accorder une grande valeur à la performance écologique à toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l'utilisation à l'élimination.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Bloc d'alimentation compatible - 2

Emballage: Le logo (Point vert) signifie qu'une organisation nationale reconnaît paie une cotisation pour améliorer le mode d'emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays pour l'élimination de cet emballage.

Batteries: Si votre produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet.

SAGEM PICOPIX PPX2230 - Bloc d'alimentation compatible - 3

Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou électronique. La législation européenne prescrit donc une élimination séparée :

  • Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similaire.
  • Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets spécifique etc.)

Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage de nouveaux appareils électroniques et électriques et avoir un impact sur l'environnement et la santé des gens.

Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usage. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les specifications de votre pays.

Marques déposées : Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L'absence des symboles et ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Sagemcom rejette tous droits sur ces marques.

Ni Sagemcom ni les sociétés associées ne sont responsables vis-à-vis de l'acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l'acheteur ou à des tiers à la suite d'un accident, d'un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisés ou au non-respect des instructions de service et de maintenance de Sagemcom.

ou les problèmes à la suite de l'utilisation d'options ou de consommables qui ne sont pas des produits originaux de Sagemcom ou PHILIPS ou des produits agréés par Sagemcom ou PHILIPS.

à la suite d'interférences électromagnétiques dues à l'emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagemcom ou PHILIPS.

Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n'est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d'archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n'importe quel moyen - électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l'utilisation du produit décrit. Sagemcom n'endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à autres appareils.

Le manuel d'utilisation est un document n'ayant pas un caractère contractuel.

Sous réserve d'erreurs, de fautes d'impression et de modifications.

92500 Rueil-Malmaison Cedex·FRANCE

Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01

www.sagemcom.com

Simplified Joint Stock Company • Capital 8.479.978 € • 509 448 841 RCS Nanterre

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAGEM

Modèle : PICOPIX PPX2230

Catégorie : Mini projecteur